<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yhfu</id>
		<title>AMule Project FAQ - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yhfu"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Special:Contributions/Yhfu"/>
		<updated>2026-04-05T09:13:12Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.3</generator>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN-zh_CN</id>
		<title>AMule SVN-zh CN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN-zh_CN"/>
				<updated>2008-02-20T05:17:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_CVS|英语]] |  [[AMule_CVS-es|西班牙语]] | [[AMule_CVS-de|德语]] | [[AMule_CVS-zh_CN|简体中文]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AMule CVS''' 是一个最新开发的[[aMule]]源代码 [[tar]] 包。它是每晚自动更新的并且可以从 [http://amule.hirnriss.net hirnriss.net] 下载。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''注：''' 不保证 aMule CVS 可以编译并且／或工作正常。aMule CVS 是一个为想要最新前缘开发版本的用户的处理中版本。''风险自担!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
要运行 aMule CVS 时，你需要强制提供命令行参数，而参数经常变动。要关闭它，运行该脚本：[[User:Colin#amuleCVSfx | amuleCVSfx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RPM ==&lt;br /&gt;
为了创建一个 [[RPM]] 包，从一个 aMule CVS 源代码 tar 包，使用所包含的 &amp;quot;spec 文件&amp;quot;。 查看 [[spec file|spec 文件]] 获取更多信息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 发行版相关源 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gentoo''' 用户可以参考 [[HowTo Compile In Gentoo|如何在Gentoo下编译]] 来获取 amule-cvs ebuild。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ArchLinux''' 用户可以从[http://gift.altervista.org/index_en.php?section=40 这个链接]获取到非官方的 amule-cvs PKGBUILD 和二进制包。(没有官方支持)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Debian''' 用户可以加入如下非官方仓库到他们的 source.repo 文件：详情参见 [[HowTo_Compile_In_Debian|这里]]。&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
deb http://www.vollstreckernet.de/debian/ testing amule&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
从2007年5月7日起，在tar包中包括debian目录，所以你可以容易地创建包。详情请读[[HowTo_Compile_In_Debian|这个]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ubuntu''' 用户可以添加在 http://3v1n0.tuxfamily.org/dists/feisty/3v1n0/ 里面描述的非官方仓库到他们的 sources.list 文件中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mac OS X''' 用户可以找到 CVS 构建，在论坛中 [http://forum.amule.org/index.php?topic=5051 该条] 的指引。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN-zh_CN</id>
		<title>AMule SVN-zh CN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN-zh_CN"/>
				<updated>2008-02-20T05:15:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_CVS|英语]] |  [[AMule_CVS-es|西班牙语]] | [[AMule_CVS-de|德语]] | [[AMule_CVS-zh_CN|简体中文]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AMule CVS''' 是一个最新开发的[[aMule]]源代码 [[tar]] 包。它是每晚自动更新的并且可以从 [http://amule.hirnriss.net hirnriss.net] 下载。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''注：''' 不保证 aMule CVS 可以编译并且／或工作正常。aMule CVS 是一个为想要最新前缘开发版本的用户的处理中版本。''风险自担!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
要运行 aMule CVS 时，你需要强制提供命令行参数，而参数经常变动。要关闭它，运行该脚本：[[User:Colin#amuleCVSfx | amuleCVSfx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RPM ==&lt;br /&gt;
为了创建一个 [[RPM]] 包，从一个 aMule CVS 源代码 tar 包，使用所包含的 &amp;quot;spec 文件&amp;quot;。 查看 [[spec file|spec 文件]] 获取更多信息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 发行版相关源 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gentoo''' 用户可以参考 [[HowTo Compile In Gentoo|如何在Gentoo下编译]] 来获取 amule-cvs ebuild。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ArchLinux''' 用户可以从[http://gift.altervista.org/index_en.php?section=40 这个链接]获取到非官方的 amule-cvs PKGBUILD 和二进制包。(没有官方支持)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Debian''' 用户可以加入如下非官方仓库到他们的 source.repo 文件：详情参见 [[HowTo_Compile_In_Debian|这里]]。&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
deb http://www.vollstreckernet.de/debian/ testing amule&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
从2007年五月7日起，在tar包中包括debian目录，所以你可以容易地创建包。详情请读[[HowTo_Compile_In_Debian|这个]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ubuntu''' 用户可以添加在 http://3v1n0.tuxfamily.org/dists/feisty/3v1n0/ 里面描述的非官方仓库到他们的 sources.list 文件中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mac OS X''' 用户可以找到 CVS 构建，在论坛中 [http://forum.amule.org/index.php?topic=5051 该条] 的指引。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN-zh_CN</id>
		<title>AMule SVN-zh CN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN-zh_CN"/>
				<updated>2008-02-20T05:13:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_CVS|英语]] |  [[AMule_CVS-es|西班牙语]] | [[AMule_CVS-de|德语]] | [[AMule_CVS-zh_CN|简体中文]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AMule CVS''' 是一个最新开发的[[aMule]]源代码 [[tar]] 包。它是每晚自动更新的并且可以从 [http://amule.hirnriss.net hirnriss.net] 下载。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''注：''' 不保证 aMule CVS 可以编译并且／或工作正常。aMule CVS 是一个为想要最新前缘开发版本的用户的处理中版本。''风险自担!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
要运行 aMule CVS 时，你需要强制提供命令行参数，而参数经常变动。要关闭它，运行该脚本：[[User:Colin#amuleCVSfx | amuleCVSfx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RPM ==&lt;br /&gt;
为了创建一个 [[RPM]] 包，从一个 aMule CVS 源代码 tar 包，使用所包含的 &amp;quot;spec 文件&amp;quot;。 查看 [[spec 文件]] 获取更多信息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 发行版相关源 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gentoo''' 用户可以参考 [[HowTo Compile In Gentoo]] 来获取 amule-cvs ebuild。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ArchLinux''' 用户可以从[http://gift.altervista.org/index_en.php?section=40 这个链接]获取到非官方的 amule-cvs PKGBUILD 和二进制包。(没有官方支持)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Debian''' 用户可以加入如下非官方仓库到他们的 source.repo 文件：详情参见 [[HowTo_Compile_In_Debian|这里]]。&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
deb http://www.vollstreckernet.de/debian/ testing amule&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
从2007年五月7日起，在tar包中包括debian目录，所以你可以容易地创建包。详情请读[[HowTo_Compile_In_Debian|这个]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ubuntu''' 用户可以添加在 http://3v1n0.tuxfamily.org/dists/feisty/3v1n0/ 里面描述的非官方仓库到他们的 sources.list 文件中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mac OS X''' 用户可以找到 CVS 构建，在论坛中 [http://forum.amule.org/index.php?topic=5051 该条] 的指引。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN</id>
		<title>AMule SVN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN"/>
				<updated>2008-02-20T05:12:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_CVS|English]] |  [[AMule_CVS-es|Spanish]]  | [[AMule_CVS-de|Deutsch]]  | [[AMule_CVS-zh_CN|Simplified Chinese]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AMule CVS''' is a [[tar]] archive of the latest developmental source code of [[aMule]]. It is automatically updated every night and can be downloaded from [http://amule.hirnriss.net hirnriss.net]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Note:''' There are no guarantees that aMule CVS will compile and/or work properly. aMule CVS is a work-in-progress for users who want to keep up with the latest bleeding-edge developments. ''Use at your own risk!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To run aMule CVS, you need to supply a mandatory command-line parameter which is changed regularly. To disable this, run this script: [[User:Colin#amuleCVSfx | amuleCVSfx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RPM ==&lt;br /&gt;
To create an [[RPM]] package from an aMule CVS source tarball, use the included   &amp;quot;spec file&amp;quot;  See [[spec file]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distro-specific sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gentoo''' users can grab the amule-cvs ebuild by consulting [[HowTo Compile In Gentoo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ArchLinux''' users can grab an unofficial amule-cvs PKGBUILD and binary by following [http://gift.altervista.org/index_en.php?section=40 this link] (No official support)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Debian''' users can add this unofficial repository to their source.repo file: See [[HowTo_Compile_In_Debian|here]] for details.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
deb http://www.vollstreckernet.de/debian/ testing amule&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Since 7th May 2007 a debian-dir is included in the tarball, so you can easiely create packages. Read [[HowTo_Compile_In_Debian|this]] for details.&lt;br /&gt;
'''Ubuntu''' users can add this unofficial repository to their sources.list file&lt;br /&gt;
following what written in http://3v1n0.tuxfamily.org/dists/feisty/3v1n0/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mac OS X''' users can find CVS builds by following the instructions in [http://forum.amule.org/index.php?topic=5051 in this thread] on the forum.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN</id>
		<title>AMule SVN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN"/>
				<updated>2008-02-20T05:10:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[AMule_CVS|English]] |  [[AMule_CVS-es|Spanish]]  | [[AMule_CVS-de|Deutsch]]  | [[AMule_CVS-zh_CN|Simplified Chinese]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AMule CVS''' is a [[tar]] archive of the latest developmental source code of [[aMule]]. It is automatically updated every night and can be downloaded from [http://amule.hirnriss.net hirnriss.net]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Note:''' There are no guarantees that aMule CVS will compile and/or work properly. aMule CVS is a work-in-progress for users who want to keep up with the latest bleeding-edge developments. ''Use at your own risk!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To run aMule CVS, you need to supply a mandatory command-line parameter which is changed regularly. To disable this, run this script: [[User:Colin#amuleCVSfx | amuleCVSfx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RPM ==&lt;br /&gt;
To create an [[RPM]] package from an aMule CVS source tarball, use the included   &amp;quot;spec file&amp;quot;  See [[spec file]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distro-specific sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gentoo''' users can grab the amule-cvs ebuild by consulting [[HowTo Compile In Gentoo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ArchLinux''' users can grab an unofficial amule-cvs PKGBUILD and binary by following [http://gift.altervista.org/index_en.php?section=40 this link] (No official support)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Debian''' users can add this unofficial repository to their source.repo file: See [[HowTo_Compile_In_Debian|here]] for details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 deb http://www.vollstreckernet.de/debian/ testing amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 7th May 2007 a debian-dir is included in the tarball, so you can easiely create packages. Read [[HowTo_Compile_In_Debian|this]] for details.&lt;br /&gt;
'''Ubuntu''' users can add this unofficial repository to their sources.list file&lt;br /&gt;
following what written in http://3v1n0.tuxfamily.org/dists/feisty/3v1n0/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mac OS X''' users can find CVS builds by following the instructions in [http://forum.amule.org/index.php?topic=5051 in this thread] on the forum.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN-zh_CN</id>
		<title>AMule SVN-zh CN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN-zh_CN"/>
				<updated>2008-02-20T05:09:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_CVS|英语]] |  [[AMule_CVS-es|西班牙语]] | [[AMule_CVS-de|德语]] | [[AMule_CVS-zh_CN|简体中文]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AMule CVS''' 是一个最新开发的[[aMule]]源代码 [[tar]] 包。它是每晚自动更新的并且可以从 [http://amule.hirnriss.net hirnriss.net] 下载。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''注：''' 不保证 aMule CVS 可以编译并且／或工作正常。aMule CVS 是一个为想要最新前缘开发版本的用户的处理中版本。''风险自担!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
要运行 aMule CVS 时，你需要强制提供命令行参数，而参数经常变动。要关闭它，运行该脚本：[[User:Colin#amuleCVSfx | amuleCVSfx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RPM ==&lt;br /&gt;
为了创建一个 [[RPM]] 包，从一个 aMule CVS 源代码 tar 包，使用所包含的 &amp;quot;spec 文件&amp;quot;。 查看 [[spec 文件]] 获取更多信息。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 发行版相关源代码sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gentoo''' 用户可以参考 [[HowTo Compile In Gentoo]] 来获取 amule-cvs ebuild。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ArchLinux''' 用户可以从[http://gift.altervista.org/index_en.php?section=40 这个链接]获取到非官方的 amule-cvs PKGBUILD 和二进制包。(没有官方支持)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Debian''' 用户可以加入如下非官方仓库到他们的 source.repo 文件：详情参见 [[HowTo_Compile_In_Debian|这里]]。&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
deb http://www.vollstreckernet.de/debian/ testing amule&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
从2007年五月7日起，在tar包中包括debian目录，所以你可以容易地创建包。详情请读[[HowTo_Compile_In_Debian|这个]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ubuntu''' 用户可以添加在 http://3v1n0.tuxfamily.org/dists/feisty/3v1n0/ 里面描述的非官方仓库到他们的 sources.list 文件中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mac OS X''' 用户可以找到 CVS 构建，在论坛中 [http://forum.amule.org/index.php?topic=5051 该条] 的指引。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN</id>
		<title>AMule SVN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN"/>
				<updated>2008-02-20T04:57:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' |  [[AMule_CVS-es|Spanish]]  | [[AMule_CVS-de|Deutsch]]  | [[AMule_CVS-zh_CN|Simplified Chinese]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AMule CVS''' is a [[tar]] archive of the latest developmental source code of [[aMule]]. It is automatically updated every night and can be downloaded from [http://amule.hirnriss.net hirnriss.net]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Note:''' There are no guarantees that aMule CVS will compile and/or work properly. aMule CVS is a work-in-progress for users who want to keep up with the latest bleeding-edge developments. ''Use at your own risk!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To run aMule CVS, you need to supply a mandatory command-line parameter which is changed regularly. To disable this, run this script: [[User:Colin#amuleCVSfx | amuleCVSfx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RPM ==&lt;br /&gt;
To create an [[RPM]] package from an aMule CVS source tarball, use the included   &amp;quot;spec file&amp;quot;  See [[spec file]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distro-specific sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gentoo''' users can grab the amule-cvs ebuild by consulting [[HowTo Compile In Gentoo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ArchLinux''' users can grab an unofficial amule-cvs PKGBUILD and binary by following [http://gift.altervista.org/index_en.php?section=40 this link] (No official support)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Debian''' users can add this unofficial repository to their source.repo file: See [[HowTo_Compile_In_Debian|here]] for details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 deb http://www.vollstreckernet.de/debian/ testing amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 7th May 2007 a debian-dir is included in the tarball, so you can easiely create packages. Read [[HowTo_Compile_In_Debian|this]] for details.&lt;br /&gt;
'''Ubuntu''' users can add this unofficial repository to their sources.list file&lt;br /&gt;
following what written in http://3v1n0.tuxfamily.org/dists/feisty/3v1n0/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mac OS X''' users can find CVS builds by following the instructions in [http://forum.amule.org/index.php?topic=5051 in this thread] on the forum.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN</id>
		<title>AMule SVN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_SVN"/>
				<updated>2008-02-20T04:54:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' |  [[AMule_CVS-es|Spanish]]  | [[AMule_CVS-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AMule CVS''' is a [[tar]] archive of the latest developmental source code of [[aMule]]. It is automatically updated every night and can be downloaded from [http://amule.hirnriss.net hirnriss.net]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Note:''' There are no guarantees that aMule CVS will compile and/or work properly. aMule CVS is a work-in-progress for users who want to keep up with the latest bleeding-edge developments. ''Use at your own risk!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To run aMule CVS, you need to supply a mandantory command-line parameter which is changed regularly. To disable this, run this script: [[User:Colin#amuleCVSfx | amuleCVSfx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RPM ==&lt;br /&gt;
To create an [[RPM]] package from an aMule CVS source tarball, use the included   &amp;quot;spec file&amp;quot;  See [[spec file]] for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distro-specific sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gentoo''' users can grab the amule-cvs ebuild by consulting [[HowTo Compile In Gentoo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ArchLinux''' users can grab an unofficial amule-cvs PKGBUILD and binary by following [http://gift.altervista.org/index_en.php?section=40 this link] (No official support)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Debian''' users can add this unofficial repository to their source.repo file: See [[HowTo_Compile_In_Debian|here]] for details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 deb http://www.vollstreckernet.de/debian/ testing amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 7th May 2007 a debian-dir is included in the tarball, so you can easiely create packages. Read [[HowTo_Compile_In_Debian|this]] for details.&lt;br /&gt;
'''Ubuntu''' users can add this unofficial repository to their sources.list file&lt;br /&gt;
following what written in http://3v1n0.tuxfamily.org/dists/feisty/3v1n0/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mac OS X''' users can find CVS builds by following the instructions in [http://forum.amule.org/index.php?topic=5051 in this thread] on the forum.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_Project_FAQ:Policy-zh_CN</id>
		<title>AMule Project FAQ:Policy-zh CN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_Project_FAQ:Policy-zh_CN"/>
				<updated>2008-02-20T04:25:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_Project_FAQ:Policy|英语]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-de|德语]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-es|西班牙语]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-zh_CN|简体中文]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Main_Page|aMule wiki]] 是大众使用的. 任何人可以编辑其未保护的页面只要：&lt;br /&gt;
:*没有丢失有效信息。&lt;br /&gt;
:*编辑的内容与文档的主题和参考链接相关。&lt;br /&gt;
:*文档的内容必须和文档所属类型相关，即是依赖于文档的名字前缀：&lt;br /&gt;
:**''[http://www.amule.org/wiki/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;namespace=2 User:]'' 描述一个用户或人（此人可以用常用的昵称）。&lt;br /&gt;
:**''[http://www.amule.org/wiki/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;namespace=1 Talk:]'' 关于该文档的评论和讨论，同样 的名字但没有''Talk:''前缀。&lt;br /&gt;
:**[[Special:Allpages|Any other:]] 任意通用文档。&lt;br /&gt;
:*不要添加无用、有害或非法信息。&lt;br /&gt;
:*不要提交没有获得所有人允许的版权内容。&lt;br /&gt;
:*修改该文档的用户为所编辑的内容负责。&lt;br /&gt;
:*任何编辑该wiki的人必须知道信息必须将置于[[GNU FDL]]版权下。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
在编辑前请 [[Special:Userlogin|注册]] (如果还没有注册) 并 [[Special:Userlogin|登入]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AMule:Help#Testing_pages|测试页面]] 必须有英文标题，清楚表明该文章是作为测试的。你可以填充假信息和无用信息，最大长度不超过存在于[[Main Page|该 wiki]]中最长文章的两倍。所有在本政策中定义的规则也适用于测试页面，除了与本段冲突的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
请注意任何人可以分享 [[Main_Page|aMule 的 wiki]] 的内容，只要它遵循 [[GNU FDL]] 服从[[Main Page|该wiki]] 的文章。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
记住 [[Main_Page|aMule wiki 页面]] 作为文档与 [[aMule]] 一起发布，所以请及时更新并严肃对待。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在遵循'''所有'''在这个政策中上面提到的规则的情况下，可以自由的建议、添加、删除、讨论、编辑和注册等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另外一条，确保你所编辑的内容遵守你所在国家的法律（和其他任何你需要服从的环境法）和 [[Main_Page|aMule wiki]] 的服务器所在国家的法律（和其他任何它需要服从的环境法）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最后，请尝试遵循在[[AMule:Help|帮助文档]]中的规则并且尽可能多的链接文章，保持他们详细和递归信息。只有第一次在文章中出现的词必须链接，除非是版权保护的词（版权保护的词必须在每个出现的地方链接到版权持有者的主页上）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
并且记住： &amp;quot;[[aMule]]&amp;quot; 是拼写为 ''&amp;quot;[[aMule]]&amp;quot;''。 即是一个 ''小写的 &amp;quot;amule&amp;quot;'' 带一个 ''大写的 &amp;quot;M&amp;quot;''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]], [http://www.aMule.org aMule.org], [[AMule_devs|aMule 团队]] 或其他个人或团体'''不对'''所编辑的内容负责，只要他们没有故意自己这么做。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_Project_FAQ:Policy-zh_CN</id>
		<title>AMule Project FAQ:Policy-zh CN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_Project_FAQ:Policy-zh_CN"/>
				<updated>2008-02-20T04:23:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: add Simplified Chinese version of policy&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_Project_FAQ:Policy|英语]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-de|德语]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-es|西班牙语]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-zh_CNSpanish|简体中文]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Main_Page|aMule wiki]] 是大众使用的. 任何人可以编辑其未保护的页面只要：&lt;br /&gt;
:*没有丢失有效信息。&lt;br /&gt;
:*编辑的内容与文档的主题和参考链接相关。&lt;br /&gt;
:*文档的内容必须和文档所属类型相关，即是依赖于文档的名字前缀：&lt;br /&gt;
:**''[http://www.amule.org/wiki/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;namespace=2 User:]'' 描述一个用户或人（此人可以用常用的昵称）。&lt;br /&gt;
:**''[http://www.amule.org/wiki/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;namespace=1 Talk:]'' 关于该文档的评论和讨论，同样 的名字但没有''Talk:''前缀。&lt;br /&gt;
:**[[Special:Allpages|Any other:]] 任意通用文档。&lt;br /&gt;
:*不要添加无用、有害或非法信息。&lt;br /&gt;
:*不要提交没有获得所有人允许的版权内容。&lt;br /&gt;
:*修改该文档的用户为所编辑的内容负责。&lt;br /&gt;
:*任何编辑该wiki的人必须知道信息必须将置于[[GNU FDL]]版权下。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
在编辑前请 [[Special:Userlogin|注册]] (如果还没有注册) 并 [[Special:Userlogin|登入]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AMule:Help#Testing_pages|测试页面]] 必须有英文标题，清楚表明该文章是作为测试的。你可以填充假信息和无用信息，最大长度不超过存在于[[Main Page|this wiki]]中最长文章的两倍。所有在本政策中定义的规则也适用于测试页面，除了与本段冲突的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
请注意任何人可以分享 [[Main_Page|aMule's wiki]] 的内容，只要它遵循 [[GNU FDL]] 服从[[Main Page|该wiki]] 的文章。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
记住 [[Main_Page|aMule wiki 页面]] 作为文档与 [[aMule]] 一起发布，所以请及时更新并严肃对待。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在遵循'''所有'''在这个政策中上面提到的规则的情况下，可以自由的建议、添加、删除、讨论、编辑和注册等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另外一条，确保你所编辑的内容遵守你所在国家的法律（和其他任何你需要服从的环境法）和 [[Main_Page|aMule wiki]] 的服务器所在国家的法律（和其他任何它需要服从的环境法）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最后，请尝试遵循在[[AMule:Help|帮助文档]]中的规则并且尽可能多的链接文章，保持他们详细和递归信息。只有第一次在文章中出现的词必须链接，除非是版权保护的词（版权保护的词必须在每个出现的地方链接到版权持有者的主页上）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
并且记住： &amp;quot;[[aMule]]&amp;quot; 是拼写为 ''&amp;quot;[[aMule]]&amp;quot;''。 即是一个 ''小写的 &amp;quot;amule&amp;quot;'' 带一个 ''大写的 &amp;quot;M&amp;quot;''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]], [http://www.aMule.org aMule.org], [[AMule_devs|aMule 团队]] 或其他个人或团体不对所编辑的内容负责，只要他们没有故意自己这么做。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_Project_FAQ:Policy</id>
		<title>AMule Project FAQ:Policy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_Project_FAQ:Policy"/>
				<updated>2008-02-20T04:22:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_Project_FAQ:Policy|English]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-de|Deutsch]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-es|Spanish]] | [[AMule_Project_FAQ:Policy-zh_CN|Simplified Chinese]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Main_Page|aMule wiki]] is of public use. Any one can edit its unprotected pages as long as:&lt;br /&gt;
:*No valid information is lost.&lt;br /&gt;
:*The contents of the edit are related to the topic of the document and the links which refer to it.&lt;br /&gt;
:*The contents of the document must also be related to the type of document it is, depending on the document name's prefix:&lt;br /&gt;
:**''[http://www.amule.org/wiki/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;namespace=2 User:]'' Description of a user or person (who might be referred through a popular nickname).&lt;br /&gt;
:**''[http://www.amule.org/wiki/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;namespace=1 Talk:]'' Comments and discussions about the document with it's same name but without the ''Talk:'' prefix.&lt;br /&gt;
:**[[Special:Allpages|Any other:]] Any document with a general purpose.&lt;br /&gt;
:*No useless, injuring or illegal information is added.&lt;br /&gt;
:*No copyrighted work is submitted without permission of the owner.&lt;br /&gt;
:*The user editing the document realizes he/she is responsible for the edit.&lt;br /&gt;
:*Anyone editting this wiki must know that the information must be and will be [[GNU FDL]] licensed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please [[Special:Userlogin|register]] (if not registered already) and [[Special:Userlogin|log in]] before editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AMule:Help#Testing_pages|Testing pages]] must have English titles which clearly identify the article as a test. You can fill it with bogus and useless data as long as it's not longer than double the size of the largest article existing in [[Main Page|this wiki]]. All the rules defined in this policy are applied to that testing page too, except for those conflicting with this paragraph.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note that anyone can share [[Main_Page|aMule's wiki]]'s contents as long as it is following the [[GNU FDL]] [[Main Page|this wiki's]] articles are subjected to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep in mind that the [[Main_Page|aMule wiki pages]] are released with [[aMule]] as its documentation, so please keep it up-to-date and serious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to suggest, add, delete, talk, edit, register, etc... as long as you follow '''all''' of the rules mentioned above in this policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a side note, make sure the contents of your edit follow your country's law (and any other environmental law you are subjected to) and the law of the country where [[Main_Page|aMule's wiki]]'s server is placed (and any other environmental law it is subjected to).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last, please try to follow the rules set in the [[AMule:Help|help document]] and to link articles as much as you can, to keep them verbosely and recursively informative. Only the first appearance of a word in an article must be linked, except if it is a copyrighted word (copyrighted words must link to the copyright holder's homepage on every single appearance of the word).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And remember: &amp;quot;[[aMule]]&amp;quot; is spelt ''&amp;quot;[[aMule]]&amp;quot;''. That is a ''lower-case &amp;quot;amule&amp;quot;'' with an ''UPPER-CASE &amp;quot;M&amp;quot;''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]], [http://www.aMule.org aMule.org], the [[AMule_devs|aMule team]] or any other person or entity will take '''no''' responsibility for the edits as long as they haven't been deliberately done by them.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn</id>
		<title>Translating Wiki-cn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn"/>
				<updated>2008-02-20T03:15:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Translating_Wiki|英语]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|葡萄牙语]] | [[Translating_Wiki-es|西班牙语]] | [[Translating_Wiki-de|德语]] | [[Translating_Wiki-fr|法语]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|韩语]] | [[Translating_Wiki-da|丹麦语]] | [[Translating_Wiki-ru|俄语]] | [[Translating_Wiki-it|意大利语]] | [[Translating_Wiki-nl|荷兰语]]| '''汉语'''| [[Translating_Wiki-pl|波兰语]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
翻译 [[Main_Page|aMule的Wiki]]时, 请遵循如下规则:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#总是确保你的编辑符合 [[AMule_Project_FAQ:Policy|政策]]。&lt;br /&gt;
#对每个翻译使用合适的 [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|页面名]]。&lt;br /&gt;
#尽量精确地翻译原始文档。不要加入你自己的信息、总结或删除信息。如果你想要那样做，则讨论该页（使用原始文档的&amp;quot;讨论该页&amp;quot;链接）。&lt;br /&gt;
#尽量保留原始文档的链接。如果链接的文件有你所翻译语言的版本，则转而链到它而不是原始的那个。&lt;br /&gt;
#尽可能使用[[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki 标签]]。&lt;br /&gt;
#不要链接到重定向页面。链接到重定向的目的地。&lt;br /&gt;
#确保翻译到文章，而不是重定向页面。&lt;br /&gt;
#如果翻译有一个到主页的链接，从[[IRC]]上查找能够增加它的人。&lt;br /&gt;
#使用版本标签来mention谁完成了该页面，或你想感谢的人。&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn</id>
		<title>Translating Wiki-cn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn"/>
				<updated>2008-02-20T03:13:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Translating_Wiki|英语]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|葡萄牙语]] | [[Translating_Wiki-es|西班牙语]] | [[Translating_Wiki-de|德语]] | [[Translating_Wiki-fr|法语]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|韩语]] | [[Translating_Wiki-da|丹麦语]] | [[Translating_Wiki-ru|俄语]] | [[Translating_Wiki-it|意大利语]] | [[Translating_Wiki-nl|荷兰语]]| '''汉语'''| [[Translating_Wiki-pl|Polski]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
翻译 [[Main_Page|aMule的Wiki]]时, 请遵循如下规则:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#总是确保你的编辑符合 [[AMule_Project_FAQ:Policy|政策]]。&lt;br /&gt;
#对每个翻译使用合适的 [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|页面名]]。&lt;br /&gt;
#尽量精确地翻译原始文档。不要加入你自己的信息、总结或删除信息。如果你想要那样做，则讨论该页（使用原始文档的&amp;quot;讨论该页&amp;quot;链接）。&lt;br /&gt;
#尽量保留原始文档的链接。如果链接的文件有你所翻译语言的版本，则转而链到它而不是原始的那个。&lt;br /&gt;
#尽可能使用[[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki 标签]]。&lt;br /&gt;
#不要链接到重定向页面。链接到重定向的目的地。&lt;br /&gt;
#确保翻译到文章，而不是重定向页面。&lt;br /&gt;
#如果翻译有一个到主页的链接，从[[IRC]]上查找能够增加它的人。&lt;br /&gt;
#使用版本标签来mention谁完成了该页面，或你想感谢的人。&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn</id>
		<title>Translating Wiki-cn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn"/>
				<updated>2008-02-20T03:12:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Translating_Wiki|英语]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|葡萄牙语]] | [[Translating_Wiki-es|西班牙语]] | [[Translating_Wiki-de|德语]] | [[Translating_Wiki-fr|法语]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|韩语]] | [[Translating_Wiki-da|丹麦语]] | [[Translating_Wiki-ru|俄语]] | [[Translating_Wiki-it|意大利语]] | [[Translating_Wiki-nl|荷兰语]]| '''汉语'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
翻译 [[Main_Page|aMule的Wiki]]时, 请遵循如下规则:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#总是确保你的编辑符合 [[AMule_Project_FAQ:Policy|政策]]。&lt;br /&gt;
#对每个翻译使用合适的 [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|页面名]]。&lt;br /&gt;
#尽量精确地翻译原始文档。不要加入你自己的信息、总结或删除信息。如果你想要那样做，则讨论该页（使用原始文档的&amp;quot;讨论该页&amp;quot;链接）。&lt;br /&gt;
#尽量保留原始文档的链接。如果链接的文件有你所翻译语言的版本，则转而链到它而不是原始的那个。&lt;br /&gt;
#尽可能使用[[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki 标签]]。&lt;br /&gt;
#不要链接到重定向页面。链接到重定向的目的地。&lt;br /&gt;
#确保翻译到文章，而不是重定向页面。&lt;br /&gt;
#如果翻译有一个到主页的链接，从[[IRC]]上查找能够增加它的人。&lt;br /&gt;
#使用版本标签来mention谁完成了该页面，或你想感谢的人。&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn</id>
		<title>Translating Wiki-cn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn"/>
				<updated>2008-02-20T03:10:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Translating_Wiki|英语]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|葡萄牙语]] | [[Translating_Wiki-es|西班牙语]] | [[Translating_Wiki-de|德语]] | [[Translating_Wiki-fr|法语]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|韩语]] | [[Translating_Wiki-da|丹麦语]] | [[Translating_Wiki-ru|俄语]] | [[Translating_Wiki-it|意大利语]] | [[Translating_Wiki-nl|荷兰语]]| '''汉语''' | [[Translating_Wiki-pl|Polski]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
翻译 [[Main_Page|aMule's Wiki]]时, 请遵循如下规则:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#总是确保你的编辑符合 [[AMule_Project_FAQ:Policy|政策]]。&lt;br /&gt;
#对每个翻译使用合适的 [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|页面名]]。&lt;br /&gt;
#尽量精确地翻译原始文档。不要加入你自己的信息、总结或删除信息。如果你想要那样做，则讨论该页（使用原始文档的&amp;quot;讨论该页&amp;quot;链接）。&lt;br /&gt;
#尽量保留原始文档的链接。如果链接的文件有你所翻译语言的版本，则转而链到它而不是原始的那个。&lt;br /&gt;
#尽可能使用[[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki 标签]]。&lt;br /&gt;
#不要链接到重定向页面。链接到重定向的目的地。&lt;br /&gt;
#确保翻译到文章，而不是重定向页面。&lt;br /&gt;
#如果翻译有一个到主页的链接，从[[IRC]]上查找能够增加它的人。&lt;br /&gt;
#使用版本标签来提及谁完成了该页面，或你想感谢的人。&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn</id>
		<title>Translating Wiki-cn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn"/>
				<updated>2008-02-20T03:09:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Translating_Wiki|英语]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|葡萄牙语]] | [[Translating_Wiki-es|西班牙语]] | [[Translating_Wiki-de|德语]] | [[Translating_Wiki-fr|法语]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|韩语]] | [[Translating_Wiki-da|丹麦语]] | [[Translating_Wiki-ru|俄语]] | [[Translating_Wiki-it|意大利语]] | [[Translating_Wiki-nl|荷兰语]]| '''汉语'''&lt;br /&gt;
 | [[Translating_Wiki-pl|Polski]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
翻译 [[Main_Page|aMule's Wiki]]时, 请遵循如下规则:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#总是确保你的编辑符合 [[AMule_Project_FAQ:Policy|政策]]。&lt;br /&gt;
#对每个翻译使用合适的 [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|页面名]]。&lt;br /&gt;
#尽量精确地翻译原始文档。不要加入你自己的信息、总结或删除信息。如果你想要那样做，则讨论该页（使用原始文档的&amp;quot;讨论该页&amp;quot;链接）。&lt;br /&gt;
#尽量保留原始文档的链接。如果链接的文件有你所翻译语言的版本，则转而链到它而不是原始的那个。&lt;br /&gt;
#尽可能使用[[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki 标签]]。&lt;br /&gt;
#不要链接到重定向页面。链接到重定向的目的地。&lt;br /&gt;
#确保翻译到文章，而不是重定向页面。&lt;br /&gt;
#如果翻译有一个到主页的链接，从[[IRC]]上查找能够增加它的人。&lt;br /&gt;
#使用版本标签来提及谁完成了该页面，或你想感谢的人。&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki</id>
		<title>Translating Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki"/>
				<updated>2008-02-20T03:06:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] | [[Translating_Wiki-es|Español]] | [[Translating_Wiki-de|Deutsch]] | [[Translating_Wiki-fr|Français]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] | [[Translating_Wiki-da|Dansk]] | [[Translating_Wiki-ru|Russian]] | [[Translating_Wiki-it|Italiano]] | [[Translating_Wiki-nl|Nederlands]]| [[Translating_Wiki-cn|Chinese]] | [[Translating_Wiki-pl|Polski]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When translating [[Main_Page|aMule's Wiki]], please follow these rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Always make sure your edit is compliant with the [[AMule_Project_FAQ:Policy|policy]].&lt;br /&gt;
#Use the appropriate [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|page name]] for each translation.&lt;br /&gt;
#Translate the original document as accurate as possible. Do not add your own information, sum up, or delete information. If you wish to do so, discuss the page (using the &amp;quot;Discuss this page&amp;quot; link of the original document).&lt;br /&gt;
#Try to keep the links of the original document whenever it's possible. If the linked file has a translation available in the same language you are translating a document to, link to that translation instead of the original one.&lt;br /&gt;
#Use [[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki tags]] whenever possible.&lt;br /&gt;
#Don't link on redirecting pages. Link at the target of the redirect.&lt;br /&gt;
#Make sure to translate really the article, and not the redirecting page to it.&lt;br /&gt;
#If the translation has a link on the mainpage, search on [[IRC]] for someone that can add this.&lt;br /&gt;
#Use the Version Tag to mention who has done the page, or whom you thank for something.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn</id>
		<title>Translating Wiki-cn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki-cn"/>
				<updated>2008-02-20T03:05:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Translating_Wiki|英语]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|葡萄牙语]] | [[Translating_Wiki-es|西班牙语]] | [[Translating_Wiki-de|德语]] | [[Translating_Wiki-fr|法语]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|韩语]] | [[Translating_Wiki-da|丹麦语]] | [[Translating_Wiki-ru|俄语]] | [[Translating_Wiki-it|意大利语]] | [[Translating_Wiki-nl|荷兰语]]| '''汉语'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
翻译 [[Main_Page|aMule's Wiki]]时, 请遵循如下规则:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#总是确保你的编辑符合 [[AMule_Project_FAQ:Policy|政策]]。&lt;br /&gt;
#对每个翻译使用合适的 [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|页面名]]。&lt;br /&gt;
#尽量精确地翻译原始文档。不要加入你自己的信息、总结或删除信息。如果你想要那样做，则讨论该页（使用原始文档的&amp;quot;讨论该页&amp;quot;链接）。&lt;br /&gt;
#尽量保留原始文档的链接。如果链接的文件有你所翻译语言的版本，则转而链到它而不是原始的那个。&lt;br /&gt;
#尽可能使用[[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki 标签]]。&lt;br /&gt;
#不要链接到重定向页面。链接到重定向的目的地。&lt;br /&gt;
#确保翻译到文章，而不是重定向页面。&lt;br /&gt;
#如果翻译有一个到主页的链接，从[[IRC]]上查找能够增加它的人。&lt;br /&gt;
#使用版本标签来mention谁完成了该页面，或你想感谢的人。&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki</id>
		<title>Translating Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Translating_Wiki"/>
				<updated>2008-02-20T02:40:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yhfu: add simpilified chinese linking&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] | [[Translating_Wiki-es|Español]] | [[Translating_Wiki-de|Deutsch]] | [[Translating_Wiki-fr|Français]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] | [[Translating_Wiki-da|Dansk]] | [[Translating_Wiki-ru|Russian]] | [[Translating_Wiki-it|Italiano]] | [[Translating_Wiki-nl|Nederlands]]| [[Translating_Wiki-cn|Chinese]] | [[Translating_Wiki-pl|Polski]] | [[Translating_Wiki-zh_CN|Simplified Chinese]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When translating [[Main_Page|aMule's Wiki]], please follow these rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Always make sure your edit is compliant with the [[AMule_Project_FAQ:Policy|policy]].&lt;br /&gt;
#Use the appropriate [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|page name]] for each translation.&lt;br /&gt;
#Translate the original document as accurate as possible. Do not add your own information, sum up, or delete information. If you wish to do so, discuss the page (using the &amp;quot;Discuss this page&amp;quot; link of the original document).&lt;br /&gt;
#Try to keep the links of the original document whenever it's possible. If the linked file has a translation available in the same language you are translating a document to, link to that translation instead of the original one.&lt;br /&gt;
#Use [[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki tags]] whenever possible.&lt;br /&gt;
#Don't link on redirecting pages. Link at the target of the redirect.&lt;br /&gt;
#Make sure to translate really the article, and not the redirecting page to it.&lt;br /&gt;
#If the translation has a link on the mainpage, search on [[IRC]] for someone that can add this.&lt;br /&gt;
#Use the Version Tag to mention who has done the page, or whom you thank for something.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yhfu</name></author>	</entry>

	</feed>