<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Rayofhope</id>
		<title>AMule Project FAQ - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Rayofhope"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Special:Contributions/Rayofhope"/>
		<updated>2026-04-05T09:47:01Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.3</generator>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2005-12-13T19:23:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: =Benutzung=&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] &amp;amp;#124; '''Deutsch'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule unter Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anderes ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule-de|aMule's Features]]&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements| System Vorraussetzungen]]&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice|Prüfe zweimal ob wxWidgets installiert ist]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets|Deinstallieren von wxWidgets]]&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs|wxWidgets CVS]]&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache|Webcache]]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[geaiez]]&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port|deine aMule Ports]]&lt;br /&gt;
* Lese die [[current events|Aktuellen Neuigkeiten]]&lt;br /&gt;
* Sieh dir den [[Releases|Release graphs]] an&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules| Reglen im Forum]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule_Project_FAQ:Help|Bearbeiten einer Wiki Seite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.3|aMule 2.0.3]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.2|aMule 2.0.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.1|aMule 2.0.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.0|aMule 2.0.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe, ich benötige einen [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] &lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Usage aMule|Benutzung von aMule]] (en)&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule_problems|Allgemeine Probleme]] (en)&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule makes everything slow|aMule macht alles langsamer]] (en)&lt;br /&gt;
* Info über [[AMule_files-de|aMule's Dateien]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Benutzung alternativer Server Ports]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|über aMule's Werkzeuge]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling|ed2k:// Links handhaben]]&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schrift Problemen in Debian]] um&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files-de|werden Dateien importiert und exportiert]]&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewall Regeln für aMule]] ein&lt;br /&gt;
* Wie sorgt man für die [[aMuleWeb|Einrichtung von aMules Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS]]&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule Entwickler Team]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using gdb and valgrind|Benutzung von GDB und Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]]&lt;br /&gt;
* Regeln für den [[coding style|Programmier-Stil]]&lt;br /&gt;
* Eine [[testing field-de|Testumgebung]] einrichten&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Einen Bug (Fehler) melden]]&lt;br /&gt;
* Die verwendete Lizense: [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|Überseten von aMule in deine Muttersprache]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Übersetzung des Wiki]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/IP_address</id>
		<title>IP address</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/IP_address"/>
				<updated>2005-12-13T19:21:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[IP_address-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] address is a unique value you are given when connecting to a net using the [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html Internet Protocol].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Internally, [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses are 4 bytes numbers. Anyway, their common use is splitting this addresses into 1 byte numbers with a dot (''.'') between them. Since the range of values a 1 byte number can be is 0 - 255, the range of [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses goes from ''0.0.0.0'' to ''255.255.255.255'' which makes up to 2^(4*8) possible [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the new revised [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] protocol version, which is meant to replace the old limited [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly compatible with [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4], either directly or indirectly (through middle-way translators).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] addresses are 16 bytes long and are normally written as eight groups of four hexadecimal digits, each group separated from the others by a colon ('':''). For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0000:46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When all four hex digits in a group are 0s (''0000''), that group can be omitted or replaced by a single 0. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0:46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leading 0s can be omitted. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::46d9:903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If more than one '''consecutive''' group has only digits with value 0, they may all be replaced by onyl two colons. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0000:0000:0000:0000:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
would become&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4] addresses can be easily written in [http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] by doing ''::ffff:[http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4]-address''. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ::ffff:192.168.0.1''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don't confuse this number with the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|eD2k IDs]]. [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses are to identify you anywhere in the net you are connected to, while [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|eD2k ID's]] are only used to identify you on that [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] [[server]] you are connected to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You might also want to check what [[port]]s are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information about it can be found at [http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_protocol_suite Wikipedia's IP article] and [http://en.wikipedia.org/wiki/TCP/IP Wikipedia's TCP/IP article].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/IP_address-de</id>
		<title>IP address-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/IP_address-de"/>
				<updated>2005-12-13T19:19:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[IP address|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] Adresse ist eine weltweit einzigartige Nummer, die dir vergeben wird, sobald du dich über das [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html Internet Protocol] in das Internet einwählst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der alte Standard IPv4 reicht für die wachsende Anzahl an Internet Nutzern nicht mehr aus, da ja alle eine einzigartige Nummer haben müssen. Zudem sind viele Bereiche durch andere Verwendungszwecke reserviert und können so nicht im Internet verwendet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Internally, [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses are 4 bytes numbers. Anyway, their common use is splitting this addresses into 1 byte numbers with a dot (''.'') between them. Since the range of values a 1 byte number can be is 0 - 255, the range of [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses goes from ''0.0.0.0'' to ''255.255.255.255'' which makes up to 2^(4*8) possible [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the new revised [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] protocol version, which is meant to replace the old limited [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly compatible with [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4], either directly or indirectly (through middle-way translators).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] addresses are 16 bytes long and are normally written as eight groups of four hexadecimal digits, each group separated from the others by a colon ('':''). For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0000:46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When all four hex digits in a group are 0s (''0000''), that group can be omitted or replaced by a single 0. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0:46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leading 0s can be omitted. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::46d9:903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If more than one '''consecutive''' group has only digits with value 0, they may all be replaced by onyl two colons. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0000:0000:0000:0000:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
would become&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4] addresses can be easily written in [http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] by doing ''::ffff:[http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4]-address''. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ::ffff:192.168.0.1''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hinweise ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verwechsel diese Nummer nicht mit den [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|eD2k IDs]]! [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] Adressen identifizieren dich überall im Internet als einzigartigen Nutzer, während die [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|eD2k ID's]] dich nur innerhalb des [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_ED2K?|eD2k]] [[server|Server]]s, zu dem du verbunden bist, auf einzigartige Weise identifizieren können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine weitere nicht zu verwechselnde Nummer ist die [[port|Port]] Nummer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mehr ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mehr Informationen über dieses Thema können in [http://de.wikipedia.org/wiki/TCP/IP-Referenzmodell Wikipedias IP Artikel] und [http://de.wikipedia.org/wiki/TCP/IP Wikipedias TCP/IP Artikel] gefunden werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Ban-de</id>
		<title>Ban-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Ban-de"/>
				<updated>2005-12-13T19:12:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: is just a copy of the english article to avoid non-functional links; translation follows someday ;)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;When a [[client]] is banned means that no one is  going to [[upload]] or [[download]] files to/from client. In other words, a [[client]] which has been banned will just be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[client]] can be banned because of [[leech|leeching]] or because it of potential damage to the [[FAQ_eD2k-Kademlia|network]] or [[client]], such as [[Aggressive client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is important to know the basic difference between a ban and a [[leech|leeching]]. A banned [[client]] cannot upload nor download while a [[leech|leecher]] doesn't [[upload]] but takes advantage of [[download|downloading]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/IP_address</id>
		<title>IP address</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/IP_address"/>
				<updated>2005-12-13T18:59:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection (german)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[IP adress-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] address is a unique value you are given when connecting to a net using the [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html Internet Protocol].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Internally, [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses are 4 bytes numbers. Anyway, their common use is splitting this addresses into 1 byte numbers with a dot (''.'') between them. Since the range of values a 1 byte number can be is 0 - 255, the range of [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses goes from ''0.0.0.0'' to ''255.255.255.255'' which makes up to 2^(4*8) possible [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the new revised [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] protocol version, which is meant to replace the old limited [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly compatible with [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4], either directly or indirectly (through middle-way translators).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] addresses are 16 bytes long and are normally written as eight groups of four hexadecimal digits, each group separated from the others by a colon ('':''). For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0000:46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When all four hex digits in a group are 0s (''0000''), that group can be omitted or replaced by a single 0. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0:46d9:0903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leading 0s can be omitted. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::46d9:903:47ef:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If more than one '''consecutive''' group has only digits with value 0, they may all be replaced by onyl two colons. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34:0000:0000:0000:0000:32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
would become&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  34fe:3f25:8d34::32aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4] addresses can be easily written in [http://www.iana.org/assignments/ipv6-address-space IPv6] by doing ''::ffff:[http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IPv4]-address''. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ::ffff:192.168.0.1''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don't confuse this number with the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|eD2k IDs]]. [http://www.faqs.org/rfcs/rfc791.html IP] addresses are to identify you anywhere in the net you are connected to, while [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|eD2k ID's]] are only used to identify you on that [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] [[server]] you are connected to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You might also want to check what [[port]]s are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information about it can be found at [http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_protocol_suite Wikipedia's IP article] and [http://en.wikipedia.org/wiki/TCP/IP Wikipedia's TCP/IP article].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Server_list</id>
		<title>Server list</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Server_list"/>
				<updated>2005-12-13T18:58:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection (german)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Server list-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[server]] list is a list of [[server]]s which you want your [[FAQ_ed2k|ed2k]] [[client]] to try to [[connect]] to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each [[server]] in the list has at least a name, an [[IP address]] and a [[port]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[server]] list also allows you to set a priority order in which your [[client]] should try to [[connect]] to the [[server]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This list and all its most related configurations are stored in the [[server.met file]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Server_list-de</id>
		<title>Server list-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Server_list-de"/>
				<updated>2005-12-13T18:56:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Server list|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[server|Server]]liste werden die jenigen Server gespeichert, zu denen sich dein [[FAQ_ed2k|ed2k]] [[client|Client]] [[connect-de|verbinden]] kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeder [[server|Server]] in dieser Liste hat mindestens einen Namen, eine [[IP address-de|IP Adresse]] und einen [[port|Port]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Liste erlaubt die außerdem Prioritäten für die einzelnen [[server|Server]] zu verteilen, nach denen entschieden wird, mit welchem Server zu erst versucht werden soll eine [[connect-de|Verbindung]] herzustellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Liste wird in der Datei [[server.met file|server.met]] gespeichert.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist-de</id>
		<title>Blacklist-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist-de"/>
				<updated>2005-12-13T18:48:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Blacklist|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Blacklist ist eine Liste von [[client|Client]]s, welchen es nicht (mehr) erlaubt ist sich zu dir zu verbinden, da diese z.B. als Leecher erkannt worden sind. (siehe [[Leech-de|Leeching]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem gibt es auch eine [[server|Server]] Blacklist. Auf dieser werden diejenigen [[client|Client]]s gelistet, welche wiederholt und in (zu) kleinen Zeitabständen [[connect-de|Verbindungen]] oder [[file|Dateien]] von dir anfordern.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Connect-de</id>
		<title>Connect-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Connect-de"/>
				<updated>2005-12-13T18:47:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Connect|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Verbindung entsteht, wenn zwei Endpunkte miteinander kommunizieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Verbindung kann folgende Zustände besitzen:&lt;br /&gt;
*'''Unidirectional''' - Ein Endpunkt überträgt zum Anderen (nur einem Endpunkt ist es gleichzeitig gestattet Daten zu senden)&lt;br /&gt;
*'''Bidirectional''' - In beide Richtungen können, auch zur gleichen Zeit, Daten übertragen werden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bildlich gesprochen kann man sich eine Verbindung wie ein Rohr vorstellen. Daten werden durch dieses Rohr übertragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn ein [[client|Client]] oder [[server|Server]] sich mit einem anderen [[client|Client]] oder [[server|Server]] verbindet, wird eine Kommunkikationsleitung (&amp;quot;Rohr&amp;quot;) geöffnet, so dass von da an Daten übertragen werden können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Verbindung wird beendet, sobald einer der Endpunkte seine Verbindung bewusst schließt oder wenn einer der Endpunkte durch andere Ereignisse, z.B. eine abrupte Abtrennung vom Netz, nicht mehr kommunizieren kann.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist-de</id>
		<title>Blacklist-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist-de"/>
				<updated>2005-12-13T18:47:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &amp;quot;connect&amp;quot; link points now to a translated article&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Blacklist|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Blacklist ist eine Liste von [[client|Client]]s, welchen es nicht (mehr) erlaubt ist sich zu dir zu verbinden, da diese z.B. als Leecher erkannt worden sind. (siehe [[Leech]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem gibt es auch eine [[server|Server]] Blacklist. Auf dieser werden diejenigen [[client|Client]]s gelistet, welche wiederholt und in (zu) kleinen Zeitabständen [[connect-de|Verbindungen]] oder [[file|Dateien]] von dir anfordern.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de</id>
		<title>Bad guy-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de"/>
				<updated>2005-12-13T18:44:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[bad guy|English]] | [[bad guy-es|Español]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bad Guys werden die [[client|Client]]s genannt, welche [[leech-de|Leechen]] oder sich in anderer Weise nicht an die [[FAQ_ed2k|ed2k]] Protokoll Spezifikation halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese [[client|Client]]s werden von aMule [[ban-de|gebannt]], sobald sie erkannt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein gebannter [[client|Client]] wird in die [[blacklist-de|Blacklist]] aufgenommen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Connect</id>
		<title>Connect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Connect"/>
				<updated>2005-12-13T18:35:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection (german)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Connect-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A connection happens when two end points communicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A connection can be:&lt;br /&gt;
*'''Unidirectional''' - One end point &amp;quot;talks&amp;quot; with another end point (only one of them is allowed to talk through that connection)&lt;br /&gt;
*'''Bidirectional''' - Both end points &amp;quot;talk&amp;quot; to each other through that connection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A connection can be understood as a pipe. Data is sent through that pipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a [[client]] or [[server]] connects with another [[client]] or [[server]] it means that a communication has been stablished (a &amp;quot;pipe&amp;quot;) so they can send data to each other from now on through that connection (&amp;quot;pipe&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A connection ends when one of the end points looses it (a [[client]] is closed or maybe abruptly disconnected from the internet) or one of them requests to end the connection (for example when a [[client]] has sent another [[client]] all that data he had been asked to send).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist-de</id>
		<title>Blacklist-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist-de"/>
				<updated>2005-12-13T18:32:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Blacklist|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Blacklist ist eine Liste von [[client|Client]]s, welchen es nicht (mehr) erlaubt ist sich zu dir zu verbinden, da diese z.B. als Leecher erkannt worden sind. (siehe [[Leech]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem gibt es auch eine [[server|Server]] Blacklist. Auf dieser werden diejenigen [[client|Client]]s gelistet, welche wiederholt und in (zu) kleinen Zeitabständen [[connect|Verbindungen]] oder [[file|Dateien]] von dir anfordern.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Leech-de</id>
		<title>Leech-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Leech-de"/>
				<updated>2005-12-13T18:27:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: initial translation / german / 13.12.2005&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Leech|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was ist Leeching?==&lt;br /&gt;
Leeching (vom Englischen leech = Blutegel ) bedeutet, wenn ein [[client|Client]] zwar runter lädt, jedoch keinen Upload gestattet. D.h. du bist nicht gleich ein Leecher, wenn du von Jemandem runter lädst, jedoch in diesem Moment nichts an diesen einen Benutzer hoch lädst. Du musst nur generell das Hochladen erlauben, so dass z.B. dieser eine Benutzer irgendwann, wenn er an der Spitze deiner [[queue|Warteschlange]] angekommen ist, die Möglichkeit hat, bei dir Dateien zu laden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gegenmaßnahmen ==&lt;br /&gt;
Fast alle [[client|Client]]s im [[FAQ_ed2k|ed2k]] Netzwerk haben gegen das Leechen bereits Vorkehrungen getroffen. In [[aMule]] werden die [[client|Client]]s, die als Leecher erkannt worden sind (auch ''Leechers'' oder ''[[Bad_guy-de|Bad Guys]]'' genannt), augenblicklich [[Ban-de|gebannt]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Ban bewirkt, dass der Leechende [[client|Client]] bei dir nicht mehr [[download|Downloaden]] darf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ist Leechen schlimm? ==&lt;br /&gt;
Leechen stellt eine nicht zu unterschätzende Gefahr für die Benutzbarkeit von Tauschbörsen dar. Sind nur wenige Nutzer bereit, ihre Daten und ihre Upload-Kapazitäten für andere Benutzer zur Verfügung zu stellen, so kann eine Tauschbörse nach derzeitiger Konstruktion nicht sinnvoll funktionieren. (siehe Wikipedia: [http://de.wikipedia.org/wiki/Leechen Leechen])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Leech</id>
		<title>Leech</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Leech"/>
				<updated>2005-12-13T18:00:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection (german)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Leech-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leeching is when your [[client]] [[download]]s but doesn't '''allow''' [[upload]]ing.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is important to notice that it becomes a leech when it doesn't '''allow'''. This means that if you [[download]] from someone but you are not [[upload]]ing to him at that very moment you aren't leeching as long as you allow him to [[download]] at some moment (when that [[client]] gets to the top of the [[queue]]).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Such [[client|clients]] are [[ban|banned]] as soon as they are detected by other [[client|clients]] and they are called ''leechers'' or ''bad guys''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is also important to notice that the difference between a [[ban]] and a leech is that [[ban|banning]] doesn't allow [[upload]]ing, but doesn't allow [[download]]ing either from that [[client]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/How_to_use_auxiliary_server_ports-nl</id>
		<title>How to use auxiliary server ports-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/How_to_use_auxiliary_server_ports-nl"/>
				<updated>2005-12-13T17:57:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[How_to_use_auxiliary_server_ports|English]] | '''Nederlands''' | [[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ongewone [[port|poort]]en ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ongewone [[port|poort]]en zijn extra [[port|poort]]en voor bepaalde [[server]]s waarop ze [[connect|verbinding]]en van [[client]]s accepteren. Deze mogelijkheid is beschikbaar gemaakt door [[lugdunummaster]] omdat er ISPs zijn die de standaard [[FAQ_ed2k-nl|ed2k]] [[port|poort]]en blokkeeren (zoals ''4661'', de standaard [[server]] [[port|poort]]). Sommige grote [[server]]s zoals [http://www.razorback2.com Razorback 2] accepteren nu dus verbindingen van [[client]]s op extra [[port|poort]]en, zoals [[port|poort]] ''80''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U moet begrijpen dat een niet-ongewone-[[port|poort]]en-geschikte [[client]] niet kan verbinden met ongewone [[port|poort]]en. Een ongewone[[port|poort]]en-geschikte [[client]] moet weten dat het [[connect|verbindt]] met een ongewone [[port|poort]], niet de standaard [[port|poort]], en moet de ongewone [[port|poort]] niet tonen, in plaats daarvan, moet het de standaard [[port|poort]] tonen aan andere [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoe werkt dit in de praktijk, vanuit het oogpunt van de [[user|gebruiker]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stappen om ongewone [[server]] [[port|poort]]en te gebruiken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In de volgende tekst gebruiken we [http://www.razorback2.com Razorback 2] en [[port|poort]] ''80'' als voorbeeld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Zorg er voor dat [http://www.razorback2.com Razorback 2] niet in uw [[server list|server lijst]] staat. U wordt namelijk op de [[blacklist]] gezet als hij twee keer voor komt in uw [[server list|server lijst]]. Het beste is om uw [[server list|server lijst]] helemaal te verwijderen.&lt;br /&gt;
#Voer het [[IP address|IP adres]] van de [[server]] en het ongewone [[port|poort]] nummer in in de &amp;quot;''Handmatig Server Toevoegen''&amp;quot; tekstvakken boven de [[server list|server lijst]], bijv. ''195.245.244.243:80'' voor [http://www.razorback2.com Razorback 2].&lt;br /&gt;
#Klik met de rechtermuisknop op de nieuw toegevoegde [[server]] en kies &amp;quot;Verbind met server&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#De aMule Log zou nu moeten aangeven dat u [[connect|verbind]]ing maakt/[[connect|verbond]]en bent, en dan zou de [[server]] [[port|poort]] in de [[server list|server lijst]] moeten veranderen in &amp;quot;''4661 (80)''&amp;quot;, wat betekent dat u verbonden bent op [[port|poort]] ''80'', maar dat de standaard [[port|poort]] ''4661'' is.&lt;br /&gt;
#Klaar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ondersteuning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] ondersteunt ongewone [[server]] [[port|poort]]en sinds versie 2.0.0.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/How_to_use_auxiliary_server_ports</id>
		<title>How to use auxiliary server ports</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/How_to_use_auxiliary_server_ports"/>
				<updated>2005-12-13T17:56:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection (german)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Nederlands]] | [[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auxiliary [[port]]s ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auxiliary [[port]]s are additional [[port]]s for some [[server]]s on which they can accept [[connect]]ions from [[client]]s. This feature has been made available by [[lugdunummaster]] because there are ISPs out there who block the standard [[FAQ_ed2k|ed2k]] [[port]]s (such as ''4661'', the standard [[server]] [[port]]). So now some big [[server]]s like [http://www.razorback2.com Razorback 2] listen on additional [[port]]s, like [[port]] ''80'', for [[client]] connections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You must understand that a non-aux-[[port]]s-capable [[client]] won't be able to [[connect]] to auxiliary [[port]]s. An aux-[[port]]s-capable [[client]] must know that it [[connect]]s to an auxiliary [[port]], not to the standard [[port]], and should not advertise the auxiliary [[port]], instead, it should advertize the standard [[port]] of the [[server]] to other [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does this happen in practice, in the point of view of the [[user]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steps to use auxiliary [[server]] [[port]]s ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the following guide we will use [http://www.razorback2.com Razorback 2] and [[port]] ''80'' for the example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Make sure that [http://www.razorback2.com Razorback 2] is not in your [[server list]]. You will be [[blacklist]]ed if it's twice on the [[server list]]. Best is to completely delete your [[server list]].&lt;br /&gt;
#Enter the [[IP address]] of the [[server]] and the auxiliary [[port]] number to the &amp;quot;''Add Server''&amp;quot; dialog above the [[server list]], e.g. ''195.245.244.243:80'' for [http://www.razorback2.com Razorback 2].&lt;br /&gt;
#Right-click on the newly added [[server]] and select &amp;quot;Connect&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#The log now should say that you're [[connect]]ing/[[connect]]ed, and then the [[server]] [[port]] in the [[server list]] should change to &amp;quot;''4661 (80)''&amp;quot;, meaning that you're connected on [[port]] ''80'', but the standard [[port]] is ''4661''.&lt;br /&gt;
#Done!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Support ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] supports auxiliary [[server]] [[port]]s since version 2.0.0.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/How_to_use_auxiliary_server_ports-de</id>
		<title>How to use auxiliary server ports-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/How_to_use_auxiliary_server_ports-de"/>
				<updated>2005-12-13T17:55:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: initial translation / german / 13.12.2005&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[How_to_use_auxiliary_server_ports|English]] | &lt;br /&gt;
[[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Nederlands]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alternative [[server|Server]] [[port|Port]]s ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternative Ports sind zusätzliche [[port|Port]]s, die von einigen [[server|Server]]n für [[client|Client]] [[connect|Verbindungen]] angeboten werden. Dieses Feature wurde erstmals von [[lugdunummaster]] eingeführt, da die bekannten [[FAQ_ed2k|ed2k]] Standard[[port]]s (wie etwa ''4661'') von einigen [http://de.wikipedia.org/wiki/Internetdienstanbieter ISP]s geblockt worden sind (oder noch geblockt werden). Einige große [[server|Server]] wie [http://www.razorback2.com Razorback 2] bieten daher den Alternativ [[port|Port]] ''80'' für [[client|Client]] [[connect-de|Verbindungen]] an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternative [[server|Server]] [[port|Port]]s können allerdings ausschließlich von [[client|Client]]s verwendet werden, die dieses Feature auch unterstützen. Zudem erfolgt die Verbindung nicht automatisch auf einem Alternativen [[port|Port]], falls der reguläre blockiert ist. Du musst deinem [[client|Client]] in jedem Fall mitteilen, dass er die Alternative verwenden soll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wie kann ich die Alterativen [[port|Port]]s verwenden?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für das folgende Beispiel verwende ich den [http://www.razorback2.com Razorback 2] Server auf dem Alternativ Port ''80''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Stelle sicher, dass [http://www.razorback2.com Razorback 2] nicht in deiner bisherigen [[server list-de|Server Liste]] auftaucht. Am Besten löscht du die gesamte Liste. Sollte der Server nämlich zweimal in deiner Liste eingetragen sein, wird dieser automatisch auf eine [[blacklist-de|Blacklist]] gesetzt.&lt;br /&gt;
#Gibt die [[IP address-de|IP Adresse]] des [[server|Server]]s und den Alternativ-[[port]] im Abschnitt &amp;quot;''Server hinzufügen''&amp;quot; (über der [[server list-de|Server Liste]]) ein. Beispiel: ''195.245.244.243:80'' für [http://www.razorback2.com Razorback 2].&lt;br /&gt;
#Klicke mit Rechts auf den neu hinzugefügten Server und wähle &amp;quot;Verbinden&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#Im Log Bereich sollte nun stehen, dass du Verbunden wirst/Verbunden bist und der [[server|Server]] [[port|Port]] sollte zu &amp;quot;''4661 (80)''&amp;quot; wechseln. D.h. du bist über [[port|Port]] ''80'' Vebunden, aber der Standard [[port|Port]] ist ''4661''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welche Clients unterstützen Alterative [[port|Port]]s ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] unterstützt Alterative [[server|Server]] [[port|Port]]s seit Version 2.0.0.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de</id>
		<title>Bad guy-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de"/>
				<updated>2005-12-13T17:36:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[bad guy|English]] | [[bad guy-es|Español]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bad Guys werden die [[client|Client]]s genannt, welche [[leech-de|Leechen]] oder sich in anderer Weise nicht an die [[FAQ_ed2k|ed2k]] Protokoll Spezifikation halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese [[client|Client]]s werden von aMule [[ban-de|gebannt]], sobald sie bekannt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein gebannter [[client|Client]] wird in die [[blacklist-de|Blacklist]] aufgenommen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de</id>
		<title>Bad guy-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de"/>
				<updated>2005-12-13T17:35:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[bad guy|English]] | [[bad guy-es|Español]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bad Guys werden die [[client|Client]]s genannt, welche [[leech-de|Leechen]] oder sich in anderer Weise nicht an die [[FAQ_ed2k|ed2k]] Protokoll Spezifikation halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese [[client|Client]]s werden von aMule [[ban-de]|gebannt]], sobald sie bekannt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein gebannter [[client|Client]] wird in die [[blacklist-de|Blacklist]] aufgenommen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de</id>
		<title>Bad guy-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de"/>
				<updated>2005-12-13T17:35:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[bad guy|English]] | [[bad guy-es|Español]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bad Guys werden die [[client|Clients]]s genannt, welche [[leech|Leechen]] oder sich in anderer Weise nicht an die [[FAQ_ed2k|ed2k]] Protokoll Spezifikation halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese [[client|Client]]s werden von aMule [[ban-de]|gebannt], sobald sie bekannt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein gebannter [[client|Client]] wird in die [[blacklist-de|Blacklist]] aufgenommen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de</id>
		<title>Bad guy-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy-de"/>
				<updated>2005-12-13T17:34:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: initial translation / german / 13.12.2005&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[bad guy|English]] | [[bad guy-es|Español]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bad Guys werden die [[client|Clients]]s genannt, welche [[leech|Leechen]] oder sich in anderer Weise nicht an die [[FAQ_ed2k|ed2k]] Protokoll Spezifikation halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese [[client|Client]]s werden von aMule [[ban-de]|gebannt], sobald sie bekannt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein gebannter [[client|Client]] wird in die [[blacklist|Blacklist-de]] aufgenommen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy</id>
		<title>Bad guy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy"/>
				<updated>2005-12-13T17:27:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added missing bracket&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[bad guy-es|Español]] | [[Bad guy-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bad guys are those [[client]]s who [[leech]] or who do not conform the [[FAQ_ed2k|ed2k]] protocol specification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such [[client]]s are [[ban]]ned as soon as they are known.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a [[client]] is [[ban]]ned, it becomes [[blacklist]]ed.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy</id>
		<title>Bad guy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bad_guy"/>
				<updated>2005-12-13T17:25:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection (german)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[bad guy-es|Español]] | [[Bad guy-de|Deutsch]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bad guys are those [[client]]s who [[leech]] or who do not conform the [[FAQ_ed2k|ed2k]] protocol specification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such [[client]]s are [[ban]]ned as soon as they are known.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a [[client]] is [[ban]]ned, it becomes [[blacklist]]ed.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist-de</id>
		<title>Blacklist-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist-de"/>
				<updated>2005-12-13T17:23:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: initial translation / german / 13.12.2005&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Blacklist|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Blacklist ist eine Liste von [[client]]s, welchen es nicht (mehr) erlaubt ist sich zu dir zu verbinden ([[bad guy]|Bad Guys]s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Liste gibt es sowohl für [[client|Client]]s als auch für [[server|Server]]s.&lt;br /&gt;
Bei den [[server|Server]] jedoch werden diejenigen [[client|Client]]s gelistet, welche wiederholt und in (zu) kleinen Zeitabständen [[connect|Verbindungen]] oder [[file|Dateien]] von dir anfordern.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist</id>
		<title>Blacklist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Blacklist"/>
				<updated>2005-12-13T17:15:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection (german)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Blacklist-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The blacklist is a list of [[client]]s which aren't allowed to [[connect]] to you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This list exists both in [[client]]s and in [[server]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Client]]s blacklist [[bad guy]]s, while [[server]]s blacklist [[client]]s which are repeatedly requesting [[connect]]ions or [[file]]s.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Rayofhope</id>
		<title>User:Rayofhope</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Rayofhope"/>
				<updated>2005-12-11T23:29:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Der folgende Satz ist unwahr.&lt;br /&gt;
Der vorhergehende Satz ist wahr.&lt;br /&gt;
;-)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Testing_field-de</id>
		<title>Testing field-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Testing_field-de"/>
				<updated>2005-12-11T16:30:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Testing_field|English]] '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Testumgebung meint in diesem Fall ein virtuelles [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] Netzwerk. Dieses (meist) lokal begrenzte Netzwerk besteht nur aus '''deinen eigenen''' [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um eine Testumgebung zu erhalten, musst du dir einen [[server]] einrichten und deine [[client]]s anpassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Server ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Richte einen [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] [[server]] ein. Es gibt viele verschiedene Arten und Varianten an [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] [[server]|Server]n, daher habe bitte Verständnis, dass dieses Dokument darauf nich näher eingehen wird. Entscheide dich für einen und lies die Dokumentation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der [[server]] es erlaubt, solltet du den zugelassenen IP Bereich auf [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt lokale IP]s einschränken, und so nur deinen eigenen [[client]|Clients]s den Zugriff gewähren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clients ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald der [[server]] läuft, solltest du deine [[client]]s so einrichten, dass sie sich mit Hilfe der [[IPFilter]] nur zu deinen jeweiligen anderen Clients verbinden können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du einen [[aMule]] [[IPFilter]]-kompatiblen [[client]] ([[aMule]]s [[IPFilter]] ist kompatibel mit der Datei von [[eMule]]) benutzt, kannst du die folgenden Zeilen für deine ''ipfiter.dat'' verwenden: &lt;br /&gt;
:''000.000.000.000 - 192.168.000.000 , 000 , all internet''&lt;br /&gt;
:''192.168.001.000 - 255.255.255.255 , 000 , all internet''&lt;br /&gt;
Oben genannte Zeilen lassen nur den [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP] Bereich 192.168.0.1-192.168.0.255 zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beachte: Der [[IPFilter]] muss in deinen [[client]]s aktiviert sein. In [[aMule]] kannst du das über die Einstellung in &amp;quot;Einstellungen&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Sicherheit&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;IP-Filtering&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Aktiviere IP-Filtering&amp;quot; erreichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun musst du nur noch deine [[client]]s mit dem [[server]] verbinden. Wenn dein [[aMule]] [[client]] die Verbindung zum [[server]] in deiner Testumgebung ablehnt, dann versuche folgende Einstellung: &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Security&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;IP-filtering&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Always filter bad IPs&amp;quot; (bei [[aMule]] Versionen vor 2.0.0-rc8 lässt sich diese Einstllung an folgendenm Ort finden: &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Server&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Always filter bad IPs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hinweis:''' Bei einigen [[client]]s muss der [[server]] auch in dem nicht gefilterten [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP] Bereich liegen, damit mit diesem verbunden werden kann. Anyway, [[aMule]] ist keiner dieser [[client]]s.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Testing_field</id>
		<title>Testing field</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Testing_field"/>
				<updated>2005-12-11T16:22:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' [[Testing_field-de|German]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Description ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A testing field is a virtual [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] network. That is, a local (or maybe not local, but yes limited) network run only by '''your''' [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Server ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To run a testing field you must do the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set up and run an [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] [[server]]. The purpose of this document is not to teach you to do this, since there are many different [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] [[server]]s around. Once you decide for one, read it's documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the [[server]] allows you (most probably it will) and you wish, limit it to only detect your [[client]]s (the range of [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP]s the [[client]]s in your test field use).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clients ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the [[server]] is running, open your [[client]]s but before connecting them to any [[server]], use [[IPFilter]] to limit the [[client]]s it can connect to. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using an [[aMule]] [[IPFilter]]-compatible [[client]] (remember [[aMule]]'s [[IPFilter]] is compatible with [[eMule]]'s) you can use the following as your ''ipfilter.dat'' file (this one allows connections only from [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP]s in the range 192.168.0.1-192.168.0.255):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:''000.000.000.000 - 192.168.000.000 , 000 , all internet''&lt;br /&gt;
:''192.168.001.000 - 255.255.255.255 , 000 , all internet''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, enable [[IPFilter]] in your [[client]]. In [[aMule]], go to &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Security&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;IP-Filtering&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Enable IP-Filtering&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, connect all [[client]]s to your [[server]]. If your [[aMule]] [[client]] refuses to connect to the [[server]] in your testing field, try disabling &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Security&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;IP-filtering&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Always filter bad IPs&amp;quot; (on [[aMule]] versions previous to 2.0.0-rc8 this option can be found in &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Server&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Always filter bad IPs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE:''' In some [[client]]s the [[server]] will also have to be in the non-filtered [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP]s range in order to allow it to connect. Anyway, [[aMule]] isn't one of those [[client]]s.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Testing_field</id>
		<title>Testing field</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Testing_field"/>
				<updated>2005-12-11T16:21:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: added language selection&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' [[Import-export_files|German]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Description ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A testing field is a virtual [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] network. That is, a local (or maybe not local, but yes limited) network run only by '''your''' [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Server ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To run a testing field you must do the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set up and run an [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] [[server]]. The purpose of this document is not to teach you to do this, since there are many different [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] [[server]]s around. Once you decide for one, read it's documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the [[server]] allows you (most probably it will) and you wish, limit it to only detect your [[client]]s (the range of [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP]s the [[client]]s in your test field use).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clients ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the [[server]] is running, open your [[client]]s but before connecting them to any [[server]], use [[IPFilter]] to limit the [[client]]s it can connect to. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using an [[aMule]] [[IPFilter]]-compatible [[client]] (remember [[aMule]]'s [[IPFilter]] is compatible with [[eMule]]'s) you can use the following as your ''ipfilter.dat'' file (this one allows connections only from [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP]s in the range 192.168.0.1-192.168.0.255):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:''000.000.000.000 - 192.168.000.000 , 000 , all internet''&lt;br /&gt;
:''192.168.001.000 - 255.255.255.255 , 000 , all internet''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, enable [[IPFilter]] in your [[client]]. In [[aMule]], go to &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Security&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;IP-Filtering&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Enable IP-Filtering&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, connect all [[client]]s to your [[server]]. If your [[aMule]] [[client]] refuses to connect to the [[server]] in your testing field, try disabling &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Security&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;IP-filtering&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Always filter bad IPs&amp;quot; (on [[aMule]] versions previous to 2.0.0-rc8 this option can be found in &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Server&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Always filter bad IPs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE:''' In some [[client]]s the [[server]] will also have to be in the non-filtered [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP]s range in order to allow it to connect. Anyway, [[aMule]] isn't one of those [[client]]s.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files-de</id>
		<title>Import-export files-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files-de"/>
				<updated>2005-12-11T16:19:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: links point now to translated articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Import-export_files|English]] '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wann ist das sinnvoll? ==&lt;br /&gt;
Wenn du zu [[aMule]] von einem anderen [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is ED2K?|ed2k]] [[client]] wechselst, wirst du herausfinden, dass [[aMule]]'s [[temp file|Temoräre Dateien]] nicht kompatibel sind mit den [[temp file|Temporären Dateien]] anderer (alter) [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl [[aMule]] das Standard Dateiformat für [[temp file|Temporäre Dateien]] verwendet, kann es bei einem Wechsel von [[MlDonkey]], [[eDonkey2000]] und einigen &amp;lt;nowiki&amp;gt;'seltsamen'&amp;lt;/nowiki&amp;gt; [[xMule]] Versionen zu Problemen kommen. Das liegt daran, dass genannte [[client]]s eine andere, zu aMule inkompatible, Art der Speicherung für ihre [[temp file|Temporären Dateien]] haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich gibt es Mittel und Wege um deine angefangenen Downloads dennoch vom einem zum anderen [[client]] zu übertragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorgehen ==&lt;br /&gt;
Erst einmal musst du dir ein [[Testing field-de]] in deinem Heimnetzwerk / auf deinem Lokalen PC einrichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das [[testing field-de]] erst eingerichtet ist, gibt es zwei, sich geringfügig unterscheidene, Möglichkeiten. Wähle welche der beiden deiner Situation besser entspricht:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Search|Suche]] mit der [[Search#Local_search|local search]] in deinem [[aMule]] [[client]] Datei für Datei nach deinen alten Downloads und füge diese deiner Download-[[queue|Warteschlange]] hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kopiere die [[ed2k link]]s deiner alten Downloads und füge sie deiner [[aMule]]  [[queue|Warteschlange]] hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da es sich in beiden Fällen um eine lokale Verbindung handelt, wird der Transfer der [[temp file|Temorären Dateien]] relativ zügig ablaufen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn erst einmal alle Dateien übertragen sind, kannst du die Installation deines alten [[client]]s ohne Probleme entfernen und glücklicher Nutzer des [[aMule]] sein ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nachteile ===&lt;br /&gt;
Auch wenn diese Methode in ihrer Einfachheit besticht, gibt es einen Entscheidenen Nachteil. Nur komlette [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]]s werden übertragen. Das hat seinen Grund im [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is eD2K?|ed2k]] Protokoll, welches nur komlette Chunks für den Download frei gibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob das für dich ein großes oder eher zu vernachlässigendes Problem darstellt, ist von Fall zu Fall unterschiedlich. In 90% der Fälle wird ein Verlust von 5% erwartet. Wenn du jedoch viele kleine Dateien (unter 10 MB etwa) geladen hat, kann der Verlust bis zu 90% (in Extremfällen noch höher) ausfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor du also oben genannte Prozedur durchführst, solltest du mit deinem alten [[client]] deine Downloads nach Möglichkeit abschließen, bevor du zu [[aMule]] wechselst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eine andere Methode ==&lt;br /&gt;
Du kannst auch [[eMule]] (ein Windows Client) benutzen, welcher einen Import von [[eDonkey2000]] Downloads erlaubt und dabei entsprechende Umwandlungen vornimmt. (Dies ist möglich, da [[eMule]] und [[aMule]] das gleiche Dateiformat für [[temp file|Temoräre Dateien]] verwenden.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Testing_field-de</id>
		<title>Testing field-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Testing_field-de"/>
				<updated>2005-12-11T16:11:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Testumgebung meint in diesem Fall ein virtuelles [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] Netzwerk. Dieses (meist) lokal begrenzte Netzwerk besteht nur aus '''deinen eigenen''' [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Server ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um eine Testumgebung zu erhalten, musst du folgendes machen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Richte einen [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] [[server]] ein. Es gibt viele verschiede Arten und Varianten an [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] [[server]]n und bitte habe Verständnis, dass dieses Dokument dir das nicht näher beschreiben wird! Entscheide dich für einen und lies die Dokumentation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der [[server]] es erlaubt, solltet du den zugelassenen IP Bereich auf [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt lokalen IPs] einschränken, und so nur deinen eigenen [[client]]s den Zugriff gewähren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clients ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald der [[server]] läuft, solltest du deine [[client]]s so einrichten, dass sie sich mit Hilfe der [[IPFilter]] nur zu deinen jeweiligen anderen Clients verbinden können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du einen [[aMule]] [[IPFilter]]-kompatiblen [[client]] ([[aMule]]s [[IPFilter]] ist kompatibel mit der von [[eMule]]) benutzt, kannst du die folgenden Zeilen für deine ''ipfiter.dat'' verwenden: &lt;br /&gt;
:''000.000.000.000 - 192.168.000.000 , 000 , all internet''&lt;br /&gt;
:''192.168.001.000 - 255.255.255.255 , 000 , all internet''&lt;br /&gt;
Oben genannte Zeilen lassen nur den [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP] Bereich 192.168.0.1-192.168.0.255 zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beachte: Der [[IPFilter]] muss in deinen [[client]]s aktivier sein. In [[aMule]], gehe zu &amp;quot;Einstellungen&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Sicherheit&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;IP-Filtering&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Aktiviere IP-Filtering&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun musst du nur noch deine [[client]]s mit dem [[server]] verbinden. Wenn dein [[aMule]] [[client]] die Verbindung zum [[server]] in deiner Testumgebung ablehnt, dann versuche folgende Einstellung: &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Security&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;IP-filtering&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Always filter bad IPs&amp;quot; (bei [[aMule]] Versionen vor 2.0.0-rc8 lässt sich diese Einstllung an folgendenm Ort finden: &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Server&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Always filter bad IPs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hinweis:''' Bei einigen [[client]]s muss der [[server]] auch in dem nicht gefilterten [http://www.ietf.org/rfc/rfc0791.txt IP] Bereich liegen, damit mit diesem verbunden werden kann. Anyway, [[aMule]] ist keiner dieser [[client]]s.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2005-12-11T15:40:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: =Entwicklung=&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] &amp;amp;#124; '''Deutsch'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule unter Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anderes ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule-de|aMule's Features]]&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements| System Vorraussetzungen]]&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice|Prüfe zweimal ob wxWidgets installiert ist]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets|Deinstallieren von wxWidgets]]&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs|wxWidgets CVS]]&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache|Webcache]]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[geaiez]]&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port|deine aMule Ports]]&lt;br /&gt;
* Lese die [[current events|Aktuellen Neuigkeiten]]&lt;br /&gt;
* Sieh dir den [[Releases|Release graphs]] an&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules| Reglen im Forum]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule_Project_FAQ:Help|Bearbeiten einer Wiki Seite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.3|aMule 2.0.3]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.2|aMule 2.0.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.1|aMule 2.0.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.0|aMule 2.0.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe, ich benötige einen [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] &lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Usage aMule|Benutzung von aMule]]&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule_problems|Allgemeine Probleme]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule makes everything slow|aMule macht alles langsamer]]&lt;br /&gt;
* Info über [[AMule_files-de|aMule's Dateien]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Benutzung alternativer Server Ports]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|über aMule's Werkzeuge]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling|ed2k:// Links handhaben]]&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schrift Problemen in Debian]] um&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files-de|werden Dateien importiert und exportiert]]&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewall Regeln für aMule]] ein&lt;br /&gt;
* Wie sorgt man für die [[aMuleWeb|Einrichtung von aMules Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS]]&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule Entwickler Team]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using gdb and valgrind|Benutzung von GDB und Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]]&lt;br /&gt;
* Regeln für den [[coding style|Programmier-Stil]]&lt;br /&gt;
* Eine [[testing field|Testumgebung]] einrichten&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Einen Bug (Fehler) melden]]&lt;br /&gt;
* Die verwendete Lizense: [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|Überseten von aMule in deine Muttersprache]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Übersetzung des Wiki]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2005-12-11T15:37:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: link to new german article&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] &amp;amp;#124; '''Deutsch'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule unter Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anderes ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule-de|aMule's Features]]&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements| System Vorraussetzungen]]&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice|Prüfe zweimal ob wxWidgets installiert ist]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets|Deinstallieren von wxWidgets]]&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs|wxWidgets CVS]]&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache|Webcache]]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[geaiez]]&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port|deine aMule Ports]]&lt;br /&gt;
* Lese die [[current events|Aktuellen Neuigkeiten]]&lt;br /&gt;
* Sieh dir den [[Releases|Release graphs]] an&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules| Reglen im Forum]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule_Project_FAQ:Help|Bearbeiten einer Wiki Seite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.3|aMule 2.0.3]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.2|aMule 2.0.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.1|aMule 2.0.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.0|aMule 2.0.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe, ich benötige einen [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] &lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Usage aMule|Benutzung von aMule]]&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule_problems|Allgemeine Probleme]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule makes everything slow|aMule macht alles langsamer]]&lt;br /&gt;
* Info über [[AMule_files-de|aMule's Dateien]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Benutzung alternativer Server Ports]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|über aMule's Werkzeuge]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling|ed2k:// Links handhaben]]&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schrift Problemen in Debian]] um&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files-de|werden Dateien importiert und exportiert]]&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewall Regeln für aMule]] ein&lt;br /&gt;
* Wie sorgt man für die [[aMuleWeb|Einrichtung von aMules Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS]]&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule Entwickler Team]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]]&lt;br /&gt;
* Die Regeln für den [[coding style|Coding Style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Einen Bug (Fehler) melden]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|Überseten von aMule in deine Muttersprache]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Übersetzung des Wiki]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files-de</id>
		<title>Import-export files-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files-de"/>
				<updated>2005-12-11T15:35:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: wrong link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Import-export_files|English]] '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wann ist das sinnvoll? ==&lt;br /&gt;
Wenn du zu [[aMule]] von einem anderen [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is ED2K?|ed2k]] [[client]] wechselst, wirst du herausfinden, dass [[aMule]]'s [[temp file|Temoräre Dateien]] nicht kompatibel sind mit den [[temp file|Temporären Dateien]] anderer (alter) [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl [[aMule]] das Standard Dateiformat für [[temp file|Temporäre Dateien]] verwendet, kann es bei einem Wechsel von [[MlDonkey]], [[eDonkey2000]] und einigen &amp;lt;nowiki&amp;gt;'seltsamen'&amp;lt;/nowiki&amp;gt; [[xMule]] Versionen zu Problemen kommen. Das liegt daran, dass genannte [[client]]s eine andere, zu aMule inkompatible, Art der Speicherung für ihre [[temp file|Temporären Dateien]] haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich gibt es Mittel und Wege um deine angefangenen Downloads dennoch von einem zum anderen [[client]] zu übertragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorgehen ==&lt;br /&gt;
Erst einmal musst du dir ein [[Testing field]] in deinem Heimnetzwerk / auf deinem Lokalen PC einrichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das [[testing field]] erst eingerichtet ist, gibt es zwei, sich geringfügig unterscheidene, Möglichkeiten. Wähle welche deiner Situation besser entspricht:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Search|Suche]] mit der [[Search#Local_search|local search]] in deinem [[aMule]] [[client]] Datei für Datei nach deinen alten Downloads und füge diese deiner Download-[[queue|Warteschlange]] hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kopiere die [[ed2k link]]s deiner alten Downloads und füge sie deiner [[aMule]]  [[queue|Warteschlange]] hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da es sich in beiden Fällen um eine lokale Verbindung handelt, wird der Transfer der [[temp file|Temorären Dateien]] relativ zügig ablaufen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn erst einmal alle Dateien übertragen sind, kannst du die Installation deines alten [[client]]s ohne Probleme entfernen und glücklicher Nutzer des [[aMule]] sein ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nachteile ===&lt;br /&gt;
Auch wenn diese Methode in ihrer Einfachheit besticht, gibt es einen Entscheidenen Nachteil. Nur komlette [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]]s werden übertragen. Das hat seinen Grund im [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is eD2K?|ed2k]] Protokoll, welches nur komlette Chunks für den Download frei gibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob das für dich ein großes oder eher zu vernachlässigendes Problem darstellt, ist von Fall zu Fall unterschiedlich. In 90% der Fälle wird ein Verlust von 5% erwartet. Wenn du jedoch viele kleine Dateien (unter 10 MB etwa) geladen hat, kann der Verlust bis zu 90% (in Extremfällen noch höher) ausfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor du also oben genannte Prozedur durchführst, solltest du mit deinem alten [[client]] deine Downloads nach Möglichkeit abschließen, bevor du zu [[aMule]] wechselst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eine andere Methode ==&lt;br /&gt;
Du kannst auch [[eMule]] (ein Windows Client) benutzen, welcher einen Import von [[eDonkey2000]] Downloads erlaubt und dabei entsprechende Umwandlungen vornimmt. (Dies ist möglich, da [[eMule]] und [[aMule]] das gleiche Dateiformat für [[temp file|Temoräre Dateien]] verwenden.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files</id>
		<title>Import-export files</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files"/>
				<updated>2005-12-11T15:34:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: wrong link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' [[Import-export_files-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== When is this useful? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are switching to [[aMule]] from some other [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is ED2K?|ed2k]] [[client]], you might find out that [[aMule]]'s [[temp file]]s aren't compatible with your old [[client]]'s [[temp file]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allthough [[aMule]] uses a standard [[temp file]] format, this incompatibility issue might happen if you are switching from [[MlDonkey]], [[eDonkey2000]] and some strange [[xMule]] versions. This is because these [[client]]s use strange [[temp file]] formats non-compatible with other [[client]]'s format (such as [[eMule]]'s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you can use this document to export [[temp file]] from [[aMule]] too since almost all what will be explained here is extensible to most other [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is ED2K?|ed2k]] [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Procedure ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The best thing to do is to [[Testing field|set up a testing Field]] (please read [[Testing field|this document]] before going on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the [[testing field]] is set up, you have two ways to move on. Choose whatever way suits better your needs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Search]] (with a [[Search#Local_search|local search]]), in your [[aMule]] [[client]], one-by-one for all the files you were downloading with your old [[client]] and go adding them to the download [[queue]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Go to your old [[client]] and copy the [[ed2k link]]s of the files in the download [[queue]] one-by-one and go adding them into [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it's a local connection, the transfer will be almost as fast as copying the [[temp file]]s from one place to another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once all the files have been downloaded, you can safly remove your old [[client]] from your system and have a happy [[aMule]] experience ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Disadvantages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this is very fast to do, it has a disadvantage: only full [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]]s will be downloaded. This is like this because the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is eD2K?|ed2k]] protocol defines it this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether this is a big or a little problem is absolutely random. in 90% of the cases, this will suppose loosing about 5% of the data or less. But if you are downloading lots of little files (less than 10MB for example) the loss could come up to 90% (or even 100% in some few extreme cases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you find that the loss is too big, I'd suggest you to finish your current downloads on your old [[client]] and then switch to [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another method ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also use [[eMule]] for [http://www.microsoft.com/windows Windows], which can import [[eDonkey2000]] temp format (newer [[eMule]] and [[aMule]] use the same format). But I tried, and it crashed a lot.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files-de</id>
		<title>Import-export files-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files-de"/>
				<updated>2005-12-11T15:32:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: first german version - 2005-12-11&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Translating_Wiki|English]] '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wann ist das sinnvoll? ==&lt;br /&gt;
Wenn du zu [[aMule]] von einem anderen [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is ED2K?|ed2k]] [[client]] wechselst, wirst du herausfinden, dass [[aMule]]'s [[temp file|Temoräre Dateien]] nicht kompatibel sind mit den [[temp file|Temporären Dateien]] anderer (alter) [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl [[aMule]] das Standard Dateiformat für [[temp file|Temporäre Dateien]] verwendet, kann es bei einem Wechsel von [[MlDonkey]], [[eDonkey2000]] und einigen &amp;lt;nowiki&amp;gt;'seltsamen'&amp;lt;/nowiki&amp;gt; [[xMule]] Versionen zu Problemen kommen. Das liegt daran, dass genannte [[client]]s eine andere, zu aMule inkompatible, Art der Speicherung für ihre [[temp file|Temporären Dateien]] haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich gibt es Mittel und Wege um deine angefangenen Downloads dennoch von einem zum anderen [[client]] zu übertragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorgehen ==&lt;br /&gt;
Erst einmal musst du dir ein [[Testing field]] in deinem Heimnetzwerk / auf deinem Lokalen PC einrichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das [[testing field]] erst eingerichtet ist, gibt es zwei, sich geringfügig unterscheidene, Möglichkeiten. Wähle welche deiner Situation besser entspricht:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Search|Suche]] mit der [[Search#Local_search|local search]] in deinem [[aMule]] [[client]] Datei für Datei nach deinen alten Downloads und füge diese deiner Download-[[queue|Warteschlange]] hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kopiere die [[ed2k link]]s deiner alten Downloads und füge sie deiner [[aMule]]  [[queue|Warteschlange]] hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da es sich in beiden Fällen um eine lokale Verbindung handelt, wird der Transfer der [[temp file|Temorären Dateien]] relativ zügig ablaufen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn erst einmal alle Dateien übertragen sind, kannst du die Installation deines alten [[client]]s ohne Probleme entfernen und glücklicher Nutzer des [[aMule]] sein ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nachteile ===&lt;br /&gt;
Auch wenn diese Methode in ihrer Einfachheit besticht, gibt es einen Entscheidenen Nachteil. Nur komlette [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]]s werden übertragen. Das hat seinen Grund im [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is eD2K?|ed2k]] Protokoll, welches nur komlette Chunks für den Download frei gibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob das für dich ein großes oder eher zu vernachlässigendes Problem darstellt, ist von Fall zu Fall unterschiedlich. In 90% der Fälle wird ein Verlust von 5% erwartet. Wenn du jedoch viele kleine Dateien (unter 10 MB etwa) geladen hat, kann der Verlust bis zu 90% (in Extremfällen noch höher) ausfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor du also oben genannte Prozedur durchführst, solltest du mit deinem alten [[client]] deine Downloads nach Möglichkeit abschließen, bevor du zu [[aMule]] wechselst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eine andere Methode ==&lt;br /&gt;
Du kannst auch [[eMule]] (ein Windows Client) benutzen, welcher einen Import von [[eDonkey2000]] Downloads erlaubt und dabei entsprechende Umwandlungen vornimmt. (Dies ist möglich, da [[eMule]] und [[aMule]] das gleiche Dateiformat für [[temp file|Temoräre Dateien]] verwenden.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files</id>
		<title>Import-export files</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files"/>
				<updated>2005-12-11T15:31:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' [[Translating_Wiki-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== When is this useful? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are switching to [[aMule]] from some other [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is ED2K?|ed2k]] [[client]], you might find out that [[aMule]]'s [[temp file]]s aren't compatible with your old [[client]]'s [[temp file]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allthough [[aMule]] uses a standard [[temp file]] format, this incompatibility issue might happen if you are switching from [[MlDonkey]], [[eDonkey2000]] and some strange [[xMule]] versions. This is because these [[client]]s use strange [[temp file]] formats non-compatible with other [[client]]'s format (such as [[eMule]]'s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you can use this document to export [[temp file]] from [[aMule]] too since almost all what will be explained here is extensible to most other [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is ED2K?|ed2k]] [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Procedure ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The best thing to do is to [[Testing field|set up a testing Field]] (please read [[Testing field|this document]] before going on).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the [[testing field]] is set up, you have two ways to move on. Choose whatever way suits better your needs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Search]] (with a [[Search#Local_search|local search]]), in your [[aMule]] [[client]], one-by-one for all the files you were downloading with your old [[client]] and go adding them to the download [[queue]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Go to your old [[client]] and copy the [[ed2k link]]s of the files in the download [[queue]] one-by-one and go adding them into [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it's a local connection, the transfer will be almost as fast as copying the [[temp file]]s from one place to another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once all the files have been downloaded, you can safly remove your old [[client]] from your system and have a happy [[aMule]] experience ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Disadvantages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this is very fast to do, it has a disadvantage: only full [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]]s will be downloaded. This is like this because the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is eD2K?|ed2k]] protocol defines it this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether this is a big or a little problem is absolutely random. in 90% of the cases, this will suppose loosing about 5% of the data or less. But if you are downloading lots of little files (less than 10MB for example) the loss could come up to 90% (or even 100% in some few extreme cases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you find that the loss is too big, I'd suggest you to finish your current downloads on your old [[client]] and then switch to [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another method ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also use [[eMule]] for [http://www.microsoft.com/windows Windows], which can import [[eDonkey2000]] temp format (newer [[eMule]] and [[aMule]] use the same format). But I tried, and it crashed a lot.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files</id>
		<title>Import-export files</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Import-export_files"/>
				<updated>2005-12-11T15:26:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: first german version - 2005-12-11&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Translating_Wiki|English]] '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wann ist das sinnvoll? ==&lt;br /&gt;
Wenn du zu [[aMule]] von einem anderen [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is ED2K?|ed2k]] [[client]] wechselst, wirst du herausfinden, dass [[aMule]]'s [[temp file|Temoräre Dateien]] nicht kompatibel sind mit den [[temp file|Temporären Dateien]] anderer (alter) [[client]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl [[aMule]] das Standard Dateiformat für [[temp file|Temporäre Dateien]] verwendet, kann es bei einem Wechsel von [[MlDonkey]], [[eDonkey2000]] und einigen &amp;lt;nowiki&amp;gt;'seltsamen'&amp;lt;/nowiki&amp;gt; [[xMule]] Versionen zu Problemen kommen. Das liegt daran, dass genannte [[client]]s eine andere, zu aMule inkompatible, Art der Speicherung für ihre [[temp file|Temporären Dateien]] haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich gibt es Mittel und Wege um deine angefangenen Downloads dennoch von einem zum anderen [[client]] zu übertragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorgehen ==&lt;br /&gt;
Erst einmal musst du dir ein [[Testing field]] in deinem Heimnetzwerk / auf deinem Lokalen PC einrichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das [[testing field]] erst eingerichtet ist, gibt es zwei, sich geringfügig unterscheidene, Möglichkeiten. Wähle welche deiner Situation besser entspricht:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Search|Suche]] mit der [[Search#Local_search|local search]] in deinem [[aMule]] [[client]] Datei für Datei nach deinen alten Downloads und füge diese deiner Download-[[queue|Warteschlange]] hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kopiere die [[ed2k link]]s deiner alten Downloads und füge sie deiner [[aMule]]  [[queue|Warteschlange]] hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da es sich in beiden Fällen um eine lokale Verbindung handelt, wird der Transfer der [[temp file|Temorären Dateien]] relativ zügig ablaufen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn erst einmal alle Dateien übertragen sind, kannst du die Installation deines alten [[client]]s ohne Probleme entfernen und glücklicher Nutzer des [[aMule]] sein ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nachteile ===&lt;br /&gt;
Auch wenn diese Methode in ihrer Einfachheit besticht, gibt es einen Entscheidenen Nachteil. Nur komlette [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]]s werden übertragen. Das hat seinen Grund im [[FAQ_eD2k-Kademlia#What is eD2K?|ed2k]] Protokoll, welches nur komlette Chunks für den Download frei gibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob das für dich ein großes oder eher zu vernachlässigendes Problem darstellt, ist von Fall zu Fall unterschiedlich. In 90% der Fälle wird ein Verlust von 5% erwartet. Wenn du jedoch viele kleine Dateien (unter 10 MB etwa) geladen hat, kann der Verlust bis zu 90% (in Extremfällen noch höher) ausfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor du also oben genannte Prozedur durchführst, solltest du mit deinem alten [[client]] deine Downloads nach Möglichkeit abschließen, bevor du zu [[aMule]] wechselst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eine andere Methode ==&lt;br /&gt;
Du kannst auch [[eMule]] (ein Windows Client) benutzen, welcher einen Import von [[eDonkey2000]] Downloads erlaubt und dabei entsprechende Umwandlungen vornimmt. (Dies ist möglich, da [[eMule]] und [[aMule]] das gleiche Dateiformat für [[temp file|Temoräre Dateien]] verwenden.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Rayofhope</id>
		<title>User:Rayofhope</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Rayofhope"/>
				<updated>2005-12-08T21:33:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Still waiting for a stable Kad support ;-)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2005-12-08T21:30:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: =Anderes= hmm .. another one&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;'''Deutsch''' &amp;amp;#124; [[Main_Page|Englisch]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule unter Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anderes ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule-de|aMule's Features]]&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements| System Vorraussetzungen]]&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice|Prüfe zweimal ob wxWidgets installiert ist]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets|Deinstallieren von wxWidgets]]&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs|wxWidgets CVS]]&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache]|Webcache]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[geaiez]]&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port|deine aMule Ports]]&lt;br /&gt;
* Lese die [[current events]|Aktuellen Neuigkeiten]&lt;br /&gt;
* Sieh dir den [[Releases|Release graphs]] an&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules| Reglen im Forum]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule_Project_FAQ:Help|Bearbeiten einer Wiki Seite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.3|aMule 2.0.3]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.2|aMule 2.0.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.1|aMule 2.0.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.0|aMule 2.0.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe, ich benötige einen [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] &lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Usage aMule|Benutzung von aMule]]&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule_problems|Allgemeine Probleme]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule makes everything slow|aMule macht alles langsamer]]&lt;br /&gt;
* Info über [[AMule_files-de|aMule's Dateien]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Benutzung alternativer Server Ports]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|über aMule's Werkzeuge]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling|ed2k:// Links handhaben]]&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schrift Problemen in Debian]] um&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files|werden Dateien importiert und exportiert]]&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewall Regeln für aMule]] ein&lt;br /&gt;
* Wie sorgt man für die [[aMuleWeb|Einrichtung von aMules Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS]]&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule Entwickler Team]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]]&lt;br /&gt;
* Die Regeln für den [[coding style|Coding Style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Einen Bug (Fehler) melden]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|Überseten von aMule in deine Muttersprache]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Übersetzung des Wiki]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2005-12-08T21:28:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: =Anderes= spelling mistake&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;'''Deutsch''' &amp;amp;#124; [[Main_Page|Englisch]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule unter Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anderes ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule_Project_FAQ:AMule-de|aMule's Features]]&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements| System Vorraussetzungen]]&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice|Prüfe zweimal ob wxWidgets installiert ist]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets|Deinstallieren von wxWidgets]]&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs|wxWidgets CVS]]&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache]|Webcache]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[geaiez]]&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port|deine aMule Ports]]&lt;br /&gt;
* Lese die [[current events]|Aktuellen Neuigkeiten]&lt;br /&gt;
* Sieh dir den [[Releases|Release graphs]] an&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules| Reglen im Forum]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule_Project_FAQ:Help|Bearbeiten einer Wiki Seite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.3|aMule 2.0.3]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.2|aMule 2.0.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.1|aMule 2.0.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.0|aMule 2.0.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe, ich benötige einen [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] &lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Usage aMule|Benutzung von aMule]]&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule_problems|Allgemeine Probleme]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule makes everything slow|aMule macht alles langsamer]]&lt;br /&gt;
* Info über [[AMule_files-de|aMule's Dateien]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Benutzung alternativer Server Ports]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|über aMule's Werkzeuge]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling|ed2k:// Links handhaben]]&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schrift Problemen in Debian]] um&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files|werden Dateien importiert und exportiert]]&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewall Regeln für aMule]] ein&lt;br /&gt;
* Wie sorgt man für die [[aMuleWeb|Einrichtung von aMules Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS]]&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule Entwickler Team]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]]&lt;br /&gt;
* Die Regeln für den [[coding style|Coding Style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Einen Bug (Fehler) melden]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|Überseten von aMule in deine Muttersprache]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Übersetzung des Wiki]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2005-12-08T21:25:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Rayofhope: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;'''Deutsch''' &amp;amp;#124; [[Main_Page|Englisch]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule unter Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anderes ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule_Project_FAQ:Amule-de|aMule's Features]]&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements| System Vorraussetzungen]]&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice|Prüfe zweimal ob wxWidgets installiert ist]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets|Deinstallieren von wxWidgets]]&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs|wxWidgets CVS]]&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache]|Webcache]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[geaiez]]&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port|deine aMule Ports]]&lt;br /&gt;
* Lese die [[current events]|Aktuellen Neuigkeiten]&lt;br /&gt;
* Sieh dir den [[Releases|Release graphs]] an&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules| Reglen im Forum]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule_Project_FAQ:Help|Bearbeiten einer Wiki Seite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.3|aMule 2.0.3]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.2|aMule 2.0.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.1|aMule 2.0.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.0.0|aMule 2.0.0]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe, ich benötige einen [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] &lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Usage aMule|Benutzung von aMule]]&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule_problems|Allgemeine Probleme]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]]&lt;br /&gt;
* Hilfe, mein [[aMule makes everything slow|aMule macht alles langsamer]]&lt;br /&gt;
* Info über [[AMule_files-de|aMule's Dateien]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Benutzung alternativer Server Ports]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|über aMule's Werkzeuge]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]]&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling|ed2k:// Links handhaben]]&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schrift Problemen in Debian]] um&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files|werden Dateien importiert und exportiert]]&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewall Regeln für aMule]] ein&lt;br /&gt;
* Wie sorgt man für die [[aMuleWeb|Einrichtung von aMules Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS]]&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule Entwickler Team]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]]&lt;br /&gt;
* Die Regeln für den [[coding style|Coding Style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Einen Bug (Fehler) melden]]&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|Überseten von aMule in deine Muttersprache]] &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Übersetzung des Wiki]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rayofhope</name></author>	</entry>

	</feed>