<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Treplo</id>
		<title>AMule Project FAQ - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Treplo"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Special:Contributions/Treplo"/>
		<updated>2026-04-05T16:48:23Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.3</generator>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it</id>
		<title>Main Page-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it"/>
				<updated>2006-01-28T17:20:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added links to german articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''il Wiki di aMule ha raggiunto '''2,500,000 visite'''.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Benvenuto nel [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|progetto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Speriamo possiate trovare le risposte alle vostre domande e le soluzioni ai vostri problemi con aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Il [[aMule_devs|Team di aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | '''Italiano'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Altro ==&lt;br /&gt;
* About [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]] ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Get [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]]&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilizzo ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_is_slow-it|Amule &amp;amp;egrave; lento]]? ([[aMule_is_slow|English]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande pi&amp;amp;ugrave; frequenti: ==	 &lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ aMule-it|aMule]] ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ_ed2k-it|ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consigli di configurazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sviluppo ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduzioni ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki|Translate this Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru</id>
		<title>Main Page-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru"/>
				<updated>2006-01-28T17:20:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added links to german articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Добро пожаловать в [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] [[AMule_Project_FAQ:About|проекта aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Мы надеемся, что вы найдете здесь ответы на все ваши вопросы по aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|Команда aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | '''Russian''' | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Установка ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-ru|Компиляция и установка aMule из исходников]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Компиляция aMule в FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Компиляция aMule в Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Компиляция aMule в Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Компиляция aMule в Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Компиляция aMule в Debian и Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Компиляция aMule в Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Компиляция aMule в Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Компиляция aMule в RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Компиляция aMule в Fedora Core 3 и 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Установка aMule в Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.2]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.3]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Компиляция демона aMule (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Установка aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прочее ==&lt;br /&gt;
* О [[AMule_Project_FAQ:About|возможностях aMule]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[requirements|Системные требования]] aMule ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Запуск VNC с aMule при загрузке Linux]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Проверка, что wxWidgets не установлен дважды]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Удаление wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Получение [[wx-cvs|wxWidgets из CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* О [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Пользователь [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Некоторые [[reviews|обзоры]]&lt;br /&gt;
* [[test port|Проверка портов]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[current events|Текущие события]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|Схема релизов]]&lt;br /&gt;
* Наши [[forum rules|правила форума]]&lt;br /&gt;
* Наши [[IRC rules|правила IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Редактирование страницы Wiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Последняя версия aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-ru|Как начать работать с aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|Использование aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Возможные проблемы]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage|Особенности работы на Mac]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow|aMule медленно работает]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow|aMule замедляет все остальное]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Рабочие файлы aMule]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Использование альтернативных портов]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЧаВо ==	 &lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_aMule-ru|по aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_utils|по утилитам для aMule]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_ed2k-ru|по сетям ED2K и Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_network|по скорости передачи в сети eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Советы по настройке ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule|Миграция с eMule на aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Перехват ed2k:// ссылок]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Проблема со шрифтами в Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Импорт и экспорт файлов]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID|Получение HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Настройка правил файрвола для aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers|Безопасный список серверов]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Настройка web-сервера aMule (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разработка ==&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[aMule CVS|aMule из CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[Win32_binary|aMule для Windows]]&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|Команда разработчиков]] aMule и [[aMule_devs#Helping|чем вы можете помочь]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Создание полезных backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Использование GDB и Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Использование другой версии wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Правила [[coding style|написания кода]]&lt;br /&gt;
* Запуск [[testing field|тестового окружения]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug|Сообщение об ошибке]]&lt;br /&gt;
* Лицензия [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations-ru|Перевод aMule на ваш родной язык]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-ru|Перевод этого Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating Wiki|English]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr</id>
		<title>Main Page-fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr"/>
				<updated>2006-01-28T17:19:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added links to german articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenue sur le [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] de [[AMule_Project_FAQ:About|du prjet aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Nous espérons que vous trouverez les reponses aux questions que vous vous posez sur aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- L'[[aMule_devs| équipe de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]]  |[[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | '''Français''' | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Lorsqu'un liens est suivit de &amp;quot;(en)&amp;quot; ce la signifie qu'il n'a pas encore été traduit en français (n'ésitez pas a le faire vous même).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-fr|Compilation et instalation de aMule depuis les sources]] ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compiler aMule sous FreeBSD]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compiler aMule sous Mac]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compiler aMule sous Solaris]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compiler aMule sous Windows]](en) ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compiler aMule sous Debian ou Ubuntu]](en) ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compiler aMule sous Gentoo]](en) ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compiler aMule sous Slackware]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compiler aMule sous RedHat/Fedora]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compiler aMule sous Fedora Core 3 et 4]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[MDK10_install-fr|Installer aMule sur Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[HowTo_Compile_In_MDK|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.2 dans votre dossier personnel]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.3 dans votre dossier personnel]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compiler le daemon de aMule daemon (aMuled)]](en) ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Installation de aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autres ==&lt;br /&gt;
* À propos [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]](en) ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]](en) ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Lancer VNC avec aMule au boot de boot]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Controler si wxWidgets est installer twice]](en) ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|désinstaller wxWidgets]](en) ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Obtenir [[wx-cvs|wxWidgets CVS]](en) ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* À propos [[webcache]](en)&lt;br /&gt;
* Utilisateur [[geaiez]](en) ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]](en)&lt;br /&gt;
* Testes [[test port|your ports]](en) ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Lire [[current events]](en) ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Voir le [[Releases|release graphs]](en)&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]](en)&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]](en)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Aide [[Getting_Started-fr|Comment commencer avec aMule]] ([[Getting_Started|English]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Usage aMule|utiliser aMule]](en)&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule_problems|Problemes commun]](en) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule is slow]]?(en) ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule makes everything slow]]?(en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Information [[aMule files|Fichiers aMule]](en) ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Utiliser un port auxiliaire de serveur]](en) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Foire Aux Questions: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ aMule-fr|sur aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]](en) ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-fr|sur ED2K-Kademlia]](en) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ sur [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]](en) ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]](en) ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]](en) ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dévelopement ==&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[aMule CVS]](en) ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[Win32_binary|Windows aMule Installer]](en)&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|L'équipe de dévelopement de aMule]](en) et [[aMule_devs#Helping|comment la rejoindre]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]](en) ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Règle de [[coding style]](en)&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]](en) ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]](en)&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL| licence GNU]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductions ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]](en) ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-fr|Traduire ce Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2006-01-28T17:17:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added links to german articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] &amp;amp;#124; '''Deutsch''' | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation-de|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule unter Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]] ([[HowTo compile on Win32|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]]  ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled-de|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Installieren aMuleWeb]]([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface|English]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anderes ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule-de|aMule's Features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule|English]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements-de| System Vorraussetzungen]] ([[Requirements|English]])&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice-de|Prüfe zweimal ob wxWidgets installiert ist]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Deinstallieren von wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets|English]])&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs-de|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs|English]])&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache|Webcache]]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port-de|deine aMule Ports]] ([[Test port|English]])&lt;br /&gt;
* Lese die [[current events|Aktuellen Neuigkeiten]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Sieh dir den [[Releases|Release graphs]] an&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules| Reglen im Forum]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule_Project_FAQ:Help|Bearbeiten einer Wiki Seite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe, ich benötige einen [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Hilfe, [[Usage aMule|Benutzung von aMule]] (en)&lt;br /&gt;
* Hilfe, [[aMule_problems|Allgemeine Probleme]] (en) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Hilfe, [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]] ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow|English]])&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule makes everything slow-de|aMule macht alles langsamer]] (en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow|English]])&lt;br /&gt;
* Info über [[AMule_files-de|aMule's Dateien]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files|English]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Benutzung alternativer Server Ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|English]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule|English]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|über aMule's Werkzeuge]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling|ed2k:// Links handhaben]]&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schrift Problemen in Debian]] um ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files-de|werden Dateien importiert und exportiert]] ([[import-export files|English]])&lt;br /&gt;
* Wie [[get HighID]]&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewall Regeln für aMule]] ein ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie [[keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* Wie sorgt man für die [[aMuleWeb|Einrichtung von aMules Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule Entwickler Team]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using gdb and valgrind|Benutzung von GDB und Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]] ([[Using_another_wxinstall|English]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Regeln für den [[coding style|Programmier-Stil]]&lt;br /&gt;
* Eine [[testing field-de|Testumgebung]] einrichten ([[testing field|English]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Einen Bug (Fehler) melden]]&lt;br /&gt;
* Die verwendete Lizense: [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|Übersetzen von aMule in deine Muttersprache]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Übersetzung des Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ko_KR</id>
		<title>Main Page-ko KR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ko_KR"/>
				<updated>2006-01-28T17:13:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added links to german articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;[[AMule_Project_FAQ:About|어뮬 프로젝트]]의 [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki 위키]에 오신것을 환영합니다.&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | 우리는 당신이 어뮬의 궁금증과 해결책을 찾기 바랍니다!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|어뮬 팀]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | '''한국말''' | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 ==&lt;br /&gt;
* [[Compilation Installation|소스 컴파일과 설치]] 방법 ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[Install-amule-freebsd|FreeBSD에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_compile_on_Mac|맥에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_compile_on_Solaris|솔라리스에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo compile on Win32|윈도우에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Debian|데비안과 우분투에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Gentoo|젠투에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Slackware|슬렉웨어에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|레드헷에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_FC3|페도라에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_MDK|맨드레크에서 설치]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* [[SuSE_9.2_install_at_home|수세 9.2에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[SuSE_9.3_install_at_home|수세 9.3에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_aMuled|어뮬 데몬 컴파일]] 방법 ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 기타 ==&lt;br /&gt;
* [[AMule_Project_FAQ:About|어뮬의 특징]]에 대하여 ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* 어뮬 [[requirements|요구사항]] ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|리눅스 부팅시 VNC와 어뮬 실행]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Check if wx is installed twice|wxWidgets가 중복설치되었는지 검사하는]] 방법 ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[How_to_uninstall_wxWidgets|wxWidgets 제거]] 방법 ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] 얻기 ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[webcache|웹케시]]에 대하여&lt;br /&gt;
* [[geaiez|geaiez]] 사용자 ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* 약간의 [[reviews|미리보기]]&lt;br /&gt;
* [[test port|당신의 포트]] 검사 ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[current events|현재 이벤트]] 읽기 ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|공개 그래프]] 보기&lt;br /&gt;
* 우리의 [[forum rules|forum 공식]]&lt;br /&gt;
* 우리의 [[IRC rules|IRC 공식]]&lt;br /&gt;
* [[aMule_Project_FAQ:Help|위키 수정]] 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 변경로그: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|최신 공개 어뮬]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series-ko_KR|어뮬 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|어뮬 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series-ko_KR|어뮬 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|어뮬 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|어뮬 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|어뮬 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|어뮬 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 사용법 ==&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started|어뮬을 시작]] 도움 ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* [[Usage aMule|어뮬을 사용법]] 도움&lt;br /&gt;
* [[aMule_problems|일반적인 문제]] 도움 ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* [[aMule is slow|어뮬이 느린경우]] 도움 ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[aMule makes everything slow|어뮬이 모든것을 느리게 하는경우]] 도움 ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[aMule files|어뮬의 파일]] 정보 ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* [[How_to_use_auxiliary_server_ports|보조 서버포트 사용]] 방법 ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 질문 및 답변: ==	 &lt;br /&gt;
* [[FAQ_aMule|어뮬]] 질문과 답변 ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_utils|어뮬 유틸]] 질문과 답변 ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_ed2k|ed2k-카뎀리아]] 질문과 답변 ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_network|당나귀 네트워크의 전송율]] 질문과 답변&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 팁 ==&lt;br /&gt;
* [[Migrate from eMule to aMule|이뮬에서 어뮬로 이전]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Ed2k links handling|ed2k://링크 처리기]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Debian_fonts|데비안의 주소폰트 이슈]] 방법 ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[import-export files|파일 가겨오기와 내보내기]] 방법 ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[Get HighID]]&lt;br /&gt;
* [[Firewall|어뮬을 위한 방화벽 설정]] 방법 ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* [[aMuleWeb|어뮬의 웹서버 설정]] 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개발 ==&lt;br /&gt;
* 최신의 [[aMule CVS|어뮬 CVS]] 내려받기 ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* 최신의 [[Win32_binary|윈도우 어뮬]] 내려받기&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|어뮬 개발팀]] 과 [[aMule_devs#Helping|참가]]에 대하여&lt;br /&gt;
* [[Backtraces|유용한 백트랙 생성]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Using gdb and valgrind|GDB와 발그린드 사용]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Using_another_wxinstall|한개 이상의 wxWidgets 사용]] 방법 ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[coding style|코드 형식]] 공식&lt;br /&gt;
* [[testing field|테스트 현장]] 가동&lt;br /&gt;
* [[Report a bug|버그 보고]] 방법&lt;br /&gt;
* [[GNU_FDL|일반 공중 사용 허가서]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 번역 ==&lt;br /&gt;
* [[Translations-ko_KR|어뮬을 당신의 언어로 번역하는]] 방법 ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations|English]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[Translating Wiki-ko_KR|이 위키 번역]] 방법 ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl</id>
		<title>Main Page-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl"/>
				<updated>2006-01-28T17:11:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added links to german articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welkom op de [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] van het [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hopen dat u hier de antwoorden op uw vragen en problemen kunt vinden!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Het [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] &amp;amp;#124; '''Nederlands''' | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installatie ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Compilation Installation-nl|aMule compileren/installeren vanaf het begin]] ([[Compilation Installation-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[Compilation Installation-br|Portugees]]) ([[Compilation Installation-de|Duits]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Install-amule-freebsd|aMule compileren op FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Mac|aMule compileren op de Mac]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Solaris|aMule compileren op Solaris]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo compile on Win32|aMule compileren op Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Debian|aMule compileren in Debian of Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Gentoo|aMule compileren in Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Slackware|aMule compileren in Slackware]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|aMule compileren in RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_FC3|aMule compileren in Fedora Core 3 en 4]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_MDK|aMule installeren in Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spaans]]) ([[MDK10_install-fr|Frans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.2_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.2 in uw home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.3_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.3 in uw home directory]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_aMuled-nl|aMule daemon compileren (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spaans]]) ([[HowTo Compile aMuled|Engels]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_get_aMule_web_interface|aMuleWeb installeren]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Duits]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anders ==&lt;br /&gt;
* Over [[AMule_Project_FAQ:About|aMules features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spaans]]) ([[aMule-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements|benodigdheden]] ([[Requirements-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC met aMule starten bij het opstarten van Linux]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Check if wx is installed twice|te controleren of wxWidgets twee keer geïnstalleerd is]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugees]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spaans]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_uninstall_wxWidgets|wxWidgets te verwijderen]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spaans]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Download [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spaans]]) ([[Wx-cvs-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Over [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Gebruiker [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Enkele [[reviews|recencies]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|uw poorten]] ([[Test port-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Lees [[current events|huidige gebeurtenissen]] ([[current events-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Bekijk de [[releases|release grafieken]]&lt;br /&gt;
* Onze [[forum rules|forum regels]]&lt;br /&gt;
* Onze [[IRC rules|IRC regels]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMule_Project_FAQ:Help|een Wiki pagina bewerken]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veranderingen: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Laatste aMule versie]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Gebruik ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-nl|Beginnen met aMule]] ([[Getting_Started-fr|Frans]]) ([[Getting Started|Engels]]) ([[Getting Started-es|Spaans]]) ([[Getting Started-de|Duits]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|gebruik van aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_problems-nl|Veel voorkomende problemen]] ([[AMule_problems-es|Spaans]]) ([[AMule_problems|Engels]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_is_slow-nl|aMule is langzaam]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiaans]]) ([[AMule_is_slow|Engels]]) ([[aMule is slow-es|Spaans]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_makes_everything_slow-nl|aMule vertraagt alles]]? ([[aMule makes everything slow|Engels]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spaans]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files-nl|aMule's bestanden]] ([[AMule_files|Engels]]) ([[AMule_files-de|Duits]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOE [[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|ongewone server poorten te gebruiken]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Duits]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|Engels]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-nl|over aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spaans]]) ([[FAQ aMule-it|Italiaans]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugees]]) ([[FAQ aMule-fr|Frans]]) ([[FAQ aMule-de|Duits]]) ([[FAQ aMule|Engels]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|over aMule's extra programma's]] ([[FAQ_utils-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|over ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spaans]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiaans]]) ([[FAQ_ed2k-de|Duits]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|over Overdracht Snelheden op het eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instelingen tips ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[migrate from eMule to aMule|overstappen van eMule naar aMule]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Ed2k links handling|ed2k:// links afhandelen]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Debian_fonts|lettertype problemen in Debian oplossen]] ([[Debian_fonts-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[import-export files|bestanden im- en exporteren]] ([[import-export files-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[get HighID]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Firewall|iptables instellen voor aMule]] ([[Firewall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMuleWeb|aMule's Webserver instellen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkeling ==&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Over het [[aMule_devs|Ontwikkelings Team]] en [[aMule_devs#Helping|u erbij aansluiten]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Backtraces|zinvolle backtraces maken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using gdb and valgrind|GDB en Valgrind gebruiken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using_another_wxinstall|meer dan een wxWidgets gebruiken]] ([[Using_another_wxinstall-de|Duits]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Regels van [[coding style|de programmeer stijl]]&lt;br /&gt;
* Draaien van een [[testing field|test]] ([[testing field-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* HOE [[Report a bug|Een bug melden]]&lt;br /&gt;
* De [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vertalingen ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translations|aMule te vertalen in uw taal]] ([[Translations-pt|Portugees]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translating Wiki|deze Wiki vertalen]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugees]]) ([[Translating Wiki-es|Spaans]]) ([[Translating Wiki-de|Duits]]) ([[Translating Wiki-fr|Frans]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es</id>
		<title>Main Page-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es"/>
				<updated>2006-01-28T17:09:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added links to german articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenido al [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|Proyecto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| td align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
¡Esperamos que encontreis aquí las respuestas a vuestras consultas!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- El [[aMule_devs|equipo de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] | '''Español''' | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
* Como [[Compilation Installation|compilar/instalar aMule desde cero]] ([[Compilation Installation-fr|Francés]]) ([[Compilation Installation-nl|Holandés]]) ([[Compilation Installation-br|Portugués]]) ([[Compilation Installation-de|Alemán]]) ([[Compilation Installation-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Como [[Install-amule-freebsd|compilar aMule en FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Mac|compilar aMule en Mac]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Solaris|compilar aMule en Solaris]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo compile on Win32|compilar aMule en Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Debian-es|compilar aMule en Debian o Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|compilar aMule en Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Slackware|compilar aMule en Slackware]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|compilar aMule en RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_FC3|compilar aMule en Fedora Core 3 y 4]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_MDK-es|compilar aMule en Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK|Inglés]]) ([[MDK10_install-fr|Francés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.2_install_at_home-es|compilar aMule en SuSE 9.2 en 'home']] ([[SuSE 9.2 install at home|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.3_install_at_home|compilar aMule en SuSE 9.3 en 'home']]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_aMuled-es|compilar aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo_Compile_aMuled|Inglés]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Holandés]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_get_aMule_web_interface|Instalar aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Noruego]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Otros ==&lt;br /&gt;
* Acerca de [[aMule-es|las funciones de aMule]] ([[aMule-hu|Húngaro]]) ([[AMule_Project_FAQ:About|Inglés]]) ([[aMule-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Lista de [[Requirements|requisitos]] ([[Requirements-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|ejecutar VNC con aMule durante el arranque de Linux]]&lt;br /&gt;
* Como [[Check if wx is installed twice-es|saber si wxWidgets está instalado por duplicado]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugués]]) ([[Check if wx is installed twice|Inglés]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_uninstall_wxWidgets-es|eliminar wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets|Inglés]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Utilizando [[wx-cvs-es|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs|Inglés]]) ([[Wx-cvs-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Sobre el [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Usuario [[geaiez-es|geaiez]] ([[Geaiez|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Algunas [[reviews|revisiones]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|de puertos]] ([[Test port-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Lee los [[current events-es|eventos actuales]] ([[current events-es|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Ver [[Releases|gráfico de versiones]]&lt;br /&gt;
* Nuestras [[forum rules|normas en los foros]]&lt;br /&gt;
* Nuestras [[IRC rules|normas en el IRC]]&lt;br /&gt;
* Como [[aMule_Project_FAQ:Help|editar un artículo de este Wiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Última versión de aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | || valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Utilización ==&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Getting_Started-es|Iniciandose con aMule]] ([[Getting_Started-fr|Francés]]) ([[Getting_Started-nl|Holandés]]) ([[Getting Started|Inglés]]) ([[Getting Started-de|Alemán]]) ([[Getting Started-hu|Húngaro]]) ([[Getting Started-ru|Ruso]]) ([[Getting Started-da|Danés]])&lt;br /&gt;
* Aprender a [[Usage aMule|usar aMule]]&lt;br /&gt;
* Ayuda [[aMule_problems-es|Problemas comunes]] ([[aMule_problems|Inglés]]) ([[AMule_problems-nl|Holandés]]) ([[AMule_problems-hu|Húngaro]])&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Mac specific usage|uso específico para Mac]]&lt;br /&gt;
* Ayuda  ¿[[aMule is slow-es|aMule va lento]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiano]]) ([[AMule_is_slow-nl|Holandés]]) ([[aMule is slow-hu|Húngaro]]) ([[aMule is slow|Inglés]]) ([[aMule is slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Ayuda ¿[[aMule makes everything slow-es|aMule hace que todo vaya lento]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Holandés]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Húngaro]]) ([[AMule makes everything slow|Inglés]]) ([[AMule makes everything slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Archivos de aMule]] ([[AMule_files-nl|Holandés]]) ([[AMule_files-de|Alemán]]) ([[AMule_files-hu|Húngaro]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_use_auxiliary_server_ports|usar puertos auxiliares de servidores]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Holandés]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Alemán]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Noruego]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-es|sobre aMule]] ([[FAQ aMule|Inglés]]) ([[FAQ aMule-it|Italiano]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugués]]) ([[FAQ aMule-fr|Francés]]) ([[FAQ aMule-de|Alemán]]) ([[FAQ aMule-nl|Holandés]]) ([[FAQ_aMule-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils-es|sobre las utilidades de aMule]] ([[FAQ_utils|Inglés]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-es|sobre ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Inglés]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiano]]) ([[FAQ_ed2k-de|Alemán]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Francés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Holandés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polaco]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ sobre [[FAQ_network|velocidad en la red eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuración ==&lt;br /&gt;
* Como [[Migrate from eMule to aMule|migrar de eMule a aMule]]&lt;br /&gt;
* Como [[Ed2k links handling|soportar los enlaces ed2k://]]&lt;br /&gt;
* Como [[Debian_fonts-es|solucionar problemas con las fuentes en Debian]] ([[Debian_fonts|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[import-export files|importar-exportar archivos]] ([[import-export files-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[Get HighID|conseguir ID alta]]&lt;br /&gt;
* Como [[Firewall-es|configurar iptables para aMule]] ([[Firewall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[Keep a safe list of servers|mantener una buena lista de servidores]]&lt;br /&gt;
* Como [[aMuleWeb|configurar el servidor web de aMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo ==&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[aMule CVS-es|aMule CVS]] ([[AMule CVS|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[Win32_binary|Instalador de aMule para Windows]]&lt;br /&gt;
* Sobre el [[aMule_devs|Equipo de Desarrollo]] y [[aMule_devs#Helping|como unirse a él]]&lt;br /&gt;
* Como [[Backtraces|crear backtraces útiles]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using gdb and valgrind|usar GDB y Valgrind]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using_another_wxinstall-es|usar más de un wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|Alemán]]) ([[Using_another_wxinstall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Normas de [[Coding_Style|estilo de programación]]&lt;br /&gt;
* Ejecutando un [[testing field|campo de pruebas]] ([[testing field-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[report a bug|informar de un bug]]&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL|Licencia GPL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducciones ==&lt;br /&gt;
* Como [[Translations|traducir aMule a tu propìo lenguaje]] ([[Translations-pt|Portugés]]) ([[Translations-ko_KR|Coreano]]) ([[Translations-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Como [[Translating Wiki-es|traducir este Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugués]]) ([[Translating Wiki|Inglés]]) ([[Translating Wiki-de|Alemán]]) ([[Translating Wiki-fr|Francés]]) ([[Translating_Wiki-da|Danés]]) ([[Translating_Wiki-ru|Ruso]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page"/>
				<updated>2006-01-28T17:05:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added links to german articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''aMule Wiki reached the '''2,500,000 article reads''' milestone. Thanks to all of you!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welcome to the [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] of the [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hope you will find answers for your aMule questions and problems!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;'''English''' &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other ==&lt;br /&gt;
* About [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]] ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Get [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]]&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule|on aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k|on ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Development ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki|Translate this Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/HowTo_Compile_aMuled-de</id>
		<title>HowTo Compile aMuled-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/HowTo_Compile_aMuled-de"/>
				<updated>2006-01-28T16:56:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[HowTo_Compile_aMuled|English]] | [[HowTo_Compile_aMuled-es|Español]] | [[HowTo_Compile_aMuled-nl|Nederlands]] | [[HowTo Compile aMuled-fr|Français]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ANMERKUNG:''' Um aMule 2.1.0 kompilieren zu können, wird wx 2.6.x benötigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[wxBase]] 2.6.1 oder höher von http://www.wxWidgets.org runterladen.&lt;br /&gt;
entpacken, und als normaler Benutzer&lt;br /&gt;
*''./configure --prefix=/usr/'' ausführen.&lt;br /&gt;
'''ANMERKUNG:''' Falls [http://www.unicode.org Unicode]unterstützung gewünscht wird, muß man configure mit dem Flag ''--enable-unicode'' laufen lassen.&lt;br /&gt;
*''make''&lt;br /&gt;
als root &lt;br /&gt;
*''make install''&lt;br /&gt;
*''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter [[Ubuntu]] oder Debian einfach die Pakete 'libwxgtk2.6-0'' und 'libwxgtk2.6-dev'' installieren. Dadurch wird zwar ein kompletter X-Server mitinstalliert, aber aufgrund der Tatsache, daß Debian kein wxBase pkg anbietet, geht das nicht anders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aMule]] 2.1.0 oder höher von http://www.amule.org/files/files.php?cat=24 runterladen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entpacken, und als normaler Benutzer&lt;br /&gt;
*''./configure --enable-amulecmd --enable-webserver --disable-monolithic --enable-amule-daemon'' ausführen&lt;br /&gt;
*''make''&lt;br /&gt;
als root &lt;br /&gt;
*''make install''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fertig. Nun hat man einen funktionsfähigen [[aMuled|aMule-Daemon]] in ''/usr/local/bin''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dieser muß nun noch konfiguriert werden. Um die Datei ''~/.aMule/amule.conf'' zu erzeugen, in der die Einstellungen abgelegt werden, nun den [[aMuled|aMule-Daemon]] einmal laufen lassen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Verzeichnis ''~/.aMule'', und die Datei ''~/.aMule/amule.conf'' werden im Home-Verzeichnis des Benutzers angelegt, der [[aMuled]] ausgeführt hat.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::'''ANMERKUNG:''' Bei [[aMule]]versionen vor 2.0.0 war die ''~/.aMule/amule.conf'' noch ''~/.eMule''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Möglicherweise möchte man den [[aMuled|daemon]] über [[aMuleWeb]] bedienen. Dazu muß man [[External Connections]] zulassen. Mehr dazu in [[AMuleWeb#aMuleWeb_with_aMule_2.0.0_or_later|diesem Artikel]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Man beachte auch die [[FAQ_amuled|aMuled-FAQ]], weil dort einige Tips zum Setup aufgeführt sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Probleme und Fragen? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hilfe bei Problemen oder Fragen gibt es im [http://forum.amule.org aMule-Forum], oder im [[IRC]]-Channel [irc://irc.freenode.net/amule #amule] auf [irc://irc.freenode.net irc.freenode.net].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Stefanero|Stefanero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Requirements</id>
		<title>Requirements</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Requirements"/>
				<updated>2006-01-28T16:56:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[Requirements-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Description ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is the list of requirements be able to '''run''' all of aMule package's applications (the requisites for compiling aMule are mentioned in the [[compile|compilation]] articles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requirements for specific aMule applications (''amuled'', ''amuleweb'', ''wxcas'', ...) are listed in the appropriate application article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hardware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*An aMule-[[compatible platform]]. Though it supports a wide variety of platforms, some few rare ones are still not (officially) supported.&lt;br /&gt;
*A keyboard, a mouse and a screen are strongly recommended for obvious reasons. Though they might not be needed depending on the aMule application you want to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Software ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Required ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*An aMule-[[compatible operating system]] is required&lt;br /&gt;
*The [http://gcc.gnu.org standard C and C++ libraries]&lt;br /&gt;
*[[wxWidgets]] 2.5.0 or higher. Command line applications will do with just wxBase. GUI applications will require their wxwidgets taste (wxGTK, wxMSW, wxMac, etc) depending on the Operating System you are running on (note that wxbase is integrated into all wx GUI tastes)&lt;br /&gt;
*[http://www.zlib.org zlib] library&lt;br /&gt;
*[http://www.gnu.org/software/bison/bison.html bison] is required to compile aMule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recommended ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.gnu.org/software/gettext GetText] is not absolutely required, but very strongly if you want to use any of aMule's translations&lt;br /&gt;
*[http://libpng.sourceforge.net libpng] is recommended when using ''amuleweb'' to be able to generate progress bar images&lt;br /&gt;
*[http://www.boutell.com/gd libgd] is recommended when using ''cas'' to be able to generate images&lt;br /&gt;
*[http://www.gnu.org/software/flex flex] must be installed in order to perform some concrete development on Yacc files &lt;br /&gt;
*[http://www.perl.com Perl] and [http://www.xchat.org XChat] are required to run some tools in the aMule package&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Optional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.eskimo.com/~weidai/cryptlib.html libcrypto++] is optional and usually not recommended&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Requirements-de</id>
		<title>Requirements-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Requirements-de"/>
				<updated>2006-01-28T16:56:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Requirements|English]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier eine Auflistung der Voraussetzungen, um alle Anwendungen des aMule-Paketes  '''auszuführen''' (die Voraussetzungen zum Kompilieren sind im Artikel [[compile|Kompilation]] aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voraussetzungen für spezielle Anwendungen (''amuled'', ''amuleweb'', ''wxcas'', ...) werden in deren dazugehörigen Artikeln aufgelistet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hardware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ein aMule-[[compatible platform|kompatibles System]]. Obwohl für eine breite Vielfalt von Systemen verfügbar, werden einige wenige noch nicht (offiziell) unterstützt.&lt;br /&gt;
*Eine Tastatur, eine Maus, und ein Bildschirm werden aus naheliegenden Gründen stark empfohlen. Dennoch werden sie, abhängig von der aMule-Anwendung, die ausgeführt werden soll, nicht unbedingt benötigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Software ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Erforderlich ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ein aMule-[[compatible operating system|kompatibles Betriebssystem]] wird benötigt.&lt;br /&gt;
*Die [http://gcc.gnu.org Standard C und C++ Bibliotheken]&lt;br /&gt;
*[[wxWidgets]] 2.5.0 oder höher. Für Befehlszeilenanwendungen wird lediglich wxBase benötigt. Anwendungen mit grafischer Benutzeroberfläche (GUI) erwarten ihre eigene wxwidgets-Variante (wxGTK, wxMSW, wxMac, etc.), abhängig vom laufenden Betriebssystem (man beachte, daß wxBase in allen wx-GUI-Varianten enthalten ist).&lt;br /&gt;
*Die [http://www.zlib.org zlib]-Laufzeitbibliothek&lt;br /&gt;
*Zum Kompilieren von aMule wird [http://www.gnu.org/software/bison/bison.html bison] benötigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Empfohlen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.gnu.org/software/gettext GetText] ist nicht zwingend erforderlich, aber sehr, wenn man eine lokalisierte Version von aMule benutzen möchte.&lt;br /&gt;
*[http://libpng.sourceforge.net libpng] wird benötigt, damit ''amuleweb'' die Fortschrittsbalken darstellen kann.&lt;br /&gt;
*[http://www.boutell.com/gd libgd] wird von ''cas'' gebraucht, um Bilder erzeugen zu können.&lt;br /&gt;
*[http://www.gnu.org/software/flex flex] ist bei der Entwicklung zur Verarbeitung bestimmter Yacc-Dateien eforderlich.&lt;br /&gt;
*[http://www.perl.com Perl] und [http://www.xchat.org XChat] sind zur Ausführung einiger Tools aus dem aMule-Paket nötig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Optional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.eskimo.com/~weidai/cryptlib.html libcrypto++] ist optional und normalerweise nicht erforderlich.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it</id>
		<title>Main Page-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it"/>
				<updated>2006-01-27T17:17:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to Compilation Installation-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''il Wiki di aMule ha raggiunto '''2,500,000 visite'''.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Benvenuto nel [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|progetto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Speriamo possiate trovare le risposte alle vostre domande e le soluzioni ai vostri problemi con aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Il [[aMule_devs|Team di aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | '''Italiano'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Altro ==&lt;br /&gt;
* About [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Get [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]]&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]]&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilizzo ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_is_slow-it|Amule &amp;amp;egrave; lento]]? ([[aMule_is_slow|English]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande pi&amp;amp;ugrave; frequenti: ==	 &lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ aMule-it|aMule]] ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ_ed2k-it|ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consigli di configurazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sviluppo ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduzioni ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki|Translate this Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr</id>
		<title>Main Page-fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr"/>
				<updated>2006-01-27T17:17:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to Compilation Installation-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenue sur le [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] de [[AMule_Project_FAQ:About|du prjet aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Nous espérons que vous trouverez les reponses aux questions que vous vous posez sur aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- L'[[aMule_devs| équipe de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]]  |[[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | '''Français''' | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Lorsqu'un liens est suivit de &amp;quot;(en)&amp;quot; ce la signifie qu'il n'a pas encore été traduit en français (n'ésitez pas a le faire vous même).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-fr|Compilation et instalation de aMule depuis les sources]] ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compiler aMule sous FreeBSD]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compiler aMule sous Mac]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compiler aMule sous Solaris]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compiler aMule sous Windows]](en) ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compiler aMule sous Debian ou Ubuntu]](en) ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compiler aMule sous Gentoo]](en) ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compiler aMule sous Slackware]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compiler aMule sous RedHat/Fedora]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compiler aMule sous Fedora Core 3 et 4]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[MDK10_install-fr|Installer aMule sur Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[HowTo_Compile_In_MDK|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.2 dans votre dossier personnel]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.3 dans votre dossier personnel]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compiler le daemon de aMule daemon (aMuled)]](en) ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Installation de aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autres ==&lt;br /&gt;
* À propos [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]](en) ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Lancer VNC avec aMule au boot de boot]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Controler si wxWidgets est installer twice]](en) ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|désinstaller wxWidgets]](en) ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Obtenir [[wx-cvs|wxWidgets CVS]](en) ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* À propos [[webcache]](en)&lt;br /&gt;
* Utilisateur [[geaiez]](en) ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]](en)&lt;br /&gt;
* Testes [[test port|your ports]](en)&lt;br /&gt;
* Lire [[current events]](en) ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Voir le [[Releases|release graphs]](en)&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]](en)&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]](en)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Aide [[Getting_Started-fr|Comment commencer avec aMule]] ([[Getting_Started|English]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Usage aMule|utiliser aMule]](en)&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule_problems|Problemes commun]](en) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule is slow]]?(en) ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule makes everything slow]]?(en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Information [[aMule files|Fichiers aMule]](en) ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Utiliser un port auxiliaire de serveur]](en) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Foire Aux Questions: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ aMule-fr|sur aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]](en) ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-fr|sur ED2K-Kademlia]](en) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ sur [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]](en) ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]](en) ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]](en) ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dévelopement ==&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[aMule CVS]](en) ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[Win32_binary|Windows aMule Installer]](en)&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|L'équipe de dévelopement de aMule]](en) et [[aMule_devs#Helping|comment la rejoindre]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]](en) ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Règle de [[coding style]](en)&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]](en) ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]](en)&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL| licence GNU]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductions ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]](en) ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-fr|Traduire ce Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2006-01-27T17:16:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to Compilation Installation-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] &amp;amp;#124; '''Deutsch''' | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation-de|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule unter Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]] ([[HowTo compile on Win32|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]]  ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Installieren aMuleWeb]]([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface|English]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anderes ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule-de|aMule's Features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule|English]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements| System Vorraussetzungen]]&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice-de|Prüfe zweimal ob wxWidgets installiert ist]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Deinstallieren von wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets|English]])&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs-de|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs|English]])&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache|Webcache]]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port|deine aMule Ports]]&lt;br /&gt;
* Lese die [[current events|Aktuellen Neuigkeiten]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Sieh dir den [[Releases|Release graphs]] an&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules| Reglen im Forum]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule_Project_FAQ:Help|Bearbeiten einer Wiki Seite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe, ich benötige einen [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Hilfe, [[Usage aMule|Benutzung von aMule]] (en)&lt;br /&gt;
* Hilfe, [[aMule_problems|Allgemeine Probleme]] (en) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Hilfe, [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]] ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow|English]])&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule makes everything slow-de|aMule macht alles langsamer]] (en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow|English]])&lt;br /&gt;
* Info über [[AMule_files-de|aMule's Dateien]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files|English]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Benutzung alternativer Server Ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|English]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule|English]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|über aMule's Werkzeuge]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling|ed2k:// Links handhaben]]&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schrift Problemen in Debian]] um ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files-de|werden Dateien importiert und exportiert]] ([[import-export files|English]])&lt;br /&gt;
* Wie [[get HighID]]&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewall Regeln für aMule]] ein ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie [[keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* Wie sorgt man für die [[aMuleWeb|Einrichtung von aMules Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule Entwickler Team]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using gdb and valgrind|Benutzung von GDB und Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]] ([[Using_another_wxinstall|English]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Regeln für den [[coding style|Programmier-Stil]]&lt;br /&gt;
* Eine [[testing field-de|Testumgebung]] einrichten ([[testing field|English]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Einen Bug (Fehler) melden]]&lt;br /&gt;
* Die verwendete Lizense: [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|Übersetzen von aMule in deine Muttersprache]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Übersetzung des Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ko_KR</id>
		<title>Main Page-ko KR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ko_KR"/>
				<updated>2006-01-27T17:16:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to Compilation Installation-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;[[AMule_Project_FAQ:About|어뮬 프로젝트]]의 [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki 위키]에 오신것을 환영합니다.&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | 우리는 당신이 어뮬의 궁금증과 해결책을 찾기 바랍니다!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|어뮬 팀]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | '''한국말''' | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 ==&lt;br /&gt;
* [[Compilation Installation|소스 컴파일과 설치]] 방법 ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[Install-amule-freebsd|FreeBSD에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_compile_on_Mac|맥에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_compile_on_Solaris|솔라리스에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo compile on Win32|윈도우에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Debian|데비안과 우분투에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Gentoo|젠투에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Slackware|슬렉웨어에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|레드헷에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_FC3|페도라에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_MDK|맨드레크에서 설치]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* [[SuSE_9.2_install_at_home|수세 9.2에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[SuSE_9.3_install_at_home|수세 9.3에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_aMuled|어뮬 데몬 컴파일]] 방법 ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 기타 ==&lt;br /&gt;
* [[AMule_Project_FAQ:About|어뮬의 특징]]에 대하여 ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* 어뮬 [[requirements|요구사항]]&lt;br /&gt;
* [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|리눅스 부팅시 VNC와 어뮬 실행]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Check if wx is installed twice|wxWidgets가 중복설치되었는지 검사하는]] 방법 ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[How_to_uninstall_wxWidgets|wxWidgets 제거]] 방법 ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] 얻기 ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[webcache|웹케시]]에 대하여&lt;br /&gt;
* [[geaiez|geaiez]] 사용자 ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* 약간의 [[reviews|미리보기]]&lt;br /&gt;
* [[test port|당신의 포트]] 검사&lt;br /&gt;
* [[current events|현재 이벤트]] 읽기 ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|공개 그래프]] 보기&lt;br /&gt;
* 우리의 [[forum rules|forum 공식]]&lt;br /&gt;
* 우리의 [[IRC rules|IRC 공식]]&lt;br /&gt;
* [[aMule_Project_FAQ:Help|위키 수정]] 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 변경로그: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|최신 공개 어뮬]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series-ko_KR|어뮬 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|어뮬 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series-ko_KR|어뮬 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|어뮬 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|어뮬 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|어뮬 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|어뮬 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 사용법 ==&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started|어뮬을 시작]] 도움 ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* [[Usage aMule|어뮬을 사용법]] 도움&lt;br /&gt;
* [[aMule_problems|일반적인 문제]] 도움 ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* [[aMule is slow|어뮬이 느린경우]] 도움 ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[aMule makes everything slow|어뮬이 모든것을 느리게 하는경우]] 도움 ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[aMule files|어뮬의 파일]] 정보 ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* [[How_to_use_auxiliary_server_ports|보조 서버포트 사용]] 방법 ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 질문 및 답변: ==	 &lt;br /&gt;
* [[FAQ_aMule|어뮬]] 질문과 답변 ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_utils|어뮬 유틸]] 질문과 답변 ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_ed2k|ed2k-카뎀리아]] 질문과 답변 ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_network|당나귀 네트워크의 전송율]] 질문과 답변&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 팁 ==&lt;br /&gt;
* [[Migrate from eMule to aMule|이뮬에서 어뮬로 이전]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Ed2k links handling|ed2k://링크 처리기]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Debian_fonts|데비안의 주소폰트 이슈]] 방법 ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[import-export files|파일 가겨오기와 내보내기]] 방법 ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[Get HighID]]&lt;br /&gt;
* [[Firewall|어뮬을 위한 방화벽 설정]] 방법 ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* [[aMuleWeb|어뮬의 웹서버 설정]] 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개발 ==&lt;br /&gt;
* 최신의 [[aMule CVS|어뮬 CVS]] 내려받기 ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* 최신의 [[Win32_binary|윈도우 어뮬]] 내려받기&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|어뮬 개발팀]] 과 [[aMule_devs#Helping|참가]]에 대하여&lt;br /&gt;
* [[Backtraces|유용한 백트랙 생성]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Using gdb and valgrind|GDB와 발그린드 사용]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Using_another_wxinstall|한개 이상의 wxWidgets 사용]] 방법 ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[coding style|코드 형식]] 공식&lt;br /&gt;
* [[testing field|테스트 현장]] 가동&lt;br /&gt;
* [[Report a bug|버그 보고]] 방법&lt;br /&gt;
* [[GNU_FDL|일반 공중 사용 허가서]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 번역 ==&lt;br /&gt;
* [[Translations-ko_KR|어뮬을 당신의 언어로 번역하는]] 방법 ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations|English]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[Translating Wiki-ko_KR|이 위키 번역]] 방법 ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl</id>
		<title>Main Page-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl"/>
				<updated>2006-01-27T17:14:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to Compilation Installation-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welkom op de [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] van het [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hopen dat u hier de antwoorden op uw vragen en problemen kunt vinden!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Het [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] &amp;amp;#124; '''Nederlands''' | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installatie ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Compilation Installation-nl|aMule compileren/installeren vanaf het begin]] ([[Compilation Installation-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[Compilation Installation-br|Portugees]]) ([[Compilation Installation-de|Duits]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Install-amule-freebsd|aMule compileren op FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Mac|aMule compileren op de Mac]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Solaris|aMule compileren op Solaris]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo compile on Win32|aMule compileren op Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Debian|aMule compileren in Debian of Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Gentoo|aMule compileren in Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Slackware|aMule compileren in Slackware]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|aMule compileren in RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_FC3|aMule compileren in Fedora Core 3 en 4]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_MDK|aMule installeren in Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spaans]]) ([[MDK10_install-fr|Frans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.2_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.2 in uw home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.3_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.3 in uw home directory]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_aMuled-nl|aMule daemon compileren (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spaans]]) ([[HowTo Compile aMuled|Engels]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_get_aMule_web_interface|aMuleWeb installeren]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Duits]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anders ==&lt;br /&gt;
* Over [[AMule_Project_FAQ:About|aMules features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spaans]]) ([[aMule-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements|benodigdheden]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC met aMule starten bij het opstarten van Linux]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Check if wx is installed twice|te controleren of wxWidgets twee keer geïnstalleerd is]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugees]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spaans]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_uninstall_wxWidgets|wxWidgets te verwijderen]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spaans]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Download [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spaans]]) ([[Wx-cvs-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Over [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Gebruiker [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Enkele [[reviews|recencies]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|uw poorten]]&lt;br /&gt;
* Lees [[current events|huidige gebeurtenissen]] ([[current events-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Bekijk de [[releases|release grafieken]]&lt;br /&gt;
* Onze [[forum rules|forum regels]]&lt;br /&gt;
* Onze [[IRC rules|IRC regels]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMule_Project_FAQ:Help|een Wiki pagina bewerken]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veranderingen: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Laatste aMule versie]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Gebruik ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-nl|Beginnen met aMule]] ([[Getting_Started-fr|Frans]]) ([[Getting Started|Engels]]) ([[Getting Started-es|Spaans]]) ([[Getting Started-de|Duits]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|gebruik van aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_problems-nl|Veel voorkomende problemen]] ([[AMule_problems-es|Spaans]]) ([[AMule_problems|Engels]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_is_slow-nl|aMule is langzaam]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiaans]]) ([[AMule_is_slow|Engels]]) ([[aMule is slow-es|Spaans]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_makes_everything_slow-nl|aMule vertraagt alles]]? ([[aMule makes everything slow|Engels]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spaans]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files-nl|aMule's bestanden]] ([[AMule_files|Engels]]) ([[AMule_files-de|Duits]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOE [[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|ongewone server poorten te gebruiken]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Duits]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|Engels]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-nl|over aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spaans]]) ([[FAQ aMule-it|Italiaans]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugees]]) ([[FAQ aMule-fr|Frans]]) ([[FAQ aMule-de|Duits]]) ([[FAQ aMule|Engels]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|over aMule's extra programma's]] ([[FAQ_utils-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|over ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spaans]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiaans]]) ([[FAQ_ed2k-de|Duits]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|over Overdracht Snelheden op het eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instelingen tips ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[migrate from eMule to aMule|overstappen van eMule naar aMule]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Ed2k links handling|ed2k:// links afhandelen]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Debian_fonts|lettertype problemen in Debian oplossen]] ([[Debian_fonts-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[import-export files|bestanden im- en exporteren]] ([[import-export files-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[get HighID]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Firewall|iptables instellen voor aMule]] ([[Firewall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMuleWeb|aMule's Webserver instellen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkeling ==&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Over het [[aMule_devs|Ontwikkelings Team]] en [[aMule_devs#Helping|u erbij aansluiten]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Backtraces|zinvolle backtraces maken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using gdb and valgrind|GDB en Valgrind gebruiken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using_another_wxinstall|meer dan een wxWidgets gebruiken]] ([[Using_another_wxinstall-de|Duits]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Regels van [[coding style|de programmeer stijl]]&lt;br /&gt;
* Draaien van een [[testing field|test]] ([[testing field-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* HOE [[Report a bug|Een bug melden]]&lt;br /&gt;
* De [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vertalingen ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translations|aMule te vertalen in uw taal]] ([[Translations-pt|Portugees]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translating Wiki|deze Wiki vertalen]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugees]]) ([[Translating Wiki-es|Spaans]]) ([[Translating Wiki-de|Duits]]) ([[Translating Wiki-fr|Frans]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es</id>
		<title>Main Page-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es"/>
				<updated>2006-01-27T17:13:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to Compilation Installation-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenido al [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|Proyecto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| td align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
¡Esperamos que encontreis aquí las respuestas a vuestras consultas!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- El [[aMule_devs|equipo de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] | '''Español''' | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
* Como [[Compilation Installation|compilar/instalar aMule desde cero]] ([[Compilation Installation-fr|Francés]]) ([[Compilation Installation-nl|Holandés]]) ([[Compilation Installation-br|Portugués]]) ([[Compilation Installation-de|Alemán]]) ([[Compilation Installation-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Como [[Install-amule-freebsd|compilar aMule en FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Mac|compilar aMule en Mac]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Solaris|compilar aMule en Solaris]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo compile on Win32|compilar aMule en Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Debian-es|compilar aMule en Debian o Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|compilar aMule en Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Slackware|compilar aMule en Slackware]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|compilar aMule en RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_FC3|compilar aMule en Fedora Core 3 y 4]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_MDK-es|compilar aMule en Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK|Inglés]]) ([[MDK10_install-fr|Francés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.2_install_at_home-es|compilar aMule en SuSE 9.2 en 'home']] ([[SuSE 9.2 install at home|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.3_install_at_home|compilar aMule en SuSE 9.3 en 'home']]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_aMuled-es|compilar aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo_Compile_aMuled|Inglés]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Holandés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_get_aMule_web_interface|Instalar aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Noruego]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Otros ==&lt;br /&gt;
* Acerca de [[aMule-es|las funciones de aMule]] ([[aMule-hu|Húngaro]]) ([[AMule_Project_FAQ:About|Inglés]]) ([[aMule-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Lista de [[Requirements|requisitos]]&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|ejecutar VNC con aMule durante el arranque de Linux]]&lt;br /&gt;
* Como [[Check if wx is installed twice-es|saber si wxWidgets está instalado por duplicado]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugués]]) ([[Check if wx is installed twice|Inglés]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_uninstall_wxWidgets-es|eliminar wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets|Inglés]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Utilizando [[wx-cvs-es|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs|Inglés]]) ([[Wx-cvs-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Sobre el [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Usuario [[geaiez-es|geaiez]] ([[Geaiez|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Algunas [[reviews|revisiones]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|de puertos]]&lt;br /&gt;
* Lee los [[current events-es|eventos actuales]] ([[current events-es|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Ver [[Releases|gráfico de versiones]]&lt;br /&gt;
* Nuestras [[forum rules|normas en los foros]]&lt;br /&gt;
* Nuestras [[IRC rules|normas en el IRC]]&lt;br /&gt;
* Como [[aMule_Project_FAQ:Help|editar un artículo de este Wiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Última versión de aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | || valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Utilización ==&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Getting_Started-es|Iniciandose con aMule]] ([[Getting_Started-fr|Francés]]) ([[Getting_Started-nl|Holandés]]) ([[Getting Started|Inglés]]) ([[Getting Started-de|Alemán]]) ([[Getting Started-hu|Húngaro]]) ([[Getting Started-ru|Ruso]]) ([[Getting Started-da|Danés]])&lt;br /&gt;
* Aprender a [[Usage aMule|usar aMule]]&lt;br /&gt;
* Ayuda [[aMule_problems-es|Problemas comunes]] ([[aMule_problems|Inglés]]) ([[AMule_problems-nl|Holandés]]) ([[AMule_problems-hu|Húngaro]])&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Mac specific usage|uso específico para Mac]]&lt;br /&gt;
* Ayuda  ¿[[aMule is slow-es|aMule va lento]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiano]]) ([[AMule_is_slow-nl|Holandés]]) ([[aMule is slow-hu|Húngaro]]) ([[aMule is slow|Inglés]]) ([[aMule is slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Ayuda ¿[[aMule makes everything slow-es|aMule hace que todo vaya lento]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Holandés]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Húngaro]]) ([[AMule makes everything slow|Inglés]]) ([[AMule makes everything slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Archivos de aMule]] ([[AMule_files-nl|Holandés]]) ([[AMule_files-de|Alemán]]) ([[AMule_files-hu|Húngaro]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_use_auxiliary_server_ports|usar puertos auxiliares de servidores]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Holandés]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Alemán]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Noruego]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-es|sobre aMule]] ([[FAQ aMule|Inglés]]) ([[FAQ aMule-it|Italiano]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugués]]) ([[FAQ aMule-fr|Francés]]) ([[FAQ aMule-de|Alemán]]) ([[FAQ aMule-nl|Holandés]]) ([[FAQ_aMule-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils-es|sobre las utilidades de aMule]] ([[FAQ_utils|Inglés]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-es|sobre ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Inglés]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiano]]) ([[FAQ_ed2k-de|Alemán]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Francés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Holandés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polaco]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ sobre [[FAQ_network|velocidad en la red eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuración ==&lt;br /&gt;
* Como [[Migrate from eMule to aMule|migrar de eMule a aMule]]&lt;br /&gt;
* Como [[Ed2k links handling|soportar los enlaces ed2k://]]&lt;br /&gt;
* Como [[Debian_fonts-es|solucionar problemas con las fuentes en Debian]] ([[Debian_fonts|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[import-export files|importar-exportar archivos]] ([[import-export files-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[Get HighID|conseguir ID alta]]&lt;br /&gt;
* Como [[Firewall-es|configurar iptables para aMule]] ([[Firewall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[Keep a safe list of servers|mantener una buena lista de servidores]]&lt;br /&gt;
* Como [[aMuleWeb|configurar el servidor web de aMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo ==&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[aMule CVS-es|aMule CVS]] ([[AMule CVS|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[Win32_binary|Instalador de aMule para Windows]]&lt;br /&gt;
* Sobre el [[aMule_devs|Equipo de Desarrollo]] y [[aMule_devs#Helping|como unirse a él]]&lt;br /&gt;
* Como [[Backtraces|crear backtraces útiles]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using gdb and valgrind|usar GDB y Valgrind]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using_another_wxinstall-es|usar más de un wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|Alemán]]) ([[Using_another_wxinstall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Normas de [[Coding_Style|estilo de programación]]&lt;br /&gt;
* Ejecutando un [[testing field|campo de pruebas]] ([[testing field-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[report a bug|informar de un bug]]&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL|Licencia GPL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducciones ==&lt;br /&gt;
* Como [[Translations|traducir aMule a tu propìo lenguaje]] ([[Translations-pt|Portugés]]) ([[Translations-ko_KR|Coreano]]) ([[Translations-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Como [[Translating Wiki-es|traducir este Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugués]]) ([[Translating Wiki|Inglés]]) ([[Translating Wiki-de|Alemán]]) ([[Translating Wiki-fr|Francés]]) ([[Translating_Wiki-da|Danés]]) ([[Translating_Wiki-ru|Ruso]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page"/>
				<updated>2006-01-27T17:12:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to Compilation Installation-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''aMule Wiki reached the '''2,500,000 article reads''' milestone. Thanks to all of you!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welcome to the [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] of the [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hope you will find answers for your aMule questions and problems!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;'''English''' &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other ==&lt;br /&gt;
* About [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Get [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]]&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]]&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule|on aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k|on ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Development ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki|Translate this Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru</id>
		<title>Main Page-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru"/>
				<updated>2006-01-27T17:10:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to Compilation Installation-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Добро пожаловать в [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] [[AMule_Project_FAQ:About|проекта aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Мы надеемся, что вы найдете здесь ответы на все ваши вопросы по aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|Команда aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | '''Russian''' | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Установка ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-ru|Компиляция и установка aMule из исходников]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Компиляция aMule в FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Компиляция aMule в Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Компиляция aMule в Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Компиляция aMule в Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Компиляция aMule в Debian и Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Компиляция aMule в Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Компиляция aMule в Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Компиляция aMule в RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Компиляция aMule в Fedora Core 3 и 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Установка aMule в Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.2]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.3]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Компиляция демона aMule (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Установка aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прочее ==&lt;br /&gt;
* О [[AMule_Project_FAQ:About|возможностях aMule]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[requirements|Системные требования]] aMule&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Запуск VNC с aMule при загрузке Linux]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Проверка, что wxWidgets не установлен дважды]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Удаление wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Получение [[wx-cvs|wxWidgets из CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* О [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Пользователь [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Некоторые [[reviews|обзоры]]&lt;br /&gt;
* [[test port|Проверка портов]]&lt;br /&gt;
* [[current events|Текущие события]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|Схема релизов]]&lt;br /&gt;
* Наши [[forum rules|правила форума]]&lt;br /&gt;
* Наши [[IRC rules|правила IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Редактирование страницы Wiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Последняя версия aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-ru|Как начать работать с aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|Использование aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Возможные проблемы]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage|Особенности работы на Mac]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow|aMule медленно работает]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow|aMule замедляет все остальное]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Рабочие файлы aMule]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Использование альтернативных портов]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЧаВо ==	 &lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_aMule-ru|по aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_utils|по утилитам для aMule]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_ed2k-ru|по сетям ED2K и Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_network|по скорости передачи в сети eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Советы по настройке ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule|Миграция с eMule на aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Перехват ed2k:// ссылок]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Проблема со шрифтами в Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Импорт и экспорт файлов]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID|Получение HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Настройка правил файрвола для aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers|Безопасный список серверов]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Настройка web-сервера aMule (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разработка ==&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[aMule CVS|aMule из CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[Win32_binary|aMule для Windows]]&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|Команда разработчиков]] aMule и [[aMule_devs#Helping|чем вы можете помочь]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Создание полезных backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Использование GDB и Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Использование другой версии wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Правила [[coding style|написания кода]]&lt;br /&gt;
* Запуск [[testing field|тестового окружения]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug|Сообщение об ошибке]]&lt;br /&gt;
* Лицензия [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations-ru|Перевод aMule на ваш родной язык]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-ru|Перевод этого Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating Wiki|English]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Treplo</id>
		<title>User talk:Treplo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Treplo"/>
				<updated>2006-01-27T12:48:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: a question to Jacobo221&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Time for you to become a wiki admin. You seem enjoying with the wiki and keeping an eye on its respectfulness and usability. You are up to its spirit and working hard on it. Since you show you are trustful, you are now fre to edit any page and do any administration task with it. Keep up the great job ;)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, I really appreciate it! :o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Abuot spam, it would be cool if yuo blocked the IPs and users spamming. My procedure is to block any spamming IP or user for 1 year. And users who break an article (not spamming, just deteling useful data or inserting text like &amp;quot;hacked by blabla&amp;quot; (yes, there are such lammers around) or whatever) y block them between a week and a year depending on the harm and the intentionallity (maybe it was unintentionally)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK, I'll try to do that next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.205.96.249 was obviously playing with those edit buttons. What should I do in this case? Block the IP for some time or somehow encourage him/her to practice on test pages... :-\&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''What I do is to block for a day and, in the block message (reason) put something like &amp;quot;broke an article. use TestPage for testing&amp;quot;. But do whatever you feel will encourage people not to break articles and know why'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There's only one (english) version of some articles. May I add a line like this one:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[Comment-ru|Russian]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to such pages, if I have translated them into russian?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Of course, that's the idea ;-) People from non-english countries must know that there is a translation aailable whn they get to that article'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see there are now links to translations on [[Main_Page-ko_KR]] and [[Main_Page-de]] too. So I should add links to [[Compilation_Installation-ru]] to all eight main pages?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-de</id>
		<title>Compilation Installation-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-de"/>
				<updated>2006-01-27T12:30:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Compilation_Installation|English]] | [[Compilation_Installation-fr|Français]] | [[Compilation_Installation-nl|Nederlands]] | [[Compilation_Installation-br|Português]] | '''Deutsch''' | [[Compilation_Installation-ru|Russian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manuelle Installation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man kann [[aMule-de|aMule]] entweder von Grund auf neu installieren, wie in [[Compilation_Installation-de#Kompilieren aus dem Quellcode|Kompilieren aus dem Quellcode]] beschrieben, oder man verwendet [http://www.rpm.org RPM]s, wie im Abschnitt [[Compilation_Installation-de#Installation mit RPMs|Installation mit RPMs]] geschildert. Die Verwendung von [http://www.rpm.org RPM]s beschleunigt die Sache sehr, ist aber nicht standardmäßig für alle [http://www.kernel.org Linux]distributionen verfügbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kompilieren aus dem Quellcode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''WARNUNG:''' Vergewissere Dich, daß Du '''keine''' Kopien von [[wxWidgets]] installiert hast. Falls Du schon [[wxWidgets]] installiert hast, lies vor dem Beginn einer Neuinstallation [[How to uninstall wxWidgets-de|wxWidgets deinstallieren]]. Falls weitere Probleme bestehen, dann sollte man [[Check_if_wx_is_installed_twice-de|überprüfen, ob wx doppelt installiert ist]], weil dies ein weitverbreitetes Kompilations- und Runtimeproblem ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ANMERKUNG:''' Ab [[wxWidgets]] &amp;gt;= 2.5.1 wird [[wxBase]] nicht als getrennter tarball angeboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Schritt 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[wxWidgets|wxGTK]] runterladen -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[ftp://biolpc22.york.ac.uk/pub/2.6.2/wxGTK-2.6.2.tar.gz wxGTK-2.6.2.tar.gz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[wxWidgets|wxGTK]] kompilieren&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxGTK-2.6.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
**''cd wxGTK-2.6.2'&lt;br /&gt;
**Um Abstürze beim Start zu verhindern, wenn gegen [http://www.gtk.org GTK]2 gelinkt wird, speichere diese [http://cvs.wxwidgets.org/viewcvs.cgi/*checkout*/wxWidgets/src/common/intl.cpp?rev=1.166.2.1 Datei] als ''intl.cpp'' in Deinem ''wxGTK-2.6.2/src/common''-Verzeichnis (das originale ersetzen)&lt;br /&gt;
**Linke gegen diejenige [http://www.gtk.org GTK]version, die Du auf Deinem System installiert hast. (wähle eine):&lt;br /&gt;
***''Gegen [http://www.gtk.org GTK]1 gelinkt: ./configure --prefix=/usr --disable-gtk2 &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
***''Gegen [http://www.gtk.org GTK]2 gelinkt: ./configure --prefix=/usr --with-gtk --enable-unicode --disable-compat24 --enable-optimise &amp;amp;&amp;amp; make&lt;br /&gt;
*Als '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Schritt 2: [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Seit [[wxGTK]] 2.5.x, wird [[wxBase]] nicht mehr benötigt, es sei denn, man möchte den [[aMuled|aMule-Daemon]] ohne X kompilieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Schritt 3: [[aMule-de|aMule]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Herunterladen des neuesten [[aMule-de|aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 Neuester aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aMule-de|aMule]] kompilieren (bitte beachte den Artikel [[configure]]) -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf aMule-X.X.X.tar.gz'' (ersetze X durch die richtige Versionsnummer.)&lt;br /&gt;
**''cd aMule-X.X.X''&lt;br /&gt;
**''./configure --disable-debug --enable-optimize &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Als '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Starte [[aMule-de|aMule]] als normaler User in Deiner Konsole durch die Eingabe von -&amp;gt; ''amule''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation mit RPMs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Schritt 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[wxWidgets|wxGTK]] für Deine [http://www.kernel.org Linux]distribution runterladen -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://www.amule.org/files/files.php?cat=12 wxGTK-2.6.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[wxWidgets|wxGTK]] installieren -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Als '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxGTK-2.6.1-X.rpm'' (ersetze X durch den richtigen Namen.)&lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Schritt 2: [[aMule-de|aMule]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Herunterladen des neuesten [[aMule-de|aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 Neuester aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[aMule-de|aMule]] installieren -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Als '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh aMule-X.rpm'' (ersetze X durch die richtige Versionsnummer.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Starte [[aMule-de|aMule]] als normaler User in Deiner Konsole durch die Eingabe von -&amp;gt; ''amule''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-br</id>
		<title>Compilation Installation-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-br"/>
				<updated>2006-01-27T12:30:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Compilation_Installation|English]] | [[Compilation_Installation-fr|Français]] | [[Compilation_Installation-nl|Nederlands]] | [[Compilation_Installation-br|Português]] | [[Compilation_Installation-de|Deutsch]] | [[Compilation_Installation-ru|Russian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalação Manual ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para instalar o aMule você pode ou instalar ele desde o “rascunho”, como descrito em “Compilando de Fontes”, ou usar RPMs que irão irão fazer o processo bem mais rápido, como descrito na seção “Instalação usando RPMs”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA:''' Este ComoFazer(HowTo) usa [[wxWidgets]] 2.4.2 e [[libcrypto|Crypto++]] 5.1, como exemplos, no entanto o [[aMule]] pode ser compilado usando [[wxWidgets]] 2.5.x e versões do [[libcrypto|Crypto++]] mais novas do que a 5.1. Começando com a 2.0.0-rc6, você não vai precisar do Crypto++.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compilando de Fontes==&lt;br /&gt;
'''AVISO:''' Verifique que você não tenha “nenhuma” cópia do [[wxWidgets]] instalada. Se você já tiver o [[wxWidgets]] instalado, veja [[Como desinstalar o wxWidgets]] antes de começar uma nova instalação. Se você ainda tiver problemas depois disso,  então [[cheque_se_wx_esta_instalado_duas_vezes|cheque se wx está instalado duas vezes]], já que é um problema comum de compilação e execução.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTA:''' No [[wxWidgets]] &amp;gt;= 2.5.1, o [[wxBase]] não é distribuido como um tarball separado. Então se você vai compilar o [[wxWidgets|wxGTK]] 2.5.x, pule o segundo passo (Compilação do [[wxBase]] ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Passo 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
*faça o download do [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxGTK-2.4.2.tar.gz wxGTK-2.4.2.tar.gz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* compile [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxGTK-2.4.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
***''cd wxGTK-2.4.2''&lt;br /&gt;
***''./configure --prefix=/usr --disable-gtk2 --with-gtk &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*como '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Passo 2: [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
*faça o download do [[wxBase|wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxBase-2.4.2.tar.gz wxBase-2.4.2.tar.gz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* compile [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxBase-2.4.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
**''cd wxBase-2.4.2''&lt;br /&gt;
**''./configure --prefix=/usr &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*como '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
**&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;''ln -sf /usr/bin/wxgtk-2.4-config /usr/bin/wx-config''&lt;br /&gt;
**''ln -sf /usr/bin/wxbase-2.4-config /usr/bin/wxbase-config''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Passo 3: [[libcrypto|Crypto++]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' Só é necessário da versão 2.0.0-rc1 até a 2.0.0-rc5 (incluso)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*faça o download do [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/crypto-5.2.1.tar.bz2 crypto-5.2.1.tar.bz2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*compile [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar xvjf crypto-5.2.1.tar.bz2''&lt;br /&gt;
**''cd crypto-5.2.1''&lt;br /&gt;
**''make''&lt;br /&gt;
::Se você tiver problemas com versões mais antigas do [http://gcc.gnu.org gcc], pode ser por causa de novas linhas [http://www.freedos.org DOS] indesejadas em alguns arquivos. Invoque&lt;br /&gt;
::: ''file * | grep CRLF | while read file rest; do dos2unix ${file%:}; done''&lt;br /&gt;
::para converter elas para novas linhas de UNIX (sintaxe [http://www.gnu.org/software/bash/bash.html bash]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*como '''root''':&lt;br /&gt;
:Em versões anteriores do [[libcrypto]]++ , rodar o “make install” seria suficiente. Desde  [[libcrypto]]++ 5.2 isso não é mais possível. Então faça o seguinte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*''cp libcryptopp.a /usr/lib/''&lt;br /&gt;
:*''mkdir /usr/include/cryptopp''&lt;br /&gt;
:*''cp *.h /usr/include/cryptopp/''&lt;br /&gt;
:*''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Passo 4: [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
*faça o download da versão mais recente do [[aMule]]  -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[https://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 versão recente do aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* compile [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf aMule-X.X.X.tar.gz'' (troque o X pelo número da versão correta..)&lt;br /&gt;
**''cd aMule-X.X.X''&lt;br /&gt;
**''./configure --disable-debug --enable-optimize &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*como '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*rode [[aMule]] como um usuário do seu console digitando -&amp;gt; ''amule''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalação usando RPMs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Passo 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
*faça o download do [[wxWidgets|wxGTK]] e [[wxWidgets|wxGTK]]-devel -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; [http://download.berlios.de/amule/wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* instale [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**como '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm''&lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Passo 2: [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
*faça o download do [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxBase-2.4.2-1.i586.rpm wxBase-2.4.2-1.i586.rpm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*instale [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**como '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxBase-2.4.2-1.i586.rpm''&lt;br /&gt;
***&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;''ln -sf /usr/bin/wxgtk-2.4-config /usr/bin/wx-config''&lt;br /&gt;
***''ln -sf /usr/bin/wxbase-2.4-config /usr/bin/wxbase-config''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Passo 3. [[libcrypto|Crypto++]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' Só necessário da versão 2.0.0-rc1 até 2.0.0-rc5 (incluso)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*faça o download do [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://www.redhat.com RedHat] &amp;amp; [http://www.suse.com SuSE]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm libcryptopp-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm] and  [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm]&lt;br /&gt;
**[http://fedora.redhat.com FC]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-5.2.1-1.i586-FC.rpm libcryptopp-5.2.1-1.i586-FC.rpm] e  [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-FC.rpm libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-FC.rpm]&lt;br /&gt;
**[http://www.mandrake.com MDK]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp5-5.1-2mdk.i586.rpm libcryptopp5-5.1-2mdk.i586.rpm] e  [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp5-devel-5.1-2mdk.i586.rpm libcryptopp5-devel-5.1-2mdk.i586.rpm]&lt;br /&gt;
*como '''root''':&lt;br /&gt;
**''rpm -Uvh o-pacote-obtido-acima.rpm''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Passo 4: [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
*faça download da versão mais recente do [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[https://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 versão recente do aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* instale [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**como '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh aMule-X.X.X-1.iX86-X.rpm'' (troque o X pelo número da versão correta..)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* rode [[aMule]] como um usuário do seu console digitando -&amp;gt; ''amule''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-nl</id>
		<title>Compilation Installation-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-nl"/>
				<updated>2006-01-27T12:30:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Compilation_Installation|English]] | [[Compilation_Installation-fr|Français]] | '''Nederlands''' | [[Compilation_Installation-br|Português]] | [[Compilation_Installation-de|Deutsch]] | [[Compilation_Installation-ru|Russian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handmatige Installatie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U kunt aMule op twee manieren installeren. Van broncode, zoals beschreven in '''Compileren Van Broncode''' of via RPMs wat sneller gaat, zoals beschreven in het deel '''Installeren met RPMs'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LET OP:''' Deze HowTo gebruikt [[wxWidgets]] 2.4.2 en [[libcrypto|Crypto++]] 5.1, als voorbeeld, [[aMule]] kan ook gecompileerd worden met [[wxWidgets]] 2.5.x en versies van [[libcrypto|Crypto++]] niewer dan 5.1. Vanaf [[aMule]] 2.0.0-rc6 heeft u [[libcrypto|Crypto++]] niet eens meer nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compileren Van Broncode ==&lt;br /&gt;
'''WAARSCHUWING:''' Zorg ervoor dat u '''geen''' versie van [[wxWidgets]] geïnstalleerd hebt. Als u [[wxWidgets]] al geïnstalleerd hebt, bekijk [[How to uninstall wxWidgets]] voordat u een nieuwe installatie start. Als u nog steeds problemen heeft hierna, [[Check_if_wx_is_installed_twice|controleer of wx twee keer geïnstalleerd is]], omdat dat een veel voorkomende compilatie en start probleem is..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LET OP:''' Bij [[wxWidgets]] &amp;gt;= 2.5.1, wordt [[wxBase]] niet meer los gedistribueerd. Dus als u [[wxWidgets|wxGTK]] 2.5.x gaat compileren, kunt u de tweede stap (compileren van [[wxBase]]) overslaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stap 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
*download [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxGTK-2.4.2.tar.gz wxGTK-2.4.2.tar.gz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* compileer [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxGTK-2.4.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
***''cd wxGTK-2.4.2''&lt;br /&gt;
***''./configure --prefix=/usr --disable-gtk2 --with-gtk &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*als '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stap 2: [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
*download [[wxBase|wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxBase-2.4.2.tar.gz wxBase-2.4.2.tar.gz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* compileer [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxBase-2.4.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
**''cd wxBase-2.4.2''&lt;br /&gt;
**''./configure --prefix=/usr &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*als '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
**&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;''ln -sf /usr/bin/wxgtk-2.4-config /usr/bin/wx-config''&lt;br /&gt;
**''ln -sf /usr/bin/wxbase-2.4-config /usr/bin/wxbase-config''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stap 3: [[libcrypto|Crypto++]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Let op:''' Alleen nodig vanaf versie 2.0.0-rc1 tot en met 2.0.0-rc5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*download [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/crypto-5.2.1.tar.bz2 crypto-5.2.1.tar.bz2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*compileer [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar xvjf crypto-5.2.1.tar.bz2''&lt;br /&gt;
**''cd crypto-5.2.1''&lt;br /&gt;
**''make''&lt;br /&gt;
::Als u problemen heeft bij het compileren met oudere [http://gcc.gnu.org gcc] versies, dan kan dat komen door [http://www.freedos.org DOS] regeleinden in bepaalde bestanden.&lt;br /&gt;
Draai&lt;br /&gt;
::: ''file * | grep CRLF | while read file rest; do dos2unix ${file%:}; done''&lt;br /&gt;
:: om ze om te zetten in UNIX regeleinden ([http://www.gnu.org/software/bash/bash.html bash] syntax).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*als '''root''':&lt;br /&gt;
:Bij eerdere [[libcrypto]]++ versies, was het draaien van ''make install'' genoeg.&lt;br /&gt;
Vanaf [[libcrypto]]++ 5.2 is dit niet meer beschikbaar. Type in plaats daarvan het volgende:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*''cp libcryptopp.a /usr/lib/''&lt;br /&gt;
:*''mkdir /usr/include/cryptopp''&lt;br /&gt;
:*''cp *.h /usr/include/cryptopp/''&lt;br /&gt;
:*''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stap 4: [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
*download de nieuwste [[aMule]] versie -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[https://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 latest aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* compileer [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf aMule-X.X.X.tar.gz'' (vervang X door het goede versie nummer..)&lt;br /&gt;
**''cd aMule-X.X.X''&lt;br /&gt;
**''./configure --disable-debug --enable-optimise &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*als '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*start [[aMule]] als gebruiker vanaf een console door ''amule'' in te typen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installeren met RPMs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stap 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
*download [[wxWidgets|wxGTK]] en [[wxWidgets|wxGTK]]-devel -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; [http://download.berlios.de/amule/wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* installeer [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**als '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm''&lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stap 2: [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
*download [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxBase-2.4.2-1.i586.rpm wxBase-2.4.2-1.i586.rpm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*installeer [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**als '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxBase-2.4.2-1.i586.rpm''&lt;br /&gt;
***&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;''ln -sf /usr/bin/wxgtk-2.4-config /usr/bin/wx-config''&lt;br /&gt;
***''ln -sf /usr/bin/wxbase-2.4-config /usr/bin/wxbase-config''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stap 3. [[libcrypto|Crypto++]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Let op:''' Alleen nodig vanaf versie 2.0.0-rc1 tot en met 2.0.0-rc5 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*download [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://www.redhat.com RedHat] &amp;amp; [http://www.suse.com SuSE]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm libcryptopp-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm] en  [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm]&lt;br /&gt;
**[http://fedora.redhat.com FC]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-5.2.1-1.i586-FC.rpm libcryptopp-5.2.1-1.i586-FC.rpm] en  [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-FC.rpm libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-FC.rpm]&lt;br /&gt;
**[http://www.mandrake.com MDK]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp5-5.1-2mdk.i586.rpm libcryptopp5-5.1-2mdk.i586.rpm] en  [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp5-devel-5.1-2mdk.i586.rpm libcryptopp5-devel-5.1-2mdk.i586.rpm]&lt;br /&gt;
*als '''root''':&lt;br /&gt;
**''rpm -Uvh het-hierboven-gedwonloade-pakket.rpm''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stap 4: [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
*download de nieuwste [[aMule]] versie -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[https://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 nieuwste aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* installeer [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**als '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh aMule-X.X.X-1.iX86-X.rpm'' (vervang X door het goede versie nummer..)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* start [[aMule]] als gebruiker vanaf een console door ''amule'' in te typen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-fr</id>
		<title>Compilation Installation-fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-fr"/>
				<updated>2006-01-27T12:29:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Compilation_Installation|English]] | '''Français''' | [[Compilation_Installation-nl|Nederlands]] | [[Compilation_Installation-br|Português]] | [[Compilation_Installation-de|Deutsch]] | [[Compilation_Installation-ru|Russian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation Manuelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour installer aMule vous pouvez soit l'installer à partir de zéro, comme décrit dans '''Compiler à partir des sources''' soit utiliser les RPM comme décrit dans la section '''Installer en utilisant les RPM''', ce qui peut grandement accélérer les choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque:''' Ce HowTo utilise [[wxWidgets]] 2.4.2 et [[libcrypto|Crypto++]] 5.1 en exemple, cependant [[aMule]] peut également être compilé en utilisant [[wxWidgets]] 2.5.x et les versions de [[libcrypto|Crypto++]] plus récentes que la 5.1. A partir de la 2.0.0-rc6, vous n'avez même plus besoin de Crypto++.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compiler à partir des sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ATTENTION''' Soyez sûr de n'avoir '''aucune''' copie de [[wxWidgets]] d'installée. Si vous avez déjà un [[wxWidgets]] d'installé, allez voir [[How to uninstall wxWidgets]] avant de démarrer une nouvelle installation. Si vous avez encore des problèmes après ça, alors [[Check_if_wx_is_installed_twice|check if wx is installed twice]], parce que c'est un problème courant de compilation et de runtime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''REMARQUE :''' dans [[wxWidgets]] &amp;gt;= 2.5.1, [[wxBase]] n'est pas distribué comme un tarball séparé. Donc si vous comptez compiler [[wxWidgets|wxGTK]] 2.5.x, sautez la seconde étape (compilation de [[wxBase]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Etape 1 : [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*téléchargez [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxGTK-2.4.2.tar.gz wxGTK-2.4.2.tar.gz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*compilez [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxGTK-2.4.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
***''cd wxGTK-2.4.2''&lt;br /&gt;
***''./configure --prefix=/usr --disable-gtk2 --with-gtk &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*en tant que '''root''' :&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Etape 2 : [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*téléchargez [[wxBase|wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxBase-2.4.2.tar.gz wxBase-2.4.2.tar.gz] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*compilez [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxBase-2.4.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
**''cd wxBase-2.4.2''&lt;br /&gt;
**''./configure --prefix=/usr &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
**''ln -sf /usr/bin/wxgtk-2.4-config /usr/bin/wx-config''&lt;br /&gt;
**''ln -sf /usr/bin/wxbase-2.4-config /usr/bin/wxbase-config''&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Etape 3 : [[libcrypto|Crypto++]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque :''' Nécessaire seulement pour les versions de 2.0.0-rc1 à 2.0.0-rc5 (inclue).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*téléchargez [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/crypto-5.2.1.tar.bz2 crypto-5.2.1.tar.bz2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*compilez [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar xvjf crypto-5.2.1.tar.bz2''&lt;br /&gt;
**''cd crypto-5.2.1''&lt;br /&gt;
**''make''&lt;br /&gt;
::Si vous rencontrez des problèmes en compilant avec de plus vieilles versions de [http://gcc.gnu.org gcc], cela peut être du à un retour à la ligne de [http://www.freedos.org DOS] perdu dans certains fichiers. Appellez&lt;br /&gt;
:::''file * | grep CRLF | while read file rest; do dos2unix ${file%:}; done''&lt;br /&gt;
::pour les convertir en retour à la ligne UNIX (syntaxe de [http://www.gnu.org/software/bash/bash.html bash]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*en tant que '''root''': &lt;br /&gt;
:Sur les précédentes versions de [[libcrypto]]++, lancer ''make install'' devrais suffire. Depuis [[libcrypto]]++ 5.2 cela n'est plus possible. Donc faites ceci : &lt;br /&gt;
:*''cp libcryptopp.a /usr/lib/'' &lt;br /&gt;
:*''mkdir /usr/include/cryptopp'' &lt;br /&gt;
:*''cp *.h /usr/include/cryptopp/'' &lt;br /&gt;
:*''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Etape 4 : [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*téléchargez la dernière version de [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[https://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 dernier aMule]&lt;br /&gt;
*compilez [[aMule]] -&amp;gt; &lt;br /&gt;
**''tar -zxvf aMule-X.X.X.tar.gz'' (remplacez X par le bon numéro de version...)&lt;br /&gt;
**''cd aMule-X.X.X''&lt;br /&gt;
**''./configure --disable-debug --enable-optimize &amp;amp;&amp;amp; make'' &lt;br /&gt;
*en tant que '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install'' &lt;br /&gt;
*lancez [[aMule]] comme simple utilisateur à partir de votre console en tapant -&amp;gt; ''amule''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installer avec les RPM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Etape 1 : [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*téléchargez [[wxWidgets|wxGTK]] et [[wxWidgets|wxGTK]]-devel -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm]   [http://download.berlios.de/amule/wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* installez [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**en tant que '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxGTK-2.4.2-1.i386.rpm wxGTK-devel-2.4.2-1.i386.rpm'' &lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Etape 2 : [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
*téléchargez [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://download.berlios.de/amule/wxBase-2.4.2-1.i586.rpm wxBase-2.4.2-1.i586.rpm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*installez [[wxBase]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**en tant que '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxBase-2.4.2-1.i586.rpm''&lt;br /&gt;
***&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;''ln -sf /usr/bin/wxgtk-2.4-config /usr/bin/wx-config''&lt;br /&gt;
***''ln -sf /usr/bin/wxbase-2.4-config /usr/bin/wxbase-config''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Etape 3 : [[libcrypto|Crypto++]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remarque :''' Nécessaire uniquement pour les versions de 2.0.0-rc1 à 2.0.0-rc5 (inclue).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*téléchargez [[libcrypto]]++ -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://www.redhat.com RedHat] &amp;amp; [http://www.suse.com SuSE]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm libcryptopp-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm] and [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-RH-SuSE.rpm]&lt;br /&gt;
**[http://fedora.redhat.com FC]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-5.2.1-1.i586-FC.rpm libcryptopp-5.2.1-1.i586-FC.rpm] et [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-FC.rpm libcryptopp-devel-5.2.1-1.i586-FC.rpm]&lt;br /&gt;
**[http://www.mandrake.com MDK]: [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp5-5.1-2mdk.i586.rpm libcryptopp5-5.1-2mdk.i586.rpm] et [http://download.berlios.de/amule/libcryptopp5-devel-5.1-2mdk.i586.rpm libcryptopp5-devel-5.1-2mdk.i586.rpm]&lt;br /&gt;
*en tant que '''root''':&lt;br /&gt;
**''rpm -Uvh le-packet-téléchargé-au-dessus.rpm''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Etape 4 : [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*téléchargez la dernière version de [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[https://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 latest aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* installez [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**en tant que '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh aMule-X.X.X-1.iX86-X.rpm'' (Remplacez X par le bon numéro de version)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* lancez [[aMule]] comme simple utilisateur en tapant dans votre console -&amp;gt; ''amule''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation</id>
		<title>Compilation Installation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation"/>
				<updated>2006-01-27T12:29:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Compilation_Installation-fr|Français]] | [[Compilation_Installation-nl|Nederlands]] | [[Compilation_Installation-br|Português]] | [[Compilation_Installation-de|Deutsch]] | [[Compilation_Installation-ru|Russian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manual Installation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To install [[aMule]] you can either install it from scratch, as described in [[Compilation_Installation#Compiling From Sources|Compiling From Sources]], or use [http://www.rpm.org RPM]s, as described in the [[Compilation_Installation#Installing using RPMs|Installing using RPMs]] section. Using [http://www.rpm.org RPM]s will speed things up a lot but is not available by default with all [http://www.kernel.org linux] distributions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compiling From Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''WARNING:''' Make sure you have '''no''' copies of [[wxWidgets]] installed. If you already have [[wxWidgets]] installed, check [[How to uninstall wxWidgets]] before starting a new installation. If you continue have problems, then [[Check_if_wx_is_installed_twice|check if wx is installed twice]], since that's a common compilation and runtime problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE:''' In [[wxWidgets]] &amp;gt;= 2.5.1, [[wxBase]] is not distributed as a separate tarball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Step 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Download [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[ftp://biolpc22.york.ac.uk/pub/2.6.2/wxGTK-2.6.2.tar.gz wxGTK-2.6.2.tar.gz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Compile [[wxWidgets|wxGTK]]&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxGTK-2.6.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
**''cd wxGTK-2.6.2'&lt;br /&gt;
**To avoid crashes at startup when linked against [http://www.gtk.org GTK]2, save this [http://cvs.wxwidgets.org/viewcvs.cgi/*checkout*/wxWidgets/src/common/intl.cpp?rev=1.166.2.1 file] as ''intl.cpp'' in your ''wxGTK-2.6.2/src/common'' directory (replace the original one)&lt;br /&gt;
**Link against the [http://www.gtk.org GTK] version you have on your system (choose one):&lt;br /&gt;
***''Linked against [http://www.gtk.org GTK]1: ./configure --prefix=/usr --disable-gtk2 &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
***''Linked against [http://www.gtk.org GTK]2: ./configure --prefix=/usr --with-gtk --enable-unicode --disable-compat24 --enable-optimise &amp;amp;&amp;amp; make&lt;br /&gt;
*As '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Step 2: [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Since [[wxGTK]] 2.5.x, you don't need [[wxBase]] anymore unless you want to compile [[aMuled|aMule daemon]] without X.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Step 3: [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Download the latest [[aMule]] version -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 Latest aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Compile [[aMule]] (please check the [[configure|configure article]]) -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf aMule-X.X.X.tar.gz'' (replace X with the right version number..)&lt;br /&gt;
**''cd aMule-X.X.X''&lt;br /&gt;
**''./configure --disable-debug --enable-optimize &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*As '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Run [[aMule]] as a regular user from console by typing -&amp;gt; ''amule''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installing using RPMs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Step 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Download [[wxWidgets|wxGTK]] for your [http://www.kernel.org Linux] distribution -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://www.amule.org/files/files.php?cat=12 wxGTK-2.6.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Install [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**As '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxGTK-2.6.1-X.rpm'' (replace X with the right name..)&lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Step 2: [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Download latest [[aMule]] version -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 Latest aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Install [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**As '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh aMule-X.rpm'' (replace X with the right name and version number..)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Run [[aMule]] as a regular user from your console by typing -&amp;gt; ''amule''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-ru</id>
		<title>Compilation Installation-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Compilation_Installation-ru"/>
				<updated>2006-01-27T12:25:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: translated the article into russian&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Compilation_Installation|English]] | [[Compilation_Installation-fr|Français]] | [[Compilation_Installation-nl|Nederlands]] | [[Compilation_Installation-br|Português]] | [[Compilation_Installation-de|Deutsch]] | '''Russian'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ручная установка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Установить [[aMule]] можно с нуля, как описано в разделе [[Compilation_Installation-ru#Компиляция из исходников|Компиляция из исходников]], или из [http://www.rpm.org RPM] файлов, как описано в разделе [[Compilation_Installation-ru#Установка из RPM|Установка из RPM]]. Вариант с [http://www.rpm.org RPM] файлами гораздо быстрее, но не сработает во всех дистрибутивах [http://www.kernel.org linux].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Компиляция из исходников ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:''' Проверьте, что у вас '''не''' установлены [[wxWidgets]]. Если все-таки [[wxWidgets]] установлены, то сначала [[How to uninstall wxWidgets|удалите их]]. Если все равно возникают проблемы, то [[Check_if_wx_is_installed_twice|проверьте, что wx не установлены дважды]], потому что это частая причина проблем при компиляции и запуске.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВНИМАНИЕ:''' В версиях [[wxWidgets]] &amp;gt;= 2.5.1, больше не распространяется отдельный архив с [[wxBase]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Этап 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Скачайте [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[ftp://biolpc22.york.ac.uk/pub/2.6.2/wxGTK-2.6.2.tar.gz wxGTK-2.6.2.tar.gz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Скомпилируйте [[wxWidgets|wxGTK]]&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf wxGTK-2.6.2.tar.gz''&lt;br /&gt;
**''cd wxGTK-2.6.2'&lt;br /&gt;
**Чтобы не было аварийных завершений при запуске программы, слинкованной с [http://www.gtk.org GTK]2, сохраните этот [http://cvs.wxwidgets.org/viewcvs.cgi/*checkout*/wxWidgets/src/common/intl.cpp?rev=1.166.2.1 файл] как ''intl.cpp'' в каталоге ''wxGTK-2.6.2/src/common'' (заменив при этом оригинальный файл)&lt;br /&gt;
**Слинкуйте с версией [http://www.gtk.org GTK], которая имеется у вас в системе (на выбор):&lt;br /&gt;
***''Слинковать с [http://www.gtk.org GTK]1: ./configure --prefix=/usr --disable-gtk2 &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
***''Слинковать с [http://www.gtk.org GTK]2: ./configure --prefix=/usr --with-gtk --enable-unicode --disable-compat24 --enable-optimise &amp;amp;&amp;amp; make&lt;br /&gt;
*От имени '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
**''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Этап 2: [[wxBase]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Начиная с версии [[wxGTK]] 2.5.x, больше не требуется [[wxBase]], если только вы хотите скомпилировать [[aMuled|демон aMule]] без X.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Этап 3: [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Скачайте последнюю версию [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 Последний aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Скомпилируйте [[aMule]] (почитайте еще [[configure|статью о configure]]) -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**''tar -zxvf aMule-X.X.X.tar.gz'' (вместо X поставьте нужный номер версии)&lt;br /&gt;
**''cd aMule-X.X.X''&lt;br /&gt;
**''./configure --disable-debug --enable-optimize &amp;amp;&amp;amp; make''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*От имени '''root''':&lt;br /&gt;
**''make install''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запускайте [[aMule]] от имени обычного пользователя, напечатав в командной строке -&amp;gt; ''amule''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Установка из RPM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Этап 1: [[wxWidgets|wxGTK]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Скачайте [[wxWidgets|wxGTK]] для вашего дистрибутива [http://www.kernel.org Linux] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://www.amule.org/files/files.php?cat=12 wxGTK-2.6.1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Установите [[wxWidgets|wxGTK]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**От имени '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh wxGTK-2.6.1-X.rpm'' (вместо X поставьте нужное имя)&lt;br /&gt;
***''ldconfig''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Этап 2: [[aMule]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Скачайте последнюю версию [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**[http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=1296 Последний aMule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Установите [[aMule]] -&amp;gt;&lt;br /&gt;
**От имени '''root''':&lt;br /&gt;
***''rpm -Uvh aMule-X.rpm'' (вместо X поставьте нужное имя и номер версии)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Запускайте [[aMule]] от имени обычного пользователя, напечатав в командной строке -&amp;gt; ''amule''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment_icon</id>
		<title>Comment icon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment_icon"/>
				<updated>2006-01-27T07:37:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[Comment icon-ru|Russian]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a [[comment]] or a [[rate]] about a [[file]] is know to [[aMule]] an icon will appear by the file's filename so that the user knows about it and checks it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depending on the rate the file has been given the icon will change:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments1.jpg || The file has a comment but has not been rated&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments2.jpg || The average rate of the file is very bad (probably a [[corrupt]] or a [[fake]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments3.jpg || The average rate of the file is poor (possible corrupt, a fake or a [[valid]] file with very bad quality)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments4.jpg || The average rate of the file is good&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments5.jpg || The average rate of the file is fair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments6.jpg || The average rate of the file is excellent&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment_icon-ru</id>
		<title>Comment icon-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment_icon-ru"/>
				<updated>2006-01-27T07:36:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to the original article&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Comment icon|English]] | '''Russian'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если [[aMule]] видит, что у [[file|файла]] есть [[comment-ru|комментарий]] или [[rate|рейтинг]], то рядом с именем файла появляется специальный значок, а пользователь, при желании, может этот комментарий или рейтинг посмотреть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от рейтинга файла, показывается один из следующих значков:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments1.jpg || У файла есть комментарий, но нет рейтинга&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments2.jpg || Средний рейтинг файла очень низкий (возможно он [[corrupt|поврежден]] или это [[fake|фальшивка]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments3.jpg || Средний рейтинг файла низкий (возможно он поврежден или это фальшивка или [[valid|правильный файл]], но плохого качества)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments4.jpg || Средний рейтинг файла удовлетворительный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments5.jpg || Средний рейтинг файла высокий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments6.jpg || Средний рейтинг файла очень высокий&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment</id>
		<title>Comment</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment"/>
				<updated>2006-01-27T07:34:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[Comment-ru|Russian]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments are short messages left by [[client]]s in the [[FAQ_eD2k-Kademlia|network]] usually to inform other [[client]]s about something regarding the [[file]] the comment has been submitted to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They can be up to 50 characters long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments can come with a [[rate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
File's with a comment have a [[comment icon]] by their name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On [[aMule]], you can read comments by right-clicking the file and selecting &amp;quot;Show all comments&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To submit a new comment or to change your comment, go to the &amp;quot;Shared Files&amp;quot; tab, right-click the file and select &amp;quot;Change this file's comment...&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment-ru</id>
		<title>Comment-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment-ru"/>
				<updated>2006-01-27T07:32:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to the original article&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Comment|English]] | '''Russian'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комментарии это короткие сообщения, оставленные [[client-ru|клиентами]] в [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|сети]], чтобы сообщить другим [[client-ru|клиентам]] какую-то информацию о [[file|файле]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они могут быть длиной до 50 символов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме комментария у файла может быть [[rate|рейтинг]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом с файлом, который имеет комментарий, стоит [[comment icon-ru|значок комментария]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[aMule]] можно прочитать комментарий, если нажать правой кнопкой мыши на файле и выбрать пункт меню &amp;quot;Показать все комментарии&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы добавить или изменить свой комментарий, надо в окне &amp;quot;Общие файлы&amp;quot; нажать правой кнопкой мыши на нужном файле и выбрать пункт &amp;quot;Добавить комментарий...&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Treplo</id>
		<title>User talk:Treplo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Treplo"/>
				<updated>2006-01-25T18:36:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: a question to Jacobo221&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Time for you to become a wiki admin. You seem enjoying with the wiki and keeping an eye on its respectfulness and usability. You are up to its spirit and working hard on it. Since you show you are trustful, you are now fre to edit any page and do any administration task with it. Keep up the great job ;)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, I really appreciate it! :o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Abuot spam, it would be cool if yuo blocked the IPs and users spamming. My procedure is to block any spamming IP or user for 1 year. And users who break an article (not spamming, just deteling useful data or inserting text like &amp;quot;hacked by blabla&amp;quot; (yes, there are such lammers around) or whatever) y block them between a week and a year depending on the harm and the intentionallity (maybe it was unintentionally)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK, I'll try to do that next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.205.96.249 was obviously playing with those edit buttons. What should I do in this case? Block the IP for some time or somehow encourage him/her to practice on test pages... :-\&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''What I do is to block for a day and, in the block message (reason) put something like &amp;quot;broke an article. use TestPage for testing&amp;quot;. But do whatever you feel will encourage people not to break articles and know why'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There's only one (english) version of some articles. May I add a line like this one:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[Comment-ru|Russian]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to such pages, if I have translated them into russian?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment_icon-ru</id>
		<title>Comment icon-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment_icon-ru"/>
				<updated>2006-01-25T18:06:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: translated the article into russian&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Если [[aMule]] видит, что у [[file|файла]] есть [[comment-ru|комментарий]] или [[rate|рейтинг]], то рядом с именем файла появляется специальный значок, а пользователь, при желании, может этот комментарий или рейтинг посмотреть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от рейтинга файла, показывается один из следующих значков:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments1.jpg || У файла есть комментарий, но нет рейтинга&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments2.jpg || Средний рейтинг файла очень низкий (возможно он [[corrupt|поврежден]] или это [[fake|фальшивка]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments3.jpg || Средний рейтинг файла низкий (возможно он поврежден или это фальшивка или [[valid|правильный файл]], но плохого качества)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments4.jpg || Средний рейтинг файла удовлетворительный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments5.jpg || Средний рейтинг файла высокий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments6.jpg || Средний рейтинг файла очень высокий&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment_icon</id>
		<title>Comment icon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment_icon"/>
				<updated>2006-01-25T18:04:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;When a [[comment]] or a [[rate]] about a [[file]] is know to [[aMule]] an icon will appear by the file's filename so that the user knows about it and checks it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depending on the rate the file has been given the icon will change:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments1.jpg || The file has a comment but has not been rated&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments2.jpg || The average rate of the file is very bad (probably a [[corrupt]] or a [[fake]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments3.jpg || The average rate of the file is poor (possible corrupt, a fake or a [[valid]] file with very bad quality)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments4.jpg || The average rate of the file is good&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments5.jpg || The average rate of the file is fair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| http://www.amule.org/dev-up/comments6.jpg || The average rate of the file is excellent&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment-ru</id>
		<title>Comment-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Comment-ru"/>
				<updated>2006-01-25T17:49:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: translated the article into russian&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Комментарии это короткие сообщения, оставленные [[client-ru|клиентами]] в [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|сети]], чтобы сообщить другим [[client-ru|клиентам]] какую-то информацию о [[file|файле]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они могут быть длиной до 50 символов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме комментария у файла может быть [[rate|рейтинг]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом с файлом, который имеет комментарий, стоит [[comment icon-ru|значок комментария]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[aMule]] можно прочитать комментарий, если нажать правой кнопкой мыши на файле и выбрать пункт меню &amp;quot;Показать все комментарии&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы добавить или изменить свой комментарий, надо в окне &amp;quot;Общие файлы&amp;quot; нажать правой кнопкой мыши на нужном файле и выбрать пункт &amp;quot;Добавить комментарий...&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Treplo</id>
		<title>User talk:Treplo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Treplo"/>
				<updated>2006-01-24T20:30:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: a question to Jacobo221&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Time for you to become a wiki admin. You seem enjoying with the wiki and keeping an eye on its respectfulness and usability. You are up to its spirit and working hard on it. Since you show you are trustful, you are now fre to edit any page and do any administration task with it. Keep up the great job ;)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, I really appreciate it! :o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Abuot spam, it would be cool if yuo blocked the IPs and users spamming. My procedure is to block any spamming IP or user for 1 year. And users who break an article (not spamming, just deteling useful data or inserting text like &amp;quot;hacked by blabla&amp;quot; (yes, there are such lammers around) or whatever) y block them between a week and a year depending on the harm and the intentionallity (maybe it was unintentionally)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK, I'll try to do that next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
83.205.96.249 was obviously playing with those edit buttons. What should I do in this case? Block the IP for some time or somehow encourage him/her to practice on test pages... :-\&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru</id>
		<title>Main Page-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru"/>
				<updated>2006-01-23T17:33:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: translated recently added links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Добро пожаловать в [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] [[AMule_Project_FAQ:About|проекта aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Мы надеемся, что вы найдете здесь ответы на все ваши вопросы по aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|Команда aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | '''Russian''' | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Установка ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Компиляция и установка aMule из исходников]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Компиляция aMule в FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Компиляция aMule в Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Компиляция aMule в Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Компиляция aMule в Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Компиляция aMule в Debian и Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Компиляция aMule в Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Компиляция aMule в Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Компиляция aMule в RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Компиляция aMule в Fedora Core 3 и 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Установка aMule в Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.2]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.3]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Компиляция демона aMule (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Установка aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прочее ==&lt;br /&gt;
* О [[AMule_Project_FAQ:About|возможностях aMule]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[requirements|Системные требования]] aMule&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Запуск VNC с aMule при загрузке Linux]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Проверка, что wxWidgets не установлен дважды]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Удаление wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Получение [[wx-cvs|wxWidgets из CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* О [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Пользователь [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Некоторые [[reviews|обзоры]]&lt;br /&gt;
* [[test port|Проверка портов]]&lt;br /&gt;
* [[current events|Текущие события]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|Схема релизов]]&lt;br /&gt;
* Наши [[forum rules|правила форума]]&lt;br /&gt;
* Наши [[IRC rules|правила IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Редактирование страницы Wiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Последняя версия aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-ru|Как начать работать с aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|Использование aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Возможные проблемы]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage|Особенности работы на Mac]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow|aMule медленно работает]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow|aMule замедляет все остальное]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Рабочие файлы aMule]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Использование альтернативных портов]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЧаВо ==	 &lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_aMule-ru|по aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_utils|по утилитам для aMule]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_ed2k-ru|по сетям ED2K и Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_network|по скорости передачи в сети eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Советы по настройке ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule|Миграция с eMule на aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Перехват ed2k:// ссылок]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Проблема со шрифтами в Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Импорт и экспорт файлов]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID|Получение HighID]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Настройка правил файрвола для aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers|Безопасный список серверов]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Настройка web-сервера aMule (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разработка ==&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[aMule CVS|aMule из CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[Win32_binary|aMule для Windows]]&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|Команда разработчиков]] aMule и [[aMule_devs#Helping|чем вы можете помочь]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Создание полезных backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Использование GDB и Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Использование другой версии wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Правила [[coding style|написания кода]]&lt;br /&gt;
* Запуск [[testing field|тестового окружения]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug|Сообщение об ошибке]]&lt;br /&gt;
* Лицензия [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations-ru|Перевод aMule на ваш родной язык]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-ru|Перевод этого Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating Wiki|English]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_eD2k-Kademlia-ru</id>
		<title>FAQ eD2k-Kademlia-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_eD2k-Kademlia-ru"/>
				<updated>2006-01-23T16:41:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: changed maximum file size to 256GB&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;F.A.Q. по eD2k-Kademlia&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-es|Español]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-it|Italiano]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsche]] | [[FAQ_ed2k-fr|Français]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Nederlands]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]] | '''Russian'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое ED2K? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ED2K это протокол, который был впервые использован в P2P (Peer-to-Peer) клиенте [[eDonkey2000]], отсюда и его название. Этот протокол основан на технологии клиент-сервер и поддерживает обмен источниками между клиентами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основу сети ED2K составляют серверы, так же как и во многих других P2P сетях, например [[Kazaa]] (в Kazaa тоже есть серверы, но там соединение с сервером скрыто от пользователя), поэтому первое, что надо сделать, запустив [[aMule]] -- соединиться с сервером (вручную или автоматически).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После успешного соединения с сервером, клиент может искать файлы локально (на соединенном сервере) или глобально (на всех серверах). Запрошенные серверы должны предоставить клиенту список файлов, которые удовлетворяют параметрам поиска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если пользователь хочет начать загрузку, то его клиент запрашивает сервер на предмет источников. В ответ сервер выдает список IP адресов известных ему клиентов, которые имеют данный файл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем, как только вы окажетесь [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Для_чего_нужны_кредиты,_рейтинги_и_счет?|первым в очереди]] у какого-то источника, вы начнете загружать от него кусок файла. Когда кусок целиком загрузится, вы снова встанете в очередь к этому клиенту. Таким образом куски файла быстро распространяются по сети ED2K и, даже если ни у кого нет файла целиком, его все-таки можно будет загрузить по кускам от разных людей (хорошо известно, что пользователи, получив файл полностью, часто перестают им делиться).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клиенты могут передавать вам одновременно только '''один''' кусок. Даже если вы в очереди за двумя разными файлами у какого-то клиента, он все равно будет передавать вам только один файл (другая загрузка, в зависимости от ED2K клиента, который вы используете, скорее всего получит максимальный приоритет, но загружаться начнет не раньше, чем будет получен кусок первого файла).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у обоих пользователей HighID (см. [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|Что такое LowID и HighID?]]), то соединение устанавливается напрямую от клиента к клиенту (Peer-to-Peer). Если же у одного из них LowID, то соединение происходит через сервер, так как с LowID нельзя принимать входящие соединения. Отсюда же следует, что два клиента с LowID '''не могут''' соединяться друг с другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое Kademlia? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kademlia это естественное продолжение сети ED2K. За Kademlia будущее. Подробнее о том, зачем нужна Kademlia, смотрите в разделе [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Есть_ли_какие-нибудь_ограничения_у_сети_ED2K?|Есть ли какие-нибудь ограничения у сети ED2K?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку Kademlia представляет собой децентрализованную сеть, исчезает &amp;quot;узкое место&amp;quot; в виде сервера (хотя [[Lugdunum]] много сделали, чтобы уменьшить этот эффект). Теперь, вместо того, чтобы соединяться с сервером, вы просто соединяетесь с клиентом (зная его IP адрес и порт), который поддерживает сеть [[Kademlia]]. Это называется Boot Strapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от вашей возможности принимать входящие соединения, вы получите статус &amp;quot;open&amp;quot; или &amp;quot;firewalled&amp;quot;, который аналогичен HighID и LowID в сети ED2K. Затем вам присваивается ID.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При поиске, каждый клиент действует, как маленький сервер, который отвечает за определенные ключевые слова и источники. Таким образом, ваш запрос направляется не к центральному серверу, а проходит через всю сеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поддержка Kademlia появилась в aMule версии 2.1.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kademlia это то же самое, что Overnet? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если кратко, то нет. Overnet это безсерверное развитие программы eDonkey, а Kademlia -- безсерверное развитие клиентов *Mule. Обе системы основаны на оригинальном алгоритме [[Kademlia]], но реализованы по разному и несовместимы. То есть, у них одна философия, но разные правила. Подробнее о работе Overnet смотрите по адресу http://www.edonkey2000.com/documentation/how_on.html только имейте в виду, что разработка Overnet будет закрыта вплоть до версии 1.0, тогда как разработка Kademlia открыта с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое кусок? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы предотвратить распространение поврежденных файлов, протокол ED2K предусматривает деление файлов на &amp;quot;куски&amp;quot;, каждый из которых хэшируется отдельно (ниже написано подробнее про [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_хэш?|хэш]]). Стандартный размер одного куска 9.28MB, поэтому файл размером 15MB будет разбит на два куска (9.28MB + 5.72MB), файл размером 315KB останется одним куском, а файл размером 100MB поделится на 11 кусков (10x9.28MB + 7.2MB).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое хэш? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деление файлов на куски (см. [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_кусок?|Что такое кусок?]]) позволяет избежать загрузки поврежденного файла целиком, так как можно будет загрузить по новой только поврежденный кусок, но нужен способ определять поврежденные куски. Для этого используются MD4 хэши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MD4 hash|MD4 хэш]] это уникальное значение, которое присваивается каждому куску. Хэш представляет собой результат математической операции над каждым битом содержимого куска. Поэтому, изменив хотя бы один бит в куске, мы получим совсем другой хэш. Таким образом [[client-ru|клиенты]] проверяют целостность каждой загруженной части файла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, вычисляется и хэш всего файла. Для этого хэши кусков последовательно соединяются друг с другом в том же порядке, в котором идут куски в файле (то есть: хэш_1го_куска+хэш_2го_куска+хэш_3го_куска+...) и полученная строка хэшируется. Таким образом, каждый файл в сети ED2K получает уникальный идентификатор. Хэш файла вычисляется не из содержимого файла, а именно из значений хэшей всех его кусков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме хэша файла надо знать и его размер. Эта информация указывается в ED2k ссылке, которые повсеместно используются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот например:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ed2k://|file|eMule0.42f-Sources.zip|2407949|CC8C3B104AD58678F69858F1F9B736E9|/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самые важные части здесь: &amp;quot;2407949&amp;quot; - это размер файла в байтах и &amp;quot;CC8C3B104AD58678F69858F1F9B736E9&amp;quot; - собственно хэш, показанный, как 32 шестнадцатиричных цифры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя файла не играет роли при идентификации файла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему в поиске некоторые файлы с одинаковым именем выводятся, как разные результаты? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы поняли &amp;quot;Что такое хэш&amp;quot;, то сразу догадаетесь. ED2K сервер сообщает клиенту имена и хэши всех файлов, которые подпадают под параметры поиска. Два файла, содержимое которых различается, неважно большая эта разница или маленькая, имеют разный хэш и поэтому считаются разными файлами. Соответственно файлы с разными именами, но имеющие одинаковый хэш, считаются одним файлом: для сети ED2K важен хэш, а не имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое LowID и HighID? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждому клиенту присваивается уникальный ID (идентификационный) номер, чтобы отличать его от всех других клиентов на сервере. Если этот ID меньше 16777216 (16 миллионов), то у вас LowID, а если больше, то HighID. Получите вы high или low ID -- это зависит от вашего клиента и от того, открыт ли TCP порт. Этот TCP порт клиента можно изменять в окне Настройки -&amp;gt; Соединение. Значение по умолчанию 4662 обычно тоже годится. Если вы прочитали [[FAQ_ed2k-ru#Что_такое_ED2K?|про ED2K]], то знаете, что клиенты с LowID не могут соединяться с другими клиентами, у которых тоже LowID, а это в целом уменьшает скорость загрузки. Поэтому так важно иметь открытым порт 4662 TCP (или другой, который указан в Настройках). Некоторые большие серверы вообще не пускают клиентов с LowID, потому что им требуется передача данных через сервер, что увеличивает нагрузку на сервер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для клиентов с HighID, числовое значение ID вычисляется из IP по формуле A + 256*B + 256*256*C + 256*256*256*D, где A.B.C.D это IP адрес. Число ID используется для идентификации. Его конкретное значение не важно, важно только то, больше оно 16777216 или нет. То есть клиент с ID равным 50000000 ничем не лучше клиента с ID 49999999. Еще бывает, что неправильно настроенный или очень загруженный сервер присваивает LowID, даже если открыт порт 4662 TCP. Это редкие исключения, но иногда они случаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы не уверены, что правильно настроили порты, то можете протестировать их [http://www.amule.org/testport.php здесь].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Какие порты надо настроить в файрволе или роутере для нормальной работы aMule? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надо различать входящие и исходящие соединения. Обычно, для отправки данных (исходящие соединения) все порты в роутере октрыты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом случае, вам надо настроить порты только для ''входящих'' соединений:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule будет работать, даже если порты не открыты, но тогда вы не получите HighID. Как сказано выше, для получения HighID, порт 4662 TCP (или другой, который указан в Настройках) должен &amp;quot;слушать&amp;quot; (т.е. должен быть открыт в файрволе и перенаправлен в роутере).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме этого, для хорошей работы ED2K, должно работать прослушивание еще двух портов: 4672 и 4665 UDP (то есть, TCP_PORT+3) (их тоже можно изменить в Настройках).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Для чего нужен каждый из портов? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти все номера портов можно изменить в настройках, поэтому здесь указаны значения по умолчанию. Направление трафика считается от клиента (от вас):&lt;br /&gt;
*4661 TCP (исходящий): Порт, на котором сервер ожидает соединения (определяется сервером).&lt;br /&gt;
*4662 TCP (исходящий и входящий): Передача от клиента к клиенту.&lt;br /&gt;
*4665 UDP (исходящий): Для глобального поиска и глобального запроса источников. Это значение всегда равно TCP порт клиента + 3&lt;br /&gt;
*4672 UDP (исходящий и входящий): Расширенный протокол eMule, Queue Rating и File Reask Ping&lt;br /&gt;
*4711 TCP: Порт для WebServer.&lt;br /&gt;
*4712 TCP: Порт для внешних соединений. Используется для связи aMule с другими программами, такими как aMule WebServer и aMuleCMD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Есть ли какие-нибудь ограничения у сети ED2K? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного, но есть: два естественных ограничения и одно &amp;quot;искусственное&amp;quot;. Естественные ограничения уже упоминались выше. Во-первых, проблемы пользователей с LowID (им требуется передача данных через сервер и два клиента с LowID не могут делиться файлами друг с другом). Во-вторых, хотя ED2K это p2p протокол, но для p2p соединения все же требуются серверы. Эту проблему решает протокол Kademlia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Искусственное&amp;quot; ограничение вводится для того, чтобы заставить клиентов делиться файлами, иначе сеть ED2K просто исчезнет. Клиенты с лимитом отдачи X KBps, где X между 0 и 3.99 (включительно) могут загружать файлы на скорости максимум X*3 KBps. Клиенты с лимитом отдачи Y KBps, где Y от 4 и до 9.99 (включительно) могут загружать не быстрее, чем Y*4 KBps. Если же лимит отдачи 10KBps или более, то на загрузку нет никаких ограничений. Искуственное ограничение встроено в программу клиента и его можно обойти, изменив исходный код, но тогда вас скорее всего будут банить серверы, с которыми вы соединяетесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, все клиенты обязаны предоставлять минимум три слота, поэтому каждому из слотов нельзя разрешить больше, чем лимит_отдачи/3 KBps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть и еще одно ограничение: максимальный размер файла в сети равен 256GB (268435456 байт). Старый лимит был (до версии eMule 0.46 и aMule 2.1.0) равен примерно 4GB (точнее 4294967295 байт, хотя aMule поддерживал файлы размером только до 4290048000 байт).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При поиске серверы могут выдавать не более 300 результатов, но это уже ограничение сервера, а не eD2k.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А на стороне клиента имена файлов обычно ограничены 161 [[character|символом]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Есть ли какие-нибудь ограничения у сети Kademlia? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Эта сеть основана на ed2k и должна обеспечивать совместимость и однозначную идентификацию файлов, поэтому в Kademlia максимальный размер файла тоже 256GB.&lt;br /&gt;
*То же самое и с лимитом на 161 символ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Какие типы файлов скрываются за каждым из фильтров в окне &amp;quot;Поиск&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что фильтры в окне &amp;quot;Поиск&amp;quot; работают не с содержимым файла, а только с расширением имени файла:&lt;br /&gt;
*'''Архив:''' ''.ace .arj .rar .tar.bz2 .tar.gz .zip .Z''&lt;br /&gt;
*'''Звук:''' ''.aac .ape .au .mp2 .mp3 .mp4 .mpc .ogg .wav .wma''&lt;br /&gt;
*'''CD-образ:''' ''.bin .ccd .cue .img .iso .nrg .sub''&lt;br /&gt;
*'''Изображение:''' ''.bmp .gif .jpeg .jpg .png .tif''&lt;br /&gt;
*'''Программа:''' ''.com .exe''&lt;br /&gt;
*'''Видео:''' ''.avi .divx .mov .mpeg .mpg .ogg .ram .rm .vivo .vob''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так что, какой-нибудь фильм, который имеет имя &amp;quot;Birthday.zip&amp;quot; подпадает под фильтр Архив, а не под фильтр Видео.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое источник? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Источник это клиент, который делится каким-то куском одного из незавершенных файлов в вашем списке загрузок. Очевидно, чем больше источников будет у некоторого файла, тем больше возможностей его загрузить и тем быстрее это можно сделать. В случае LowID есть разница между &amp;quot;источниками&amp;quot; и &amp;quot;доступными источниками&amp;quot;, потому что &amp;quot;источник&amp;quot; это любой клиент, у которого есть кусок нужного вам файла, а &amp;quot;доступный источник&amp;quot; это тот, который и имеет нужный вам кусок и с которого вы можете его загружать (то есть, у того источника HighID).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Для чего нужны кредиты, рейтинги и счет? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все три термина имеют отношение к тому, как в сети ED2K устанавливаются приоритеты в очереди на загрузку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Счет имеет самое важное значение: клиент с наибольшим счетом будет первым в очереди за получением слота. Счет вычисляется следующим образом: счет = рейтинг x время_ожидания_в_секундах / 100&lt;br /&gt;
Для этого надо понять, что такое рейтинг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рейтинг символизирует преимущество, которое клиент получает вне зависимости от того, сколько он ждет в очереди. Когда клиент впервые появляется в очереди на загрузку, ему присваивается рейтинг 100. Затем это значение меняется следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от количества кредитов, рейтинг умножается на число от 1 до 10.&lt;br /&gt;
Кроме того, в зависимости от приоритета файла, он еще умножается на число от 0.2 до 1.8 (Релиз 1.8, Высокий 0.9, Нормальный 0.7, Низкий 0.6, Очень низкий: 0.2).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пользователей с некоторыми старыми клиентами, которые перегружают сеть, наказывают умножением рейтинга на 0.5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забаненные клиенты сразу получают нулевой рейтинг (то есть, их рейтинг умножается на 0).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти коэффициенты умножения называют &amp;quot;модификаторами&amp;quot;. Клиенты, у которых модификатор больше единицы помечаются желтой звездочкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь осталось разобраться с кредитами. Кредиты это вознаграждение за передачу файлов другим пользователям. Кредиты действуют между двумя конкретными пользователями, они не глобальные, поэтому свои кредиты посмотреть нельзя, только кредиты других пользователей (то есть, кредиты, которые они у вас имеют). Вашими кредитами управляют другие клиенты. Некоторые из них могут не поддерживать кредитную систему и не учитывать, что вы отдаете им файлы, хотя сами эти клиенты по-прежнему будут получать кредиты у вас, потому что ваша программа кредитную систему поддерживает. Кредиты хранятся в файле clients.met.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Модификатор кредитов, по которому вычисляется рейтинг, равен меньшему из двух чисел: &amp;lt;br&amp;gt;(количество_отданного x 2)/количество_загруженного и квадратный_корень(количество_отданного+2), где количество_отданного и количество_загруженного измеряются в MB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если результат меньше 1, то используется значение 1, а если больше 10, то берется число 10. Кроме того, если отдано меньше 1MB, то модификатор будет 1, а если ничего не загружено, то модификатор будет равен 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Что такое слот? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда вы делитесь файлами, ваша максимальная скорость отдачи (которая зависит от типа вашего соединения с интернетом и от лимита отдачи в настройках) делится на слоты. Так что, слот это количество KBps, которое выделяется каждому из клиентов, загружающих от вас файлы.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_aMule-ru</id>
		<title>FAQ aMule-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_aMule-ru"/>
				<updated>2006-01-22T10:14:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: updated links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;F.A.Q по [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;от ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]]''&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[FAQ_aMule|English]] | [[FAQ_aMule-es|Español]] | [[FAQ_aMule-it|Italiano]] | [[FAQ_aMule-pt_BR|Português]] | [[FAQ_aMule-fr|Français]] | [[FAQ_aMule-de|Deutsche]] | [[FAQ_aMule-nl|Nederlands]] | '''Russian'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''[[aMule]] это кросс-платформенный клиент [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|файлообменной сети ED2K]], основанный на программе для windows [[eMule]].''''' Проект aMule стартовал в августе 2003 года, как форк [[xMule]], который в свою очередь является форком [[lMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule работает в [http://www.kernel.org Linux], [http://www.freebsd.org FreeBSD], [http://www.openbsd.org OpenBSD], [http://www.microsoft.com Windows], [http://www.apple.com/macosx MacOS X] и [http://www.microsoft.com/xbox X-Box] на [http://en.wikipedia.org/wiki/64-bit#32_vs_64_bit 32 и 64 битных] компьютерах. Надо заметить, что порт для [http://www.microsoft.com Windows] все еще находится в стадии разработки и не совсем готов для широкого использования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] такой же дружественный к пользователю и богатый возможностями, как [[eMule]], он выглядит и работает так же, как [[eMule]], поэтому пользователи, знакомые с [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] или [[eMule]], могут легко переходить от одной программы к другой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] основан на исходном коде [[eMule]], то все новые возможности [[eMule]] добавляются в [[aMule]] вскоре после появления в [[eMule]], так что пользователи [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] вправе ожидать, что пользуются самым последним, что только может быть в клиенте сети [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|ED2k]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но самое главное то, что его создает отличная команда, которая, вероятно, еще более дружественная к пользователю, чем сам [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]. Свяжитесь с нами на канале #amule в irc.freenode.net или заходите на [http://www.amule.org/amule главный форум по aMule], если у вас есть предложения, вопросы, проблемы, найденные ошибки в программе, патчи или еще что-то.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите присоединиться к команде разработчиков, пожалуйста свяжитесь с нами через [http://www.amule.org/amule главный форум по aMule] или на канале в IRC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как посмотреть кредиты какого-то клиента? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кредиты любого клиента (которые он у вас имеет) можно увидеть, щелкнув правой кнопкой мыши по нику клиента и выбрав &amp;quot;Показать подробности&amp;quot;. Там показан объем данных, которые вы получили от данного клиента и ''Модификатор Кредитов'' (обозначенный, как Модификатор DL/UP). Если этот клиент находится в вашем списке отдач, то в том же окне можно посмотреть каков ваш рейтинг и счет у него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что означают цвета в полосках? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;В списке загрузок:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''Красный:''' Куски, для которых не найдено источников в текущей сессии.&lt;br /&gt;
*'''Синий:''' Куски, для которых есть хотя бы один доступный источник. Чем темнее синий цвет -- тем больше найдено доступных источников.&lt;br /&gt;
*'''Желтый:''' Куски, которые загружаются в данный момент.&lt;br /&gt;
*'''Черный:''' Куски, которые уже загружены и проверены.&lt;br /&gt;
*'''Зеленый:''' Этот файл уже полностью загружен и проверен (так что он будет в каталоге Incoming).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;В раскрытом списке источников (его можно увидеть, щелкнув два раза по загрузке):&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''Черный:''' Куски, которые есть у этого клиента, но которых нет у вас.&lt;br /&gt;
*'''Белый:''' Куски, которых нет у этого клиента.&lt;br /&gt;
*'''Зеленый:''' Куски, которые есть и у этого клиента и у вас.&lt;br /&gt;
*'''Желтый:''' Куски, которые этот клиент в данный момент передает вам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;В списке отдач:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Черный: Этот клиент полностью получил и проверил этот кусок.&lt;br /&gt;
*Серый: У этого клиента нет этого куска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что не все клиенты сообщают другим, какие части у них уже есть, поэтому напротив некоторых клиентов в списке отдач может вообще не быть полоски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;В окне &amp;quot;Общие файлы&amp;quot;:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''Красный:''' Не найдено ни одного источника с этим куском (кроме вас, конечно).&lt;br /&gt;
*'''Синий:''' Чем темнее синий цвет -- тем больше распространен этот кусок.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;В окне &amp;quot;Поиск&amp;quot;:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''Черный:''' Файлы, для которых найден только один источник.&lt;br /&gt;
*'''Синий:''' Файлы, для которых найдено два или более источников. Чем темнее синий цвет -- тем больше источников.&lt;br /&gt;
*'''Красный:''' Файлы, которые уже есть в списке загрузок.&lt;br /&gt;
*'''Зеленый:''' Файлы, которыми вы сами делитесь (вы их загрузили полностью).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что означают все эти значки? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смотрите раздел &amp;quot;Значки и что они означают&amp;quot; в руководстве [[Getting_Started-ru#Значки_и_что_они_означают|Как начать работать с aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что означают цифры в скобках в колонке &amp;quot;Источники&amp;quot; в окне &amp;quot;Поиск&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это число известных клиентов, у которых есть файл целиком. Даже если там в скобках стоит 0, то это не значит, что ни у кого нет полного файла. Просто ни один клиент не пометил опубликованный файл, как &amp;quot;завершенный&amp;quot; (многие клиенты не помечают). Так что это число примерно, а не точно показывает у скольких людей есть полный файл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что означают цифры в колонке &amp;quot;Источники&amp;quot; в окне &amp;quot;Передачи&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Число источников указывается в виде XX/YY + ZZ (WW) где&lt;br /&gt;
*'''XX''' показывает число доступных источников (с которых вы можете загружать)&lt;br /&gt;
*'''YY''' показывает число найденных источников (общее число)&lt;br /&gt;
*'''ZZ''' показывает число источников типа &amp;quot;Asked for another file&amp;quot; (запрошен другой файл)&lt;br /&gt;
*'''WW''' показывает число источников, с которых вы в данный момент загружаете этот файл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что означают цифры, которые видны в колонке &amp;quot;Приоритет&amp;quot;, если раскрыть список загрузок? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это место в очереди, которое вы занимаете у этого клиента за этим конкретным файлом. Не все клиенты передают такую информацию, поэтому в некоторых случаях там ничего не отображается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Число в скобках -- это на сколько позиций вы &amp;quot;передвинулись&amp;quot; в очереди у этого клиента. '''Отрицательное''' число показывает сколько позиций вы '''выиграли''' в очереди, а '''положительное''' число показывает сколько позиций вы '''потеряли''' с тех пор, как встали в очередь. Заметьте, что когда число отрицательное, оно синего цвета, а когда положительное -- красного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему в списке отдач есть две скорости передачи? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда вы передаете какой-то файл какому-то клиенту, в вашем списке отдач будет видно с какой скоростью (в KBps) это происходит. Если одновременно этот же клиент в свою очередь передает вам какой-то файл, то скорость будет показана в виде XX/YY, где XX означает скорость, с которой вы передаете файл клиенту, а YY это скорость, с которой он передает файл вам. Можете поискать в списке загрузок и увидите там этого клиента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это может пригодиться, когда вы пытаетесь получить какой-то редкий файл, так как вы сразу видите какой файл вам передает этот клиент и, если это тот редкий файл, то можете назначить ему дружеский слот, чтобы отдавать ему быстрее, получать у него больше кредитов (и соответственно быстрее самому загружать с него).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое A4AF? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A4AF расшифровывается как ''Ask For Another File'' (запрошен другой файл). Так называется способ управления источниками для какой-то загрузки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда вы пытаетесь загрузить файл, aMule получает список клиентов, которые имеют этот файл. Некоторые из этих клиентов могут иметь еще файлы, которые вы тоже хотите загрузить, тогда эти клиенты могут появиться в нескольких местах в очереди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A4AF пытается избежать такой ситуации. Почему? Потому, что с одного клиента нельзя загружать два куска одновременно. Поэтому, устанавливая A4AF источники на какой-то загрузке, вы говорите aMule найти клиентов, которые кроме очереди на этот файл есть и в других очередях, и удалить их из тех очередей. Таким образом данный файл получит больше источников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно сделать, чтобы для какой-то загрузки A4AF действовал наоборот, то есть, отдавал источники другим загрузкам. Так можно поступить с менее нужными файлами или теми, которые пригодятся только после получения других похожих файлов (например, серия файлов). То есть таким образом можно указать свои предпочтения в списке загрузок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда этот обмен происходит, позиция в очереди (Queue Rank) сохраняется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВНИМАНИЕ:''' Источник с QR меньше, чем 50 для загрузки с более высоким приоритетом не будет обменян. Чтобы гарантировать начало загрузки с него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что означает надпись &amp;quot;QR: xxxx&amp;quot; напротив источников? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QR это сокращение &amp;quot;Queue Rank&amp;quot;, которое показывает вашу позицию в очереди у этого источника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, чем меньше это значение -- тем лучше. Если у какого-то источника программа eMule, а номер QR отсутствует, то скорее всего его очередь заполнена и не принимает больше других клиентов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В чем разница между колонкой &amp;quot;Передано&amp;quot; и &amp;quot;Завершён&amp;quot; в окне &amp;quot;Передачи&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Передано -- это объем данных, которые вы загрузили в связи с данным файлом. Эти данные загружаются в сжатом виде, затем aMule обрабатывает их и распаковывает. Полученный таким образом общий объем полезных данных (то есть, собственно куски файла, который вы загружаете, а не заголовки и прочее) показан в колонке &amp;quot;Завершён&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В чем разница между паузой и остановкой загрузки? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда загрузка ставится на паузу, прерываются все относящиеся к этой загрузке соединения с клиентами, то есть данные больше не передаются, но эти источники не сбрасываются и, когда загрузка возобновляется, [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] будет пытаться соединиться с этими источниками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вот, когда загрузка остановлена, все источники сбрасываются и, после возобновления загрузки, [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] снова начнет искать клиентов, у которых есть данный файл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что это за файлы [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] создает при первом своем запуске? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство из них такие же, что и в [[eMule|eMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список всех файлов [[aMule]] и их подробное описание можно найти [[aMule files|здесь]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Можно ли брать файлы и настройки из [[eMule|eMule]] и наоборот? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В большинстве случаев -- да. Не взаимозаменяемы между [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] и [[eMule]] только главные конфигурационные файлы (то есть, preferences.ini в [[eMule]] и ''~/.aMule/amule.conf'' в [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]). Все файлы, связанные с [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|сетью ED2K]], можно успешно использовать в обоих программах, просто копируя их из ''~/.aMule'' в каталог [[eMule]] и наоборот. Но имейте в виду, что некоторые файлы в каталоге ''~/.aMule'' специфичны для [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]], например ''amulesig.dat'' и ''aMule.tmpl'', поэтому лучше перемещать только те файлы, которые присутствуют и в каталоге [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] и в каталоге [[eMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переместить не до конца загруженные файлы тоже легко: просто поместите их из каталога для временных файлов [[eMule]] (по умолчанию ''C:\Program files\eMule\Temp'') в ''~/.aMule/Temp'' или какой там у вас временный каталог указан в настройках [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== А что там в файлах amulesig.dat и onlinesig.dat? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы, наверное, уже читали про файлы [[amulesig.dat_file|''amulesig.dat'']] и [[onlinesig.dat_file|''onlinesig.dat'']] [[FAQ_aMule-ru#Что_это_за_файлы_aMule_создает_при_первом_своем_запуске?|выше]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они содержат текущую [[signature|подпись]] (статус [[aMule]] в данный момент времени, разумеется если эта возможность активирована).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подробную информацию о каждом из этих файлов можно найти в [[amulesig.dat_file|статье ''amulesig.dat'']] и в [[onlinesig.dat_file|статье ''onlinesig.dat'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Я только что в первый раз установил [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]. Как его теперь настроить? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правильная настройка aMule это дело вкуса и зависит от многих факторов. Если вы хотите для начала узнать об основных настройках, то читайте дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запустите [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] и нажмите на кнопку &amp;quot;Настройки&amp;quot;. Укажите свой ник и язык интерфейса [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]. Затем перейдите в раздел &amp;quot;Соединение&amp;quot; и укажите Пропускную способность линии. Затем введите Ограничения скорости, то есть максимальную пропускную способность, которую разрешено использовать [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]. Затем в разделе &amp;quot;Папки&amp;quot; укажите каталоги для временных файлов (где файлы будут находиться до того, как они полностью загрузятся) и каталог для загруженных файлов. Наконец, выберите каталоги, которые вы хотите опубликовать. Не рекомендуется публиковать слишком много файлов. Смотрите ниже вопрос &amp;quot;Какие самые лучшие настройки, чтобы иметь хорошую скорость загрузки?&amp;quot;. Чтобы выбрать каталог вместе с подкаталогами читайте [[aMule_problems#Is there any way to recursively select a whole directory and its contents?|Is there any way to recursively select a whole directory and its contents?]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сможет ли [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] использовать файлы от программ [[xMule]] и [[lMule]]? Что для этого надо сделать? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] автоматически использует конфигурационные файлы от [[lMule]] и [[xMule]], но разными способами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Развитие [[lMule]] прекратилось уже несколько лет назад, поэтому [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] предполагает, что вы заменяете [[lMule]] на [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] и переименовывает каталог ~/.lMule в ~/.aMule. Если вы использовали ~/.lMule/Temp и ~/.lMule/Incoming в качестве каталогов для временных и загруженных полностью файлов, то поменяйте пути в Настройках на ~/.aMule/Temp и ~/.aMule/Incoming соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если найден каталог ~/.xMule, то он никуда не пропадет, а [[aMule]] просто скопирует оттуда конфигурационные файлы. Загружаемые файлы тоже останутся в каталоге ~/.xMule, но [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] будет их использовать, так как он прочитал конфигурационные файлы [[xMule]]. Вы можете оставить это так, как есть или переместить каталоги ~/.xMule/Temp и ~/.xMule/Incoming в ~/.aMule и поменять названия каталогов в Настройках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как вообще начать пользоваться [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто нажмите на кнопку &amp;quot;Соединиться&amp;quot;. Однако, до этого надо иметь несколько серверов в списке в окне &amp;quot;Серверы&amp;quot;. Если там нет ни одного, то сначала нажмите в окне &amp;quot;Серверы&amp;quot; на маленькую кнопку под кнопкой &amp;quot;Соединиться&amp;quot;. Через некоторое время [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] соединиться с одним из серверов (будет видно, что в нижнем правом углу исчезнет надпись &amp;quot;Не соединен&amp;quot;). После того, как вы соединились, переходите в окно &amp;quot;Поиск&amp;quot; и ищите нужный вам файл, а когда найдете, два раза щелкайте на нем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С вопросами по использованию [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] заходите на канал [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] #amule в irc.freenode.net или спрашивайте на форумах по адресу [http://www.amule.org/amule http://www.amule.org/amule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Какие самые лучшие настройки, чтобы иметь хорошую скорость загрузки? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы уже изучили вопрос &amp;quot;Есть ли какие-нибудь ограничения у сети [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|ED2K]]?&amp;quot;, то могли видеть, что рекомендуется установить лимит отдачи как минимум в 10 KBps, при условии, что провайдер это позволяет. Также, если вы прочитали про &amp;quot;What is all that credits, rate and score stuff about?&amp;quot;, то могли понять, что чем больше вы отдаете -- тем больше загружаете сами, поэтому устанавливайте предел отдачи самый большой, который можете. Хороший совет (спасибо kaouete за него) это если вы пытаетесь загрузить какой-то редкий или &amp;quot;никак не завершающийся&amp;quot; файл, то, когда видите кого-то, кто отдает вам кусок этого файла, назначайте ему дружеский слот, чтобы он получал преимущество, когда хочет что-то загрузить от вас и вы будете набирать у него кредиты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Есть ли способ загрузить ed2k ссылки из текстового файла? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, есть. Просто сохраните все ed2k ссылки того, что хотите загрузить в текстовый файл, каждую ed2k ссылку в отдельной строке. Назовите этот файл ''ED2KLinks'' и поместите в каталог ''~/.aMule'', тогда aMule обнаружит его, добавить все указанные ссылки в список загрузок и сотрет этот файл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можете также почитать [[ED2KLinks_file|это]], чтобы узнать больше об этом файле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Можно ли управлять [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] удаленно через telnet так, как это можно делать с [[eDonkey2000|eDonkey]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, можно, но не совсем так же, как с [[eDonkey2000|eDonkey]]. Запустите обычный сеанс telnet (или ssh) с нужным компьютером (на котором запущен [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]) и после соединения используйте команду amulecmd для управления [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]. Чтобы добавить новые загрузки, используйте [[ed2k_command|команду ed2k]]. Помните, что для этого должен быть настроен [[aMuleCMD]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще одна утилита для aMule, которая может вас заинтересовать это [[CAS]] (чья команда &amp;lt;code&amp;gt;cas&amp;lt;/code&amp;gt;), которая показывает основную статистику о работе [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также может пригодится [[amuleweb|Web-сервер aMule]], если вы хотите использовать web-браузер на клиентском компьютере. Соответственно, для этого надо настроить aMule WebBrowser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Можно ли запустить [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] без графического интерфейса? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да. В версии aMule 2.0.0-rc6 появился Демон aMule, который можно запустить, напечатав ''amuled'' в командной строке. Для управления демоном используйте aMuleWeb, aMuleCMD или другую аналогичную программу для удаленного управления aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вот до версии aMule 2.0.0-rc6, [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] был монолитной программой. То есть ядро и GUI были неотделимыми друг от друга частями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, для тех, у кого старая версия aMule или кто не хочет использовать aMuled (aMule Daemon), есть еще две обходные возможности запустить [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] из командной строки:&lt;br /&gt;
*Через ''[http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]''&lt;br /&gt;
*Через ''[http://www.realvnc.com VNC]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Через ''[http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вам надо запустить &amp;lt;code&amp;gt;[http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]&amp;lt;/code&amp;gt; и в нем запустить aMule. После этого вы можете контролировать [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]], используя [[aMuleCMD]] и [[ed2k_command|ed2k]] аналогично тому, как вы бы управляли [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] удаленно через telnet (см. выше).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Короткий пример:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Запустите [http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]: &amp;lt;code&amp;gt;Xvfb :1 -screen 0 640x480x16 &amp;amp;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Укажите экран для amule: &amp;lt;code&amp;gt;export DISPLAY=:1&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Теперь запустите [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]: &amp;lt;code&amp;gt;amule &amp;amp;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Внимание:''' После выполнения команды &amp;lt;code&amp;gt;export DISPLAY=:1&amp;lt;/code&amp;gt;, все графические приложения, запущенные из этой оболочки будут работать в экране [http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]. Чтобы избежать этого, запускайте [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] следующей командой, после которой там будет работать только [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]: &amp;lt;code&amp;gt;DISPLAY=:1 amule &amp;amp;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''INFO:''' В статье [[Screen]] есть более подробная информация о команде [[Screen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Через ''[http://www.realvnc.com VNC]:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похожего эффекта можно добиться, используя ''vncserver'' вместо [http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]. Установите ''vncserver'' и выполните ''vncserver :0 -geometry 1024x768'' и затем ''export DISPLAY=:0''. Этим создается скрытый [http://xfree.org X] сервер, который доступен только удаленно через [http://www.realvnc.com VNC] клиент. Когда этот [http://xfree.org X] сервер запущен, вам потребуется оконный менеджер для управления окном [[aMule]] (в принципе, это необязательно, но полезно, чтобы иметь другой способ закрыть [[aMule]] кроме убивания его процесса). Рекомендуем [http://fluxbox.sourceforge.net FluxBox] из-за его малых требований к процессору и памяти. Запустите сначала его командой ''fluxbox &amp;amp;'', а затем [[aMule]] командой ''amule &amp;amp;''. Теперь можно соединиться с [http://www.realvnc.com VNC] сервером и увидеть окно [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что если [[aMule]] выведет какое-то окно, которое требует ввода от пользователя (например, такое, которое показывается при первом запуске [[aMule]]), то на этом все застрянет, пока кто-нибудь не соединится с [http://www.realvnc.com VNC] сервером и не нажмет ОК в этом окне. Usually, this should only need to be done once (and this connection may be used to update the serverlist and set the preferences), from then on [[aMule]] will start without user interaction, showing only some informational messages at startup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нужна дополнительная помощь по этому вопросу, то поищите на [http://www.amule.org/amule форуме] по [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] или заходите на [[IRC]] канал #amule в irc.freenode.net и спросите там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Можно ли запустить два экземпляра [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] одновременно? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, можно, хотя это не рекомедуется. [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] проверяет только, не запустил ли уже текущий пользователь один экземпляр [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]], поэтому вы можете запустить отдельный экземпляр [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] под каждой учетной записью, к которой имеете доступ. Для этого выполните &amp;lt;code&amp;gt;xhost +&amp;lt;/code&amp;gt;, а потом &amp;lt;code&amp;gt;su&amp;lt;/code&amp;gt; от имени другого пользователя и запускайте aMule из этой оболочки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учтите, что [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] не может определить, запустил ли пользователь еще один экземпляр [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] на другом X экране. Поэтому, если вы под своей учетной записью уже запустили один экземпляр [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] на каком-то X экране, то не запускайте еще один экземпляр [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] на другом X экране, иначе могут потеряться настройки и повредиться куски загружаемых вами файлов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Где взять такую красивую статистику о работе [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]], которую некоторые люди демонстрируют на канале в IRC? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете либо скопировать и вставить вывод [[CAS]] (Статистика [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] на Си) (запустить [[CAS]] можно командой &amp;lt;code&amp;gt;cas&amp;lt;/code&amp;gt;) или, если у вас xChat в качестве клиента IRC и установлен модуль Perl, можете использовать [[XAS]] (Статистика [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] для xChat).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое распределение слотов? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая ваша отдача занимает слот, так что, если вы передаете файлы пяти клиентам одновременно, то у вас занято пять слотов. Лимит для слота это предел скорости, который получит каждый из слотов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, если у вас лимит отдачи 20KBps, можете установить лимит для слота в 2KBps, то есть одновременно с вас смогут загружать файлы 10 клиентов, каждый из них на скорости максимум 2KBps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смотрите также раздел &amp;quot;Why is aMule ignoring the bandwidth I set per slot?&amp;quot; в [[AMule_problems|статье Возможные проблемы с aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое слот для друга? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это просто слот, который назначен какому-то клиенту из списка друзей. В любой момент времени такой слот может быть назначен только одному другу. Если этот друг (которому вы назначили слот) захочет загрузить от вас какой-то файл, то он сразу получит самый высший приоритет в очереди. Если этот друг ничего не загружает, то этот слот как обычно получит тот клиент, который в данный момент имеет высший приоритет в очереди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В чем смысл указывать в настройках Пропускную способность линии? Ведь для [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] достаточно задать только лимиты скорости? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для aMule нужны только лимиты скорости. Пропускная способность линии используется при показе статистики. Предположим: у вас соединение 100KBps, вы устанавливаете лимит в 40KBps, потому что у вас еще web-сервер, которому надо минимум 60KBps для обслуживания всех запросов. Представьте, что вы загружаете редкие индонезийские песни. Скорость при этом вряд ли будет больше, чем 3KBps. Так что можно указать Пропускную способность линии в 5KBps, чтобы график в окне &amp;quot;Статистика&amp;quot; выглядел осмысленно, а если бы вы указали соединение 100KBps, то получился бы бесполезный график в виде прямой линии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule у меня часто аварийно завершается. Можно сделать, чтобы он сам после этого опять запускался? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, нельзя. Но это можно сделать в скриптах. Некоторые из них сработают даже если aMule '''зависает''', а не '''аварийно завершается'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот пример таких скриптов:&lt;br /&gt;
*http://www.amule.org/amule/thread.php?threadid=1232&lt;br /&gt;
*http://www.amule.org/amule/thread.php?threadid=542&lt;br /&gt;
*http://deepthought.ena.si/mulerunner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Можно ли заставить aMule получать данные из стандартного ввода, для передачи GDB или Valgrind? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, можно. До версии aMule 2.0.0-rc3 это было невозможно, но начиная с 2.0.0-rc4 можно указывать при запуске параметр ''-i'' или ''--enable-stdin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, если у вас версия aMule более старая, чем 2.0.0-rc4 можете воспользоваться [http://www.amule.org/amule/thread.php?threadid=2474 phoenix's aMule stdin patch].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как можно перейти с eMule на aMule без потери кредитов? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы прочитали [[FAQ_aMule-ru#Что_это_за_файлы_aMule_создает_при_первом_своем_запуске?|про значение файлов aMule]], то могли уже догадаться как это сделать:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Возьмите файлы ''cryptkey.dat'', ''clients.met'', ''preferences.dat'', ''preferencesKad.dat'', ''key_index.dat'', ''load_index.dat'' и ''src_index.dat'' из каталога config программы eMule (обычно, в Windows, это что-то вроде ''C:\Program files\eMule\config'') и скопируйте их в ''~/.aMule''. Теперь запускайте aMule и он будет использовать эти файлы. Все готово!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя, можете еще изучить статью [[migrate from eMule to aMule|Миграция с eMule на aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что это за история с [[rabbit|кроликом]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ах, да, это все началось... ну... в общем... то есть... следуйте за белым [[rabbit|кроликом]] ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В каком дистрибутиве / Операционной системе лучше запускать [[aMule]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы конечно рекомендуем дистрибутив [[YSWPS]]. Это пока не очень известный дистрибутив, но на него уже стоит взглянуть.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Client-ru</id>
		<title>Client-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Client-ru"/>
				<updated>2006-01-22T10:09:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: updated links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Client|English]] | [[Client-es|Español]] | [[Client-de|Deutsch]] | '''Russian'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клиент -- это программа, которая соединяется с сетью  [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|eD2k или Kademlia]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Каждый пользователь такой программы становится клиентом сети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует несколько различных клиентов. В [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|сети eD2k]] наиболее популярны следующие:&lt;br /&gt;
*[[aMule]]&lt;br /&gt;
*[[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
*[[eMule]]&lt;br /&gt;
*[[lphant]]&lt;br /&gt;
*[[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
*[[Shareaza]]&lt;br /&gt;
*[[xMule]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-ru</id>
		<title>Getting Started-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-ru"/>
				<updated>2006-01-22T10:07:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: updated links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | [[Getting_Started-hu|Magyar]] | '''Russian'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] -- это [[P2P|p2p]], то есть peer-to-peer клиент сети [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|eD2k]], часто называемой также [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|сетью eDonkey]] или сетью eD2k ([[eDonkey2000]]). Данное руководство не требует от вас знания этих сетей (хотя это не помешает), однако требуется, чтобы [[aMule]] был установлен на вашем компьютере.&lt;br /&gt;
Если у вас еще нет [[aMule]], то обратитесь к руководству по установке для вашей системы. Ссылки на них есть на [[Main_Page-ru|главной странице]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Xaignar|Xaignar]] 01:12, 10 Jul 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Первый запуск [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
Запустить [[aMule]] можно командой ''amule'' в окне терминала или любым другим способом, предоставляемым вашим дистрибутивом и/или оконным менеджером, то есть при помощи иконок, меню и т.д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этом, если вы используете сборку из [http://www.gnu.org/software/cvs CVS], то [[aMule]] сообщит, что вы запустили его в первый раз. Прочитайте это сообщение внимательно, чтобы понять, что к чему ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка [[aMule]] ===&lt;br /&gt;
Чтобы начать меняться файлами, сначала нужно настроить [[aMule]]. В том числе указать скорость соединения и лимиты, рабочие каталоги, прокси, порты и прочее. Нажмите на кнопку ''Настройки'' вверху окна [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Скорость соединения ====&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что в клиентах сети eDonkey обязательна отдача. То есть, чтобы загружать файлы, вам тоже придется чем-то делиться (не волнуйтесь, если у вас пока нечем делиться). Обязательная отдача обеспечивается двумя факторами:&lt;br /&gt;
* Скорость вашей загрузки может зависеть от скорости вашей отдачи. Если скорость отдачи у вас будет меньше, чем 10kb/s, то максимальная скорость загрузки будет только в 3 или 4 раза больше (подробнее читайте [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Есть_ли_какие-нибудь_ограничения_у_сети_ED2K?|здесь]]), так что ограничивая отдачу, например, в 5kb/s, вы сможете загружать не быстрее, чем 20kb/s.&lt;br /&gt;
* То, что вы загружаете автоматически публикуется. Частично загруженный файл становится доступным другим, как только вы получите хотя бы один [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_кусок?|кусок]] ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_кусок?|кусок]] -- это часть файла размером 9.28Mb).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: Если вы придете на [http://forum.amule.org aMule forum] или на [[IRC|наш канал в IRC]] с жалобой на эти правила или с требованием изменить это соотношение, то я поймаю вас и съем. -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда вы вызываете окно настроек, то первое, что вы видите -- раздел &amp;quot;Общие&amp;quot;, который содержит самые основные настройки, например ваш [[nickname|ник]], который будут видеть другие люди в сети. Теперь нажмите на название раздела &amp;quot;Соединение&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока рассмотрим только настройки &amp;quot;Ограничения скорости&amp;quot;, обозначенные &amp;quot;Загрузка&amp;quot; и &amp;quot;Отдача&amp;quot;. Скорость загрузки необязательно ставить максимальную, а ограничение скорости отдачи рекомендуется установить не более, чем 80 процентов от вашей реальной пропускной способности линии, иначе могут замедлиться ваши собственные загрузки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как введете туда нужные значения, можете изучить другие настройки. Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку &amp;quot;OK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Соединение с сервером ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь посмотрите на окно &amp;quot;Серверы&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В середине находится список известных серверов, но сейчас там пусто, так как вы в первый раз запустили [[aMule]]. Чтобы исправить эту ситуацию, щелкните по полю в котором написан адрес ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' и нажмите &amp;quot;Enter&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Временно появится окно получения списка серверов и пропадет, когда этот список загрузится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь у вас должен быть целый список серверов, если же нет, то поищите через google про ''server.met'' и поместите этот файл в каталог ''.aMule'' в вашем домашнем каталоге. Список должен выглядить таким образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь надо соединиться с [[server|сервером]]. Обычно стоит выбирать тот, на котором больше всего пользователей, но пока можете просто нажать большую кнопку &amp;quot;Соединиться&amp;quot; в верхнем левом углу, чтобы соединиться со случайно выбранным сервером. Подождите пока [[aMule]] свяжется с сервером и установит соединение. Когда это произойдет, читайте дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|High и Low ID]] ===&lt;br /&gt;
Поскольку в [[P2P|p2p]] сетях [[Client-ru|клиенты]] должны соединяться друг с другом напрямую, то файрволы или роутеры, которые не пропускают трафик на нужных портах, могут создавать проблемы. Если вы не знаете, находитесь вы за файрволом или нет, то посмотрите на значок глобуса в нижнем правом углу окна. Если стрелки на нем зеленые, то у вас [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|High ID]] и все в порядке, а если желтые, то вам следует почитать статью про [[Firewall|Файрволы]] и/или [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|возможные проблемы]], потому что [[P2P|p2p]] будет менее эффективно из-за [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|Low ID]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Краткое руководство ==&lt;br /&gt;
Здесь описано руководство по использованию [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поиск и загрузка файлов ===&lt;br /&gt;
Для этого [[P2P|p2p]] и существует: чтобы загружать файлы. Предположим, что вам очень нужен CD с последней версией [http://www.knoppix.org Knoppix] (а кому не нужен?). Соединитесь с сервером и нажмите кнопку &amp;quot;Поиск&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появится такое окно:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как нас интересуют только образы CD, мы включим &amp;quot;Дополнительные параметры&amp;quot; и выберем там &amp;quot;CD-Образ&amp;quot; в выпадающем списке &amp;quot;Тип файла&amp;quot;. Также выберем тип &amp;quot;[[Search#Local_search|Локальный]] [[search|поиск]]&amp;quot;, потому что достаточно искать только на [[server|сервере]], с которым мы соединены. Затем введем строку ''Knoppix'' в поле &amp;quot;Имя&amp;quot; и нажмем кнопку &amp;quot;Начать&amp;quot; (или просто &amp;quot;Enter&amp;quot; на клавиатуре). Должен появиться список с результатами поиска:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давайте отсортируем этот список по количеству [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источников]], нажав дважды на надписи &amp;quot;Источники&amp;quot;. Таким образом легко найти популярные файлы. Например, нам приглянулась вторая строка в списке. Дважды щелкнем на ней (или один раз, а потом нажмем кнопку &amp;quot;Загрузка&amp;quot;) и этот файл появится в списке загрузок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В списке результатов поиска используются следующие цвета:&lt;br /&gt;
* Синий цвет -- показывает количество источников. Более темный синий цвет означает большее количество источников.&lt;br /&gt;
* Красный цвет -- файлы, которые вы уже загружаете.&lt;br /&gt;
* Зеленый цвет -- файлы, которые вы уже загружали или публиковали раньше. Другими словами, это файлы, которые у вас уже есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Список загрузок ===&lt;br /&gt;
Нажмите на кнопке &amp;quot;Передачи&amp;quot; и появится список файлов, которые вы загружаете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если повезет, то полоска &amp;quot;Выполнено&amp;quot; станет темно-синего цвета, а значит этот файл есть у многих людей (более подробно об оттенках полоски [[FAQ_aMule-ru#Что_означают_цвета_в_полосках?|здесь]]). Избегайте файлов, у которых в полоске есть красные участки. Они обозначают части файла, которых ни у кого нет и вы скорее всего не сможете загрузить файл полностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если два раза щелкнуть на каком-то файле, то вы увидите [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]], найденные для этого файла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Графы в таблице ====&lt;br /&gt;
В списке загрузок есть такие графы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Имя файла'' : Имя загружаемого файла.&lt;br /&gt;
; ''Размер'' : Размер файла. Сеть eDonkey2000 поддерживает файлы размером до 4GB ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Есть_ли_какие-нибудь_ограничения_у_сети_ED2K?|подробнее]] об этом).&lt;br /&gt;
; ''Передано'' : Показывает объем загруженной информации.&lt;br /&gt;
; ''Завершён'' : Эта графа показывает какая часть файла завершена. Здесь может быть другое число, чем в графе &amp;quot;Передано&amp;quot; из-за повреждений или выигрыша при сжатии, которое используют [[Client-ru|клиенты]] *Mule ([[FAQ_aMule-ru#В_чем_разница_между_колонкой_Передано_и_Завершён_в_окне_Передачи?|подробнее]] об этой разнице).&lt;br /&gt;
; ''Выполнено'' : Эта полоска показывает прогресс файла, в которой различные цвета обозначают следующее (другое [[FAQ_aMule-ru#Что_означают_цвета_в_полосках?|описание]]):&lt;br /&gt;
* Синий: Сколько источников имеет эту часть, чем темнее -- тем больше источников.&lt;br /&gt;
* Красный: Нет известных [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источников]], у которых есть эта часть.&lt;br /&gt;
* Черный: У вас уже есть эта часть.&lt;br /&gt;
* Желтый: Эта часть в данный момент загружается.&lt;br /&gt;
: Тонкая зеленая полоска над каждой полосой показывает общий прогресс, то есть какая часть файла у вас уже есть.&lt;br /&gt;
; ''Источники'' : В этой графе может быть три части, хотя обычно показываются только две (дополнительное [[FAQ_aMule-ru#Что_означают_цифры_в_колонке_Источники_в_окне_Передачи?|описание]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Запрошенные [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]&amp;gt;[/&amp;lt;Все [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule-ru#Что_такое_A4AF?|A4AF]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]&amp;gt; ] [(&amp;lt;Передающие [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]]&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Запрошенные [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]' это те, у которых запрошен этот файл.&lt;br /&gt;
:  'Все [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]' это все [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]] на этот файл, и запрошенные и нет.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule-ru#Что_такое_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]' это [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]], у которых есть этот файл, но запрошен у них другой файл.&lt;br /&gt;
:  'Передающие [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]]' это [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]], которые передают вам файл в данный момент.&lt;br /&gt;
; ''Приоритет'' : Приоритет файла. По умолчанию файлам назначается приоритет &amp;quot;Авто&amp;quot;, то есть [[aMule]] будет сам ими управлять. Приоритеты влияют на то, как [[aMule]] распределяет [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]], имеющие несколько нужных вам файлов. Такие [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]] будут получать файлы с более высоким приоритетом. [[FAQ_aMule-ru#Что_означают_цифры,_которые_видны_в_колонке_Приоритет,_если_раскрыть_список_загрузок?|Подробнее]] об этом.&lt;br /&gt;
; ''Состояние'' : Текущее состояние файла. Ожидание означает, что вы ждете пока [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источник]] начнет вам отдавать.&lt;br /&gt;
; ''Осталось времени'' : Здесь показано когда примерно файл будет полностью завершен. Показывается только когда вы загружаете файл.&lt;br /&gt;
; ''Последний раз полный файл был доступен'' : Показывает когда в последний раз у [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источников]] файл был замечен полностью.&lt;br /&gt;
; ''Последнее получение данных'' : Здесь показано когда в последний раз вы загружали куски этого файла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Список отдач ===&lt;br /&gt;
Список отдач находится сразу под списком загрузок и показывает тех, кто в данный момент загружает файлы от вас (также можете почитать [[FAQ_aMule-ru#Почему_в_списке_отдач_есть_две_скорости_передачи?|это]]). Остановить эти отдачи вы не можете. Если нажать на синем значке рядом с надписью &amp;quot;Отдача&amp;quot;, то будут показаны те, кто ожидают у вас в очереди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Значки и что они означают ===&lt;br /&gt;
Такие значки могут встречаться в окне &amp;quot;Передачи&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Статус источника''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client-ru|Клиент]] передает вам файл или hashset.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Вы стоите в очереди у этого [[Client-ru|клиента]] или в данный момент запрашиваете у него файл.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Идет соединение с этим [[Client-ru|клиентом]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - У [[Client-ru|клиента]] запрошен другой файл или у него нет нужных частей или с ним невозможно соединиться из-за [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|Low ID]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Статус неизвестен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Клиенты сети eDonkey'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client-ru|Клиент]] является [[Friend-ru|другом]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Неизвестный [[Client-ru|клиент]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Модификаторы'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - [[Client-ru|Клиент]] поддерживает расширенные протоколы [[eMule]]. Обмен источниками и прочее.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - [[Client-ru|Клиент]] имеет у вас хороший [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Для_чего_нужны_кредиты,_рейтинги_и_счет?|рейтинг]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - [[Client-ru|Клиент]] имеет у вас средний [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Для_чего_нужны_кредиты,_рейтинги_и_счет?|рейтинг]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - [[Client-ru|Клиент]] прошел [[Secure_User_Identification|безопасную идентификацию]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - [[Client-ru|Клиент]] по какой-то причине помечен, как [[bad guy|плохой парень]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Значки [[comment-ru|комментариев]]''' к файлам рассмотрены в статье [[comment icon-ru|значок комментария]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где же файлы? ===&lt;br /&gt;
Когда [[aMule]] начинает загрузку, создаются несколько файлов для управления этой загрузкой. Эти файлы можно найти в подкаталоге ''.aMule/Temp'', который создается в вашем домашнем каталоге (''~/.aMule/Temp''). Обычно эти файлы трогать не надо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас есть незавершенные загрузки в [[eMule]], то можно просто поместить временные файлы в каталог ''~/.aMule/Temp'' и [[aMule]] продолжит загрузку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, как только файл будет получен полностью, он будет перемещен из  ''~/.aMule/Temp'' в ''~/.aMule/Incoming'', где по умолчанию хранятся все полностью загруженные файлы. При желании в настройках можно указать другие каталоги по умолчанию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учтите, что каталог ''.aMule'' это скрытый каталог, и возможно придется включить режим показа скрытых файлов в файловом менеджере, который вы используете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Share|Публикация]] [[File|файлов]] ===&lt;br /&gt;
Во-первых учтите, что [[FAQ_ed2k-ru|сеть eDonkey2000]] не очень подходит для [[share|публикации]] маленьких [[file|файлов]], таких как аудио клипы, и наоборот оптимизирована для распространения больших [[file|файлов]]. Также вы обязаны убедиться, что не нарушаете никаких законов, публикуя свои материалы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[aMule]] можно публиковать файлы двумя способами: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый способ: поместить [[file|файлы]] в каталог &amp;quot;Incoming&amp;quot; (''~/.aMule/Incoming'' в системах типа [http://www.unix.org Unix]). После этого надо перезапустить [[aMule]] или нажать кнопку &amp;quot;Обновить&amp;quot; в окне &amp;quot;Общие файлы&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/reload_button.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй способ: указать дополнительные [[shared directory|папки с публикуемыми файлами]], в которых [[aMule]] будет искать [[file|файлы]] для [[share|публикации]]. Для этого нажмите на кнопку &amp;quot;Настройки&amp;quot; и выберите раздел &amp;quot;Папки&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/images/screenshots/prefs7.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь в дереве каталогов найдите тот, который вы хотите [[share|опубликовать]]. Двойной щелчок на значке какого-то каталога [[share|опубликует]] указанный каталог а щелчок правой кнопкой мыши на значке каталога [[share|опубликует]] его рекурсивно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заключение ==  &lt;br /&gt;
Надеемся, что из этого краткого руководства вы примерно поняли, как работает [[aMule]]. Если вам кажется, что здесь чего-то не хватает, то сообщите нам или добавьте сами.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-ru</id>
		<title>Getting Started-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-ru"/>
				<updated>2006-01-22T10:02:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: updated links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | [[Getting_Started-hu|Magyar]] | '''Russian'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] -- это [[P2P|p2p]], то есть peer-to-peer клиент сети [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|eD2k]], часто называемой также [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|сетью eDonkey]] или сетью eD2k ([[eDonkey2000]]). Данное руководство не требует от вас знания этих сетей (хотя это не помешает), однако требуется, чтобы [[aMule]] был установлен на вашем компьютере.&lt;br /&gt;
Если у вас еще нет [[aMule]], то обратитесь к руководству по установке для вашей системы. Ссылки на них есть на [[Main_Page-ru|главной странице]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Xaignar|Xaignar]] 01:12, 10 Jul 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Первый запуск [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
Запустить [[aMule]] можно командой ''amule'' в окне терминала или любым другим способом, предоставляемым вашим дистрибутивом и/или оконным менеджером, то есть при помощи иконок, меню и т.д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этом, если вы используете сборку из [http://www.gnu.org/software/cvs CVS], то [[aMule]] сообщит, что вы запустили его в первый раз. Прочитайте это сообщение внимательно, чтобы понять, что к чему ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Настройка [[aMule]] ===&lt;br /&gt;
Чтобы начать меняться файлами, сначала нужно настроить [[aMule]]. В том числе указать скорость соединения и лимиты, рабочие каталоги, прокси, порты и прочее. Нажмите на кнопку ''Настройки'' вверху окна [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Скорость соединения ====&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что в клиентах сети eDonkey обязательна отдача. То есть, чтобы загружать файлы, вам тоже придется чем-то делиться (не волнуйтесь, если у вас пока нечем делиться). Обязательная отдача обеспечивается двумя факторами:&lt;br /&gt;
* Скорость вашей загрузки может зависеть от скорости вашей отдачи. Если скорость отдачи у вас будет меньше, чем 10kb/s, то максимальная скорость загрузки будет только в 3 или 4 раза больше (подробнее читайте [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Есть_ли_какие-нибудь_ограничения_у_сети_ED2K?|здесь]]), так что ограничивая отдачу, например, в 5kb/s, вы сможете загружать не быстрее, чем 20kb/s.&lt;br /&gt;
* То, что вы загружаете автоматически публикуется. Частично загруженный файл становится доступным другим, как только вы получите хотя бы один [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_кусок?|кусок]] ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_кусок?|кусок]] -- это часть файла размером 9.28Mb).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: Если вы придете на [http://forum.amule.org aMule forum] или на [[IRC|наш канал в IRC]] с жалобой на эти правила или с требованием изменить это соотношение, то я поймаю вас и съем. -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда вы вызываете окно настроек, то первое, что вы видите -- раздел &amp;quot;Общие&amp;quot;, который содержит самые основные настройки, например ваш [[nickname|ник]], который будут видеть другие люди в сети. Теперь нажмите на название раздела &amp;quot;Соединение&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока рассмотрим только настройки &amp;quot;Ограничения скорости&amp;quot;, обозначенные &amp;quot;Загрузка&amp;quot; и &amp;quot;Отдача&amp;quot;. Скорость загрузки необязательно ставить максимальную, а ограничение скорости отдачи рекомендуется установить не более, чем 80 процентов от вашей реальной пропускной способности линии, иначе могут замедлиться ваши собственные загрузки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как введете туда нужные значения, можете изучить другие настройки. Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку &amp;quot;OK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Соединение с сервером ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь посмотрите на окно &amp;quot;Серверы&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В середине находится список известных серверов, но сейчас там пусто, так как вы в первый раз запустили [[aMule]]. Чтобы исправить эту ситуацию, щелкните по полю в котором написан адрес ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' и нажмите &amp;quot;Enter&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Временно появится окно получения списка серверов и пропадет, когда этот список загрузится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь у вас должен быть целый список серверов, если же нет, то поищите через google про ''server.met'' и поместите этот файл в каталог ''.aMule'' в вашем домашнем каталоге. Список должен выглядить таким образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь надо соединиться с [[server|сервером]]. Обычно стоит выбирать тот, на котором больше всего пользователей, но пока можете просто нажать большую кнопку &amp;quot;Соединиться&amp;quot; в верхнем левом углу, чтобы соединиться со случайно выбранным сервером. Подождите пока [[aMule]] свяжется с сервером и установит соединение. Когда это произойдет, читайте дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|High и Low ID]] ===&lt;br /&gt;
Поскольку в [[P2P|p2p]] сетях [[Client-ru|клиенты]] должны соединяться друг с другом напрямую, то файрволы или роутеры, которые не пропускают трафик на нужных портах, могут создавать проблемы. Если вы не знаете, находитесь вы за файрволом или нет, то посмотрите на значок глобуса в нижнем правом углу окна. Если стрелки на нем зеленые, то у вас [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|High ID]] и все в порядке, а если желтые, то вам следует почитать статью про [[Firewall|Файрволы]] и/или [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|возможные проблемы]], потому что [[P2P|p2p]] будет менее эффективно из-за [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|Low ID]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Краткое руководство ==&lt;br /&gt;
Здесь описано руководство по использованию [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поиск и загрузка файлов ===&lt;br /&gt;
Для этого [[P2P|p2p]] и существует: чтобы загружать файлы. Предположим, что вам очень нужен CD с последней версией [http://www.knoppix.org Knoppix] (а кому не нужен?). Соединитесь с сервером и нажмите кнопку &amp;quot;Поиск&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появится такое окно:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как нас интересуют только образы CD, мы включим &amp;quot;Дополнительные параметры&amp;quot; и выберем там &amp;quot;CD-Образ&amp;quot; в выпадающем списке &amp;quot;Тип файла&amp;quot;. Также выберем тип &amp;quot;[[Search#Local_search|Локальный]] [[поиск]]&amp;quot;, потому что достаточно искать только на [[server|сервере]], с которым мы соединены. Затем введем строку ''Knoppix'' в поле &amp;quot;Имя&amp;quot; и нажмем кнопку &amp;quot;Начать&amp;quot; (или просто &amp;quot;Enter&amp;quot; на клавиатуре). Должен появиться список с результатами поиска:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давайте отсортируем этот список по количеству [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источников]], нажав дважды на надписи &amp;quot;Источники&amp;quot;. Таким образом легко найти популярные файлы. Например, нам приглянулась вторая строка в списке. Дважды щелкнем на ней (или один раз, а потом нажмем кнопку &amp;quot;Загрузка&amp;quot;) и этот файл появится в списке загрузок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В списке результатов поиска используются следующие цвета:&lt;br /&gt;
* Синий цвет -- показывает количество источников. Более темный синий цвет означает большее количество источников.&lt;br /&gt;
* Красный цвет -- файлы, которые вы уже загружаете.&lt;br /&gt;
* Зеленый цвет -- файлы, которые вы уже загружали или публиковали раньше. Другими словами, это файлы, которые у вас уже есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Список загрузок ===&lt;br /&gt;
Нажмите на кнопке &amp;quot;Передачи&amp;quot; и появится список файлов, которые вы загружаете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если повезет, то полоска &amp;quot;Выполнено&amp;quot; станет темно-синего цвета, а значит этот файл есть у многих людей (более подробно об оттенках полоски [[FAQ_aMule-ru#Что_означают_цвета_в_полосках?|здесь]]). Избегайте файлов, у которых в полоске есть красные участки. Они обозначают части файла, которых ни у кого нет и вы скорее всего не сможете загрузить файл полностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если два раза щелкнуть на каком-то файле, то вы увидите [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]], найденные для этого файла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Графы в таблице ====&lt;br /&gt;
В списке загрузок есть такие графы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Имя файла'' : Имя загружаемого файла.&lt;br /&gt;
; ''Размер'' : Размер файла. Сеть eDonkey2000 поддерживает файлы размером до 4GB ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Есть_ли_какие-нибудь_ограничения_у_сети_ED2K?|подробнее]] об этом).&lt;br /&gt;
; ''Передано'' : Показывает объем загруженной информации.&lt;br /&gt;
; ''Завершён'' : Эта графа показывает какая часть файла завершена. Здесь может быть другое число, чем в графе &amp;quot;Передано&amp;quot; из-за повреждений или выигрыша при сжатии, которое используют [[Client-ru|клиенты]] *Mule ([[FAQ_aMule-ru#В_чем_разница_между_колонкой_Передано_и_Завершён_в_окне_Передачи?|подробнее]] об этой разнице).&lt;br /&gt;
; ''Выполнено'' : Эта полоска показывает прогресс файла, в которой различные цвета обозначают следующее (другое [[FAQ_aMule-ru#Что_означают_цвета_в_полосках?|описание]]):&lt;br /&gt;
* Синий: Сколько источников имеет эту часть, чем темнее -- тем больше источников.&lt;br /&gt;
* Красный: Нет известных [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источников]], у которых есть эта часть.&lt;br /&gt;
* Черный: У вас уже есть эта часть.&lt;br /&gt;
* Желтый: Эта часть в данный момент загружается.&lt;br /&gt;
: Тонкая зеленая полоска над каждой полосой показывает общий прогресс, то есть какая часть файла у вас уже есть.&lt;br /&gt;
; ''Источники'' : В этой графе может быть три части, хотя обычно показываются только две (дополнительное [[FAQ_aMule-ru#Что_означают_цифры_в_колонке_Источники_в_окне_Передачи?|описание]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Запрошенные [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Источники]]&amp;gt;[/&amp;lt;Все [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule-ru#Что_такое_A4AF?|A4AF]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]&amp;gt; ] [(&amp;lt;Передающие [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]]&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Запрошенные [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]' это те, у которых запрошен этот файл.&lt;br /&gt;
:  'Все [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]' это все [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]] на этот файл, и запрошенные и нет.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule-ru#Что_такое_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|Источники]]' это [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]], у которых есть этот файл, но запрошен у них другой файл.&lt;br /&gt;
:  'Передающие [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]]' это [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]], которые передают вам файл в данный момент.&lt;br /&gt;
; ''Приоритет'' : Приоритет файла. По умолчанию файлам назначается приоритет &amp;quot;Авто&amp;quot;, то есть [[aMule]] будет сам ими управлять. Приоритеты влияют на то, как [[aMule]] распределяет [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]], имеющие несколько нужных вам файлов. Такие [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источники]] будут получать файлы с более высоким приоритетом. [[FAQ_aMule-ru#Что_означают_цифры,_которые_видны_в_колонке_Приоритет,_если_раскрыть_список_загрузок?|Подробнее]] об этом.&lt;br /&gt;
; ''Состояние'' : Текущее состояние файла. Ожидание означает, что вы ждете пока [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источник]] начнет вам отдавать.&lt;br /&gt;
; ''Осталось времени'' : Здесь показано когда примерно файл будет полностью завершен. Показывается только когда вы загружаете файл.&lt;br /&gt;
; ''Последний раз полный файл был доступен'' : Показывает когда в последний раз у [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_источник?|источников]] файл был замечен полностью.&lt;br /&gt;
; ''Последнее получение данных'' : Здесь показано когда в последний раз вы загружали куски этого файла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Список отдач ===&lt;br /&gt;
Список отдач находится сразу под списком загрузок и показывает тех, кто в данный момент загружает файлы от вас (также можете почитать [[FAQ_aMule-ru#Почему_в_списке_отдач_есть_две_скорости_передачи?|это]]). Остановить эти отдачи вы не можете. Если нажать на синем значке рядом с надписью &amp;quot;Отдача&amp;quot;, то будут показаны те, кто ожидают у вас в очереди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Значки и что они означают ===&lt;br /&gt;
Такие значки могут встречаться в окне &amp;quot;Передачи&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Статус источника''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client-ru|Клиент]] передает вам файл или hashset.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Вы стоите в очереди у этого [[Client-ru|клиента]] или в данный момент запрашиваете у него файл.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Идет соединение с этим [[Client-ru|клиентом]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - У [[Client-ru|клиента]] запрошен другой файл или у него нет нужных частей или с ним невозможно соединиться из-за [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Что_такое_LowID_и_HighID?|Low ID]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Статус неизвестен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Клиенты сети eDonkey'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client-ru|Клиент]] является [[Friend-ru|другом]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Неизвестный [[Client-ru|клиент]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Модификаторы'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - [[Client-ru|Клиент]] поддерживает расширенные протоколы [[eMule]]. Обмен источниками и прочее.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - [[Client-ru|Клиент]] имеет у вас хороший [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Для_чего_нужны_кредиты,_рейтинги_и_счет?|рейтинг]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - [[Client-ru|Клиент]] имеет у вас средний [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru#Для_чего_нужны_кредиты,_рейтинги_и_счет?|рейтинг]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - [[Client-ru|Клиент]] прошел [[Secure_User_Identification|безопасную идентификацию]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - [[Client-ru|Клиент]] по какой-то причине помечен, как [[bad guy|плохой парень]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Значки [[comment-ru|комментариев]]''' к файлам рассмотрены в статье [[comment icon-ru|значок комментария]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Где же файлы? ===&lt;br /&gt;
Когда [[aMule]] начинает загрузку, создаются несколько файлов для управления этой загрузкой. Эти файлы можно найти в подкаталоге ''.aMule/Temp'', который создается в вашем домашнем каталоге (''~/.aMule/Temp''). Обычно эти файлы трогать не надо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас есть незавершенные загрузки в [[eMule]], то можно просто поместить временные файлы в каталог ''~/.aMule/Temp'' и [[aMule]] продолжит загрузку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, как только файл будет получен полностью, он будет перемещен из  ''~/.aMule/Temp'' в ''~/.aMule/Incoming'', где по умолчанию хранятся все полностью загруженные файлы. При желании в настройках можно указать другие каталоги по умолчанию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учтите, что каталог ''.aMule'' это скрытый каталог, и возможно придется включить режим показа скрытых файлов в файловом менеджере, который вы используете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Share|Публикация]] [[File|файлов]] ===&lt;br /&gt;
Во-первых учтите, что [[FAQ_ed2k-ru|сеть eDonkey2000]] не очень подходит для [[share|публикации]] маленьких [[file|файлов]], таких как аудио клипы, и наоборот оптимизирована для распространения больших [[file|файлов]]. Также вы обязаны убедиться, что не нарушаете никаких законов, публикуя свои материалы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[aMule]] можно публиковать файлы двумя способами: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый способ: поместить [[file|файлы]] в каталог &amp;quot;Incoming&amp;quot; (''~/.aMule/Incoming'' в системах типа [http://www.unix.org Unix]). После этого надо перезапустить [[aMule]] или нажать кнопку &amp;quot;Обновить&amp;quot; в окне &amp;quot;Общие файлы&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/reload_button.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй способ: указать дополнительные [[shared directory|папки с публикуемыми файлами]], в которых [[aMule]] будет искать [[file|файлы]] для [[share|публикации]]. Для этого нажмите на кнопку &amp;quot;Настройки&amp;quot; и выберите раздел &amp;quot;Папки&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/images/screenshots/prefs7.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь в дереве каталогов найдите тот, который вы хотите [[share|опубликовать]]. Двойной щелчок на значке какого-то каталога [[share|опубликует]] указанный каталог а щелчок правой кнопкой мыши на значке каталога [[share|опубликует]] его рекурсивно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заключение ==  &lt;br /&gt;
Надеемся, что из этого краткого руководства вы примерно поняли, как работает [[aMule]]. Если вам кажется, что здесь чего-то не хватает, то сообщите нам или добавьте сами.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it</id>
		<title>Main Page-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it"/>
				<updated>2006-01-22T09:47:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to FAQ_eD2k-Kademlia-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''il Wiki di aMule ha raggiunto '''2,500,000 visite'''.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Benvenuto nel [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|progetto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Speriamo possiate trovare le risposte alle vostre domande e le soluzioni ai vostri problemi con aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Il [[aMule_devs|Team di aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | '''Italiano'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Altro ==&lt;br /&gt;
* About [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Get [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]]&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]]&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilizo ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule|on aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k|on ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consigli di configurazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sviluppo ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduzioni ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki|Translate this Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru</id>
		<title>Main Page-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru"/>
				<updated>2006-01-22T09:46:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to FAQ_eD2k-Kademlia-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Добро пожаловать в [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] [[AMule_Project_FAQ:About|проекта aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Мы надеемся, что вы найдете здесь ответы на все ваши вопросы по aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|Команда aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | '''Russian''' | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Установка ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Компиляция и установка aMule из исходников]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Компиляция aMule в FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Компиляция aMule в Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Компиляция aMule в Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Компиляция aMule в Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Компиляция aMule в Debian и Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Компиляция aMule в Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Компиляция aMule в Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Компиляция aMule в RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Компиляция aMule в Fedora Core 3 и 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Установка aMule в Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.2]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.3]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Компиляция демона aMule (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Установка aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прочее ==&lt;br /&gt;
* О [[AMule_Project_FAQ:About|возможностях aMule]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[requirements|Системные требования]] aMule&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Запуск VNC с aMule при загрузке Linux]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Проверка, что wxWidgets не установлен дважды]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Удаление wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Получение [[wx-cvs|wxWidgets из CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* О [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Пользователь [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Некоторые [[reviews|обзоры]]&lt;br /&gt;
* [[test port|Проверка портов]]&lt;br /&gt;
* [[current events|Текущие события]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|Схема релизов]]&lt;br /&gt;
* Наши [[forum rules|правила форума]]&lt;br /&gt;
* Наши [[IRC rules|правила IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Редактирование страницы Wiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Последняя версия aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-ru|Как начать работать с aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started|English]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|Использование aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Возможные проблемы]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow|aMule медленно работает]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow|aMule замедляет все остальное]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Рабочие файлы aMule]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Использование альтернативных портов]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЧаВо ==	 &lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_aMule-ru|по aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_utils|по утилитам для aMule]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_ed2k-ru|по сетям ED2K и Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_network|по скорости передачи в сети eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Советы по настройке ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule|Миграция с eMule на aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Перехват ed2k:// ссылок]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Проблема со шрифтами в Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Импорт и экспорт файлов]] ([[import-export files-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Настройка правил файрвола для aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Настройка web-сервера aMule (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разработка ==&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[aMule CVS|aMule из CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[Win32_binary|aMule для Windows]]&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|Команда разработчиков]] aMule и [[aMule_devs#Helping|чем вы можете помочь]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Создание полезных backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Использование GDB и Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Использование другой версии wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Правила [[coding style|написания кода]]&lt;br /&gt;
* Запуск [[testing field|тестового окружения]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug|Сообщение об ошибке]]&lt;br /&gt;
* Лицензия [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations-ru|Перевод aMule на ваш родной язык]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-ru|Перевод этого Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating Wiki|English]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr</id>
		<title>Main Page-fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr"/>
				<updated>2006-01-22T09:45:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to FAQ_eD2k-Kademlia-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenue sur le [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] de [[AMule_Project_FAQ:About|du prjet aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Nous espérons que vous trouverez les reponses aux questions que vous vous posez sur aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- L'[[aMule_devs| équipe de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]]  |[[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | '''Français''' | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Lorsqu'un liens est suivit de &amp;quot;(en)&amp;quot; ce la signifie qu'il n'a pas encore été traduit en français (n'ésitez pas a le faire vous même).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-fr|Compilation et instalation de aMule depuis les sources]] ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compiler aMule sous FreeBSD]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compiler aMule sous Mac]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compiler aMule sous Solaris]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compiler aMule sous Windows]](en) ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compiler aMule sous Debian ou Ubuntu]](en) ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compiler aMule sous Gentoo]](en) ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compiler aMule sous Slackware]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compiler aMule sous RedHat/Fedora]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compiler aMule sous Fedora Core 3 et 4]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[MDK10_install-fr|Installer aMule sur Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[HowTo_Compile_In_MDK|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.2 dans votre dossier personnel]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.3 dans votre dossier personnel]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compiler le daemon de aMule daemon (aMuled)]](en) ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Installation de aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autres ==&lt;br /&gt;
* À propos [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]](en) ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Lancer VNC avec aMule au boot de boot]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Controler si wxWidgets est installer twice]](en) ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|désinstaller wxWidgets]](en) ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Obtenir [[wx-cvs|wxWidgets CVS]](en) ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* À propos [[webcache]](en)&lt;br /&gt;
* Utilisateur [[geaiez]](en) ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]](en)&lt;br /&gt;
* Testes [[test port|your ports]](en)&lt;br /&gt;
* Lire [[current events]](en) ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Voir le [[Releases|release graphs]](en)&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]](en)&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]](en)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Aide [[Getting_Started-fr|Comment commencer avec aMule]] ([[Getting_Started|English]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Usage aMule|utiliser aMule]](en)&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule_problems|Problemes commun]](en) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule is slow]]?(en) ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule makes everything slow]]?(en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Information [[aMule files|Fichiers aMule]](en) ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Utiliser un port auxiliaire de serveur]](en) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Foire Aux Questions: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ aMule-fr|sur aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]](en) ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-fr|sur ED2K-Kademlia]](en) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ sur [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]](en) ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]](en) ([[import-export files-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]](en) ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dévelopement ==&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[aMule CVS]](en) ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[Win32_binary|Windows aMule Installer]](en)&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|L'équipe de dévelopement de aMule]](en) et [[aMule_devs#Helping|comment la rejoindre]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]](en) ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Règle de [[coding style]](en)&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]](en) ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]](en)&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL| licence GNU]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductions ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]](en) ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-fr|Traduire ce Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl</id>
		<title>Main Page-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl"/>
				<updated>2006-01-22T09:44:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to FAQ_eD2k-Kademlia-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welkom op de [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] van het [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hopen dat u hier de antwoorden op uw vragen en problemen kunt vinden!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Het [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] &amp;amp;#124; '''Nederlands''' | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installatie ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Compilation Installation-nl|aMule compileren/installeren vanaf het begin]] ([[Compilation Installation-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[Compilation Installation-br|Portugees]]) ([[Compilation Installation-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Install-amule-freebsd|aMule compileren op FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Mac|aMule compileren op de Mac]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Solaris|aMule compileren op Solaris]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo compile on Win32|aMule compileren op Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Debian|aMule compileren in Debian of Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Gentoo|aMule compileren in Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Slackware|aMule compileren in Slackware]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|aMule compileren in RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_FC3|aMule compileren in Fedora Core 3 en 4]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_MDK|aMule installeren in Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spaans]]) ([[MDK10_install-fr|Frans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.2_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.2 in uw home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.3_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.3 in uw home directory]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_aMuled-nl|aMule daemon compileren (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spaans]]) ([[HowTo Compile aMuled|Engels]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_get_aMule_web_interface|aMuleWeb installeren]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anders ==&lt;br /&gt;
* Over [[AMule_Project_FAQ:About|aMules features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spaans]]) ([[aMule-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements|benodigdheden]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC met aMule starten bij het opstarten van Linux]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Check if wx is installed twice|te controleren of wxWidgets twee keer geïnstalleerd is]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugees]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spaans]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_uninstall_wxWidgets|wxWidgets te verwijderen]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spaans]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Download [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spaans]]) ([[Wx-cvs-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Over [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Gebruiker [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Enkele [[reviews|recencies]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|uw poorten]]&lt;br /&gt;
* Lees [[current events|huidige gebeurtenissen]] ([[current events-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Bekijk de [[releases|release grafieken]]&lt;br /&gt;
* Onze [[forum rules|forum regels]]&lt;br /&gt;
* Onze [[IRC rules|IRC regels]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMule_Project_FAQ:Help|een Wiki pagina bewerken]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veranderingen: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Laatste aMule versie]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Gebruik ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-nl|Beginnen met aMule]] ([[Getting_Started-fr|Frans]]) ([[Getting Started|Engels]]) ([[Getting Started-es|Spaans]]) ([[Getting Started-de|Duits]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|gebruik van aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_problems-nl|Veel voorkomende problemen]] ([[AMule_problems-es|Spaans]]) ([[AMule_problems|Engels]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_is_slow-nl|aMule is langzaam]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiaans]]) ([[AMule_is_slow|Engels]]) ([[aMule is slow-es|Spaans]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_makes_everything_slow-nl|aMule vertraagt alles]]? ([[aMule makes everything slow|Engels]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spaans]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files-nl|aMule's bestanden]] ([[AMule_files|Engels]]) ([[AMule_files-de|Duits]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOE [[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|ongewone server poorten te gebruiken]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Duits]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|Engels]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-nl|over aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spaans]]) ([[FAQ aMule-it|Italiaans]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugees]]) ([[FAQ aMule-fr|Frans]]) ([[FAQ aMule-de|Duits]]) ([[FAQ aMule|Engels]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|over aMule's extra programma's]] ([[FAQ_utils-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|over ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spaans]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiaans]]) ([[FAQ_ed2k-de|Duits]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|over Overdracht Snelheden op het eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instelingen tips ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[migrate from eMule to aMule|overstappen van eMule naar aMule]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Ed2k links handling|ed2k:// links afhandelen]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Debian_fonts|lettertype problemen in Debian oplossen]] ([[Debian_fonts-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[import-export files|bestanden im- en exporteren]] ([[import-export files-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Firewall|iptables instellen voor aMule]] ([[Firewall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMuleWeb|aMule's Webserver instellen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkeling ==&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Over het [[aMule_devs|Ontwikkelings Team]] en [[aMule_devs#Helping|u erbij aansluiten]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Backtraces|zinvolle backtraces maken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using gdb and valgrind|GDB en Valgrind gebruiken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using_another_wxinstall|meer dan een wxWidgets gebruiken]] ([[Using_another_wxinstall-de|Duits]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Regels van [[coding style|de programmeer stijl]]&lt;br /&gt;
* Draaien van een [[testing field|test]] ([[testing field-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* HOE [[Report a bug|Een bug melden]]&lt;br /&gt;
* De [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vertalingen ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translations|aMule te vertalen in uw taal]] ([[Translations-pt|Portugees]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translating Wiki|deze Wiki vertalen]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugees]]) ([[Translating Wiki-es|Spaans]]) ([[Translating Wiki-de|Duits]]) ([[Translating Wiki-fr|Frans]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es</id>
		<title>Main Page-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es"/>
				<updated>2006-01-22T09:43:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to FAQ_eD2k-Kademlia-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenido al [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|Proyecto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| td align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
¡Esperamos que encontreis aquí las respuestas a vuestras consultas!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- El [[aMule_devs|equipo de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] | '''Español''' | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
* Como [[Compilation Installation|compilar/instalar aMule desde cero]] ([[Compilation Installation-fr|Francés]]) ([[Compilation Installation-nl|Holandés]]) ([[Compilation Installation-br|Portugués]]) ([[Compilation Installation-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[Install-amule-freebsd|compilar aMule en FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Mac|compilar aMule en Mac]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Solaris|compilar aMule en Solaris]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo compile on Win32|compilar aMule en Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Debian-es|compilar aMule en Debian o Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|compilar aMule en Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Slackware|compilar aMule en Slackware]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|compilar aMule en RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_FC3|compilar aMule en Fedora Core 3 y 4]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_MDK-es|compilar aMule en Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK|Inglés]]) ([[MDK10_install-fr|Francés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.2_install_at_home-es|compilar aMule en SuSE 9.2 en 'home']] ([[SuSE 9.2 install at home|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.3_install_at_home|compilar aMule en SuSE 9.3 en 'home']]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_aMuled-es|compilar aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo_Compile_aMuled|Inglés]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Holandés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_get_aMule_web_interface|Instalar aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Noruego]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Otros ==&lt;br /&gt;
* Acerca de [[aMule-es|las funciones de aMule]] ([[aMule-hu|Húngaro]]) ([[AMule_Project_FAQ:About|Inglés]]) ([[aMule-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Lista de [[Requirements|requisitos]]&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|ejecutar VNC con aMule durante el arranque de Linux]]&lt;br /&gt;
* Como [[Check if wx is installed twice-es|saber si wxWidgets está instalado por duplicado]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugués]]) ([[Check if wx is installed twice|Inglés]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_uninstall_wxWidgets-es|eliminar wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets|Inglés]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Utilizando [[wx-cvs-es|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs|Inglés]]) ([[Wx-cvs-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Sobre el [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Usuario [[geaiez-es|geaiez]] ([[Geaiez|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Algunas [[reviews|revisiones]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|de puertos]]&lt;br /&gt;
* Lee los [[current events-es|eventos actuales]] ([[current events-es|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Ver [[Releases|gráfico de versiones]]&lt;br /&gt;
* Nuestras [[forum rules|normas en los foros]]&lt;br /&gt;
* Nuestras [[IRC rules|normas en el IRC]]&lt;br /&gt;
* Como [[aMule_Project_FAQ:Help|editar un artículo de este Wiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Última versión de aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | || valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Utilización ==&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Getting_Started-es|Iniciandose con aMule]] ([[Getting_Started-fr|Francés]]) ([[Getting_Started-nl|Holandés]]) ([[Getting Started|Inglés]]) ([[Getting Started-de|Alemán]]) ([[Getting Started-hu|Húngaro]]) ([[Getting Started-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Aprender a [[Usage aMule|usar aMule]]&lt;br /&gt;
* Ayuda [[aMule_problems-es|Problemas comunes]] ([[aMule_problems|Inglés]]) ([[AMule_problems-nl|Holandés]]) ([[AMule_problems-hu|Húngaro]])&lt;br /&gt;
* Ayuda  ¿[[aMule is slow-es|aMule va lento]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiano]]) ([[AMule_is_slow-nl|Holandés]]) ([[aMule is slow-hu|Húngaro]]) ([[aMule is slow|Inglés]]) ([[aMule is slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Ayuda ¿[[aMule makes everything slow-es|aMule hace que todo vaya lento]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Holandés]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Húngaro]]) ([[AMule makes everything slow|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Archivos de aMule]] ([[AMule_files-nl|Holandés]]) ([[AMule_files-de|Alemán]]) ([[AMule_files-hu|Húngaro]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_use_auxiliary_server_ports|usar puertos auxiliares de servidores]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Holandés]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-es|sobre aMule]] ([[FAQ aMule|Inglés]]) ([[FAQ aMule-it|Italiano]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugués]]) ([[FAQ aMule-fr|Francés]]) ([[FAQ aMule-de|Alemán]]) ([[FAQ aMule-nl|Holandés]]) ([[FAQ_aMule-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils-es|sobre las utilidades de aMule]] ([[FAQ_utils|Inglés]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-es|sobre ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Inglés]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiano]]) ([[FAQ_ed2k-de|Alemán]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Francés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Holandés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polaco]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ sobre [[FAQ_network|velocidad en la red eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuración ==&lt;br /&gt;
* Como [[Migrate from eMule to aMule|migrar de eMule a aMule]]&lt;br /&gt;
* Como [[Ed2k links handling|soportar los enlaces ed2k://]]&lt;br /&gt;
* Como [[Debian_fonts-es|solucionar problemas con las fuentes en Debian]] ([[Debian_fonts|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[import-export files|importar-exportar archivos]] ([[import-export files-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[Firewall-es|configurar iptables para aMule]] ([[Firewall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[aMuleWeb|configurar el servidor web de aMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo ==&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[aMule CVS-es|aMule CVS]] ([[AMule CVS|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[Win32_binary|Instalador de aMule para Windows]]&lt;br /&gt;
* Sobre el [[aMule_devs|Equipo de Desarrollo]] y [[aMule_devs#Helping|como unirse a él]]&lt;br /&gt;
* Como [[Backtraces|crear backtraces útiles]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using gdb and valgrind|usar GDB y Valgrind]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using_another_wxinstall-es|usar más de un wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|Alemán]]) ([[Using_another_wxinstall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Normas de [[Coding_Style|estilo de programación]]&lt;br /&gt;
* Ejecutando un [[testing field|campo de pruebas]] ([[testing field-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[report a bug|informar de un bug]]&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL|Licencia GPL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducciones ==&lt;br /&gt;
* Como [[Translations|traducir aMule a tu propìo lenguaje]] ([[Translations-pt|Portugés]]) ([[Translations-ko_KR|Coreano]]) ([[Translations-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Como [[Translating Wiki-es|traducir este Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugués]]) ([[Translating Wiki|Inglés]]) ([[Translating Wiki-de|Alemán]]) ([[Translating Wiki-fr|Francés]]) ([[Translating_Wiki-da|Danés]]) ([[Translating_Wiki-ru|Ruso]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page"/>
				<updated>2006-01-22T09:41:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to FAQ_eD2k-Kademlia-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''aMule Wiki reached the '''2,500,000 article reads''' milestone. Thanks to all of you!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welcome to the [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] of the [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hope you will find answers for your aMule questions and problems!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;'''English''' &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other ==&lt;br /&gt;
* About [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Get [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]]&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]]&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule_Project_FAQ:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule|on aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k|on ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Development ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki|Translate this Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_eD2k-Kademlia-pl</id>
		<title>FAQ eD2k-Kademlia-pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_eD2k-Kademlia-pl"/>
				<updated>2006-01-22T09:37:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;F.A.Q. o eD2k-Kademlia&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-es|Español]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-it|Italiano]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsche]] | [[FAQ_ed2k-fr|Français]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Nederlands]] | '''Polski''' | [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest ED2K? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ED2K jest protokołem oryginalnie używanym przez klienta P2P&lt;br /&gt;
(Peer-to-Peer) [[eDonkey2000]], stąd nazwa. Jest oparty na protokole&lt;br /&gt;
klient-serwer, z możliwością wymiany źródeł pomiędzy klientami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sieć ED2K jest siecią opartą na serwerach, tak jak wiele innych sieci&lt;br /&gt;
P2P takich jak [[Kazaa]] (Kazaa jest oparta na serwerach, ale ukrywa przed&lt;br /&gt;
użytkownikiem połączenie z nim), co oznacza, że pierwszą rzeczą którą&lt;br /&gt;
powinieneś zrobić po uruchomieniu [[aMule]] jest podłączenie do serwera&lt;br /&gt;
(ręcznie albo automatycznie).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po podłączeniu do serwera, klient sieci może wyszukiwać dowolne pliki,&lt;br /&gt;
zarówno lokalnie (serwer do którego jesteśmy podłączeni), albo&lt;br /&gt;
globalnie (wszystkie serwery). Serwer zwraca klientowi listę&lt;br /&gt;
wszystkich plików spełniających parametry wyszukiwania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy użytkownik rozpoczyna ściąganie, klient wysyła do serwera&lt;br /&gt;
zapytanie o źródła, na które serwer odpowiada w formie adresów IP&lt;br /&gt;
klientów, które zgłosiły posiadanie danego pliku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie, klient zdalny rozpocznie wysyłanie całej części do ciebie,&lt;br /&gt;
kiedy tylko staniesz się [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl#O_co_chodzi_w_tych_wszystkich_kredytach,_stawkach_i_punktach?|pierwszym w jego kolejce]]. Kiedy cała część&lt;br /&gt;
zostanie przesłana, zostaniesz przesunięty na koniec jego kolejki. W&lt;br /&gt;
ten sposób rożne części zostają rozprzestrzenione po całej sieci ED2K,&lt;br /&gt;
więc nawet jeśli w danym momencie żaden klient nie ma całego pliku,&lt;br /&gt;
możliwe jest skompletowanie go, poprzez ściąganie rożnych części od&lt;br /&gt;
różnych osób (użytkownicy często przestają udostępniać dany plik, kiedy&lt;br /&gt;
tylko sami go ściągną).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warto zauważyć, że w danym momencie klient wysyła tylko '''jedną''' część pliku do innego klienta. Nawet, jeśli dany klient jest w kolejce wysyłania do&lt;br /&gt;
dwóch rożnych plików u tego samego użytkownika i stanie się pierwszym&lt;br /&gt;
w obu, wysyłany będzie tylko jeden plik (wysyłanie drugiego, w&lt;br /&gt;
zależności od aplikacji ED2K używanej przez klienta,&lt;br /&gt;
najprawdopodobniej pozostanie z najwyższym priorytetem, ale nie&lt;br /&gt;
zacznie się dopóki tamta część nie zostanie pomyślnie przesłana).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli obaj użytkownicy maja HighID (zobacz [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl#Czym_jest_LowID_i_HighID?|Czym jest LowID i HighID?]])&lt;br /&gt;
transfer będzie następował bezpośrednio od jednego do drugiego klienta&lt;br /&gt;
(Peer-to-Peer), ale jeśli jeden z nich ma LowID, połączenie będzie&lt;br /&gt;
zestawione poprzez serwer, ponieważ LowID nie potrafią przyjmować&lt;br /&gt;
połączeń przychodzących. Wynika z tego że, dwa klienty z LowID nie mogą&lt;br /&gt;
się ze sobą połączyć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest Kademlia? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kademlia powstała drogą naturalnej ewolucji z sieci ED2K. Kademlia jest przyszłościa. Zobacz [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl#Czy_są_jakieś_ograniczenia_sieci_ED2K?|Czy są jakieś ograniczenia sieci ED2K?]] dla dalszych informacji, na temat dlaczego Kademlia jest niezbędna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jako, że Kademlia jest siecią zdecentralizowaną, usuwa ona wąskie gardło, jakim była wcześniej potrzeba serwerów (chociaż [[Lugdunum]] zrobił bardzo dużo redukując tą potrzebę). Teraz, zamiast łączyć się do serwera, po prostu łączysz się z innym klientem (ze znamym adresem IP i portem), który obsługuje sieć [[Kademlia]]. Jest to nazywane Boot Strapping-iem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy jesteś już podłączony, w zależności od tego czy możesz przyjmować połączenia przychodzące, dostajesz status &amp;quot;open&amp;quot; lub &amp;quot;firewalled&amp;quot;, który jest podobny do HighID i LowID znanych z sieci ED2K. Naspępnie przydzielane jest ci ID.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W czasie wyszukiwania, każdy klient działa jak mały serwer, odpowiadający za pewne słowa kluczowe i źródła. To zwiększa złożoność wyszukiwania, ponieważ teraz nie ma już centralnego serwera do zapytań, a zamiast tego twoje zapytanie musi zostać rozpropagowane w sieci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kademlia jest obsługiwana przez aMule od wersji 2.1.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czy Kademlia jest taka sama jak Overnet? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krótko i zwięźle: Nie. Overnet jest naturalnym bezserwerowym rozszerzeniem eDonkeya, natomiast Kademlia jest naturalnym bezserwerowym rozszerzeniem klientów *Mule. Oba bazują na oryginalnym algorytmie [[Kademlia]], ale został on zastosowany w rożny sposób, dlatego też są one niekompatybilne. Tak więc, jest to ta sama filozofia, ale inne zasady. Aby dowiedzieć się więcej, o tym jak działa Overnet, sprawdź http://www.edonkey2000.com/documentation/how_on.html ale pamiętaj, że rozwijanie Overnetu jest zamknięte dopóki nie osiągnie on wersji 1.0, natomiast Kademlia jest wolna od samego początku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest część (ang. ''chunk'')? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby zapobiegać udostępnianiu nieprawidłowych plików, w protokole ED2K każdy plik jest dzielony na kilka części (ang. ''chunk''), a następnie dla każdej części obliczany jest skrót (czytaj niżej o tym [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl#Czym_jest_skrót_(ang._hash)?|Czym jest skrót]]). Każda część ma rozmiar 9.28MB, więc plik o rozmiarze 15MB zostanie podzielony na dwie części (9.28MB + 5.72MB), plik o rozmiarze 315KB będzie jedną częścią, a plik o rozmiarze 100MB zostanie podzielony na 11 części (10x9.28MB + 7,2MB).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest skrót (ang. ''hash'')? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzielenie pliku na części (zobacz [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl#Czym_jest_część_(ang._chunk)?|Czym jest część?]]) zapobiega problemowi ściągnięcia całego niepoprawnego pliku, ponieważ tylko niepoprawna część musi zostać ściągnięta ponownie. Potrzebna jest więc metoda do identyfikacji niepoprawnych części. Jest to robione w oparciu o skróty MD4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MD4_hash|Skrót MD4]] jest unikalną wartościa przypisaną do każdej części pliku i jest on wynikiem operacji matematycznych, przeprowadzanych na każdym bicie danej części. Dzięki temu zmiana pojedynczego bitu w części, prowadzi do kompletnej zmiany skrótu. Tak więc [[client|klient]] powinien sprawdzić integralność każdej części ściąganego pliku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haszowane są nie tylko poszczególne części. Aby otrzymać skrót pliku wszystkie skróty części są łączone jeden z drugim w porządku odpowiadającym występowaniu w pliku (to jest: skrót_części1+skrót_części2+skrót_części3+...) a uzyskany ciąg znaków jest ponownie skracany. W ten sposób, każdy plik w sieci ED2K ma swój unikalny identyfikator. Skrót pliku jest uzyskiwany nie poprzez haszowanie całego pliku, a poprzez haszowanie wszystkich skrótów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W rzeczywistości potrzebujesz zarówno skrótu pliku, jak i jego rozmiaru. Tego rodzaju informacje zawarte są w URL-ach ED2K, które można znaleźć w wielu miejscach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weźmy jako przykład:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ed2k://|file|eMule0.42f-Sources.zip|2407949|CC8C3B104AD58678F69858F1F9B736E9|/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesującymi częściami są: część piąta, &amp;quot;2407949&amp;quot;, która jest rozmiarem pliku w bajtach oraz część ostatnia, &amp;quot;CC8C3B104AD58678F69858F1F9B736E9&amp;quot;, która jest skrótem, zapisanym heksadecymalnie, o długości 32 znaków.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazwa pliku jest nieistotna w procesie jego identyfikacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dlaczego po wyszukiwaniu, niektóre pliki, które są takie same, pojawiają się jako inne w rezultatach wyszukiwania, skoro mają nawet taką samą nazwę? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli zrozumiałeś/aś &amp;quot;Czym jest skrót&amp;quot;, to zrozumiesz to szybko. Gdy wyszukiwanie się rozpocznie, serwer przesyła klientowi nazwę oraz skrót każdego znalezionego pliku, spełniającego warunki wyszukiwania. Jeśli dwa pliki, mimo że takie same, mają jakąś różnicę w swojej zawartości, nie ważne czy małą czy dużą, ich skróty są rożne, są więc one postrzegane jako różne pliki. To jest również powodem, dla którego dwa pliki z innymi nazwami, pojawiają się jako jeden plik: w sieci ED2K nazwa pliku nie jest ważna, w przeciwieństwie do skrótu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest LowID i HighID? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Każdemu klientowi przydzielany jest unikalny numer ID (Identyfikator), pozwalający odróżnić danego klienta od wszystkich innych podłączonych do serwera. Jeśli ID jest poniżej 16777216 (16 milionów) masz LowID, wszystkie wartości wyższe oznaczają HighID. To czy twój klient dostanie LowID czy HighID, zależy od twojego klienta oraz tego czy port TCP klienta jest otwarty. Port klienta jest konfigurowalną opcją znajdującą sie w Preferencje -&amp;gt; Połączenie. Domyślne ustawienie portu, 4662, powinno być dobre. Jeśli zrozumiałeś [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl#Czym_jest_ED2K?|czym jest ED2K]], bez wątpienia rozumiesz ze klient z LowID może nie być w stanie połączyć sie z innym klientem z LowID, co powoduje znaczne ograniczenia transferu. To jest właśnie powodem, dla którego posiadanie otwartego portu 4662 TCP (albo innego ustawionego w Preferencjach) jest takie ważne. Niektóre większe serwery odrzucają połączenia od klientów z LowID, ponieważ transfer danych odbywa się wtedy poprzez serwer, a nie bezpośrednio od innego klienta, co z kolei powoduje znaczne obciążenia serwerów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ID klientów z HighID jest wynikiem operacji matematycznej na ich adresie IP, zgodnie ze wzorem A + 256*B + 256*256*C + 256*256*256*D, gdzie adres IP jest postaci A.B.C.D. ID ma również znaczenie przy identyfikacji klientów. Z kolei ważne jest jedynie, czy ID jest powyżej czy poniżej 16777216, nie ma znaczenia czy ID jest większe czy mniejsze. To oznacza, że klient z ID 50000000 nie jest wcale lepszy od klienta z ID 49999999. Jedynym wyjątkiem jest, kiedy serwer jest albo źle skonfigurowany, albo bardzo zajęty. Może wtedy przydzielić klientowi LowID, mimo otwartego portu 4662. Są to żadkie przypadki, czasami sie jednak zdarzają.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli nie jesteś pewien czy właściwie ustawiłeś porty, możesz możesz je sprawdzić [http://www.amule.org/testport.php tutaj].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Które porty muszę skonfigurować w firewallu albo routerze, aby uruchomić aMule ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Należy rozróżnić połączenia przychodzące od wychodzących. Normalnie, wszystkie porty na routerze są otwarte na wysyłanie danych (połączenie wychodzące).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak więc, w normalnym przypadku, musisz tylko skonfigurować porty do połączeń ''przychodzących'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule działa nawet kiedy nie jest otwarty żaden określony port, ale w takim przypadku nie dostaniesz HighID. Jak wspomniano wcześniej, aby dostać HighID, port 4662 TCP (albo ten wybrany w Preferencjach) musi nasłuchiwać połączeń (np. powinien być otwarty w firewallu i forwardowany na routerze).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby doświadczenia z ED2K były jak najlepsze, oprócz tego portu, dwa inne również powinny nasłuchiwać: porty 4672 i 4665 UDP (to jest: PORT_TCP+3) (oba mogą zostać zmienione na dowolne inne w Preferencjach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Do czego służą poszczególne porty? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ponieważ większość portów może zostać ustawiona na dowolną wartość, niżej podane zostały wartości domyślne. Kierunek ruchu jest od klienta (ciebie):&lt;br /&gt;
*4661 TCP (wychodzący): Port, na którym serwer słucha przychodzących połączeń (definiowane przez serwer).&lt;br /&gt;
*4662 TCP (wychodzący i przychodzący): transfery klient-klient.&lt;br /&gt;
*4665 UDP (wychodzący): Używany do globalnych przeszukiwań i globalnych zapytań o źródła. Zawsze port TCP klienta + 3&lt;br /&gt;
*4672 UDP (wychodzący i przychodzący): Rozszerzony protokół eMule, Queue Rating, File Reask Ping&lt;br /&gt;
*4711 TCP: port nasłuchiwania WebServera&lt;br /&gt;
*4712 TCP: port Komunikacji Zewnętrznej. Używany do komunikacji eMule z innymi aplikacjami takimi jak aMule WebServer lub aMuleCMD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czy są jakieś ograniczenia sieci ED2K? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nie ma ich dużo, ale jednak. Są dwa naturalne ograniczenia i jedno &amp;quot;wymuszone&amp;quot;. Ograniczenia naturalne zostały wspomniane wcześniej. Pierwszym jest problem z użytkownikami z LowID (ich transfery angażują serwery w przesyłanie danych a dwa klienty z LowID nie mogą wymieniać danych pomiędzy sobą). Drugie: mimo że ED2K jest protokołem p2p, wymaga on serwera do zestawienia połączenia z klientem. Drugie ograniczenie zostało rozwiązane w protokole Kademlia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ograniczenie &amp;quot;wymuszone&amp;quot; zostało wprowadzone, aby się upewnić, że klienty będą udostępniać dane, tak aby sieć ED2K nie zniknęła: klienty z limitem prędkości wysyłania ustawionym na X KBps, gdzie X jest pomiędzy 0 i 3,99 (włącznie) mogą ściągać z maksymalną prędkością X*3 KBps. Klienty z limitem wysyłania Y KBps, gdzie Y jest pomiędzy 4 i 9,99 (włącznie) mogą ściągać z maksymalną prędkością Y*4 KBps. Klienty z limitem 10 KBps lub więcej nie mają żadnych limitów na prędkość ściągania. To ograniczenie jest ustawione w aplikacji klienckiej, więc może zostać zdjęte przez zmianę kodu, ale prawdopodobnie spowodowałoby to zbanowaniem klienta na serwerze do którego się podłączyliśmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poza tym, każdy klient musi udostępnić przynajmniej 3 sloty, więc nie jest możliwe aby przyznać więcej niż limit_wysyłania/3 KBps na slot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ostanie ograniczenie: limit rozmiaru plików wynosi trochę powyżej 4GB (dokładnie 4294967295 bajtów, ale aMule obsługuje tylko pliki do 4290048000 bajtów)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dodatkowo (nie jest to ograniczenie sieci ED2K tylko serwerów) serwery wysyłają jedynie 300 wyników wyszukiwania, więc nie spodziewaj się niczego więcej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po stronie klienta, nazwy plików są zazwyczaj ograniczone do 161 [[character|znaków]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czy są jakieś ograniczenia sieci Kademlia? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ponieważ jest to sieć pochodząca od ED2K oraz musi być z nią zgodna, jeśli chodzi o identyfikację plików, limit 4GB na plik obowiązuje również w tej sieci.&lt;br /&gt;
*Tak samo wygląda to z limitem 161 znaków w nazwie pliku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jakie typy plików odpowiadają poszczególnym filtrom w oknie wyszukiwania? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powinieneś wiedzieć, że filtry z okna wyszukiwania nie zależą od typu pliku, ale od jego rozszerzenia w następujący sposób:&lt;br /&gt;
*'''Archiwa:''' ''.ace .arj .rar .tar.bz2 .tar.gz .zip .Z''&lt;br /&gt;
*'''Dźwięk:''' ''.aac .ape .au .mp2 .mp3 .mp4 .mpc .ogg .wav .wma''&lt;br /&gt;
*'''Obrazy CD:''' ''.bin .ccd .cue .img .iso .nrg .sub''&lt;br /&gt;
*'''Obrazki:''' ''.bmp .gif .jpeg .jpg .png .tif''&lt;br /&gt;
*'''Programy:''' ''.com .exe''&lt;br /&gt;
*'''Filmy:''' ''.avi .divx .mov .mpeg .mpg .ogg .ram .rm .vivo .vob''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Więc plik z filmem, który nazywa sie &amp;quot;Birthday.zip&amp;quot; pokaże się w filtrze Archiwa, a nie w filtrze Filmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest źródło? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Źródło jest to klient udostępniający którąś część pliku, znajdującego się w twojej kolejce ściągania, którego jeszcze nie pobrałeś w całości. Oczywiście im więcej źródeł masz dla danego pliku, tym więcej możliwości aby go pobrać i tym szybciej zostanie on pobrany. Powinieneś wiedzieć, że jest różnica pomiędzy &amp;quot;źródłami&amp;quot; (ang. ''sources'') a &amp;quot;dostępnymi źródłami&amp;quot; (ang. ''available sources'') jeśli dostałeś LowID. &amp;quot;Źródło&amp;quot; jest to klient udostępniający którąś z części pliku, znajdującego się w twojej kolejce ściągania, którego jeszcze nie pobrałeś w całości, natomiast &amp;quot;dostępne źródło&amp;quot; jest to klient udostępniający którąś z części pliku, znajdującego się w twojej kolejce ściągania, którego jeszcze nie pobrałeś w całości i od którego możesz pobierać (tzn. źródło z HighID).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O co chodzi w tych wszystkich kredytach, stawkach i punktach? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wszystkie trzy koncepcje są związane ze sposobem w jaki sieć ED2K ustanawia preferencje kolejki wysyłania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Punkty są z nich najważniejsze: klient z większą ilością punktów będzie następnym, dla którego przydzielisz slot. Sposób w jaki wyliczane są punkty jest następujący:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;punkty = stawka x czas_czekania_w_sekundach / 100&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tak więc, aby to zrozumieć, musimy wiedzieć czym jest stawka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stawka może być rozumiana jako obiektywna preferencja. To jest, preferencja nie zależna od czasu, od jakiego klient czeka. Kiedy klient jest dodawany do kolejki wysyłania, zostaje mu przydzielona stawka 100. Ta wartość jest modyfikowana zgodnie z następującymi zasadami:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odpowiednio do wartości kredytu, stawka jest mnożona przez 1x do 10x. W zależności od priorytetu pliku, zostaje pomnożona przez 0,2x do 1,8x (Relase 1,8x, Wysoki 0,9x, Normalny 0,7x, Niski 0,6x, Bardzo Niski 0,2x).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Użytkownicy niektórych starszych klientów, które znacznie obciążają sieć zostają ukarani poprzez pomnożenie ich stawki przez 0,5x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stawka dla klientów zbanowanych jest od razu ustawiana na 0 (mnożona przez 0).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wartości przez które mnożymy są nazywane &amp;quot;modyfikatorami&amp;quot;. Klienty z modyfikatorem większym od 1 są oznaczane żółtą ikoną.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do omówienia zostały nam już tylko kredyty. Kredyty są nagrodą, jaką dostajemy za wysyłanie danych do danego użytkownika. Kredyty są wymieniane pomiędzy dwoma ustalonymi klientami, nie są globalne, więc nie możesz ich poznać. Możesz jednak poznać kredyty jakie inni użytkownicy mają u ciebie (tzn. kredyty jakie jesteś im winny). Ponieważ kredyty są zarządzane przez klienta do którego wysyłamy, może się zdażyć, że będziemy wysyłać do klienta nie obsługującego kredytów, więc nic u niego nie zyskamy. Jeśli jednak ten sam klient będzie wysyłał do ciebie, zyska u ciebie kredyty, ponieważ twój klient je obsługuje. Te kredyty przechowywane są w pliku clients.met.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modyfikator kredytu używany przez stawkę jest mniejszą w dwóch wartości:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(całkowity_upload x 2)/całkowity_download lub sqrt(całkowity_upload+2), gdzie całkowity_upload oraz całkowity_download są mierzone w MB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli wynik jest mniejszy od 1, zostaje ustawiony na 1, jeśli jest większy od 10, zostaje ustawiony na 10. Ponadto, jeśli całkowity upload jest mniejszy od 1MB, modyfikator jest ustawiany na 1, a jeśli całkowity download jest równy 0, na 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest slot? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy wysyłasz pliki, twoja przepustowość (która może być różna w zależności od limitu wysyłania oraz naturalnych właściwości łącza) będzie dzielona na sloty. Tak więc, każdy slot jest to ilość KBps, która będzie przydzielana każdemu klientowi próbującemu pobrać od ciebie.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_eD2k-Kademlia-nl</id>
		<title>FAQ eD2k-Kademlia-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_eD2k-Kademlia-nl"/>
				<updated>2006-01-22T09:37:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;Veel gestelde vragen over eD2k-Kademlia&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-es|Español]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-it|Italiano]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsche]] | [[FAQ_ed2k-fr|Français]] | '''Nederlands''' | [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wat is ED2K? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ED2K is een protocol dat oorspronkelijk werd gebruikt door de P2P (Peer-to-Peer) client [[eDonkey2000]], waar de naam vandaan komt. Het is een server-client gebaseerd protocol, met de mogelijkheid om bronnen uit te wisselen tussen clients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het ED2K netwerk is server gebaseerd, dit in tegenstelling tot P2P netwerken als [[Kazaa]], wat betekent dat het eerste ding wat u moet doen als u [[aMule]] draait is verbinden met een server (handmatig of automatisch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als u verbonden bent met een server, de client kan zoeken, lokaal (de server waarmee verbinding is) of globaal (alle servers), naar elk bestand en de servers waarop gezocht wordt zullen de client een lijst sturen van alle bestanden die voldoen aan de zoekopdracht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als de gebruiker een download start, zal de client de server vragen om bronnen, die de server zal sturen in de vorm van een IP adres van de clients die de server hebben verteld dat ze het specifieke bestand hebben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan zal de client waarmee verbonden is beginnen met het uploaden van een heel blok op het moment dat u de eerste bent in de wachtrij, lees [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Waar_gaat_al_dat_gedoe_met_credits,_waardering_en_score_over?|Waar gaat al dat gedoe met credits, waardering en score over?]] en, als het blok compleet verstuurd is, gaat u terug naar zijn upload wachtrij. Zo verspreiden verschillende delen zich over het ED2K netwerk, zodat, hoewel niemand op een bepaald moment het complete bestand heeft, het compleet gemaakt kan worden door de verschillende blokken van verschillende mensen te downloaden (het is bekend dat gebruikers vaak stoppen met het delen van een bestand als het compleet is).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let op: clients uploaden slechts '''één''' blok per keer naar een andere client. Zelfs als een client in de upload wachtrij van twee verschillende bestanden van dezelfde gebruiker staat en bij beide bovenaan aankomt, zal die gebruiker maar een van de bestanden uploaden naar die client (de andere upload zal, afhankelijk van het ED2K programma die de client gebruikt, blijven staan als een hoogste prioriteit upload, maar zal niet beginnen tot het ander blok succesvol is ge-upload).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als beide gebruikers een Hoog ID hebben (zie [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Wat is Laag ID en Hoog ID?]]) zal de overdracht direct van client naar client verlopen (Peer-to-Peer), maar als een van de clients een Lage ID heeft, zal de verbinden verlopen via de server, omdat Lage ID geen binnenkomende verbindingen kan accepteren. Het gevolg daarvan is dat twee Lage ID clients '''niet''' met elkaar kunnen verbinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wat is Kademlia? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kademlia is een natuurlijke evolutie van het ED2K netwerk. Kademlia is de toekomst. Zie [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Zijn_er_beperkingen_aan_het_ED2K_netwerk?|Zijn er beperkingen aan het ED2K netwerk?]] voor meer informatie over waarom Kademlia nodig is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omdat Kademlia een gedecentraliseerd netwerk is, haalt het de bottleneck weg die eerst veroorzaakt was door de noodzaak van servers (hoewel [[Lugdunum]] goed werk heeft gedaan bij het verminderen van deze bottleneck). Nu, in plaats van verbinden met een server, verbindt u met een client (met een bekend IP-adres en poort), die het netwerk [[Kademlia]] ondersteunt. Dit wordt Boot Strapping genoemd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als u verbonden bent krijgt u, afhankelijk van de mogelijkheid tot het accepteren van binnenkomende verbindingen, de status &amp;quot;open&amp;quot; of &amp;quot;firewalled&amp;quot;, gelijk aan Hoog ID en Laag ID van het ED2K netwerk. Dan krijgt u een ID.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Op dit moment worden &amp;quot;firewalled&amp;quot; gebruikers niet ondersteund door het het Kademlia netwerk, en krijgen dus geen ID en kunnen niet verbinden. Firewalled ondersteuning wordt later toegevoegd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij het zoken, dient elke client als een kleine server en krijgt verantwoordelijkheid voor bepaalde zoekwoorden of bronnen. Dit maakt het vinden van bronnen complexer omdat er geen centrale server meer is om aan te vragen, maar een zoekopdracht moet zich nu verspreiden via het netwerk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Op dit moment wordt Kademlia niet ondersteund door aMule, maar dat zal binnenkort veranderen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is Kademlia het zelfde als Overnet? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kort en duidelijk: Nee. Overnet is de natuurlijke serverloze evolutie van de eDonkey software, terwijl Kademlia de natuurlijke serverloze evolutie van *Mule clients is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Short and clear: No. Overnet is the natural serverless evolution of the eDonkey software, while Kademlia is the natural serverless evolution of *Mule clients. Dus, het heeft dezelfde filosofie, maar verschillende regels. Om te leren hoe Overnet werkt, kijk op http://www.edonkey2000.com/documentation/how_on.html, maar bedenk dat Overnets ontwikkeling gesloten is tot het versie 1.0 heeft bereikt, terwijl Kademlias ontwikkeling compleet open is sinds het begin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wat is een blok? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het delen van beschadigde bestanden te voorkomen in het ED2K protocol, wordt elk bestand verdeeld in meerdere delen, die bekend staan als ''blokken'', en dan elk blok krijgt een hashwaarde (zie hieronder om te weten wat een [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_hash?|hash]] is). Elk blok is 9,28MB groot, dus een bestand van 15MB wordt verdeeld in twee blokken (9,28MB + 5,72MB), een 315kB bestand is één blok en een 100MB bestand wordt verdeeld in 11 blokken (10x9,28MB + 7,2MB).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wat is een hash? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het opdelen van bestanden in blokken (zie [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_blok?|Wat is een blok?]]) voorkomt het probleem dat een heel beschadigd bestand opnieuw gedownload moet worden omdat alleen het beschadigde blok opnieuw gedwonload hoeft te worden, maar een methode om beschadigde blokken te herkennen is nodig. Dit wordt gedaan met MD4 hashes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een [[MD4 hash]] is een unieke waarde die elk blok krijgt en is het resultaat van een wiskundige operatie op elke bit van het blok. Dit betekent dat het veranderen van één enkele bit in een blok een compleet verschillende hash oplevert. Daarmee is het mogelijk om te controleren of elk deel van een bestand correct is als het gedownload is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niet alleen de blokken worden gehashed, maar ook, om een bestandshash te krijgen, worden alle hashes van de blokken achter elkaar gezet in de volgorde van het bestand (dat wil zeggen: hash_van_blok1+hash_van_blok2+hash_van_blok3+...) en het resultaat wordt gehashed. Op deze manier krijgt elk bestand op het ED2K netwerk een unieke identificatiecode. De bestandshash wordt niet verkregen door het hele bestand te hashen, maar door het hashen van de waarde van de hashes van de blokken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In werkelijkheid heeft u de hash van een bestand en de grootte nodig. Deze delen van informatie worden opgenomen in de ED2k URLs die op vele plaatsen te vinden zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bijvoorbeeld:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ed2k://|file|eMule0.42f-Sources.zip|2407949|CC8C3B104AD58678F69858F1F9B736E9|/ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het interesante gedeelte is het vijfde deel, &amp;quot;2407949&amp;quot;, wat de grootte van het bestand is in bytes en het laatste deel, &amp;quot;CC8C3B104AD58678F69858F1F9B736E9&amp;quot;, wat de hash is in hexadecimalen, 32 tekens lang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De bestandsnaam is niet belangrijk bij het identificeren van het bestand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom verschijnen bij het zoeken sommige bestanden die gelijk zijn als verschillende bestanden in de zoekresultaten, ook al hebben ze zelfs dezelfde naam? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als u &amp;quot;Wat is een hash&amp;quot; begreep is het makkelijk dit te begrijpen. Als een zoekopdracht begint, vertelt de server de ED2K client de bestandsnaam van de gevonden bestanden en de hash van het complete bestand voor elk bestand wat voldoet aan de zoekopdracht. Als twee bestanden, hoewel ze gelijk zijn, een verschil hebben in hun inhoud, groot of klein maakt niet uit, is de hash verschillend, dus worden ze beschouwd als een veerschillend bestand. Dat is ook de reden dat twee bestanden met verschillende bestandsnamen verschijnen als hetzelfde bestand: op het ED2K netwerk is de bestandsnaam niet belangrijk, de hash is belangrijk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wat is Laag ID en Hoog ID? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke client krijgt een identificatiegetal, een ID, wat uniek is en hem onderscheidt van elke andere client verbonden met de server. Als dit ID lager is dan 16777216 (16 miljoen) dan heeft u een Laag ID. Als het hoger is, dan heeft u een Hoog ID. Of u een hoog of laag ID krijgt hangt er van af of TCP poort 4662 (of de poort die u heeft opgegeven in Voorkeuren) open is. Als u &amp;quot;Wat is ED2K&amp;quot; begreep, begrijpt u mogelijk dat de kans bestaat dat clients met een Laag ID niet met veel andere clients kunnen verbinden (alle andere clients met een Laag ID), en dus een lagere overdrachtssnelheid hebben. Daarom is het belangrijk dat poort 4662 TCP (of de poort opgegeven in Voorkeuren) open is. Ook weigeren sommige grote servers clients met een Laag ID, omdat clients met een Laag ID data overdragen via de server en zo kunnen de grote server overbelast raken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor clients met een Hoog ID is hun ID het resultaat van een wiskundige operatie op hun IP adres, namelijk A + 256*B + 256*256*C + 256*256*256*D, met het IP adres in de vorm van A.B.C.D. Het doel van het ID is alleen identificatie van de client, verder niks, het maakt dus niets uit hoe hoog het ID is, alleen of het hoger of lager is dan 16777216. Dit wil zeggen dat een clients met een ID van 50000000 niet beter is dan een client met een ID van 49999999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is een uitzondering. Sommige slecht geconfigureerde of erg drukke servers geven een Laag ID aan sommige clients hoewel poort 4662 TCP open is. Dit is een zeldzame uitzondering, maar het kan voorkomen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.amule.org/testport.php Hier] kunt u controleren of uw poorten open staan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welke poorten moet ik configureren in een firewall of router om aMule te kunnen gebruiken? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U hoeft geen specifieke poorten te openen om aMule te laten werken, maar wel om een Hoog ID te krijgen. Zoals boven genoemd moet poort 4662 TCP (of de poort opgegeven in Voorkeuren) open zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afgezien van die poort, moet u nog twee poorten open zetten om het ED2K netwerk optimaal te gebruiken. Ten eerste, UDP poort 4672 (ook deze kunt u instellen op elke andere poort in Voorkeuren) en ten tweede, de tweede UDP poort die niet ingesteld kan worden in Voorkeuren. Deze UDP poort is uw TCP poort + 3 (bijv.: TCP=4662 dan UDP=4665).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarvoor dient elke poort? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omdat de meeste poorten ingesteld kunnen worden op elk poortnummer, staan hier de standaardpoorten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 4662 TCP: Client naar client overdrachten.&lt;br /&gt;
; 4672 UDP: Uitgebreid eMule protocol, Plaats in wachtrij, Bestand onieuw opvragen&lt;br /&gt;
; 4661 TCP: Geopend op de server. Staat verbinding met server toe.&lt;br /&gt;
; 4665 UDP: Geopend op de server. Staat het vragen om bronnen toe. Dit is altijd server TCP port + 3.&lt;br /&gt;
; 4711 TCP: Poort van de WebServer.&lt;br /&gt;
; 4712 TCP: Externe Verbindingen poort. Gebruikt om aMule te laten communiceren met ander programma's zoals aMule WebServer of aMuleCMD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoewel de tweede UDP poort officeel server TCP poort + 4 is, gebruiken sommige (de meeste?) clients client TCP + 3. Deze poort wordt meestal niet gebruikt (aMule gebruikt het niet, eMule heeft het niet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zijn er beperkingen aan het ED2K netwerk? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niet veel, maar ja, er zijn beperkingen: twee natuurlijke beperkingen en een &amp;quot;gedwongen&amp;quot; beperking. De twee natuurlijke beperkingen zijn al eerder genoemd. Ten eerste, de beperking van clienst met een Laag ID (die moeten dat via de server overdragen en twee clients met een Laag ID kunnen niet delen met elkaar). De tweede is dat, hoewel ED2K een p2p protocol is, het servers nodig heeft om een p2p verbinding te starten. Deze tweede is opgelost in het Kademlia protocol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over de &amp;quot;gedwongen&amp;quot; beperking, het is alleen een grens om er voor te zorgen dat clients delen zodat het ED2K netwerk niet verdwijnt: clients met een upload grens van X kBps, waar X een getal is vanaf 0 tot en met 3,99 kunnen downloaden met een maximum snelheid van X*3 kBps. Clients met een upload grens van Y kBps, waar Y een getal is vanaf 4 tot en met 9,99 kunnen downloaden met een maximum snelheid van Y*4 kBps. Clients met een upload grens van 10kBps of hoger hebben geen download grenzen. Deze beperking is ingesteld in de client, dus het kan omzeild worden door de code te hacken, maar dat resulteert waarschijnlijk in een ban van de servers waar u mee verbonden bent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ook moet elke client minimaal drie upload sloten hebben, dus is het niet mogelijk om meer dan upload grens/3 kBps per slot toe te staan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In het zoek venster, welk filter staat voor welk bestandstype? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedenk dat de filters in het zoek venster niet afhangen van het bestandstype, maar van de extensie van de bestandsnamen, op de volgende manier:&lt;br /&gt;
*'''Archief:''' ''.ace .arj .rar .tar.bz2 .tar.gz .zip .Z''&lt;br /&gt;
*'''Geluid:''' ''.aac .ape .au .mp2 .mp3 .mp4 .mpc .ogg .wav .wma''&lt;br /&gt;
*'''CDImage:''' ''.bin .ccd .cue .img .iso .nrg .sub''&lt;br /&gt;
*'''Plaatje:''' ''.bmp .gif .jpeg .jpg .png .tif''&lt;br /&gt;
*'''Programma:''' ''.com .exe''&lt;br /&gt;
*'''Video:''' ''.avi .divx .mov .mpeg .mpg .ogg .ram .rm .vivo .vob''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus, een film met als bestandsnaam &amp;quot;Verjaardag.zip&amp;quot; verschijnt in het Archief filter, maar niet in het Video filter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wat is een bron? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een bron is een client die een blok deelt van een bestand in uw download wachtrij die u nog niet compleet heeft. Logischerwijs, hoe meer bronnen u kunt krijgen voor een bestand, hoe groter de kans dat u het bestand kan downloaden en hoe sneller het gedownload wordt. Bedenk dat er een verschil is tussen &amp;quot;bronnen&amp;quot; en &amp;quot;beschikbare bronnen&amp;quot; als u een Laag ID hebt, omdat &amp;quot;bronnen&amp;quot; de clients zijn die een blok of een bestand delen wat u nog niet compleet hebt, terwijl &amp;quot;beschikbare bronnen&amp;quot; de clients zijn die een blok of bestand delen wat u nog niet compleet hebt en van wie u kunt downloaden (dus, een bron met een Hoog ID).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waar gaat al dat gedoe met credits, waardering en score over? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle drie gaan over de manier waarop het ED2K netwerk de upload wachtrij voorkeuren bepaalt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De score is de belangrijkste waarde: de client met de hoogste score is de volgende client die een slot van u krijgt. De score waarde wordt op de volgende manier berkend: score = waardering x wachttijd_in_seconden / 100&lt;br /&gt;
Om dit te begrijpen moeten we dus weten wat waardering is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waardering is een objectieve voorkeur. Dat is de voorkeur voor een client waarbij het niet uitmaakt hoe lang hij heeft gewacht. Als een client toegevoegd wordt aan de upload wachtrij krijgt hij een waardering van 100. Deze waarde wordt op deze manier gewijzigd:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afhankelijk van de hoeveelheid credits wordt de waardering vermenigvuldigd met 1x tot 10x. Afhankelijk van de prioriteit van het bestand wordt het vermenigvuldigd met 0,2x tot 1,8x (Release: 1,8x, Hoog: 0,9x, Normaal: 0,7x, Laag: 0,6x, Heel Laag: 0,2x).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gebruikers van bepaalde oude clients die teveel netwerk verkeer veroorzaken worden gestraft door hun waardering te vermenigvuldigen met 0,5x.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gebande clients krijgen geen waardering (hun waardering wordt vermenigvuldigd met 0).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze vermenigvuldigers staan bekend als &amp;quot;modifiers&amp;quot;. Client met een modifier waarde groter dan 1 worden gemarkeerd met geel in het pictogram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan blijft alleen credits over om uit te leggen. Credits zijn een prijs die u krijgt voor het uploaden van bestanden naar een bepaalde gebruiker. Credits worden uitgewisseld tussen twee specifieke clients, ze zijn niet globaal, dus u kunt uw eigen credits niet bekijken, hoewel u te weten kunt komen hoeveel credits een ander gebruiker heeft bij u (dat zijn de credits die die client tegoed heeft van u). Omdat credits beheert worden door de client die upload, kan het voorkomen dat u upload naar een client zonder ondersteuning voor credits, waarbij u geen credits krijgt bij die gebruiker, terwijl die credits krijgt bij u als hij naar u upload, omdat u wel ondersteuning hebt voor credits. Deze credits worden opgeslagen in het bestand clients.met.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De credits modifier gebruikt door waardering is de laagste waarde van deze twee:&amp;lt;br&amp;gt;(upload_totaal x 2)/download_totaal of wortel(upload_totaal+2) waarbij zowel upload_totaal als download_totaal gemeten worden in MBs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als het resultaat lager is dan 1, wordt het ingesteld op 1 en als het groter is dan 10, wordt het ingesteld op 10. Daarbij, als het ge-uploade totaal minder is dan 1MB, wordt de modifier ingesteld op 1 en als het gedownloade totaal gelijk is aan 0, wordt de modifier ingesteld op 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Wat is een slot? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij het uploaden van bestanden, wordt uw upload bandbreedte (die kan varieren afhankelijk van de upload grens of de natuurlijke upload grens van het type verbinding) opgedeeld in sloten. Dus, elk slot is een aantal kBps die wordt toegewezen aan elke client die probeert te downloaden van u.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_ed2k-fr</id>
		<title>FAQ ed2k-fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_ed2k-fr"/>
				<updated>2006-01-22T09:36:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Treplo: added a link to russian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-es|Español]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-it|Italiano]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsche]] | '''Français''' | [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Nederlands]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ED2K, c'est quoi ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la base ED2K est un protocol pour le client P2P (pair-à-pair) [[eDonkey2000]], c'est de là que vient son nom. C'est un protocol basé sur une interraction  serveur-client, avec la capacité d'échanger les sources entre les clients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réseau ED2K est basé sur les serveurs à la différence des réseaux de P2P tels que [[Kazaa]], ce qui signifie que la première chose que vous faites lorsque vous lancez [[aMule]] est de vous connecter à un serveur (manuellement ou automatiquement).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois connecté avec succès à un serveur, le client peut chercher, soit localement (au serveur connecté) soit globalement (tout les serveurs), n'importe quel fichier et le serveur questionné fournira au client une liste de tout les fichiers qui répondent aux paramètres de recherche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l'utilisateur démarre un téléchargement, le client demandera alors au serveur des sources et le serveur va renvoyer le nom (sous la forme d'adresse IP) des clients qui ont répondu qu'ils avaient bien le fichier demandé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite le client distant va commencer à envoyer un chunk entier à votre client aussitôt que vous serrez le premier dans la file d'attente. Et, quand le chunk à été envoyé en entier, vous serez effacé de sa file des envois. Cette façon qu'on les différents chunks de se répendre autour du réseau ED2K fait que même si personne n'a à un instant donné le fichier complet, he bien il peut être complété en téléchargeant les différents chunks à partir de différentes personne ( c'est bien connu que les gens arrêtent de partager un fichier une fois qu'il à été complété).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquez que les client n'envoient que '''un''' chunk à la fois à un autre client. Même si un client est à la fois dans la file d'attente des envois pour deux fichiers différents chez un même utilisateur, et arrive en premier pour ses deux fichiers alors cet utilisateur ne lui enverra que un fichier à la fois (selon l'application ED2K que le client utilise, l'autre envoi restera probablement à une priorité maximale dans la file des envois, mais il ne commencera pas tant que l'autre chunk n'a pas été envoyé complètement).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si les deux utilisateurs ont un HighID le transfert sera effectué directement de client à client (Pair-à-Pair), mais si un des clients à un LowID, la connection sera établie par l'intermédiaire du serveur parceque les LowID ne peuvent pas accepter une connection entrante. A cause de ca, deux client ayant un LowID '''ne peuvent pas''' se connecter entre eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kademlia c'est quoi ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kademlia est l'évolution naturelle du réseau ED2K. Kademlia est le futur. Regardez [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|Y a t il des limitation au réseau ED2K?]] pour plus d'information sur la necessité de Kademlia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parceque Kademlia est un réseau décentralisé, il évite le goulet d'étranglement qui était précédemment causé par le besoin de serveurs (bien que [[Lugdunum]] ait accompli un grand travail dans la réduction de ce goulet détranglement). Maintenant au lieu de vous connecter à un serveur vous ne faites que de vous connecter à un client (avec un port et une adresse IP connus), qui supporte le réseau Kademlia. C'est appellé le &amp;quot;Boot Strapping&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois connecté, et selon votre capacité à accepter des connections entrantes, on vous donne le status de &amp;quot;ouvert&amp;quot; ou &amp;quot;derrière un firewall&amp;quot;, ce qui est similaire  au HighID et LowID du réseau ED2K. Ensuite on vous donne une identification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le moment, les utilisateurs &amp;quot;derrière un firewall&amp;quot; ne sont pas supportés par le réseau kademlia. Ils ne recevront donc pas d'identification et seront incapables de se connecter. Le support des gens &amp;quot;derrière un firewall&amp;quot; sera ajouté plus tard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant la recherche chaque client agit comme un petit serveur et reçoit la responsabilité de certaines sources ou mots clés. Cela ajoute de la complexité à trouver des sources parce qu'il n'y a plus un serveur central à questionner, mais au lieu de cela il faut propager les requêtes à travers le réseau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actuellement Kademlia n'est pas supporté par aMule, mais il le sera bientôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Est ce que Kademlia c'est la même chose que Overnet? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un mot : non. Overnet est l'évolution sans serveur naturelle du logiciel eDonkey, alors que Kademlia est l'évolution sans serveur naturelle des clients *Mule. DONC, c'est le même principe, mais suivant des règles différentes. Pour aprendre le fonctionnement de Overnet, réferrez vous à http://www.edonkey2000.com/documentation/how_on.html mais gardez à l'esprit que le dévellopement de Overnet sera fermé jusqu'a ce qu'il atteigne la version 1.0 alors que le dévellopement de Kademlia est totalement ouvers depuis le début.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qu'est ce qu'un chunk? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour éviter de partager des fichiers corompus, le protocol ED2K divise chaque fichier en un certain nombre de morceaux, qui sont appelés ''chunk'', et ensuite chacun des chunks est réduit à son tour en petits morceaux (lisez plus bas pour savoir ce que sont ces petits morceaux). Chaque chunk a une taille de 9.28MB, ainsi un fichier de 15MB sera divisé en deux chunks (9.28MB + 5.72MB), un fichier de 315KB sera un seul chunk et un fichier de 100MB sera divisé en 11 chunks (10x9.28MB + 7.2MB).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Treplo</name></author>	</entry>

	</feed>