<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pogi</id>
		<title>AMule Project FAQ - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pogi"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Special:Contributions/Pogi"/>
		<updated>2026-04-05T08:47:13Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.3</generator>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_aMule</id>
		<title>FAQ aMule</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/FAQ_aMule"/>
				<updated>2005-08-29T19:53:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: =What is all that stuff in amulesig.dat and onlinesig.dat?= typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;F.A.Q on [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;by ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]]''&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''English''' | [[FAQ_aMule-es|Español]] | [[FAQ_aMule-it|Italiano]] | [[FAQ_aMule-pt_BR|Português]] | [[FAQ_aMule-fr|Français]] | [[FAQ_aMule-de|Deutsche]] | [[FAQ_aMule-nl|Nederlands]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''[[aMule]] is a multi-platform client for the [[FAQ_eD2k-Kademlia|ED2K file sharing network]] and based on the windows client [[eMule]].''''' aMule started in August 2003, as a fork of [[xMule]], which is a fork of [[lMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule currently supports [http://www.kernel.org Linux], [http://www.freebsd.org FreeBSD], [http://www.openbsd.org OpenBSD], [http://www.microsoft.com Windows], [http://www.apple.com/macosx MacOS X] and [http://www.microsoft.com/xbox X-Box] on both [http://en.wikipedia.org/wiki/64-bit#32_vs_64_bit 32 and 64 bit] computers. It should be noted that the [http://www.microsoft.com Windows] port is still in development and is not quite ready for general use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] is intended to be as user friendly and feature rich as [[eMule]] and to remain faithful to the look and feel of [[eMule]] so users familiar with either [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] or [[eMule]] will be able switch between the two easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] is based upon the [[eMule]] codebase, new features in [[eMule]] tend to find their way into [[aMule]] soon after their inclusion into [[eMule]] so users of [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] can expect to ride the cutting-edge of [[FAQ_eD2k-Kademlia|ED2k]] clients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The best part is that it's developed by a great team whom are probably even more user friendly than [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] itself. Join us in #amule on irc.freenode.net or visit the [http://www.amule.org/amule aMule forums] if you have any suggestions, questions, problems, bugs, patches or anything else that you might think of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are interested in joining the development team, please contact us via the [http://www.amule.org/amule aMule forums] or in the IRC channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How do I view a client's credits? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can see any client's credits (the credits you owe the client) by right clicking on the client's nickname and selecting ''Show Details''. There is no specific value shown so you can either view the total amount of data that client has sent you or the ''Credits Modifier'' (which is called DL/UL Modifier). In the same dialog window, if that client is in your upload queue, you'll be able to view the client's rate and score on you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What do those colors in the progress bar mean? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;On the downloading transfers list:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Red:&amp;lt;/b&amp;gt; Chunks in red are chunks with no sources found on current session.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Blue:&amp;lt;/b&amp;gt; Chunks in blue are chunks with at least one source availble. The more solid blue it is, the more sources available have been found.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Yellow:&amp;lt;/b&amp;gt; Chunks in yellow are chunks which are being downloaded at this very moment.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Black:&amp;lt;/b&amp;gt; Chunks in black are chunks which have already been downloaded and verified.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Green:&amp;lt;/b&amp;gt; When a file is in green it means that it's been completely downloaded and successfully verified (so, it'll be in the Incoming folder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;On the expanded transfers list (can be viewed by double-clicking a transfer):&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Black:&amp;lt;/b&amp;gt; Chunks which that client has and you don't have.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;White:&amp;lt;/b&amp;gt; Chunks which that client doesn't have.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Green:&amp;lt;/b&amp;gt; Chunks which that client has and you have, too.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Yellow:&amp;lt;/b&amp;gt;Chunks which that client is currently uploading to you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;On the uploading transfers list:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Black:&amp;lt;/b&amp;gt; That client has completed and verified that chunk.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Grey:&amp;lt;/b&amp;gt; That client doesn't have that chunk.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Keep in mind that not all clients support telling other clients what parts they have already completed when uploading, so some clients might have no bar at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;On the shared files window:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Red:&amp;lt;/b&amp;gt; When there's no source found to have that same chunk (apart from you, of course).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Blue:&amp;lt;/b&amp;gt; The more solid the blue is, the more spread that chunk is.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;On the search windows:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Black:&amp;lt;/b&amp;gt; Files in black are those which only a client has been found to have.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Blue:&amp;lt;/b&amp;gt; Files in blue are those which two or more clients have been found to have. The more solid the blue is, the more clients have been found to have it.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Red:&amp;lt;/b&amp;gt; Files in red are those which are already in the downloading queue.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Green:&amp;lt;/b&amp;gt; Files in green are those which you are already sharing (you completely downloaded it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What are all these icons? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See section &amp;quot;Icons and what they signify&amp;quot; in the [[Getting_Started#Icons_and_What_They_Signify|Getting Started]] guide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What do those numbers in brackets in the sources column of the searches window mean? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those are the clients who are known to have the complete file. Even if the number in brackets is 0, it doesn't mean that no one has the complete file, it juts means that no client has marked the shared file as &amp;quot;completed&amp;quot; (lots of clients don't do so). It's a way to have an idea of how many people have the complete file but not the definitive way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What do all those numbers in the sources column in the transfers window mean? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sources format is XX/YY + ZZ (WW) where &amp;lt;b&amp;gt;XX&amp;lt;/b&amp;gt; stands for the number of sources available (the number of sources found that you can download from). &amp;lt;b&amp;gt;YY&amp;lt;/b&amp;gt; stands for the number of sources found (the total number of sources found) &amp;lt;b&amp;gt;ZZ&amp;lt;/b&amp;gt; stands for the number of &amp;quot;Asked for another file&amp;quot; sources &amp;lt;b&amp;gt;WW&amp;lt;/b&amp;gt; stands for the number of sources from whom you are currently downloading some chunk of that file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What do all those numbers in the priority column in the extended transfers window mean? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That's the queue position you have on that client for that specific file. Not all clients provide such information, so in some cases, nothing is displayed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The number in brackets is the amount of positions you have &amp;quot;moved&amp;quot; through that client's upload queue. '''Negative''' numbers stand for positions you have '''won''' in the queue since you were added while '''positive''' numbers mean positions you've '''lost''' since since you were added. Notice that when that number is negative, it is displayed blue, while when it's positive, it's displayed red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are there two transfer rates in the uploading transfer list? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you are uploading some file to some client, the uploading transfer list will show the transfer rate (speed in KBps) in which you are uploading to that client. If, at the same time, that client is uploading to you some file (or files), then the transfer rate's format will change to XX/YY where XX stands for the speed at which you are uploading to that client and YY will stand for the speed at which that client is uploading to you. If you search in the downloading transfers list you'll find that client.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is useful if you are trying to get a rare file, since you can see which file that client is uploading to you and, if it's the rare file, you can set him a friend slot so that you upload to that client faster and gain more credits on that client (and consequently, download faster from the client).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is A4AF? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A4AF stands for ''Ask For Another File''. It is a way to optimize the resources on a specific download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you try to download a file, aMule gets a list of clients who are sharing that file. Some of these clients might also share some other file which you are also trying to download and, so, you might have that client in two separate download queues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A4AF tries to avoid this situations. Why? Because you can't download two chunks at the same time from the same client. So, by setting A4AF in a specific download, you are telling aMule to search for any client in that file's download queue who is also in some other file's download queue and remove it from that other download queue. This way, you'll get more sources on that file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also set a specific download to apply A4AF in the opposite way, that is, to give sources to the other downloads. This should be done on downloads which are not to be downloaded with too much hurry or which should be downloaded after some other similar file has been downloaded (in a series of files, for example). This also can be seen as a way of establishing preferences in downloads.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the request swapping is done, the Queue Rank will be maintained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE:''' A source with a QR lower than 50 in the download with the higher priority will never be swapped. This is done this way to ensure it starts downloading from it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is the difference between Transfered and Completed in the Transfers window? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transfered shows the amount of data you have received concerning that file. This data is downloaded in a compressed format. Once the data gets to your machine, aMule processes it and decompresses it. The total useful data that can be taken from that received data (that is, the parts of that data which are actually real parts of the file you are trying to download and not headers or such stuff) is the amount that can be viewed in the Completed column.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is the difference between pausing and stopping a transfer? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a transfer is paused, all connections related to the paused transfer are broken with the other clients so that no data is transfered, but sources aren't dropped, so that when the transfer is resumed, [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] will try to connect to those sources it was transferring from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead, when a transfer is stopped, all sources are dropped so, when it's resumed, [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] will start searching for clients who are sharing that file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What are all those files [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] creates the first time it is run? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most them are the same as [[eMule|eMule]]'s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detailed information about each and a list of all of [[aMule]]'s files can be found [[aMule files|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can I use [[eMule|eMule]]'s files and settings and vice-versa? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of them yes. The only ones you can't share between [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] and [[eMule]] are the program configuration (that is, preferences.ini in [[eMule]] and ''~/.eMule'' in [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]). All the [[FAQ_eD2k-Kademlia|ED2K network]] related files can be successfully shared between the two applications with no more effort than copying the files in ''~/.aMule'' to the [[eMule]]'s directory and vice-versa. But have in mind that some files in ''~/.aMule'' are [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] specific, such as ''amulesig.dat'' or ''aMule.tmpl'', so it's better to only move those files that are in both the [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] and the [[eMule]] directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moving half downloaded files is easy: just move them from your [[eMule]] temp directory (by default ''C:\Program files\eMule\Temp'') into ''~/.aMule/Temp'' or whatever your temp directory is in your [[aMule]] configuration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is all that stuff in amulesig.dat and onlinesig.dat? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess you already read what [[amulesig.dat_file|''amulesig.dat'']] and [[onlinesig.dat_file|''onlinesig.dat'']] are for [[FAQ_aMule#What_are_all_those_files_aMule_creates_the_first_time_it_is_run?|above]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, this files contain the current [[signature]] (the current [[aMule]] status, if enabled, of course).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detailed information about each of these files can be found in the [[amulesig.dat_file|''amulesig.dat'' article]] and the [[onlinesig.dat_file|''onlinesig.dat'' article]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I just installed [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] for the first time. How do I set it up? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setting up aMule properly is just a matter of tastes and depends on many factors. If you just wish a quick startup configuration, then continue reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] and click on the Preferences button. Set a nickname and the language in which you wish to have [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]. Then switch to the Connection tab and input your Line Capacities. Then input the Bandwidth Limits according to the maximum amount of bandwidth you want [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] to use. Then switch to the Directories tab and set a directory for both the temporary files (where files will be stored until they are completely downloaded) and the completed files. Finally, select the directories which you want to share. It is not recommended to share too much files. Read below &amp;quot;What are the best settings I can set to have a nice download rate&amp;quot;. To select recursively all directories inside a certain directory read [[aMule_problems#Is there any way to recursively select a whole directory and its contents?|Is there any way to recursively select a whole directory and its contents?]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Will [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] handle my [[xMule]] and [[lMule]] files? What should I do? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] automatically handles both [[lMule]] and [[xMule]]'s configuration files, but in different ways:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[lMule]] has been discontinued for several years now, so [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] understands that you are replacing [[lMule]] with [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]], so it renames ~/.lMule folder to ~/.aMule. If you used ~/.lMule/Temp and ~/.lMule/Incoming as your temporary and downloading directories respectively, you should change the paths in Preferences to ~/.aMule/Temp and ~/.aMule/Incoming respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a ~/.xMule directory is found, it will be kept unchanged and [[aMule]] will just copy the configuration files found in it. That means that the files you were downloading will remain in the ~/.xMule directory if they were downloading there, but since [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] has handled [[xMule]]'s configuration files, it will use still use it. You can either live with that, or move directories ~/.xMule/Temp and ~/.xMule/Incoming into ~/.aMule and change directories in Preferences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How do I start my [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] experience? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just click on the Connect button. You should have some servers listed on the Servers window, though. If you have no servers listed, then click on the little button below the Connect button in the Servers window before clicking the Connect button. After some time, [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] will be connected to some server (you'll know because in the lower right corner the &amp;quot;Not connected&amp;quot; message will disappear). When connected, switch to the Search window and search for the file you want and once you find the file you want, double-click on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For general [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] usage, join [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] #amule in irc.freenode.net or ask in forums at [http://www.amule.org/amule http://www.amule.org/amule]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What are the best settings I can set to have a nice download rate? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you understood &amp;quot;Is there any limit on the [[FAQ_eD2k-Kademlia|ED2K]] network?&amp;quot; then you might have seen that, if your provider allows you, the best is to have the upload limit set to a minimum of 10 KBps. Also, if you understood &amp;quot;What is all that credits, rate and score stuff about?&amp;quot;, you might also understand that the more you upload, the more you download, so take the upload limit up as much as you can. A good tip (thanks to kaouete) when you are trying to download some rare or &amp;quot;never completing&amp;quot; file, is, whenever you see someone uploading to you some chunk of that file, give that client a friend slot so that, if it tries to download something from you, it gets preference and you gain credits on that client.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is there a way to open a text file and load all the ed2k links from the file? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, there is. Just place all the ed2k links you want to download in a text file, each ed2k link in a separate line. Name that file ''ED2KLinks'' then place it in ''~/.aMule'' and aMule will automatically detect it, add all those ed2k links to download and remove the file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You might want to read [[ED2KLinks_file|this]] to know more about this file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can I manage [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] remotely through telnet in the same way I do with [[eDonkey2000|eDonkey]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes you can, but not exactly in the same way as you do with [[eDonkey2000|eDonkey]]. Just start a normal telnet (or ssh) session with the host computer (the one running [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]) and, once in, use amulecmd to take control over [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]. To start new downloads just use the [[ed2k_command|ed2k command]]. Remember [[aMuleCMD]] must be configured.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another aMule utility that might be of your interest is [[CAS]] (which's command is &amp;lt;code&amp;gt;cas&amp;lt;/code&amp;gt;) which will show basic [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] statistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, [[amuleweb|aMule WebServer]] might be what you are looking for if you can and don't mind using a web browser on the client computer. Have in mind that aMule WebBrowser must also be configured.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is there any way to start [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] with no graphical interface? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. Since aMule 2.0.0-rc6, you can use aMule Daemon, which can be executed on the command line by typing ''amuled''. To control it, use either aMuleWeb, aMuleCMD or any other such application for remotely controlling aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, up to aMule 2.0.0-rc6, [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] was a monolithic application. This means that core and GUI were whole inseparable block. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for those using an old aMule version or who refuse to use aMuled (aMule Daemon), there are still two walkarounds to run [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] on command line but they're not direct ways:&lt;br /&gt;
*Through ''[http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]''&lt;br /&gt;
*Through ''[http://www.realvnc.com VNC]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Through ''[http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You should run &amp;lt;code&amp;gt;[http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]&amp;lt;/code&amp;gt; and then run aMule in it. Afterwards you can take control over [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] using [[aMuleCMD]] and [[ed2k_command|ed2k]] in the same way as you would if you were accessing [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] remotely over telnet (see above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Short example:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Run [http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Xvfb :1 -screen 0 640x480x16 &amp;amp;&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set display to use for amule:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;export DISPLAY=:1&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then run [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;amule &amp;amp;&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Note:&amp;lt;/b&amp;gt; After running &amp;lt;code&amp;gt;export DISPLAY=:1&amp;lt;/code&amp;gt;, all graphical applications launched from that shell will be opened in [http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb]'s display. To avoid this, you can run [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] with the following command, so that only [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] runs there:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;DISPLAY=:1 amule &amp;amp;&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''INFO:''' See the [[Screen]] page to know more about the [[Screen]] command&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Through ''[http://www.realvnc.com VNC]:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It's also possible to use ''vncserver'' instead of [http://xfree.org/4.4.0/Xvfb.1.html Xvfb] to achieve something similar. Just install ''vncserver'' and execute ''vncserver :0 -geometry 1024x768'' followed by ''export DISPLAY=:0''. This will create a hidden [http://xfree.org X] server, accessible only remotely using a [http://www.realvnc.com VNC] client. Once the [http://xfree.org X] server is running, you will need a window manager to manage [[aMule]] window (well, it's not really needed, but it's useful if you want to be able to close [[aMule]] without simply killing it), I recommend [http://fluxbox.sourceforge.net FluxBox] due to its low CPU and memory requirements. Just start it with ''fluxbox &amp;amp;'' and then run [[aMule]] with ''amule &amp;amp;''. Now you can connect to the [http://www.realvnc.com VNC] server and see the [[aMule]] window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep in mind that if [[aMule]] shows any dialog that requires user input (like the one showed the first time [[aMule]] is executed), it will get stuck there until someone connects to the [http://www.realvnc.com VNC] server and clicks ok in the dialog. Usually, this should only need to be done once (and this connection may be used to update the serverlist and set the preferences), from then on [[aMule]] will start without user interaction, showing only some informational messages at startup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you need help on this issue, search [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]'s  [http://www.amule.org/amule forums] or join #amule [[IRC]] channel at irc.freenode.net and ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can I run two [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] instances at the same time? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes you can, although it is not recommended. [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] will only check if the concurrent user is running some [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] instance, so you can run as many [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] instances as user accounts you have access to. To do this, just run &amp;lt;code&amp;gt;xhost +&amp;lt;/code&amp;gt; and then &amp;lt;code&amp;gt;su&amp;lt;/code&amp;gt; as another user and run aMule from that shell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be aware, since [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] can't check if a user is running [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] on another X display. So, if your account is already running some [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] instance in some other X display,  do not run another [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] instance on another X display or you might end up with lost configuration settings and corrupt chunks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How can I get those nice [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] statistics some people post on the IRC channels? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can either copy and paste [[CAS]]'s (C [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] Statistics) output (to execute [[CAS]], run &amp;lt;code&amp;gt;cas&amp;lt;/code&amp;gt;) or, if you use xChat as your IRC client and have the Perl module installed, you could use [[XAS]] (xChat [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] Statistics).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is slot allocation? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each upload is a slot, so, if you are uploading to five clients at the same time, you have five upload slots established. So, the amount of slot allocation is the bandwidth which each slot will be given.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an example, if your upload limit is 20KBps, you can set slot allocation to 2KBps which means 10 clients will be able to download from you at the same time, each of them at a maximum transfer rate of 2KBps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See section &amp;quot;Why is aMule ignoring the bandwidth I set per slot?&amp;quot; in [[AMule_problems|aMule common problem's FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is a friend slot? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend slot is just a slot which is assigned to a client in the friends list. Only one friend can have a slot at the same time. Whenever that friend (who has the friend slot enabled) tries to download a file from you, it will be given highest priority in the uploads queue, since it has that slot always assigned. While that friend isn't downloading, that assigned slot will be given to the client with the highest priority in the upload queue, as expected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] only care for the Bandwidth Limits? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule really only cares for the Bandwidth Limits. Line Capacities are only set for the Statics display. Let's see: Imagine you have a 100KBps connection, imagine you want to set the Limit at 40KBps because you have a web server which needs a minimum of 60KBps to serve all the petitions. Now imagine you download rare indonesian free songs. You most surely never download at more than 3KBps ever. So, you could set Line Capacities at 5KBps so that the graph at Statics has some meaning, since if you set it up as a 100KBps connection, the graph will show an horizontal line with no meaning at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule is crashing quite often here. Can I set it to restart every time it crashes? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, you can't. But you can have scripts to do so. Some of these scripts even work if aMule  '''hangs''' but doesn't '''crash'''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The following scripts might suit your needs:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.amule.org/amule/thread.php?threadid=1232 http://www.amule.org/amule/thread.php?threadid=1232]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.amule.org/amule/thread.php?threadid=542 http://www.amule.org/amule/thread.php?threadid=542]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://deepthought.ena.si/mulerunner http://deepthought.ena.si/mulerunner]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can I have aMule get data from the standard input to pass it to GDB or Valgrind? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, you can. Up to aMule 2.0.0-rc3 this wasn't allowed, but as of version 2.0.0-rc4 you can with the parameter ''-i'' or ''--enable-stdin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, people with aMule versions previous to 2.0.0-rc4 can use  [http://www.amule.org/amule/thread.php?threadid=2474 phoenix's aMule stdin patch].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How can I switch to aMule from eMule without losing my credits? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you already read [[FAQ_aMule#What_are_all_those_files_aMule_creates_the_first_time_it_is_run?|about the meaning of aMule's files]], you might already know what you have to do:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Get ''cryptkey.dat'', ''clients.met'', ''preferences.dat'', ''preferencesKad.dat'', ''key_index.dat'', ''load_index.dat'' and ''src_index.dat'' files from eMule's config directory (usually, under Windows, something like ''C:\Program files\eMule\config'') and copy them into ''~/.aMule''. Now start aMule so it reads those files. You're done!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You might still want to take a look at the [[migrate from eMule to aMule]] article, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What's the story behind the [[rabbit]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, yeah, this all began... ehm... well... I mean... follow the white [[rabbit]] ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Which one is the recomended distro / Operating System for running [[aMule]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The absolutely recomended distro is [[YSWPS]]. It's still not a mature distro, but it's worth the effort to look for it.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-hu</id>
		<title>AMule files-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-hu"/>
				<updated>2005-08-28T15:11:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added nodes.dat file&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_files|English]] | [[AMule_files-nl|Nederlands]] | [[AMule_files-de|Deutsch]] | '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A legtöbb [[aMule-hu|aMule]] konfigfile és adat megegyezeik, vagy kompatibilis az [[eMule-hu|eMule]]éval.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne felejtsd el, lehet, hogy nincs meg mindegyik a rendszereden, van, ami csak akkor jön létre, mikor szükség van rá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itt egy rövid összefoglaló:&lt;br /&gt;
*'''~/.eMule:''' Az [[aMule-hu|aMule]] régi konfigfileja ([[aMule-hu|aMule]] 2.0.0, vagy korábbi verzió).&lt;br /&gt;
*'''[[addresses.dat_file-hu|~/.aMule/addresses.dat]]:''' Szerverlisták címeit tartalmazza, ahol új szervereket keres a program indításkor (ha be van állítba a Beállításoknál).&lt;br /&gt;
*'''[[amule.conf_file-hu|~/.aMule/amule.conf]]:''' Az [[aMule-hu|aMule]] fő konfigfileja. A legtöbb beállítás itt tárolódik.&lt;br /&gt;
*'''[[amulesig.dat_file-hu|~/.aMule/amulesig.dat]]:''' Ez az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] [[signature-hu|OnLine Aláírás]] fileja, ami megegyezik az [[eMule-hu|eMule]] [[signature-hu|aláírás]] állományával (lásd [[onlinesig.dat_file-hu|''onlinesig.dat'']], lejjebb), de több információt tartalmaz.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule.tmpl:''' Ez volt az [[amuleweb-hu|aMule WebServer]] ideiglenes fileja az [[aMule-hu|aMule]] 2.0.0-es verziójáig.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule-online-sign.png:''' Ez az állomány csak akkor létezik, ha a [[CAS-hu]] már fut egy ideje, az ''-o'' kapcsolóval, és a ''~/.aMule/casrc'' rendesen be lett állítva. Ez egy képfile, ami az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] státuszáról tárol információkat.&lt;br /&gt;
*'''[[casrc_file-hu|~/.aMule/casrc]]:''' Ez az állomány csak akkor létezik, ha a [[CAS-hu]] már fut egy ideje, az ''-o'' kapcsolóval. A [[CAS-hu]] képfileról tartalmaz információkat.&lt;br /&gt;
*'''[[clients.met_file-hu|~/.aMule/clients.met]]:''' Az ismert kliensek publikus hashet tartalmazza, valamint a kreditek számát, amivel tartozol nekik.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/clients.met.BAK:''' A [[clients.met_file-hu|clients.met]] backupja.&lt;br /&gt;
*'''[[cryptkey.dat_file-hu|~/.aMule/cryptkey.dat]]:''' Ez tartalmazza a 384 bit hosszú, privát [http://www.hup.hu/wiki/index.php/RSA RSA] kulcsát a [[client-hu|kliens]]nek.&lt;br /&gt;
*'''[[emfriends.met file-hu|~/.aMule/emfriends.met]]:''' A &amp;quot;Barátok&amp;quot; lista beállításait tartalmazza.&lt;br /&gt;
*'''[[ED2KLinks_file-hu|~/.aMule/ED2KLinks]]:''' Ez a file egy külső felület, fileok letöltéséhez.&lt;br /&gt;
*'''[[ipfilter.dat file-hu|~/.aMule/ipfilter.dat]]:''' Ez tartalmazza az [[IP-hu|IP]]ket és hozzáférési engedélyeket, amiket az [[IPFilter-hu|IPFilter]] használ.&lt;br /&gt;
*'''[[known.met file-hu|~/.aMule/known.met]]:''' Ez tartalmazza a megosztott fileok hashet, és némi infót róluk (méret, elérési út, statisztika, stb.)&lt;br /&gt;
*'''[[known2.met file-hu|~/.aMule/known2.met]]:''' A megosztott fileok ellenőrzött [[AICH-hu|AICH]] hasheit tartalmazza.&lt;br /&gt;
*'''[[last_version_check_file-hu|~/.aMule/last_version_check]]:''' Ideiglenes file, a legutóbbi hivatalos [[aMule-hu|aMule]] verziószámát tárolja.&lt;br /&gt;
*'''[[lastversion_file-hu|~/.aMule/lastversion]]:''' Ez tudatja az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]]lal, hogy verziót váltottál-e, vagy ez az első alkalom, hogy futtatod a programot.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/logfile:''' Az utolsó futás logja.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/muleconn:''' Ez egy socket az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] kommunikációihoz.&lt;br /&gt;
*'''[[nodes.dat file-hu|~/.aMule/nodes.dat]]:''' A Kademlia kapcsolatok jellemzőit tárolja.&lt;br /&gt;
*'''[[onlinesig.dat_file-hu|~/.aMule/onlinesig.dat]]:''' Ez egy [[eMule-hu|eMule]] kompatibilis [[signature-hu|OnLineSignature]] file. Más programok használhatják információszerzésre az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] statisztikáiról. Lásd még [[amulesig.dat_file-hu|''amulesig.dat'']], feljebb.&lt;br /&gt;
*'''[[preferences.dat_file-hu|~/.aMule/preferences.dat]]:''' A nyilvános kulcsot tartalmazza (másnéven user hash).&lt;br /&gt;
*'''[[remote.conf_file-hu|~/.aMule/remote.conf]]:''' Konfig file a [[External Connections-hu|Külső Kapcsolatok]]hoz.&lt;br /&gt;
*'''[[server.met file-hu|~/.aMule/server.met]]:''' Az ismert szerverek listája, a beállításaikkal együtt (prioritás, név, [[IP-hu|IP]], port, ilyesmi).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_auto.met:''' Ide töltődnek a [[server.met file-hu|server.met file]]ok, mielőtt az [[aMule-hu|aMule]] feldolgozza és hozzáadja a saját [[server.met file-hu|server.met file]]jához.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_met.old:''' A [[server.met file-hu|server.met file]] backupja.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server.met.new:''' Ideiglenes file, amíg a program írja a [[server.met file-hu|server.met file]]t. Amint készen van, átnevezi [[server.met file-hu|server.met]]re.&lt;br /&gt;
*'''[[shareddir.dat_file-hu|~/.aMule/shareddir.dat]]:''' A megoszott könyvtárak elérési útját tárolja.&lt;br /&gt;
*'''[[staticservers.dat_file-hu|~/.aMule/staticservers.dat]]:''' A [[static server-hu|kézzel beállított szerver]]ek listáját tárolja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A többi file az ''~/.aMule/'' könyvtárban minden bizonnyal a fentiek backupja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valamint, az Ideiglenes könyvtárban (ami az ''~/.aMule/Temp'', de bármi másra átállítható a Beállításoknál), az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] minden letöltéshez létrehozza a következő állományokat:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''*.part:''' Ez a állomány tartalmazza a letöltött részeit a fileoknak (nem a chunkokat, hiszen a nem befejezett chunkok is itt tárolódnak). Mivel az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] egyszerre több klienstől is tud tölteni, ennek a filenak a mérete megegyezik a letöltésre váró file teljes méretével. A befejezetlenek részek nullákkal vannak feltöltve.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met:''' Ez a file tartalmazza a letöltésre váró állományok információit, mint pl. ellenőrzött chunkok, a hátralévő chunkok hash-értékeit, stb.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.bak:''' Ez a ''*.part.met'' file backupja. Ez mindig létrejön, mivel a ''*.part.met'' file nélkül, a letöltéseknek nincs értelme az aMule számára. Ha bármelyik ''*.part.met'' file eltűnik, nevezd át a ''*.part.met.bak'' filet ''*.part.met''re.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.backup:''' Ez az ideiglenes ''*.part.met'' file, arra az időre, amíg az [[aMule-hu|aMule]] befejezi az írást. Ez után rögtön átnevezi ''*.part.met''re.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.seeds:''' Ez a file csak akkor létezik, ha beállítottad az &amp;quot;5 forrás mentése a ritka fájloknál (&amp;lt;20 forrás)&amp;quot; opciót. Ebben az állományban a források IPje tárolódik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A könyvtárak, amiket az aMule alapbeállítások mellett használ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Incoming/:''' Itt tárolja a program a befejezett letöltéseket (kivéve [http://macosx.apple.com MacOS X] alatt).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Temp/:''' Ide a befejezetlen letöltések kerülnek (ideiglenes fileok).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/webserver/:''' Az [[aMuleWeb-hu|aMuleWeb]] szkinjei kerülnek ide.&lt;br /&gt;
*'''~/Documents/aMule Downloads:''' Itt tárolja az aMule a befejezett letöltéseket [http://macosx.apple.com MacOS X] alatt ([[aMule-hu|aMule]] 2.0.0 óta).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Jacobo221</id>
		<title>User talk:Jacobo221</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Jacobo221"/>
				<updated>2005-08-27T14:53:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: couldnt find you on irc...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''thanks you very much for your howto install amule on debian merci beaucoup au revoir'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You're wellcome ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing, it is with pleasure TheLinuxFr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Maybe you should upgrade mediawiki ? Version 1.2 is a bit old, 1.4 is probably the minimum you want, 1.5 is getting out soon :)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I guess. I already asked deltaHF some months ago, but he looks too busy lately. I'll tell him again anyway to see if this holidays... ;)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Two lines in [[aMule]] *Mule features could be deleted:&lt;br /&gt;
* the spanish (?) one in search functions&lt;br /&gt;
* the one : ''[http://www.amule.org aMule] can also update it's server list as it connects to other clients.'' as its included in the line before it.&lt;br /&gt;
regards, [[User:Pogi|pogi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule-hu</id>
		<title>AMule-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule-hu"/>
				<updated>2005-08-27T14:36:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: update again to english ver :p&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[aMule|English]] &amp;amp;#124; '''Magyar''' &amp;amp;#124; [[aMule-es|Español]] &amp;amp;#124;  [[aMule-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.amule.org aMule]: A [http://www.amule.org minden platformon használható Mule] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] az ''all-platform [[Mule-hu|Mule]]'' rövidítése.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] egy [[eMule-hu|eMule]]-szerű [[client-hu|kliens]], az [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|ed2k és Kademlia hálózat]]okhoz, többféle rendszerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jelen pillanatban (hivatalosan) a következő rendszerek támogatottak:&lt;br /&gt;
*[http://www.kernel.org Linux]&lt;br /&gt;
*[http://www.bsd.org *BSD]:&lt;br /&gt;
**[http://www.freebsd.org FreeBSD]&lt;br /&gt;
**[http://www.openbsd.org OpenBSD]&lt;br /&gt;
**[http://www.netbsd.org NetBSD]&lt;br /&gt;
*[http://www.sun.com/solaris Solaris]&lt;br /&gt;
*[http://www.apple.com/macosx MacOS X]&lt;br /&gt;
*[http://www.microsoft.com/windows Windows]&lt;br /&gt;
*[http://www.microsoft.com/xbox XBox]&lt;br /&gt;
*Más *nix rendszerek, habár nem hivatalosan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] teljes mértékben [http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.hu.html ingyenes], a program forráskódjára a [[AMule_Project_FAQ:Copyrights|GPL]] vonatkozik, akárcsak az [[eMule-hu|eMule]]éra, valamint semmiféle adwaret vagy spywaret nem tartalmaz, nem úgy, mint egyes [[P2P-hu|p2p]] programok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] a [[wxWidgets-hu|wxWidgets]] (régi nevén [[wxWidgets-hu|wxWindows]]) toolkit-re épül, így többféle rendszeren is használható.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] [[dependencies-hu|függőségei]] mind megtalálhatóak [[dependencies-hu|itt]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Történet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] az [[xMule-hu|xMule]] projectből vált ki (régebbi nevén [[lMule-hu|lMule]]), 2003 szeptemberében, de egyre kevesebb vonását tartalmazza az eredeti programnak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jellemzők ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== *[[Mule-hu|Mule]] jellemzők ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] az [[eMule-hu|eMule]] kliens legtöbb tulajdonságát tartalmazza, többek közt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] és [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_Kademlia?|Kademlia]] támogatás.&lt;br /&gt;
* Az [http://www.amule.org aMule] 28 nyelven elérhető.&lt;br /&gt;
* [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Source]] Exchange támogatása, az eredményesebb forrás keresésért.&lt;br /&gt;
* A nagyméretű várólista és a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Credit system]] elősegíti, hogy mindenki megkapja a [[file-hu|file]]okat, amiket akar, és megjutalmazza azokat, akik feltöltenek.&lt;br /&gt;
* Tömörített adatátvitel és kommunikáció a szerverekkel ([http://www.gzip.org/zlib zlib] használatával), ami gyorsabb átvitelt, és kisebb terhelést jelent a [[Server-hu|szerver]]eknek.&lt;br /&gt;
* A kliensek [[Secure_User_Identification-hu|Biztonságos azonosítás]]a, ami megakadályozza a [[user-hu|felhasználó]] [[Hash-hu|hash]]ének illetéktelen felhasználását.&lt;br /&gt;
* [[IPFilter-hu|IP-szűrők]] használata, ami megakadályozza az ismert, rossz [[IP-hu|IP]]-k csatlakozását.  &lt;br /&gt;
* Testreszabható folyamatjelző csík.&lt;br /&gt;
* Tálca-ikon [http://www.gnome.org Gnome], [http://www.kde.org KDE], vagy azokkal kompatibilis ablakkezelőkhöz, és persze [http://www.microsoft.com/windows Windows]hoz is.&lt;br /&gt;
* [[Signature-hu|Online Aláírás]] használata, hogy mindenki láthassa, [http://www.amule.org aMule]t használsz.&lt;br /&gt;
* [[aggressive client-hu|Agresszív kliensek]] kizárása.&lt;br /&gt;
* [[MD4 hash-hu|MD4 hash]]ek használata a filekereséshez, ami biztosítja, hogy minden forrás ugyan azt az állományt továbbítja, és a file-korrupció is elkerülhető.&lt;br /&gt;
* Az [[ICH-hu|Intelligent Corruption Handler (ICH)]] és [[AICH-hu|AHCI]] segíti a hibás fileok gyors kijavítását.&lt;br /&gt;
* Az automata [[priority-hu|prioritás]]- és forrás-kezelés lehetővé teszi nagy mennyiségű állomány letöltését, anélkül, hogy szemmel kéne tartani azokat.&lt;br /&gt;
* Az Előnézet funkció segítségével még azelőtt ellenőrizhető egy file helyessége, mielőtt teljesen le kéne tölteni. Video előnézetéhez az [http://www.mplayerhq.hu MPlayer] és a [http://xine.sourceforge.net Xine] ajánlott, de a [http://www.videolan.org Video Lan Client] remekül hsználható.&lt;br /&gt;
* Fileok [[category-hu|kategorizálás]]a a könnyebb rendszerezés érdekében.&lt;br /&gt;
* Állományok [[search-hu|keresés]]éhez az [http://www.amule.org aMule] több lehetőséget kínál:&lt;br /&gt;
** Keresés a szervereken (helyi és globális),&lt;br /&gt;
** keresés a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_Kademlia?|Kademlia]] hálózatán,&lt;br /&gt;
** [[ed2k link-hu|ed2k:// link]]ek használat a kedvenc böngésződben.&lt;br /&gt;
* Üzenetek küldése és [[Friend-hu|Barátok]]: Lehetőség van üzenetek küldésére a többi kliensnek, és a Barátokhoz adásra.&lt;br /&gt;
* Szerver-lista frissítése futás közben, a program indításakor, vagy más kliensekhez [[connect-hu|kapcsolódás]] közben.&lt;br /&gt;
* [[PowerShare-hu|PowerShare]] funkció: [[share-hu|megoszt]]ott fileok jobb kezelése a feltöltéshez (Forgalomba hozás).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://www.amule.org aMule] specifikus jellemzők ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Multiplatform-hu|Multiplatform]].&lt;br /&gt;
* [[Proxy-hu|Proxy]] támogatás.&lt;br /&gt;
* Továbbfejlesztett agresszív kliens-kezelés.&lt;br /&gt;
* Teljes, új [[External Connections-hu|Külső kapcsolatok]] protokol.&lt;br /&gt;
* Az [[aMuled-hu|aMule Daemon]] lehetővé teszi egy csupasz, grafikus felület nélküli aMule kliens futtatását, minimális processzorhasználat mellett, ami ideális szerverekhez, azoknak, akik általában távolról vezérlik az aMulet, vagy azoknak, akiket egyszerűen csak nem érdekel mikor lesz kész egy letöltés.&lt;br /&gt;
* Az [[aMuleGUI-hu|aMule Remote GUI]] segítségével úgy vezárelheted az aMuleodat távolról, mintha éppen előtte ülnél.&lt;br /&gt;
* [[aMuleWeb-hu|aMuleWeb]] böngészővel való használatra, és [[aMuleWeb-hu|amulwebDLG]] grafikus felületnek az aMuleWebhez. Mindkettő vezérelhető helyi, és távoli kliensekkel. Így bárhonnan vezérelheted az aMuleod, ha hozzáférsz az internethez, egyszerűen egy böngészővel, operációs rendszertől függetlenül :)&lt;br /&gt;
* [[aMuleCMD-hu|amulecmd]] parancssoros felület, és [[aMuleCMD-hu|amulecmdDLG]] grafikus parancssoros felület. Mindekettő használható helyi, és távoli  kliensekkel. Így egyszerűen, shellből irányíthatod az aMuleodat!&lt;br /&gt;
* A [[FAQ_aMule#What_is_slot_allocation?|Slot allocation]] segítségével eldöntheted, hány kliensnek akarsz feltölteni egyszerre. Ha például 20 kb/s a maximális feltöltési sebességed, beállíthatod a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_slot?|slot]] allocation -t 10 kb/s-ra, így két ember tölthet rólad ezzel a sebességgel.&lt;br /&gt;
* Egyéb eszközök, mint pl. [[CAS-hu|CAS]], [[wxCAS-hu|wxCAS]], [[aLinkCreator-hu|aLC]], [[XAS-hu|XAS]], [[AMPS-hu|AMPS]], stb.&lt;br /&gt;
* Gyors [[ed2k link-hu|ED2K Link]] kezelő minden lap alján (a Beállításoknál kiiktatható).&lt;br /&gt;
* 5 [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]] adatainak mentése ritka fileok esetén (kevesebb, mint 20 forrás).&lt;br /&gt;
* Találatok szűrése.&lt;br /&gt;
* Alapértelmezett file engedélyek a letöltött állományoknak.&lt;br /&gt;
* Sokféle filerendszer kezelése.&lt;br /&gt;
* Figyelmeztetés új verzió megjelenésekor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tervezett tulajdonságok ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Kiterjesztett keresési opciók (AND, OR, NOT, Unicode használatával, vagy nélkül).&lt;br /&gt;
* Skinelhető felület.&lt;br /&gt;
* Merevlemez-helyfoglalás a még le nem töltött fileok teljes méretére.&lt;br /&gt;
* Saját [http://www.php.org PHP] támogatás az aMuleWebben.&lt;br /&gt;
* és még sok minden más...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started</id>
		<title>Getting Started</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started"/>
				<updated>2005-08-27T09:55:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: =Sharing Files= typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | [[Getting_Started-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] is a [[P2P|p2p]], or peer-to-peer, client for the  [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] network, commonly known as [[FAQ_eD2k-Kademlia|eDonkey network]] or eD2k network ([[eDonkey2000]]). This guide does not require you to be familiar with these networks (but it does help), however it does require that you have [[aMule]] installed on your computer.&lt;br /&gt;
If you haven't installed [[aMule]] yet, please refer to the proper installation guide for your system. Links to these guides can be found on the [[Main_Page|main page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Xaignar|Xaignar]] 01:12, 10 Jul 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Running [[aMule]] for the first time ==&lt;br /&gt;
First, launch [[aMule]]. This can be done by executing the command ''amule'' in a console window or by whatever method might be provided by your distro and/or windows manager in terms of icons, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once started, if you are using the [http://www.gnu.org/software/cvs CVS] build, [[aMule]] will display a notification telling you that you are running it for the first time. Read this to learn what you are getting yourself into ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring [[aMule]] ===&lt;br /&gt;
Before you begin file sharing, you will need to properly configure [[aMule]]. This includes connection speeds and limits, directories to be used, proxies, port settings and other settings.&lt;br /&gt;
You can access [[aMule]] preferences by clicking on the ''Preferences'' icon at the top of the [[aMule]] window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Connection Speed ====&lt;br /&gt;
You should know that the eDonkey clients enforce upload. This means that in order to download, you'll have to share files yourself (don't worry if you don't have anything to share). This is enforced in two ways:&lt;br /&gt;
* Your download speed depends on how fast you upload. If your upload speed is set to anything below 10kb/s then your maximum download speed will be 3 or 4 times your uploadspeed (read [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|this]] to know more about it), so if you limit your upload speed to 5kb/s, you'll only be able to download with 20kb/s.&lt;br /&gt;
* Partially downloaded files are shared as well. You automatically start sharing a file after you've received at least one [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] (a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] is a 9.28Mb piece of a file).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: If you ever enter the [http://forum.amule.org aMule forum] or [[IRC|IRC channel]] to complain about this or demand that we change the ratio, I will hunt you down and eat your spleen. -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you first open the Preferences dialog, the page shown will be &amp;quot;General&amp;quot;, which contains some general settings, like the [[nickname]] other people will see when they download from or upload to you. &lt;br /&gt;
To proceed, click on the tab named &amp;quot;Connection&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only settings relevant to this guide are the settings under &amp;quot;Bandwidth Limits&amp;quot; marked &amp;quot;Upload&amp;quot; and &amp;quot;Download&amp;quot;. You don't need to enter a max download speed, but it is recommended that you set the upload speed to around 80% of your actual speed, since it can cause slower downloads otherwise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have entered the proper values, you can explore the rest of the settings. To save the changes, simply click the &amp;quot;OK&amp;quot; button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connecting to a Server ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should now be looking at the servers dialog:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The empty list normally contains the servers you know about, but since this is the first time you're running [[aMule]], you don't have any. To remedy this situation, simply click in the text-field containing the text ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' and press enter.&lt;br /&gt;
A dialog will pop up and close again once the download has completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should now have a full list of servers, if not search google for ''server.met'' and place the file in the folder ''.aMule'' on your home dir. The list should look like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next you need to connect to a [[server]]. Normally it's a good idea to select one with as many users as possible, but for now, lets just click the large &amp;quot;Connect&amp;quot; button near the top-left of the window. This will connect you to a random server. Please wait while [[aMule]] contacts servers and tries to establish an connection. Once this happens, proceed on to the next section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High and Low ID]] ===&lt;br /&gt;
Because [[P2P|p2p]] networks work by [[Client|clients]] directly connecting to each other, being behind a firewalls, or routers that do not/cannot pass traffic on specific ports, can really cause problems. If you don't know whenever or not you are behind a firewall, simply look at the icon in the bottom-right of the window. If it is green, then you have [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High ID]] and can proceed, but if it is yellow, then you need to take a look at the page on [[Firewall|Firewalls]] and/or [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|common problems]], since having a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] greatly reduces [[P2P|p2p]] experiences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basic Usage ==&lt;br /&gt;
This will cover some basic usage of [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Searching and Downloading ===&lt;br /&gt;
OK, this is what [[P2P|p2p]]'ing is about: Downloading files.&lt;br /&gt;
For the sake of this guide, I'll presume that you are really keen on downloading the latest [http://www.knoppix.org Knoppix] CD (who isn't?). To download this, first ensure that you are connected to a server and then click on the &amp;quot;Searches&amp;quot; button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will bring up the search dialog:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since we only care about CD images, we click on &amp;quot;Extended Options&amp;quot; and select the option &amp;quot;CD-Images&amp;quot; from the &amp;quot;Type&amp;quot; dropdown menu. Also select the &amp;quot;[[Search#Local_search|Local]] [[Search]]&amp;quot; setting, since we don't really need to search anything other than the currently connected [[server]]. Then we enter ''Knoppix'' in the top &amp;quot;Name&amp;quot; field and hit enter or the &amp;quot;Search&amp;quot; button. You should now have a listful of results:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lets sort the list by [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]], by clicking twice on the field marked &amp;quot;Sources&amp;quot;, this makes it easier to find popular files. The second one looks interesting, so we double-click on it (or click on it and then on the &amp;quot;Download&amp;quot; button). This will queue the file for download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Results can be displayed in a number of colors, which signify the following:&lt;br /&gt;
* Blue represents the number of sources, the more sources the darker the blue.&lt;br /&gt;
* Red represents files that you are currently downloading.&lt;br /&gt;
* Green is for files you have downloaded or shared before, in other words files you already have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Download Queue ===&lt;br /&gt;
Click on the &amp;quot;Transfers&amp;quot; button to bring forth a list of files you have queued for download:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you're lucky, the progress bar will turn a nice dark shade of blue, which means that a lot of people have that file (read [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|this]] to know more about it). Beware of files that have parts marked in red, since it means that no-one has that part of the file and you most likely wont be able to complete the download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you double-click on any of the files, you can see the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] you have found for that file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Of Rows and Columns ====&lt;br /&gt;
These are the columns of the Download Queue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' : The name of the file.&lt;br /&gt;
; ''Size'' : The size of the file. The eDonkey2000 network supports files up to 4GB in size (read [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|more]] about this).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' : Shows the amount downloaded.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' : This column displays how much of the file you have actually completed. Please note that this can differ from the Transferred column because of corruptions or gains made by the compression *Mule [[Client|clients]] use (read [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?|more]] about this difference).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' : This bar displays the current progress of the file, the colours signifying the following (alternative [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|resource]]):&lt;br /&gt;
* Blue: How many sources provide this part, the darker the colour, the more sources provide it.&lt;br /&gt;
* Red: There are no known [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] that provide this part.&lt;br /&gt;
* Black: You have already downloaded this part.&lt;br /&gt;
* Yellow: You are currently downloading this part.&lt;br /&gt;
: The green bar on top of the larger bar gives an indication of the actual progress.&lt;br /&gt;
; ''Sources'' : There are 3 fields in this column, though mostly only 2 are shown (alternative [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|resource]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]&amp;gt;[/&amp;lt;All [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]&amp;gt; ] [(&amp;lt;Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' are those that have been asked for the file.&lt;br /&gt;
:  'All [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' are all [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] of that file, asked and unasked.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' are [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] that provide that file, but have been asked for anther one.&lt;br /&gt;
:  'Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]' are [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] which are uploading that file to you at this very moment.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' : The priority of the file. Files are set to auto-priority by default, which means that [[aMule]] will manage it by itself. Priorities affect how [[aMule]] allocates [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] that are known to provide multiple files and thus means that high-priority files get more [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]. Read [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|more]] about this.&lt;br /&gt;
; ''Status'' : The current status of the file. Waiting means that you are waiting for [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] to start uploading to you.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' : An guess at how fast the file will be completed. Only shows something when you are currently receiving the file.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' : This shows the last time you've seen the entire file provided by the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] you've asked.&lt;br /&gt;
; ''Last Reception'' : This shows the last time you were downloading parts of this file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Upload Queue ===&lt;br /&gt;
The upload queue can be found just beneath the download queue, and shows who are downloading files from you (you might want to read [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?|this]]). In case you are wondering, no, you cannot stop uploads. If you click on the blue icon next to the &amp;quot;Uploads&amp;quot; label, you can see who are queued for downloading from you, rather than the people who are actually downloading from you right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Icons and What They Signify ===&lt;br /&gt;
These are the icons that can be found on the Transfers page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Source Status''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client]] is sending you either a file or a hashset.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - You are either on this [[Client|clients]] queue or currently asking it for a file.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - You are currently connecting to this [[Client|client]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - [[Client]] has been asked for another file, has no needed parts or is unable to connect because of a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Status is unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey Clients'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client]] is a [[Friend]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Unknown [[Client]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Modifiers'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - [[Client]] supports the extended [[eMule]] protocols. Source-sharing and such.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - [[Client]] has a good [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - [[Client]] has a normal [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - [[Client]] has been [[Secure_User_Identification|securely identified]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - [[Client]] has been for some reason been identified as a [[bad guy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''File [[comment]]s'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - This file has either been rated or someone has added a [[comment]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - This file has been rated as [[Fake]] by at least one person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where Are The Files? ===&lt;br /&gt;
Once [[aMule]] starts downloading a file, it will create a number of files to keep track of that specific download. These files can be found in the subdir ''.aMule/Temp'' in your homedir (''~/.aMule/Temp''), but should not be touched in most cases. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have incompleted downloads from [[eMule]], you can simply place the temp files in the ''~/.aMule/Temp'' directory if you wish for [[aMule]] to continue downloading them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, once a file has been completed, it will be moved away from ''~/.aMule/Temp'' and to ''~/.aMule/Incoming'', where all completed files are placed by default. You can change both of these paths in the preferences should you wish to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, please note that the ''.aMule'' directory is a hidden directory, so you might have to enable showing of hidden files in your file-mananger, should you use one such.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Share|Sharing]] [[File]]s ===&lt;br /&gt;
First off, note the [[FAQ_ed2k|eDonkey2000 network]] is not meant to [[share]] small [[file]]s such as audio clips, but instead is optimized for distribution of larger [[file]]s. Also note that its your own responsibility to ensure that you do not violate any local laws regarding material shared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can share files in two ways in [[aMule]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first method is to place the [[file]]s in the &amp;quot;Incoming&amp;quot; directory (''~/.aMule/Incoming'' on [http://www.unix.org Unix] like systems). After this has been done, you must either restart [[aMule]] or press the &amp;quot;Reload&amp;quot; button on the SharedFiles page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/reload_button.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second method is to explicitly add [[shared directory|shared directories]] in which [[aMule]] will look for [[file]]s to [[share]]. This is done by clicking on the &amp;quot;Preferences&amp;quot; button and selecting the &amp;quot;Directories&amp;quot; page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/images/screenshots/prefs7.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From there, you can browse to the directory you wish to [[share]] via the directory-tree. Double-clicking on the folder icon will [[share]] the given directory and right-clicking on the folder icon will [[share]] the directory recursively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conclusion ==  &lt;br /&gt;
Hopefully this brief introduction has given you an idea of how [[aMule]] works. If you feel that something is missing from this guide, please let us know or add it yourself.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu</id>
		<title>Getting Started-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu"/>
				<updated>2005-08-26T21:57:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting_Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | '''Magyar'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mi az [[aMule-hu|aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] egy [[P2P-hu|p2p]] (peer-to-peer) filecserélő kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|eD2k]] (másnéven [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|eDonkey]], vagy [[eDonkey2000-hu|eDonkey2000]]) hálózatokhoz. Ez az útmutató nem ezekkel a hálózatokkal foglalkozik - ismeretük nem szükséges (de hasznos) - , hanem a kliens alapbeállításaival.&lt;br /&gt;
Ha még nem telepítetted az [[aMule-hu|aMule]]t, itt az idő, ehhez segítségül linkeket (a megfelelő rendszerekhez) a [[Main_Page]]n találsz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule-hu|aMule]] első használata ==&lt;br /&gt;
Először is, indítsd el. Ezt megteheted az ''amule'' parancs kiadásával egy konzolablakban, vagy más, disztro és/vagy ablakkezelő specifikus módon (ikon, menu stb.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indítás után, amennyiben [http://www.gnu.org/software/cvs CVS] buildet használsz, a program figyelmeztetni fog, hogy első alkalommal fut. Olvass tovább, hogy megtudd, mibe is vágsz bele :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beállítások ===&lt;br /&gt;
Mielőtt elkezdenél fileokat megosztani, megfelelően be kell állítanod a klienst. Meg kell adni a letöltési/feltöltési sebességet, limitet, a megosztani szánt könyvtárakat, proxyt, ha van, portokat, stb.&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] beállításait az ablak tetején lévő ''Preferences'' (Beállítások) gombra kattintva érheted el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hálózati kapcsolat sebessége ====&lt;br /&gt;
Az eDonkey kliensek feltöltésre köteleznek. Ez annyit jelent, hogy ha letölteni akarsz, meg is kell osztanod fileokat (ne aggódj, ha egyenlőre nincs mit). Ez két módon történik:&lt;br /&gt;
* A letöltéi sebességed függ attól, milyen gyorsan tölthetnek tőled. Ha a feltöltési sebesség kisebb, mint 10kb/s, a maximális letöltési sebesség is csak ennek 3-4-szerese lehet (részleteket lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]]), azaz, ha 5kb/s-ra állítod a feltöltést, 20kb/s-al tudsz majd tölteni.&lt;br /&gt;
* A letöltés alatt álló fileok részletei automatikusan megosztásra kerülnek, amint megérkezett az első [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?]] hozzád (egy [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?]] a file egy 9.28Mb méretű darabja).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Megjegyzés: Ha bárki, valaha is az [http://forum.amule.org aMule forum]okon, vagy [[IRC-hu|IRC]]n panaszkodni mer, vagy arra kér minket, hogy változtassuk meg a fenti értékeket, levadászom, és megeszem a lépét!! -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Beállítások ablak megnyitásakor a &amp;quot;General&amp;quot; (Általános) részben találod magad, ahol az alapbeállításokat végezheted el, mint pl. a [[nickname-hu|nickname]] megadása, amit mások látni fognak, mikor töltenek tőled, vagy te tőlük. Lépj tovább a &amp;quot;Connection&amp;quot; (Csatlakozás) pontra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az egyetlen lényeges rész itt az útmutató szempontjából a &amp;quot;Bandwith Limits&amp;quot; (Sávszélességi korlátok) rész, ezen belül is az &amp;quot;Upload&amp;quot; (Feltöltés) és &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) értékek. Nem kell letöltési limitet meghatároznod, de erősen javallott, hogy a feltöltési érték a teljes sávszélesség kb. 80% legyen, különben előfordulhat, hogy lelassítja a letöltéseket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha beírtad a megfelelő értékeket, ránézhetsz a többi beállítási lehetőségre. Ha készen vagy, a mentéshez nyomj az &amp;quot;OK&amp;quot; gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Csatlakozás egy szerverhez ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha minden igaz, most éppen a &amp;quot;Servers&amp;quot; (Szerverek) lapot látod magad előtt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A most éppen üres lista normális esetben a kliens által ismert szervereket tartalmazza, de mivel első alkalommal fut az [[aMule-hu|aMule]], itt még semmi nincs. Ez ellen a ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' tartalmú sorra kattintva, majd Entert ütve tehetsz.&lt;br /&gt;
Egy ablak fog felugrani, majd eltűnni, miután letöltötte a listát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostanra egy sor szervernek kell szerepelnie a listában, ha nem, keress egy ''server.met'' filet googleon, és rakd a ''.aMule'' könyvtáradba. Ha minden jól ment, valami ilyesmit kell látnod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A következő lépés a csatlakozás egy választott [[server-hu|szerver]]hez. Általában jó ötlet olyan szervert választani, aminhez minél több felhasználó csatlakozik, de most elég, ha megnyomod a &amp;quot;Connect&amp;quot; (Kapcsolatfelvétel) gombot a bal felső sarokban. Ez csatlakoztat, egy véletlenszerűen kiválasztott szerverhez. Várd meg, míg az [[aMule-hu|aMule]] kapcsolódik, majd olvass tovább.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High (Magas) és Low (Alacsony) ID]] ===&lt;br /&gt;
Mivel a [[P2P-hu|p2p]] hálózatok közvetlen [[Client-hu|kliens]]-kliens kapcsolatot használnak, a tűzfalak és/vagy routerek, amik nem továbbítanak/nem tudnak továbbítani adatokat bizonyos portokon, gondot okozhatnak. Ha nem tudod, hogy tűzfal mögött van-e a géped, vess egy pillantást a kis ikonra az ablak jobb alsó sarkában. Ha ez zöld, akkor [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High ID]]d van, minden rendben. Ha sárga, akkor olvasd el a [[Firewall-hu|Tűzfalak]] és/vagy [[AMule_problems-hu#Az_aMule_kapcsol%C3%B3dik_ugyan_a_szerverhez,_de_mindig_Low_ID-t_kapok,_mi%C3%A9rt?_%C3%A9s_mit_tudok_tenni_ez_ellen?|Gyakori problémák]] oldalakat, mivel a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] igencsak csökkenti a [[P2P-hu|p2p]] hálózat kihasználhatóságát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A használat alapjai ==&lt;br /&gt;
Ez a rész az [[aMule-hu|aMule]] használatának alapjait taglalja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Keresés és letöltés ===&lt;br /&gt;
OK, ez az, amiről az egész dolog szól: fileok letöltése.&lt;br /&gt;
A következőkben tegyük fel, hogy nagy szükséged lenne a legutóbbi [http://www.knoppix.org Knoppix] CDre. Hogy letölthesd, először is győződj meg róla, csatlakozva vagy-e egy szerverhez, majd kattints a &amp;quot;Searches&amp;quot; (Keresések) gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Átkerülsz a keresőfelületre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mivel a példa szerint minket most csak a CD képfileok érdekelnek, tegyél egy pipát az &amp;quot;Extended Options&amp;quot; (Kibővített paraméterek) előtti négyzetbe, majd válaszd ki a &amp;quot;CD-Images&amp;quot; (CD-Image) pontot a &amp;quot;File Type&amp;quot; (Fájltípus) legördülő menüjéből. Szintén válaszd ki a &amp;quot;[[Search#Local_search|Local Search]]&amp;quot; (Helyi keresés) opciót a &amp;quot;Type&amp;quot; (Típus) menüből, hogy csak az adott szerveren keresztül elérhető fileok között keressünk. Pötyögd be, hogy ''Knoppix'' a &amp;quot;Name&amp;quot; (Név) szövegdobozba, és nyomj Entert, vagy &amp;quot;Start&amp;quot; (Indít) gombot. Kapnod kell egy listányi eredményt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendezzük sorba a találatokat [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] szerint: kattints kétszer a &amp;quot;Sources&amp;quot; (Források) feliratra a fejlécen, így könnyebb megtalálni a népszerű fileokat. Mondjuk, hogy a második találat érdekel minket, duplán rákattintva már indul is a letöltése (vagy a &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) gomb lenyomására).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A találatok több színben jelenhetnek meg, ezek jelentése:&lt;br /&gt;
* Kék - ez a file népszerűségét jelöli, mimél sötétebb, annál több forrástól érhető el.&lt;br /&gt;
* Piros - a file éppen letöltés alatt áll&lt;br /&gt;
* Zöld - azokat a fileokat jelöli, amiket már letöltöttél egyszer, azaz tulajdonképpen azokat, ami (elméletileg) megvannak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A letöltési sor ===&lt;br /&gt;
Kattints a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) gombra a főablakban, hogy megkapd a letöltésre váró fileok listáját:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha szerencsés vagy, a folyamatjelző szép, mélykék színre vált, ami annyit jelent, hogy sok embernek megvan a file, ami neked kell (lásd [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|itt]]). Figyelj oda azokra a fileokra, amiknél a folyamatjelző piros részeket tartalmaz, hiszen ez azt jelenti, az adott rész senkinek nincs meg, valószínűleg nem is lesz... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha duplán rákattintasz valamelyik filera a sorban, megnézheted a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]okat, amiket ehhez az állományhoz találtál.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sorok és oszlopok ====&lt;br /&gt;
Ezek az oszlopok fordulhatnak elő a várólistában:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' (Fájlnév) : A file neve.&lt;br /&gt;
; ''Size'' (Méret) : A file mérete. Az eDonkey2000 hálózat maximum 4Gb méretű fileokat képes kezelni (lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]]).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' (Átmásolva) : Letöltött rész mérete.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' (Befejezett) : A fileból készenálló adat mérete. Ez különbözhet a &amp;quot;Transferred&amp;quot; (Átmásolva) oszlop tartalmától pozití vagy negatív irányba, a tömörítés, illetve átviteli hibák miatt (lásd [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?]]).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' (Folyamatjelző) : Ez a csík a file letöltésének jelenlegi állapotát mutatja, a színek értelmezése (lásd még [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?]]) :&lt;br /&gt;
* Kék: Hány forrás van a file adott részéhez, a sötétebb szín többet jelent.&lt;br /&gt;
* Piros: Nincs ismert forrás ehhez a részhez.&lt;br /&gt;
* Fekete: Már lent van a file ezen része.&lt;br /&gt;
* Sárga: Az éppen letöltés alatt álló rész.&lt;br /&gt;
: A zöld vonal a folyamatjelző felett a teljes letöltési állapotot jelzi, százalékos arányban a folyamatjelző teljes hosszához képest.&lt;br /&gt;
; ''Sources'' (Források) : Három érték szerepel ebben az oszlopban, habár sokszor csak kettő látszik (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Sorban álló források&amp;gt;[/&amp;lt;Összes forrás&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] források&amp;gt; ] [(&amp;lt;Feltöltő források&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Sorban álló források', amiktől már kérve lett a file.&lt;br /&gt;
:  'Összes forrás', az összes fellelhető forrás.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] források', amiknek megvan a file, de egy másikat kérünk tőle (a várólistáról).&lt;br /&gt;
:  'Feltöltő források', akiktől éppen tölt a kliens.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' (Prioritás) : A file prioritása. Alapból minden file automatikus prioritást kap, ami annyit jelent, az [[aMule-hu|aMule]] kezeli, helyzettől függően. A prioritás azt határozza meg, a kliens melyik filehoz rendel több forrást azok közül, amiktől több keresett állomány is elérhető (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?]]).&lt;br /&gt;
; ''Status'' (Állapot) : A file éppen aktuális állapota. A ''Waiting'' (Várakozik) annyit tesz, a kliens arra vár, hogy a források elkezdjenek feltölteni.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' (Hátralévő idő) : Körülbelüli érték, mikorra lesz kész a letöltés. Csak akkor mutat valamit, ha éppen töltöd a filet.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' (Utoljára teljesnek látott)  : Azt mutatja, mikor volt utoljára elérhető a teljes file a forrásoktól.&lt;br /&gt;
; ''Last Reception'' (Utoljára fogadott) : Azt mutatja, mikor töltöttél utoljár valamit ebből a fileból.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A feltöltési sor ===&lt;br /&gt;
A feltöltési sor a letöltési sor alatt foglal helyet, és azt mutatja, kik töltenek tőled (lásd [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?]]). Ha meglepne, nem, nem tudod megszakítani a feltöltéseket. Ha rákattintasz a kis kék ikonra az &amp;quot;Uploads&amp;quot; (Feltöltések) felirat mellett, azt is megnézheted, kik várakoznak, hogy tölthessenek tőled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ikonok jelentése ===&lt;br /&gt;
Ezek az ikonok jelenhetnek meg a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) lapon:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Forrás állapota''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - A [[Client-hu|kliens]], akitől éppen töltesz (filet vagy hashsetet).&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Rajta vagy a [[Client-hu|kliens]] várólistáján, vagy éppen kérsz tőle egy filet.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Most kapcsolódsz ehhez a [[Client-hu|kliens]]hez.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - A [[Client-hu|kliens]]től másik file lett kérve, nincs hiányzó filerésze, vagy nem lehet kapcsolódni [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] miatt.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Az állapot ismeretlen..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey kliensek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule-hu|aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - a [[Client-hu|kliens]] egy [[Friend-hu|barát]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Ismeretlen [[Client-hu|kliens]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule-hu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Extrák'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - A [[Client-hu|kliens]] támogatja kiterjesztett [[eMule-hu|eMule]] protokolokat.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - A [[Client-hu|kliens]]nek magas a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - A [[Client-hu|kliens]]nek normál [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je van.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - A [[Client-hu|kliens]] átesett [[Secure_User_Identification-hu|Biztonságos azonosítás]]on.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - A [[Client-hu|kliens]] valami miatt [[bad guy-hu|rossz fiú]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''File [[comment]]ek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - A file értékelve lett, vagy van hozzá [[comment-hu|megjegyzés]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - A file [[Fake-hu|fake]]nek lett értékelve legalább egy valaki által.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hol vannak a fileok? ===&lt;br /&gt;
Mikor az [[aMule-hu|aMule]] elkezd tölteni egy filet, létrehoz egy számmal jelzett ideiglenes állományt, ami a file teljes méretét felveszi. Ezek az ideiglenes állományok az ''~/.aMule/Temp'' könytárban találhatóak alapértelmezett beállítások mellett. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha befejezetlen letöltéseid vannak [[eMule-hu|eMule]]ból, egyszerűen elhelyezheted őket a fenti könyvtárban (''~/.aMule/Temp), ha azt szeretnéd, hogy az [[aMule-hu|aMule]] folytassa őket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha valamelyik file letöltése befejeződik, átkerül az ideiglenes könyvtárból az ''~/.aMule/Incoming'' helyre. Mindkét célpont megváltoztatható a beállítások között. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érdemes még megjegyezni, hogy az ''.aMule'' könyvtár (az elején lévő pont miatt) rejtett könyvtárnak minősül. Ha látani akarod a filekezelődben, át kell állítanod azt, hogy mutassa az ilyen állományokat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File-hu|File]]ok [[Share-hu|megosztás]]a ===&lt;br /&gt;
Először is, az [[FAQ_ed2k-hu|eDonkey2000 hálózat]] elsőrosban nem kisméretű [[file-hu|file]]ok [[share-hu|megosztás]]ára lett kitalálva, mindinkább nagy állományok terjesztésére.&lt;br /&gt;
Másodszor, minden felelősség téged terhel az általad megosztott fileok tisztaságáért, hogy ez nem ütközik semmiféle helyi törvénybe a tartalmát illetően.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A megosztás kétféleképpen lehetséges az [[aMule-hu|aMule]]ban:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az első lehetőség, hogy berakod a fileokat az &amp;quot;Incoming&amp;quot; könyvtárba (''~/.aMule/Incomming'' [http://www.unix.org Unix], vagy ahhoz hasonló rendszereken). Ezután már csak újra kell indítanod az [[aMule-hu|aMule]]t, vagy megnyomni a &amp;quot;Frissítés&amp;quot; gombot a &amp;quot;Megosztott fájlok&amp;quot; fülön.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A másik lehetőség, [[shared directory-hu|megosztott könyvtárak]] használata, ahol az [[aMule-hu|aMule]] majd keresni fogja a [[file-hu|file]]okat [[share-hu|megosztás]]ra. Ezt a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; fülön tudod elintézni, a &amp;quot;Mappák&amp;quot; pontban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/images/screenshots/prefs7.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itt megkeresheted, majd kiválaszthatod a [[share-hu|megosztani]] szánt könyvtárakat a fából. Dupla kattintással csak a szülő-, jobb-kattintással az alkönyvtárakat is kiválaszthatod egyszerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Végszó ==  &lt;br /&gt;
Remélhetőleg a fenti kis összefoglaló segítséget nyújt a kezdeti lépésekhez az [[aMule-hu|aMule]] használatában. Ha úgy gondolod, valami hiányzik innen, tudasd, vagy tedd hozzá te magad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Megyjegyzés: A fenti dokumentum az eredeti [[Getting_Started|Getting Started]] angol változatának fordítása. A menüpontokhoz/beállításokhoz megpróbáltam zárójelben a program magyar fordításának nevezéktanát használni. A linkekkel bajban vagyok,  ami külön oldalra mutat, azokat átírtam a majdani magyar megfelelőjükre, ami viszont még le nem fordított oldalon belülre van linkelve... nos, amint azok az oldalak is meg lesznek magyarul...&lt;br /&gt;
[[User:Pogi|pogi]] 19:58, 13 Aug 2005 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Pogi</id>
		<title>User talk:Pogi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Pogi"/>
				<updated>2005-08-26T20:04:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;COudl you please take a look at the changes in http://www.amule.org/wiki/index.php?title=AMule_Project_FAQ:About&amp;amp;curid=602&amp;amp;diff=0&amp;amp;oldid=3841 and port them to your translatoin :) thank you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done! [[User:Pogi|pogi]] 22:04, 26 Aug 2005 (CEST)&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule-hu</id>
		<title>AMule-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule-hu"/>
				<updated>2005-08-26T20:02:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[aMule|English]] &amp;amp;#124; '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.amule.org aMule]: A [http://www.amule.org minden platformon használható Mule] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] egy [[eMule-hu|eMule]]-szerű kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|ed2k hálózat]]hoz, többféle rendszerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jelen pillanatban (hivatalosan) a következő rendszerek támogatottak:&lt;br /&gt;
*[http://www.kernel.org Linux]&lt;br /&gt;
*[http://www.bsd.org *BSD]:&lt;br /&gt;
**[http://www.freebsd.org FreeBSD]&lt;br /&gt;
**[http://www.openbsd.org OpenBSD]&lt;br /&gt;
**[http://www.netbsd.org NetBSD]&lt;br /&gt;
*[http://www.sun.com/solaris Solaris]&lt;br /&gt;
*[http://www.apple.com/macosx MacOS X]&lt;br /&gt;
*[http://www.microsoft.com/windows Windows]&lt;br /&gt;
*[http://www.microsoft.com/xbox XBox]&lt;br /&gt;
*Más *nix rendszerek, habár nem hivatalosan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egy verzió [http://www.microsoft.hu/windows Microsoft Windows]hoz is készülőben van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] teljes mértékben [http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.hu.html ingyenes], a program forráskódjára a [[AMule_Project_FAQ:Copyrights|GPL]] vonatkozik, akárcsak az [[eMule-hu|eMule]]éra, valamint semmiféle adwaret vagy spywaret nem tartalmaz, nem úgy, mint egyes [[P2P-hu|p2p]] programok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] a [[wxWidgets-hu|wxWidgets]] (régi nevén [[wxWidgets-hu|wxWindows]]) toolkit-re épül, így többféle rendszeren is használható.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] [[dependencies-hu|függőségei]] mind megtalálhatóak [[dependencies-hu|itt]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Történet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] az [[xMule-hu|xMule]] projectből vált ki (régebbi nevén [[lMule-hu|lMule]]), 2003 szeptemberében, de egyre kevesebb vonását tartalmazza az eredeti programnak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jellemzők ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== *[[Mule-hu|Mule]] jellemzők ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] az [[eMule-hu|eMule]] [[Client-hu|kliens]] legtöbb tulajdonságát tartalmazza, többek közt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] és [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_Kademlia?|Kademlia]] támogatás.&lt;br /&gt;
* Az [http://www.amule.org aMule] 28 nyelven elérhető.&lt;br /&gt;
* [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Source]] Exchange támogatása, az eredményesebb forrás keresésért&lt;br /&gt;
* A nagyméretű várólista és a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Credit system]] elősegíti, hogy mindenki megkapja a fileokat, amiket akar, és megjutalmazza azokat, akik feltöltenek.&lt;br /&gt;
* Tömörített adatátvitel és kommunikáció a szerverekkel ([http://www.gzip.org/zlib zlib] használatával), ami gyorsabb átvitelt, és kisebb terhelést jelent a [[Server-hu|szerver]]eknek.&lt;br /&gt;
* A kliensek [[Secure_User_Identification-hu|Biztonságos azonosítás]]a, ami megakadályozza a [[client-hu|kliens]] hashének illetéktelen felhasználását.&lt;br /&gt;
* [[IPFilter-hu|IP-szűrők]] használata, ami megakadályozza az ismert, rossz IP-k csatlakozását.  &lt;br /&gt;
* Testreszabható folyamatjelző csík.&lt;br /&gt;
* Tálca-ikon [http://www.gnome.org Gnome], [http://www.kde.org KDE], és más ablakkezelőkhöz.&lt;br /&gt;
* [[Signature-hu|Online Aláírás]] használata, hogy mindenki láthassa, aMulet használsz.&lt;br /&gt;
* Agresszív [[client-hu|kliens]]ek kizárása.&lt;br /&gt;
* [[MD4 hash-hu|MD4 hash]]ek használata a filekereséshez, ami biztosítja, hogy minden forrás ugyan azt az állományt továbbítja, és a file-korrupció is elkerülhető.&lt;br /&gt;
* Az [[ICH-hu|Intelligent Corruption Handler (ICH)]] és [[AICH-hu|AHCI]] segíti a hibás fileok gyors kijavítását.&lt;br /&gt;
* Az automata prioritás- és forrás-kezelés lehetővé teszi nagy mennyiségű állomány letöltését, anélkül, hogy szemmel kéne tartani azokat.&lt;br /&gt;
* Az Előnézet funkció segítségével még azelőtt ellenőrizhető egy file helyessége, mielőtt teljesen le kéne tölteni. Video előnézetéhez az [http://www.mplayerhq.hu MPlayer] és a [http://xine.sourceforge.net Xine] ajánlott, de a [http://www.videolan.org Video Lan Client] remekül hsználható.&lt;br /&gt;
* Fileok kategorizálása a könnyebb rendszerezés érdekében.&lt;br /&gt;
* Állományok kereséséhez az [http://www.amule.org aMule] több lehetőséget kínál:&lt;br /&gt;
** Keresés a [[Server-hu|szerver]]eken (helyi és globális), valamint közvetlen letöltési címek használata böngészőből ([[ed2k link-hu|ed2k:// link]]ek használatával).&lt;br /&gt;
* Üzenetek küldése és [[Friend-hu|Barátok]]:&lt;br /&gt;
** Lehetőség van üzenetek küldésére a többi [[client-hu|kliens]]nek, és a [[Friend-hu|Barátok]]hoz adásra.&lt;br /&gt;
* [[Server-hu|Szerver]]-lista frissítése futás közben, vagy indításkor.&lt;br /&gt;
* A [[Server-hu|szerver]]-lista más [[client-hu|klens]]ekhez való csatlakozáskor is frissíthető.&lt;br /&gt;
* [[PowerShare-hu|PowerShare]] funkció: megosztott fileok jobb kezelése a feltöltéshez (Forgalomba hozás).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://www.amule.org aMule] specifikus jellemzők ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Multiplatform-hu|Multiplatform]]&lt;br /&gt;
* [[Proxy-hu|Proxy]] támogatás.&lt;br /&gt;
* Kiterjesztett keresési opciók (AND, OR, NOT, Unicode használatával, vagy nélkül)&lt;br /&gt;
* [[aggressive client-hu|Agresszív kliens]]ek kezelése.&lt;br /&gt;
* Teljes, új [[External Connections-hu|Külső kapcsolatok]] protokol.&lt;br /&gt;
* Az [[aMuled-hu|aMule Daemon]] lehetővé teszi egy csupasz, grafikus felület nélküli [[aMule-hu|aMule]] [[client-hu|kliens]] futtatását, minimális processzorhasználat mellett, ami ideális szerverekhez, azoknak, akik általában távolról vezérlik az [[aMule-hu|aMule]]t, vagy azoknak, akiket egyszerűen csak nem érdekel mikor lesz kész egy letöltés.&lt;br /&gt;
* Az [[aMuleGUI-hu|aMule Remote GUI]] segítségével úgy vezárelheted az [[aMule-hu|aMule]]odat távolról, mintha éppen előtte ülnél.&lt;br /&gt;
* [[aMuleWeb-hu|aMuleWeb]] böngészővel való használatra, és [[aMuleWeb-hu|amulwebDLG]] grafikus felületnek az [[aMuleWeb-hu|aMuleWeb]]hez. Mindkettő vezérelhető helyi, és távoli [[client-hu|kliens]]ekkel. Így bárhonnan vezérelheted az [[aMule-hu|aMule]]od, ha hozzáférsz az internethez, egyszerűen egy böngészővel, operációs rendszertől függetlenül :)&lt;br /&gt;
* [[aMuleCMD-hu|amulecmd]] parancssoros felület, és [[aMuleCMD-hu|amulecmdDLG]] grafikus parancssoros felület. Mindekettő használható helyi, és távoli  [[client-hu|kliens]]ekkel. Így egyszerűen, shellből irányíthatod az [[aMule-hu|aMule]]odat!&lt;br /&gt;
* A [[FAQ_aMule#What_is_slot_allocation?|Slot allocation]] segítségével eldöntheted, hány kliensnek akarsz feltölteni egyszerre. Ha például 20 kb/s a maximális feltöltési sebességed, beállíthatod a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_slot?|slot]] allocation -t 10 kb/s-ra, így két ember tölthet rólad ezzel a sebességgel.&lt;br /&gt;
* Egyéb eszközök, mint pl. [[CAS-hu|CAS]], [[wxCAS-hu|wxCAS]], [[aLinkCreator-hu|aLC]], [[XAS-hu|XAS]], [[AMPS-hu|AMPS]], stb.&lt;br /&gt;
* Gyors [[ed2k link-hu|ED2K Link]] kezelő minden lap alján (a Beállításoknál kiiktatható).&lt;br /&gt;
* 5 [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]] adatainak mentése ritka fileok esetén (&amp;lt;20 forrás).&lt;br /&gt;
* Alapértelmezett file engedélyek a letöltött állományoknak.&lt;br /&gt;
* Sokféle filerendszer kezelése.&lt;br /&gt;
* Figyelmeztetés új verzió megjelenésekor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tervezett tulajdonságok ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Skinelhető felület.&lt;br /&gt;
* Merevlemez-helyfoglalás a még le nem töltött fileok teljes méretére.&lt;br /&gt;
* Saját [http://www.php.org PHP] támogatás az [[aMuleWeb-hu|aMuleWeb]]ben.&lt;br /&gt;
* és még sok minden más...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Hash-hu</id>
		<title>Hash-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Hash-hu"/>
				<updated>2005-08-23T23:09:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Hash|English]] &amp;amp;#124; '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Hashek matematikai algoritmusok, amik különböző műveletekkel egy rövidebb kódot állítanak elő más adatokból vagy adathalmazokból,&lt;br /&gt;
amiket így egyedileg azonosítani lehet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[FAQ_ed2k-hu|eD2k hálózat]]on, a leginkább elterjedt algoritmus az [[MD4 hash-hu|MD4 hash]], de az [http://www.faqs.org/rfcs/rfc3174.html SHA-1] is használatos.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Hash</id>
		<title>Hash</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Hash"/>
				<updated>2005-08-23T23:08:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' &amp;amp;#124; [[Hash-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hashes are mathematical algorithms which combine operations to obtain a unique reduced code out of some other data.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hashes are used to uniquely identify data or groups of data.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[FAQ_ed2k|eD2k network]], the most commonly used type of hash is the [[MD4 hash]], although [http://www.faqs.org/rfcs/rfc3174.html SHA-1] hashes are also used.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu</id>
		<title>Getting Started-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu"/>
				<updated>2005-08-13T19:02:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: =Hálózati kapcsolat sebessége= typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting_Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | '''Magyar'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mi az [[aMule-hu|aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] egy [[P2P-hu|p2p]] (peer-to-peer) filecserélő kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|eD2k]] (másnéven [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|eDonkey]], vagy [[eDonkey2000-hu|eDonkey2000]]) hálózatokhoz. Ez az útmutató nem ezekkel a hálózatokkal foglalkozik - ismeretük nem szükséges (de hasznos) - , hanem a kliens alapbeállításaival.&lt;br /&gt;
Ha még nem telepítetted az [[aMule-hu|aMule]]t, itt az idő, ehhez segítségül linkeket (a megfelelő rendszerekhez) a [[Main_Page]]n találsz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule-hu|aMule]] első használata ==&lt;br /&gt;
Először is, indítsd el. Ezt megteheted az ''amule'' parancs kiadásával egy konzolablakban, vagy más, disztro és/vagy ablakkezelő specifikus módon (ikon, menu stb.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indítás után, amennyiben [http://www.gnu.org/software/cvs CVS] buildet használsz, a program figyelmeztetni fog, hogy első alkalommal fut. Olvass tovább, hogy megtudd, mibe is vágsz bele :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beállítások ===&lt;br /&gt;
Mielőtt elkezdenél fileokat megosztani, megfelelően be kell állítanod a klienst. Meg kell adni a letöltési/feltöltési sebességet, limitet, a megosztani szánt könyvtárakat, proxyt, ha van, portokat, stb.&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] beállításait az ablak tetején lévő ''Preferences'' (Beállítások) gombra kattintva érheted el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hálózati kapcsolat sebessége ====&lt;br /&gt;
Az eDonkey kliensek feltöltésre köteleznek. Ez annyit jelent, hogy ha letölteni akarsz, meg is kell osztanod fileokat (ne aggódj, ha egyenlőre nincs mit). Ez két módon történik:&lt;br /&gt;
* A letöltéi sebességed függ attól, milyen gyorsan tölthetnek tőled. Ha a feltöltési sebesség kisebb, mint 10kb/s, a maximális letöltési sebesség is csak ennek 3-4-szerese lehet (részleteket lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]]), azaz, ha 5kb/s-ra állítod a feltöltést, 20kb/s-al tudsz majd tölteni.&lt;br /&gt;
* A letöltés alatt álló fileok részletei automatikusan megosztásra kerülnek, amint megérkezett az első [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?]] hozzád (egy [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?]] a file egy 9.28Mb méretű darabja).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Megjegyzés: Ha bárki, valaha is az [http://forum.amule.org aMule forum]okon, vagy [[IRC-hu|IRC]]n panaszkodni mer, vagy arra kér minket, hogy változtassuk meg a fenti értékeket, levadászom, és megeszem a lépét!! -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Beállítások ablak megnyitásakor a &amp;quot;General&amp;quot; (Általános) részben találod magad, ahol az alapbeállításokat végezheted el, mint pl. a [[nickname-hu|nickname]] megadása, amit mások látni fognak, mikor töltenek tőled, vagy te tőlük. Lépj tovább a &amp;quot;Connection&amp;quot; (Csatlakozás) pontra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az egyetlen lényeges rész itt az útmutató szempontjából a &amp;quot;Bandwith Limits&amp;quot; (Sávszélességi korlátok) rész, ezen belül is az &amp;quot;Upload&amp;quot; (Feltöltés) és &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) értékek. Nem kell letöltési limitet meghatároznod, de erősen javallott, hogy a feltöltési érték a teljes sávszélesség kb. 80% legyen, különben előfordulhat, hogy lelassítja a letöltéseket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha beírtad a megfelelő értékeket, ránézhetsz a többi beállítási lehetőségre. Ha készen vagy, a mentéshez nyomj az &amp;quot;OK&amp;quot; gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Csatlakozás egy szerverhez ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha minden igaz, most éppen a &amp;quot;Servers&amp;quot; (Szerverek) lapot látod magad előtt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A most éppen üres lista normális esetben a kliens által ismert szervereket tartalmazza, de mivel első alkalommal fut az [[aMule-hu|aMule]], itt még semmi nincs. Ez ellen a ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' tartalmú sorra kattintva, majd Entert ütve tehetsz.&lt;br /&gt;
Egy ablak fog felugrani, majd eltűnni, miután letöltötte a listát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostanra egy sor szervernek kell szerepelnie a listában, ha nem, keress egy ''server.met'' filet googleon, és rakd a ''.aMule'' könyvtáradba. Ha minden jól ment, valami ilyesmit kell látnod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A következő lépés a csatlakozás egy választott [[server-hu|szerver]]hez. Általában jó ötlet olyan szervert választani, aminhez minél több felhasználó csatlakozik, de most elég, ha megnyomod a &amp;quot;Connect&amp;quot; (Kapcsolatfelvétel) gombot a bal felső sarokban. Ez csatlakoztat, egy véletlenszerűen kiválasztott szerverhez. Várd meg, míg az [[aMule-hu|aMule]] kapcsolódik, majd olvass tovább.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High (Magas) és Low (Alacsony) ID]] ===&lt;br /&gt;
Mivel a [[P2P-hu|p2p]] hálózatok közvetlen [[Client-hu|kliens]]-kliens kapcsolatot használnak, a tűzfalak és/vagy routerek, amik nem továbbítanak/nem tudnak továbbítani adatokat bizonyos portokon, gondot okozhatnak. Ha nem tudod, hogy tűzfal mögött van-e a géped, vess egy pillantást a kis ikonra az ablak jobb alsó sarkában. Ha ez zöld, akkor [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High ID]]d van, minden rendben. Ha sárga, akkor olvasd el a [[Firewall-hu|Tűzfalak]] és/vagy [[AMule_problems-hu#Az_aMule_kapcsol%C3%B3dik_ugyan_a_szerverhez,_de_mindig_Low_ID-t_kapok,_mi%C3%A9rt?_%C3%A9s_mit_tudok_tenni_ez_ellen?|Gyakori problémák]] oldalakat, mivel a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] igencsak csökkenti a [[P2P-hu|p2p]] hálózat kihasználhatóságát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A használat alapjai ==&lt;br /&gt;
Ez a rész az [[aMule-hu|aMule]] használatának alapjait taglalja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Keresés és letöltés ===&lt;br /&gt;
OK, ez az, amiről az egész dolog szól: fileok letöltése.&lt;br /&gt;
A következőkben tegyük fel, hogy nagy szükséged lenne a legutóbbi [http://www.knoppix.org Knoppix] CDre. Hogy letölthesd, először is győződj meg róla, csatlakozva vagy-e egy szerverhez, majd kattints a &amp;quot;Searches&amp;quot; (Keresések) gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Átkerülsz a keresőfelületre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mivel a példa szerint minket most csak a CD képfileok érdekelnek, tegyél egy pipát az &amp;quot;Extended Options&amp;quot; (Kibővített paraméterek) előtti négyzetbe, majd válaszd ki a &amp;quot;CD-Images&amp;quot; (CD-Image) pontot a &amp;quot;File Type&amp;quot; (Fájltípus) legördülő menüjéből. Szintén válaszd ki a &amp;quot;[[Search#Local_search|Local Search]]&amp;quot; (Helyi keresés) opciót a &amp;quot;Type&amp;quot; (Típus) menüből, hogy csak az adott szerveren keresztül elérhető fileok között keressünk. Pötyögd be, hogy ''Knoppix'' a &amp;quot;Name&amp;quot; (Név) szövegdobozba, és nyomj Entert, vagy &amp;quot;Start&amp;quot; (Indít) gombot. Kapnod kell egy listányi eredményt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendezzük sorba a találatokat [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] szerint: kattints kétszer a &amp;quot;Sources&amp;quot; (Források) feliratra a fejlécen, így könnyebb megtalálni a népszerű fileokat. Mondjuk, hogy a második találat érdekel minket, duplán rákattintva már indul is a letöltése (vagy a &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) gomb lenyomására).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A találatok több színben jelenhetnek meg, ezek jelentése:&lt;br /&gt;
* Kék - ez a file népszerűségét jelöli, mimél sötétebb, annál több forrástól érhető el.&lt;br /&gt;
* Piros - a file éppen letöltés alatt áll&lt;br /&gt;
* Zöld - azokat a fileokat jelöli, amiket már letöltöttél egyszer, azaz tulajdonképpen azokat, ami (elméletileg) megvannak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A letöltési sor ===&lt;br /&gt;
Kattints a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) gombra a főablakban, hogy megkapd a letöltésre váró fileok listáját:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha szerencsés vagy, a folyamatjelző szép, mélykék színre vált, ami annyit jelent, hogy sok embernek megvan a file, ami neked kell (lásd [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|itt]]). Figyelj oda azokra a fileokra, amiknél a folyamatjelző piros részeket tartalmaz, hiszen ez azt jelenti, az adott rész senkinek nincs meg, valószínűleg nem is lesz... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha duplán rákattintasz valamelyik filera a sorban, megnézheted a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]okat, amiket ehhez az állományhoz találtál.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sorok és oszlopok ====&lt;br /&gt;
Ezek az oszlopok fordulhatnak elő a várólistában:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' (Fájlnév) : A file neve.&lt;br /&gt;
; ''Size'' (Méret) : A file mérete. Az eDonkey2000 hálózat maximum 4Gb méretű fileokat képes kezelni (lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]]).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' (Átmásolva) : Letöltött rész mérete.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' (Befejezett) : A fileból készenálló adat mérete. Ez különbözhet a &amp;quot;Transferred&amp;quot; (Átmásolva) oszlop tartalmától pozití vagy negatív irányba, a tömörítés, illetve átviteli hibák miatt (lásd [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?]]).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' (Folyamatjelző) : Ez a csík a file letöltésének jelenlegi állapotát mutatja, a színek értelmezése (lásd még [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?]]) :&lt;br /&gt;
* Kék: Hány forrás van a file adott részéhez, a sötétebb szín többet jelent.&lt;br /&gt;
* Piros: Nincs ismert forrás ehhez a részhez.&lt;br /&gt;
* Fekete: Már lent van a file ezen része.&lt;br /&gt;
* Sárga: Az éppen letöltés alatt álló rész.&lt;br /&gt;
: A zöld vonal a folyamatjelző felett a teljes letöltési állapotot jelzi, százalékos arányban a folyamatjelző teljes hosszához képest.&lt;br /&gt;
; ''Sources'' (Források) : Három érték szerepel ebben az oszlopban, habár sokszor csak kettő látszik (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Sorban álló források&amp;gt;[/&amp;lt;Összes forrás&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] források&amp;gt; ] [(&amp;lt;Feltöltő források&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Sorban álló források', amiktől már kérve lett a file.&lt;br /&gt;
:  'Összes forrás', az összes fellelhető forrás.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] források', amiknek megvan a file, de egy másikat kérünk tőle (a várólistáról).&lt;br /&gt;
:  'Feltöltő források', akiktől éppen tölt a kliens.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' (Prioritás) : A file prioritása. Alapból minden file automatikus prioritást kap, ami annyit jelent, az [[aMule-hu|aMule]] kezeli, helyzettől függően. A prioritás azt határozza meg, a kliens melyik filehoz rendel több forrást azok közül, amiktől több keresett állomány is elérhető (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?]]).&lt;br /&gt;
; ''Status'' (Állapot) : A file éppen aktuális állapota. A ''Waiting'' (Várakozik) annyit tesz, a kliens arra vár, hogy a források elkezdjenek feltölteni.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' (Hátralévő idő) : Körülbelüli érték, mikorra lesz kész a letöltés. Csak akkor mutat valamit, ha éppen töltöd a filet.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' (Utoljára teljesnek látott)  : Azt mutatja, mikor volt utoljára elérhető a teljes file a forrásoktól.&lt;br /&gt;
; ''Last Reception'' (Utoljára fogadott) : Azt mutatja, mikor töltöttél utoljár valamit ebből a fileból.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A feltöltési sor ===&lt;br /&gt;
A feltöltési sor a letöltési sor alatt foglal helyet, és azt mutatja, kik töltenek tőled (lásd [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?]]). Ha meglepne, nem, nem tudod megszakítani a feltöltéseket. Ha rákattintasz a kis kék ikonra az &amp;quot;Uploads&amp;quot; (Feltöltések) felirat mellett, azt is megnézheted, kik várakoznak, hogy tölthessenek tőled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ikonok jelentése ===&lt;br /&gt;
Ezek az ikonok jelenhetnek meg a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) lapon:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Forrás állapota''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - A [[Client-hu|kliens]], akitől éppen töltesz (filet vagy hashsetet).&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Rajta vagy a [[Client-hu|kliens]] várólistáján, vagy éppen kérsz tőle egy filet.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Most kapcsolódsz ehhez a [[Client-hu|kliens]]hez.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - A [[Client-hu|kliens]]től másik file lett kérve, nincs hiányzó filerésze, vagy nem lehet kapcsolódni [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] miatt.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Az állapot ismeretlen..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey kliensek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule-hu|aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - a [[Client-hu|kliens]] egy [[Friend-hu|barát]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Ismeretlen [[Client-hu|kliens]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule-hu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Extrák'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - A [[Client-hu|kliens]] támogatja kiterjesztett [[eMule-hu|eMule]] protokolokat.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - A [[Client-hu|kliens]]nek magas a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - A [[Client-hu|kliens]]nek normál [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je van.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - A [[Client-hu|kliens]] átesett [[Secure_User_Identification-hu|Biztonságos azonosítás]]on.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - A [[Client-hu|kliens]] valami miatt [[bad guy-hu|rossz fiú]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''File [[comment]]ek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - A file értékelve lett, vagy van hozzá [[comment-hu|megjegyzés]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - A file [[Fake-hu|fake]]nek lett értékelve legalább egy valaki által.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hol vannak a fileok? ===&lt;br /&gt;
Mikor az [[aMule-hu|aMule]] elkezd tölteni egy filet, létrehoz egy számmal jelzett ideiglenes állományt, ami a file teljes méretét felveszi. Ezek az ideiglenes állományok az ''~/.aMule/Temp'' könytárban találhatóak alapértelmezett beállítások mellett. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha befejezetlen letöltéseid vannak [[eMule-hu|eMule]]ból, egyszerűen elhelyezheted őket a fenti könyvtárban (''~/.aMule/Temp), ha azt szeretnéd, hogy az [[aMule-hu|aMule]] folytassa őket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha valamelyik file letöltése befejeződik, átkerül az ideiglenes könyvtárból az ''~/.aMule/Incoming'' helyre. Mindkét célpont megváltoztatható a beállítások között. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érdemes még megjegyezni, hogy az ''.aMule'' könyvtár (az elején lévő pont miatt) rejtett könyvtárnak minősül. Ha látani akarod a filekezelődben, át kell llítanod azt, hogy mutassa az ilyen állományokat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Végszó ==  &lt;br /&gt;
Remélhetőleg a fenti kis összefoglaló segítséget nyújt a kezdeti lépésekhez az [[aMule-hu|aMule]] használatában. Ha úgy gondolod, valami hiányzik innen, tudasd, vagy tedd hozzá te magad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Megyjegyzés: A fenti dokumentum az eredeti [[Getting_Started|Getting Started]] angol változatának fordítása. A menüpontokhoz/beállításokhoz megpróbáltam zárójelben a program magyar fordításának nevezéktanát használni. A linkekkel bajban vagyok,  ami külön oldalra mutat, azokat átírtam a majdani magyar megfelelőjükre, ami viszont még le nem fordított oldalon belülre van linkelve... nos, amint azok az oldalak is meg lesznek magyarul...&lt;br /&gt;
[[User:Pogi|pogi]] 19:58, 13 Aug 2005 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-hu</id>
		<title>AMule files-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-hu"/>
				<updated>2005-08-13T18:37:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_files|English]] | [[AMule_files-nl|Nederlands]] | [[AMule_files-de|Deutsch]] | '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A legtöbb [[aMule-hu|aMule]] konfigfile és adat megegyezeik, vagy kompatibilis az [[eMule-hu|eMule]]éval.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne felejtsd el, lehet, hogy nincs meg mindegyik a rendszereden, van, ami csak akkor jön létre, mikor szükség van rá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itt egy rövid összefoglaló:&lt;br /&gt;
*'''~/.eMule:''' Az [[aMule-hu|aMule]] régi konfigfileja ([[aMule-hu|aMule]] 2.0.0, vagy korábbi verzió).&lt;br /&gt;
*'''[[addresses.dat_file-hu|~/.aMule/addresses.dat]]:''' Szerverlisták címeit tartalmazza, ahol új szervereket keres a program indításkor (ha be van állítba a Beállításoknál).&lt;br /&gt;
*'''[[amule.conf_file-hu|~/.aMule/amule.conf]]:''' Az [[aMule-hu|aMule]] fő konfigfileja. A legtöbb beállítás itt tárolódik.&lt;br /&gt;
*'''[[amulesig.dat_file-hu|~/.aMule/amulesig.dat]]:''' Ez az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] [[signature-hu|OnLine Aláírás]] fileja, ami megegyezik az [[eMule-hu|eMule]] [[signature-hu|aláírás]] állományával (lásd [[onlinesig.dat_file-hu|''onlinesig.dat'']], lejjebb), de több információt tartalmaz.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule.tmpl:''' Ez volt az [[amuleweb-hu|aMule WebServer]] ideiglenes fileja az [[aMule-hu|aMule]] 2.0.0-es verziójáig.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule-online-sign.png:''' Ez az állomány csak akkor létezik, ha a [[CAS-hu]] már fut egy ideje, az ''-o'' kapcsolóval, és a ''~/.aMule/casrc'' rendesen be lett állítva. Ez egy képfile, ami az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] státuszáról tárol információkat.&lt;br /&gt;
*'''[[casrc_file-hu|~/.aMule/casrc]]:''' Ez az állomány csak akkor létezik, ha a [[CAS-hu]] már fut egy ideje, az ''-o'' kapcsolóval. A [[CAS-hu]] képfileról tartalmaz információkat.&lt;br /&gt;
*'''[[clients.met_file-hu|~/.aMule/clients.met]]:''' Az ismert kliensek publikus hashet tartalmazza, valamint a kreditek számát, amivel tartozol nekik.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/clients.met.BAK:''' A [[clients.met_file-hu|clients.met]] backupja.&lt;br /&gt;
*'''[[cryptkey.dat_file-hu|~/.aMule/cryptkey.dat]]:''' Ez tartalmazza a 384 bit hosszú, privát [http://www.hup.hu/wiki/index.php/RSA RSA] kulcsát a [[client-hu|kliens]]nek.&lt;br /&gt;
*'''[[emfriends.met file-hu|~/.aMule/emfriends.met]]:''' A &amp;quot;Barátok&amp;quot; lista beállításait tartalmazza.&lt;br /&gt;
*'''[[ED2KLinks_file-hu|~/.aMule/ED2KLinks]]:''' Ez a file egy külső felület, fileok letöltéséhez.&lt;br /&gt;
*'''[[ipfilter.dat file-hu|~/.aMule/ipfilter.dat]]:''' Ez tartalmazza az [[IP-hu|IP]]ket és hozzáférési engedélyeket, amiket az [[IPFilter-hu|IPFilter]] használ.&lt;br /&gt;
*'''[[known.met file-hu|~/.aMule/known.met]]:''' Ez tartalmazza a megosztott fileok hashet, és némi infót róluk (méret, elérési út, statisztika, stb.)&lt;br /&gt;
*'''[[known2.met file-hu|~/.aMule/known2.met]]:''' A megosztott fileok ellenőrzött [[AICH-hu|AICH]] hasheit tartalmazza.&lt;br /&gt;
*'''[[last_version_check_file-hu|~/.aMule/last_version_check]]:''' Ideiglenes file, a legutóbbi hivatalos [[aMule-hu|aMule]] verziószámát tárolja.&lt;br /&gt;
*'''[[lastversion_file-hu|~/.aMule/lastversion]]:''' Ez tudatja az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]]lal, hogy verziót váltottál-e, vagy ez az első alkalom, hogy futtatod a programot.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/logfile:''' Az utolsó futás logja.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/muleconn:''' Ez egy socket az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] kommunikációihoz.&lt;br /&gt;
*'''[[onlinesig.dat_file-hu|~/.aMule/onlinesig.dat]]:''' Ez egy [[eMule-hu|eMule]] kompatibilis [[signature-hu|OnLineSignature]] file. Más programok használhatják információszerzésre az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] statisztikáiról. Lásd még [[amulesig.dat_file-hu|''amulesig.dat'']], feljebb.&lt;br /&gt;
*'''[[preferences.dat_file-hu|~/.aMule/preferences.dat]]:''' A nyilvános kulcsot tartalmazza (másnéven user hash).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/remote.conf:''' Konfig file a [[External Connections-hu|Külső Kapcsolatok]]hoz.&lt;br /&gt;
*'''[[server.met file-hu|~/.aMule/server.met]]:''' Az ismert szerverek listája, a beállításaikkal együtt (prioritás, név, [[IP-hu|IP]], port, ilyesmi).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_auto.met:''' Ide töltődnek a [[server.met file-hu|server.met file]]ok, mielőtt az [[aMule-hu|aMule]] feldolgozza és hozzáadja a saját [[server.met file-hu|server.met file]]jához.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_met.old:''' A [[server.met file-hu|server.met file]] backupja.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server.met.new:''' Ideiglenes file, amíg a program írja a [[server.met file-hu|server.met file]]t. Amint készen van, átnevezi [[server.met file-hu|server.met]]re.&lt;br /&gt;
*'''[[shareddir.dat_file-hu|~/.aMule/shareddir.dat]]:''' A megoszott könyvtárak elérési útját tárolja.&lt;br /&gt;
*'''[[staticservers.dat_file-hu|~/.aMule/staticservers.dat]]:''' A [[static server-hu|kézzel beállított szerver]]ek listáját tárolja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A többi file az ''~/.aMule/'' könyvtárban minden bizonnyal a fentiek backupja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valamint, az Ideiglenes könyvtárban (ami az ''~/.aMule/Temp'', de bármi másra átállítható a Beállításoknál), az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] minden letöltéshez létrehozza a következő állományokat:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''*.part:''' Ez a állomány tartalmazza a letöltött részeit a fileoknak (nem a chunkokat, hiszen a nem befejezett chunkok is itt tárolódnak). Mivel az [[aMule_Project_FAQ:About-hu|aMule]] egyszerre több klienstől is tud tölteni, ennek a filenak a mérete megegyezik a letöltésre váró file teljes méretével. A befejezetlenek részek nullákkal vannak feltöltve.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met:''' Ez a file tartalmazza a letöltésre váró állományok információit, mint pl. ellenőrzött chunkok, a hátralévő chunkok hash-értékeit, stb.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.bak:''' Ez a ''*.part.met'' file backupja. Ez mindig létrejön, mivel a ''*.part.met'' file nélkül, a letöltéseknek nincs értelme az aMule számára. Ha bármelyik ''*.part.met'' file eltűnik, nevezd át a ''*.part.met.bak'' filet ''*.part.met''re.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.backup:''' Ez az ideiglenes ''*.part.met'' file, arra az időre, amíg az [[aMule-hu|aMule]] befejezi az írást. Ez után rögtön átnevezi ''*.part.met''re.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.seeds:''' Ez a file csak akkor létezik, ha beállítottad az &amp;quot;5 forrás mentése a ritka fájloknál (&amp;lt;20 forrás)&amp;quot; opciót. Ebben az állományban a források IPje tárolódik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A könyvtárak, amiket az aMule alapbeállítások mellett használ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Incoming/:''' Itt tárolja a program a befejezett letöltéseket (kivéve [http://macosx.apple.com MacOS X] alatt).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Temp/:''' Ide a befejezetlen letöltések kerülnek (ideiglenes fileok).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/webserver/:''' Az [[aMuleWeb-hu|aMuleWeb]] szkinjei kerülnek ide.&lt;br /&gt;
*'''~/Documents/aMule Downloads:''' Itt tárolja az aMule a befejezett letöltéseket [http://macosx.apple.com MacOS X] alatt ([[aMule-hu|aMule]] 2.0.0 óta).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow-hu</id>
		<title>AMule makes everything slow-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow-hu"/>
				<updated>2005-08-13T18:26:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_makes_everything_slow|English]] | [[AMule_makes_everything_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_makes_everything_slow-es|Español]] | '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule-hu|aMule]] mindent lelassít ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szóval, miközben az [[aMule-hu|aMule]] fut, hirtelen minden program, ami használja a netet, lelassul. Akkor olvasd el ezt a lapot figyelmesen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A megoldás ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos, a probléma az, hogy rosszul állítottad be az [[aMule-hu|aMule]]t. Ellenőrizd a következőket:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Sávszélességi korlátok&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Feltöltés&amp;quot; : Ha ez az érték olyan magasra van állítva, hogy felemészti a sávszélességed több, mint 75%-át, az lelassít minden letöltést, mivel a legtöbb csomag a neten [http://www.hup.hu/wiki/index.php/TCP TCP] csomag, ami fel-, és lefelé is kommunikál. Másszóval, ahhoz, hogy letölts valamit, fel is kell töltened némi infot.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max forrás / Fájl&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Felső korlát&amp;quot; : Ez határozza meg, legfeljebb hány forrást tart számon a program egy állományhoz, amit töltesz. Minden forrás rendszeresen igényel kapcsolatot, tehát több forrás, több kapcsolat, ami terheli a sávszélességet. Ne felejtsd el, ha ''F'' darab filet töltesz, és ez a korlát ''X''-re van állítva, összesen ''F''*''X'' kapcsolat létesül.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Kapcsolódási korlát&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max kapcsolatok&amp;quot; : Ez határozza meg, legfeljebb hány kapcsolatot létesíthet az [[aMule-hu|aMule]] egy időben. Mégegyszer, minden kapcsolat adatforgalmat generál, szóval állíts be megfelelő értéket. &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Alapvető finomhangolások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max új kapcsolat / 5 mp&amp;quot; : Ez meghatározza, az új kapcsolatok maximális számát bármely 5 másodpercben. Sok router nem tudja feldolgozni a nagy számú új kapcsolatot rövid időn belül. Lelassulhatnak, esetleg le is fagyhatnak. Állítsd alacsonyabbra ezt az értéket, ha ilyen problémával találkozol.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Alapvető finomhangolások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Verbose log&amp;quot; : A régebbi [[wxWidgets-hu|wxWidgets]] verziókban ez az opció feltölti a server logot, ami terheli a processzort. Kapcsold ki.&lt;br /&gt;
*Az auto prioitással rendelkező fileok lényegesen növelhetik a merevlemez-használatot. Állítsd át a prioritást bármi másra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Milyen értékek felelnek meg nekem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ez függ a kapcsolatod sebességétől ([http://www.hup.hu/wiki/index.php/ISDN ISDN], Modem, [http://www.hup.hu/wiki/index.php/ADSL ADSL], kábel, stb. ), a szolgáltatódtól, az éppen futó akalmazások sávszélesség-iényétől, és a fileok számától, amit éppen töltesz. (valamint a [http://www.hup.hu/wiki/index.php/Processzor processzor]tól, ha az lassú)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahogy látszik, ez nagyon személyre szabott, és elég nehéz megmondani, kinek mi a legmegfelelőbb. Az egyetlen mód, a próbálgatás, ami valahogy így tehetsz meg:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Állítsd be az értékeket valamire.&lt;br /&gt;
**Ha minden rendben megy, állítsd át őket egy picit, hogy lásd, tudsz-e jobb hatásfokot elérni, anélkül, hogy más programokat zavarna. &lt;br /&gt;
**Ha más programok erőforrás-hiányban szenvednek, csökkentsd az értékeket, így az [[aMule-hu|aMule]] kisebb sávot használ el.&lt;br /&gt;
*Ismételd meg a fenti lépéseket, amíg meg nem találod a legmegfelelőbb beállításokat.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-hu</id>
		<title>AMule is slow-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-hu"/>
				<updated>2005-08-13T18:24:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_is_slow|English]] | [[AMule_is_slow-it|Italiano]] | [[AMule_is_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_is_slow-es|Español]] | '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lassú az [[aMule-hu|aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szóval, az [[aMule-hu|aMule]] lassú? Ez lehet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[#A Te hibád|A Te hibád]]&lt;br /&gt;
*[[#A hálózat hibája|A hálózat hibája]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Te hibád ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itt egy lista, mitől lehet a Te hibád, ha lassan töltesz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alacsony érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Letöltés&amp;quot; pontjánál.&lt;br /&gt;
*Alacsony érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Feltöltés&amp;quot; pontjában. Ha ez az érték 4 kb/s alatt van, ennek maximum háromszorosával tölthetsz le. 10 kb/s alatt a négyszeresével. Ha a feltöltési limit e fölött van, nincs letöltési korlát, ilyenkor csak a &amp;quot;Letöltés&amp;quot;i limit szab korlátot (olvasd el a [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]] további információkért).&lt;br /&gt;
*Túl magas érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Feltöltés&amp;quot; pontjában. Ez terhelheti a letöltéseket (függ a kapcsolatod sebességétől).&lt;br /&gt;
*Túl alacsony érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Kapcsolódási korlát&amp;quot; pontjában. Nem lehet létrehozni elég kapcsolatot.&lt;br /&gt;
*Túl magas érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Kapcsolódási korlát&amp;quot; pontjában. A túl sok kapcsolat 'eltömítheti' az átvitelt.&lt;br /&gt;
*Túl alacsony érték az &amp;quot;Alapvető finomhangolások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max új kapcsolat / 5 mp&amp;quot; pontban. Így nagyon sokáig tart forrást keresni.&lt;br /&gt;
* Túl magas érték az &amp;quot;Alapvető finomhangolások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max új kapcsolat / 5 mp&amp;quot; pontban. 'Eltömődik' az átvitel. A túl sok új kapcsolat leterheli az átvitelt.&lt;br /&gt;
*[[Low_ID-hu|Low-ID]]-d van.&lt;br /&gt;
*Néhány szolgáltató korlátozza, vagy blokkolja az általános [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] [[FAQ_eD2k-Kademlia#Which_ports_do_I_have_to_configure_in_a_firewall_or_router_to_run_aMule?|ports]]-okat. Próbáld meg megváltoztatni a portok számát a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; pontban.&lt;br /&gt;
*A tűzfalad blokkolhatja a portokat/protokolokat, amit az [[aMule-hu|aMule]] használ, és/vagy nem továbbítottad ezeket a routereden (lásd [[Low_ID-hu|Low-ID]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A hálózat hibája ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kertelés nélkü, néha az alacsony sebesség nem a rosszul konfigurált/hibás [[aMule-hu|aMule]] miatt van. Néhány dolog, amit érdemes tudni:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Az [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] egy lassú hálózat; az [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] egyik leghatalmas [[P2P-hu|p2p]] hálózat, de az elsődleges célja a adathalmozás. Más háózatokon talán gyorsabban tudsz tölteni, de hamar rájössz majd, hogy milliónyi olyan állományt találsz meg itt, amit máshol sosem érnél el.    &lt;br /&gt;
*[[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Credits]]; Ha először használod az [[aMule-hu|aMule]]t, vagy kitörölted a fileokat az ''~/.aMule'' könyvtárból, nincsenek [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credits]]jeid. A [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credits]] gyorsabb letöltést biztosítanak. Ha nem tudod mi is ez, olvasd el a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|this]].&lt;br /&gt;
*Fileok elérhetősége: ritka fileok, régi állományok, vadonat új dolgok... Minden ilyesmi csak elenyésző [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]-al rendelkezik, így hosszú időbe telik az [[aMule-hu|aMule]]nak, hogy kapcsolatot létesítsen azzal a kevés [[client-hu|kliens]]sel, akik megosztják.&lt;br /&gt;
*Nagy [[queue-hu|várólista]]; az [[eMule-hu|eMule]], és a legtöbb hozzá hasonló program elég nagy [[queue-hu|várólistát]] használ. Az [[aMule-hu|aMule]]nál ez alapból 5000. Ez biztosítja, hogy egyes [[client-hu|kliensek]] ne tudjanak bevágni a másik elé, folyamatosan újrakérdezve a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]]-ot (ez valós probléma volt az [[eMule-hu|eMule]] előtt). Mindenkinek ki kell várnia a sorát, és ez hosszú ideig tarthat [[FAQ_ed2k#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credits]]-ek nélkül. Akár két hetet is várakozhatsz egy file befejezésére, ha mondjuk csak egy [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]] létezik.&lt;br /&gt;
*Olvasd el a [[FAQ network-hu|Hálózat GYIK]]-et.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems-hu</id>
		<title>AMule problems-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems-hu"/>
				<updated>2005-08-13T18:19:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: links update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;[[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] - gyakori problémák&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;eredeti változat: ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]]''&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AMule_problems|English]] | [[AMule_problems-es|Español]] | [[AMule_problems-nl|Nederlands]] | '''Magyar'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ezt a hibaüzenetet kapom az [[aMule-hu|aMule]] indításakor a konzolban: &amp;quot;aMule already running: exiting&amp;quot;. El tudom indítani valahogy? ==&lt;br /&gt;
Az üzenet egyszerű: az [[aMule-hu|aMule]] már fut a gépeden. Egészen pontosan azon felhasználó alatt, akitől indítani próbálod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Előfordulhat, hogy láthatóan nem fut a program, ha előtte lefagyott. Ilyenkor ún. ''zombi'', vagy ''defunct'' szálak jönnek létre, így a rendszer úgy érzékeli, a program még fut. A ''ps u | grep amule'' parancs kiadásával ellenőrizheted ez-e a helyzet. Ha a grep szálán kívül mást is mutat, a ''kill -9 &amp;lt;az_aMule-PID_száma&amp;gt;'' vagy ''killall -9 amule'' parancsokkal próbálhatod meg lelőni őket, de az is előfordulhat, hogy ki kell jelentkezned, majd újra be. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha a fentiek egyike sem felel meg, indíthatsz új klienst is, de csak más felhasználó alatt. Olvasd el az [[FAQ_aMule#Can_I_run_two_aMule_instances_at_the_same_time?]] oldalt, hogyan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule elindul, de nem látszik az ablak, miközben a háttérben rendben fut. Mi történt?==&lt;br /&gt;
Ez olyankor szokott megtörténni, mikor a Beállítások -&amp;gt; Általános fülön a &amp;quot;Tálca ikon engedélyezése&amp;quot; mellett az &amp;quot;Indítás minimalizálva opció be van jelölve. Ilyenkor a program a tálcára kicsinyítve fut, de esetleg ott nem látszik.&lt;br /&gt;
Hogy visszakapd eredeti állapotában, keresd meg a ''StartupMinimized=1'' sort az ''~/.aMule/amule.conf'' fileban, és írd át ''StartupMinimized=0''-ra, vagy használd a következő parancsot:&lt;br /&gt;
''sed s/StartupMinimized=1/StartupMinimized=0/ ~/.aMule/amule.conf &amp;gt; ~/.aMule/amule.conf.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.aMule/amule.conf.temp ~/.aMule/amule.conf''&lt;br /&gt;
A következő indítás után, állítsd be megfelelően a &amp;quot;Systray Integration&amp;quot; kapcsolót, hogy legközelebb a program tényleg feltűnjön a tálcán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha a fentiek valami okból kifolyólag nem működnek, próbáld meg kézzel megváltoztatni a systray integration módját. Ehhez az előző fileban keresd meg a &amp;quot;DesktopMode=&amp;quot; sort, és állítsd vissza az alapértelmezett értékre, &amp;quot;4&amp;quot;-re, hasonlóan az előzőhöz pl.:&lt;br /&gt;
''sed s/DesktopMode=[0-9]/DesktopMode=4/ ~/.aMule/amule.conf &amp;gt; ~/.aMule/amule.conf.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.aMule/amule.conf.temp ~/.aMule/amule.conf''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A fenti probléma a frissebb verziók, és wxWidgets 2.5 vagy 2.6 használata esetén nem fordul elő, a &amp;quot;Systray integration&amp;quot; opció meg sem jelenik a Beállításokban. A ''DesktopMode'' automatikusan kerül beállításra, ha az ablakkezelő támogatja a funkciót.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''MEGJEGYZÉS:''' Az [[aMule-hu|aMule]] 2.0.0rc4 előtti verzióiban ''1''-re kell állítani a ''DesktopMode&amp;quot;&amp;quot;-ot, ''4''. Azóta változott az opció sematikája.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule elindul, de sosem kapcsolódik, furcsán viselkedik, folyton lefagy, stb. ==&lt;br /&gt;
A 2.0.0-rc3-as verzióig bezárólag az [[aMule]]t nem szabad a wxWidgets 2.5.x-es verziójával, sem GTK2vel használni, néhány disztró mégis megteszi. Győződj meg róla, nem erről van-e szó. Ha nem egyértelmű, rakd fel a [[Backtraces-hu|backtrace]] kimenetét az [http://www.amule.org/amule/board.php?boardid=33 aMule's Backtraces forum]ra, vagy érdeklődj [[IRC-hu|IRC]]n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hol vannak a letöltött filejaim? ==&lt;br /&gt;
Alapbeállítások mellet a program a kész fileokat az ''~/.aMule/Incoming'' könyvtárba rakja. Mivel az ''~/.aMule'' rejtett könyvtár, előfordulhat, hogy a filekezelőd nem mutatja, be kell állítanod a rejtett állományok megjelenítésére.&lt;br /&gt;
Ugyan ez vonatkozik a letöltés alatt álló fileokra is, ezek alapból az ''/.aMule/Temp'' könyvtárba kerülnek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért terheli annyira a processzort az aMule indulás után ==&lt;br /&gt;
Ez azért történik/történhet, ha a program hashelni kezdi az új fileokat a megosztott könyvtárban.&lt;br /&gt;
Ha mindig ezt csinálja, új állományok hozzáadása nélkül is, akkor valami gond van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] 2.0.0-rc3-as előtti verzióinál ez akkor történik általában, ha a Temp, Incoming vagy a megosztott könyvtárak valamelyike FAT32es partición foglal helyet. Az rc3-as verziótól felfelé ez a hiba nem jelentkezik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] 2.0.0-rc4-nél korábbi verziókban viszont (legfőképp SuSE 9.1 alatt) az UTF-8as kódolású filerendszerek esetén, ha valamelyik megosztott könyvtár speciális karaktert tartalmaz, szintén okozhatja ezt a problémát. Erre egy megoldás (köszönet érte '''nachbarnebenan'''nak):&lt;br /&gt;
miután a program befejezte a fileok hashelését (azaz, mikor már nem használja a CPUt), zárd be az [[aMule]]t és kódold át az ''~/.aMule/known.met'' filet UTF-8-ba (ezt megteheted a ''[http://www.gnu.org/directory/recode.html recode]'' programmal így: ''recode u8 ~/.aMule/known.met''). Ezt minden alkalommal meg kell ismételned, mikor megváltozik a megosztott fileok könyvtárának tartalma, szóval inkább használj újabb verziót.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha a fentiek egyike sem állja meg a helyét/használ, akkor tényleg valami zűr lehet a ''known.met'' fileal, külső beavatkozás hatására talán. A legbiztosabb, ha kitörlöd, és megvárod, míg az [[aMule]] újrahashel mindent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule elindul, de ezt az üzenetet írja ki: &amp;quot;Nem találtam érvényes kiszolgálót a kiszolgálólistában, amihez kapcsolódni lehetne&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Ez azért van, mert bejelölted az &amp;quot;Automatikus kapcsolódás kizárólag az állandó kiszolgálókhoz&amp;quot; opciót. Kapcsold ezt ki, vagy adj meg szervereket állandó kiszolgálónak. Hogy kikapcsold, menj a Beállítások -&amp;gt; Kiszolgáló részhez, és vedd ki a pipát a parancs elől. Szervereket az állandó listához adni a jobb klikkre előbukkanó menü &amp;quot;Kiszolgáló(k) megjelölése állandóként&amp;quot; ponttal tudsz, a szerverlistánál.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule kapcsolódik ugyan a szerverhez, de mindig Low ID-t kapok, miért? és mit tudok tenni ez ellen? ==&lt;br /&gt;
Ennek három oka lehet:&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;A szükséges portok nincsenek nyitva a tűzfaladon. olvasd el a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?]] oldalt, hogy mit kell tenned, majd látogass el [http://www.amule.org/testport.php ide], ellenrőrizni, minden rendben van-e.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A szerver túlterhelt, vagy rosszul van konfigurálva, ezért ad neked [[Low_ID-hu|Low-ID]]t. Nincs mit tenni ebben a helyzetben, hacsaknem újracsatlakozni, vagy másik szervert használni.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Néhány szolgáltató tiltja a filemegosztó programok használatát, nem engednek adatforgalmat át a szokványos portokon. Ebben az esetben át kell állítanod a az alapértelmezett portokat, legjobb olyan, népszerű értékekre, amit más programok általában használnak. A 25600 TCP port a visszajelzések szerint a legtöbb esetben megfelelő.&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule-hu|aMule]] futása megszakadt, miközben egy filet véglegesített, így mostmár sosem akarja befejezni (annak ellenére, hogy a teljes file letöltődött). Hogyan tudom megoldani a problémát? ==&lt;br /&gt;
Lépj ki az [[aMule-hu|aMule]]ból, majd menj az ideiglenes mappába (általában '~/.aMule/Temp') és add ki a következő parancsot: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''touch ./*''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indítsd el újra az [[aMule-hu|aMule]]t, és várd meg, míg véglegesíti az állományt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eltűnt egy/több/minden letöltésem. Van mód arra, hogy visszaszerezzem? ==&lt;br /&gt;
Nem jellemző, hogy ez megtörténik, de ha mégis, valószínű, hogy valami [[aMule-hu|aMule]]tól független dolog az oka (pl. a felhasználó).&lt;br /&gt;
Két dolog történhetett, Vagy a *.part.met fileok , vagy a *.part fileok törlődtek.&lt;br /&gt;
Ha a *.part fileok tűntek el, nincs mit tenni, előlről kell kezdeni a letöltést (ha a *.part.met fileok még megvannak, a program automatikusan megkezdi a töltést a következő indításnál. Habár, ennek '''soha''' nem kéne megtörténnie, hacsak a felhasználó ki nem törli ezeket az állományokat).&lt;br /&gt;
Ha a *.part.met fileok vesztek el, a a *.part fileok még megvannak az ideiglenes könyvtárban, nézd meg, megvannak-e a *.part.met.bak állományok. Ha igen, csak nevezd át őket, leválasztva a ''.bak'' részt, pl így:&lt;br /&gt;
''for file in *.part.met.bak; do mv -f &amp;quot;$file&amp;quot; &amp;quot;${file%.bak}; done''&lt;br /&gt;
Rosszabb esetben, ha a .bak fileok is elvesztek, de a *.part állományok rendelkezésre állnak, két lehetőséged van:&lt;br /&gt;
Használhatod a  [http://www.bigwillystyle42.com/index.php?dest=mfr MetFileRegenerator], Java alapú programot hogy újraépítsd őket, &lt;br /&gt;
vagy keress rá újra a letöltésekre, majd nevezd át a megfelelő *.part.met fileokat, az előzőek számára. Azaz:&lt;br /&gt;
ha az ''aMule_1.2.6.tar.gz''t töltötted, és ez az ideiglenes könytárban ''008.part'' néven volt, ennek megvolt a megfelelő ''008.part.met'' és ''008.part.met.bak'' fileja, ám ez a kettő valahogy eltűnt. Keress rá megint az ''aMule_1.2.6.tar.gz''re és kezd el tölteni. Zárd be a programot, ez az új töltés megjelenik az ideiglenes könyvtárban pl. ''011.part'' néven, és meglesz a ''011.part.met'' is. Egyszerűen nevezd át a ''011.part.met''et ''008.par.met''re, és töröld ki a ''011.part''ot  (valamint a ''011.part.met.bak''ot, ha létezik). indítsd el az [[aMule-hu|aMule]]t, és máris onnan folytatódik a letöltés, ahol a file eltűnése előtt tartott.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem reagál hirtelen a program az egérre, ha nem is fagyott le? ==&lt;br /&gt;
Előfordul, hogy egy be nem zárt dialógusablak valahol elbújt a desktopon. Az [[aMule-hu|aMule]] arra vár, hogy ezt az ablakot bezárják, és addig nem reagál semmit, amíg ez meg nem történik.&lt;br /&gt;
Szóval, nézz körül, rendesen, '''minden''' munkaasztalon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem jelenik meg minden file a megosztottak között, ha mégis ott van? ==&lt;br /&gt;
Ez akkor történhet, ha az állomány a program indítása után került a megosztott könyvtárba. Nyomd meg a kis zöld ('megoszott fájlok frissítése') gombot a Megosztott Fájlok lapon, ekkor a hashingelés után a fileok bekerülnek a listába.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habár, néhány régebbi verzióban előfordult, hogy fileok tűntek el a megosztott listából, ilyenkor az egyetlen lehetőség a ''~/.aMule/known.met'' törlése. Ilyenkor, persze a következő indításkor minden állományt újra kell hashelnie a programnak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule minden idításakor valami üzenetet kapok az addresses.met fileról. Mi a gond? ==&lt;br /&gt;
Ez akkor fordul elő, ha kijelölted a Beállítások -&amp;gt; Kiszolgáló -&amp;gt; &amp;quot;Kiszolgáló lista automatikus frissítése indításkor&amp;quot; kapcsolót, de nincs egyetlen szerverlista címe sem az ''addresses.dat'' fileban. Vagy adj hozzá legalább egyet a Beállítások -&amp;gt; Kiszolgáló -&amp;gt; Lista gomb lenyomásával, vagy egyszerűen kapcsold ki ezt a funkciót, ha nincs rá szükséged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Néha a logban elveszett kreditekről olvasok. Aggódnom kéne? ==&lt;br /&gt;
Nem, nem kell. A 150 napja (nagyjából 5 hónap) nem &amp;quot;látott&amp;quot; kliensek kreditjei törlődnek, ahogyan a hamisaké is. Ezek az üzenetek csak a hibakeresés miatt kerülnek a logba, nem kell velük törődnöd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mit kell tennem, ha elveszett a ''cryptkey.dat'' fileom? ==&lt;br /&gt;
Ezen file elvesztése azt jelenti, hogy elveszted az összes kredited. Sajnálom. Mivel ez olyan, mintha elölről kezdenél mindent, ki kell törölnöd az ''~/.aMule/preferences.dat'' filet, különben azok a [[client|clients]], akik ezidáig ismertek, nem fognak majd azonosítani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért ugrik vissza minden indításnál a Feltöltési/Letöltési limit 0-ra? == &lt;br /&gt;
Ez a 2.0.0-rc4 előtti verzióknál fordul elő, ha Le- vagy Feltöltési limit magasabb értékre van állítva, mint  Sávok kapacitása. Mivel a 2.0.0-rc4-es verzióban ez ki lett javítva (olvasd el a [[FAQ_aMule#What_is_the_real_point_on_setting_up_Line_Capacities_in_Preferences?_Shouldn't_aMule_only_care_for_the_Bandwidth_Limits?|What is the real point on setting up Line Capacities&lt;br /&gt;
in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?]] cikket, hogy megértsd, miért), többet nem kéne megtörténnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem veszi figyelembe az aMule a Slot kiosztásom? ==&lt;br /&gt;
A sávszélesség slotonkénti mértékét be lehet állítani a Beállításokban, de ezt csak akkor veszi figyelembe a program, ha ez legalább három kapcsolatot lehetővé tesz egy időben.&lt;br /&gt;
Azaz, a Slot kiosztás legnagyobb értéke a Sávszélességi korlát harmada.&lt;br /&gt;
Lehetőleg ne keverd össze a '''Sávszélességi korlátok''' és a '''Sávok kapacitása''' értékeket. Olvasd el a [[FAQ_aMule#What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?|What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?]] cikket, mert a '''Sávok kapacitása''' érték nem egészen az, mint aminek elsőre hangzik!&lt;br /&gt;
Valamint, a feltöltési slotok kiosztása után, ha marad még felhasználható sávszélesség (a beállított limit szerint), a program mégegy slotot fog nyitni, és egységesen elosztja a vonal kapacitását.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Például:&lt;br /&gt;
Sávszélességi korlát: 7 KBps&lt;br /&gt;
Slot kiosztás: 2 KBps&lt;br /&gt;
Mikor a program három slotot nyitott, már nem tud még egyet, 2KB/s-mal, mert a korlát 7 KB/s, de még van 1 KB/s a vonalból a limitig. Ezért mégegy slotot fog nyitni, és ahelyett, hogy ennek 1 KB/s sebességet biztosítana (és a többieknek meghagyná a 2-t), mindenki 1.8 KB/s sebességgel tölthet le.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem tudom a Letöltési korlátot nagyobb értékre állítani, mint X? ==&lt;br /&gt;
Az ED2K hálózat életben tartásának érdekében, a feltöltési/letöltési arány szigorúan szabott, és a feltöltési korláttól a következő mértékben függ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;0KB/s-tól 3KB/s-ig:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Letöltési korlát nem lehet nagyobb, mint a Feltöltési korlát * 3&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;4KB/s-tól 9KB/s-ig:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Letöltési korlát nem lehet nagyobb, mint a Feltöltési korlát * 4&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;9KB/s felett:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Nincs&amp;lt;/b&amp;gt; Letöltési korlát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Figyelj oda ha 0KB/s-ra állítod a Feltöltési limitet, olvasd el a [[AMule_problems-hu#Beállítom a Feltöltési korlátot 0KB/s-ra, de az aMule még mindig tölt. Mit csinálok rosszul?|Beállítom a Feltöltési korlátot 0KB/s-ra, de az aMule még mindig tölt. Mit csinálok rosszul?]] cikket, hogy biztosan tudd, mit teszel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beállítom a Feltöltési korlátot 0KB/s-ra, de az aMule még mindig tölt. Mit csinálok rosszul? ==&lt;br /&gt;
A Feltöltési limit 0KB/s-ra állítása nem megállítja az adatforgalmat, ebben az esetben a ''0'' a ''végtelen''t jelenti, pont az ellenkezőjét, mint amit csinálni próbálsz. Nem tudod úgy beállítani az aMulet, hogy az ne töltsön felfelé, ahogyan egyik ED2K kliensen (eMule, edonkey stb.) sem. Megengedni a felhasználóknak, hogy ne töltsenek fel, a hálózat végéhez vezetne.&lt;br /&gt;
Szintén, ha nem osztasz meg semmit, az Ideiglenes könytár '''mindig''' meg lesz osztva, így a fileokat, amit te töltesz mások is elérik tőled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért kapok &amp;quot;Too many connections&amp;quot; (Túl sok kapcsolat) hibaüzenetet a terminálban? ==&lt;br /&gt;
Ez akkor történik, ha magasabb értéket állítasz be a Beállítások -&amp;gt; Kapcsolat -&amp;gt; &amp;quot;Kapcsolódási korlát&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max kapcsolatok&amp;quot; alatt, mint amennyit az operációs rendszered engedélyez, így az aMule nem tud ennyit létrehozni (tartsd észben, hogy más programok is hozhatnak létre kapcsolatokat, így foglalva a &amp;quot;helyet&amp;quot;).&lt;br /&gt;
A Windows 9x/ME rendszereken ez 100 TCP kapcsolatra van korlátozva. Ezt megváltoztatni a Windows Registryjében tudod ('''Start menü -&amp;gt; Futtatás -&amp;gt; regedit.exe'''), általában egy új változó létrehozásával (eredetileg nem szokott ilyen lenni), név szerint ''HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\VxD\MSTCP\MaxConnections'', ami String típus, és 32-bites szám kell legyen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A folyamatjelzőm elvesztette a 3D hatását, és nagyon csúnyán néz ki. Vissza tudom állítani valahogy? ==&lt;br /&gt;
A legtöbb aMule verzióban, a folyamatjelző csík 3D hatását a Beállítások -&amp;gt; GUI finomhangolások -&amp;gt; &amp;quot;Folyamatjelző stílus&amp;quot; csúszka jobbra állításával lehet elérni. Viszont a 2.0.0-rc4 és 2.0.0-rc6 verziók között, a legjobb hatás a csúszka középre állításával nyerhető, itt a bal oldal sötét, a jobb lapos hatást jelent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minden letöltésem megakadt, és nem tudom őket elindítani. Mi történik? ==&lt;br /&gt;
Ellenőrizd, van-e elég szabad hely a merevlemezen/partíción, ahol az Ideiglenes könyvtár található. Ennek legalább annyinak kéne lennie, mint a Beállítások -&amp;gt; Fájlok -&amp;gt; &amp;quot;Min. szabad lemezterület értéke&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Az aMule számára szükséges minimális terület 9.28MB, mivel ennyi egy [[FAQ_ed2k#What_is_a_chunk?]] mérete. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem működik az Előnézet MPlayerrel? ==&lt;br /&gt;
A 2.0.0-rc4-es verzió óta az előnézet parancs nem egy terminálon fut az aMulellal. Emiatt néhány program nem indul el, mint például az MPlayer. Ha ezt, vagy más, hasonló gondokkal küszködő lejátszót szeretnél használni, külön terminált kell futtatnod neki az ''xterm -e &amp;lt;lejátszóprogram&amp;gt;'' paranccsal, pl:&lt;br /&gt;
''xterm -T &amp;quot;aMule preview&amp;quot; -iconic -e mplayer -idx''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az MPlayert használva előnézethez, az aMule nem reagál? ==&lt;br /&gt;
Az előnézet, a 2.0.0-rc4-es verzióig direkt &amp;quot;lezárta&amp;quot; az aMulet. E miatt az MPlayert használók, a program egy hibája miatt (ami az MPlayert hagyja tovább futni, az ablak bezárása után), nem tudtak hozzáférni az aMulehoz. A megoldás, ha a lejátszóból a '''Q''' gomb lenyomásával lépsz ki, de mégjobb, ha a legújabb aMule verziót telepíted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért kisebb az ''Átmásolva'' értéke, mint a ''Befejezett''é? ==&lt;br /&gt;
Gyakori félreértés, hogy ennek nagyobbnak kéne lenni, de legalábbis egyenlőnek.&lt;br /&gt;
Olvasd el a [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Tranfers_window?|What is the difference between Transfered and Completed in the Tranfers window?]] cikket, hogy megértsd, miért nem így van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule mindig leterheli a gépem, mikor véglegesít egy letöltést. Ez normális? ==&lt;br /&gt;
Igen, az. Mikor az aMule véglegesít egy letöltést, ellenőrzi, nem hibás-e a file. Habár ezt töltés közben is rendszeresen megteszi (minden chunk átesik hash-próbán), mikor az egész állomány lent van, minden chunk hashe ellenőrzésre kerül megint, hátha valami okból kifolyólag megsérült tárolás közben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ki tudok jelölni egymásba ágyazott könyvtárakat egyszerre a megosztások között? ==&lt;br /&gt;
Igen, és egyszerűen:&lt;br /&gt;
* Az aMule 2.0.0-r4, vagy annál frissebb verzióiban jobb klikkel a könyvtár ikonján a fában.&lt;br /&gt;
* Az aMule 1.x és 2.0.0-rc3 közti verzióiban a CTRL gomb nyomva tartása mellett, bal kattintással a könyvtáron  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Letöltöttem egy filet, de meghibásodott a merevlemezemen. El tudom valahogy kerülni, hogy újra le kelljen tölteni? ==&lt;br /&gt;
Ha még megvan az [[ed2k_link-hu|ed2k:// link]], indítsd el újra a letöltést, és amint lejött egy egész chunk (9.28 MB), zárd be az aMulet, nevezd át a hibás filet az éppen letöltés alatt álló nevére (mondjuk ''002.part''), használd a touch parancsot (pl.: ''touch ~/.aMule/Temp/002.part*''), és indítsd újra a programot.&lt;br /&gt;
Az aMule látni fogja, hogy a teljes file megvan, ellenőrzi azt, és újra letölti a hibás részeket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mire kell figyelni, ha NFS mountokat használsz aMulellal? ==&lt;br /&gt;
Ha a megosztásodban szerepel olyan könyvtár, ami NFSel van csatolva (mount), mindenképpen győződj meg róla, hogy lecsatoltad (umount) őket, mielőtt a távoli gép leáll, különben az aMule egészen addig nem csinál majd semmit, míg azok a könyvtárak újra elérhetőek nem lesznek. Szintén figyelj arra, hogy minden lecsatolás után frissítsd a megosztott fileok listáját. ''[[User:PedroAlgarvio|PedroAlgarvio]] 00:25, 15 Jun 2005 (CEST)''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule-hu</id>
		<title>AMule-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule-hu"/>
				<updated>2005-08-13T18:07:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== [http://www.amule.org aMule]: A [http://www.amule.org minden platformon használható Mule] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] stands for ''all-platform [[Mule-hu|Mule]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] egy [[eMule-hu|eMule]]-szerű kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|ed2k hálózat]]hoz, többféle rendszerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jelen pillanatban (hivatalosan) a következő rendszerek támogatottak:&lt;br /&gt;
*[http://www.kernel.org Linux]&lt;br /&gt;
*[http://www.bsd.org *BSD]:&lt;br /&gt;
**[http://www.freebsd.org FreeBSD]&lt;br /&gt;
**[http://www.openbsd.org OpenBSD]&lt;br /&gt;
**[http://www.netbsd.org NetBSD]&lt;br /&gt;
*[http://www.sun.com/solaris Solaris]&lt;br /&gt;
*[http://www.apple.com/macosx MacOS X]&lt;br /&gt;
*[http://www.microsoft.com/xbox XBox]&lt;br /&gt;
*Más *nix rendszerek, habár nem hivatalosan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egy verzió [http://www.microsoft.hu/windows Microsoft Windows]hoz is készülőben van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] teljes mértékben [http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.hu.html ingyenes], a program forráskódjára a [[AMule_Project_FAQ:Copyrights|GPL]] vonatkozik, akárcsak az [[eMule-hu|eMule]]éra, valamint semmiféle adwaret vagy spywaret nem tartalmaz, nem úgy, mint egyes [[P2P-hu|p2p]] programok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] a [[wxWidgets-hu]] (régi nevén [[wxWidgets-hu|wxWindows]]) toolkit-re épül, így többféle rendszeren is használható.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] [[dependencies-hu|függőségei]] mind megtalálhatóak [[dependencies-hu|itt]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Történet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] az [[xMule-hu]] projectből vált ki (régebbi nevén [[lMule-hu]]), 2003 szeptemberében, de egyre kevesebb vonását tartalmazza az eredeti programnak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jellemzők ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== *[[Mule-hu|Mule]] jellemzők ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [http://www.amule.org aMule] az [[eMule-hu|eMule]] [[Client-hu|kliens]] legtöbb tulajdonságát tartalmazza, többek közt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Az [http://www.amule.org aMule] 28 nyelven elérhető.&lt;br /&gt;
* [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Source]] Exchange támogatása, az eredményesebb forrás keresésért&lt;br /&gt;
* A nagyméretű várólista és a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Credit system]] elősegíti, hogy mindenki megkapja a fileokat, amiket akar, és megjutalmazza azokat, akik feltöltenek.&lt;br /&gt;
* Tömörített adatátvitel és kommunikáció a szerverekkel ([http://www.gzip.org/zlib zlib] használatával), ami gyorsabb átvitelt, és kisebb terhelést jelent a [[Server-hu|szerver]]eknek.&lt;br /&gt;
* A kliensek [[Secure_User_Identification-hu|Biztonságos azonosítás]]a, ami megakadályozza a [[client-hu|kliens]] hashének illetéktelen felhasználását.&lt;br /&gt;
* [[IPFilter-hu|IP-szűrők]] használata, ami megakadályozza az ismert, rossz IP-k csatlakozását.  &lt;br /&gt;
* Testreszabható folyamatjelző csík.&lt;br /&gt;
* Tálca-ikon [http://www.gnome.org Gnome], [http://www.kde.org KDE], és más ablakkezelőkhöz.&lt;br /&gt;
* [[Signature-hu|Online Aláírás]] használata, hogy mindenki láthassa, aMulet használsz.&lt;br /&gt;
* Agresszív [[client-hu|kliens]]ek kizárása.&lt;br /&gt;
* [[MD4 hash-hu|MD4 hash]]ek használata a filekereséshez, ami biztosítja, hogy minden forrás ugyan azt az állományt továbbítja, és a file-korrupció is elkerülhető.&lt;br /&gt;
* Az [[ICH-hu|Intelligent Corruption Handler (ICH)]] és [[AICH-hu|AHCI]] segíti a hibás fileok gyors kijavítását.&lt;br /&gt;
* Az automata prioritás- és forrás-kezelés lehetővé teszi nagy mennyiségű állomány letöltését, anélkül, hogy szemmel kéne tartani azokat.&lt;br /&gt;
* Az Előnézet funkció segítségével még azelőtt ellenőrizhető egy file helyessége, mielőtt teljesen le kéne tölteni. Video előnézetéhez az [http://www.mplayerhq.hu MPlayer] és a [http://xine.sourceforge.net Xine] ajánlott, de a [http://www.videolan.org Video Lan Client] remekül hsználható.&lt;br /&gt;
* Fileok kategorizálása a könnyebb rendszerezés érdekében.&lt;br /&gt;
* Állományok kereséséhez az [http://www.amule.org aMule] több lehetőséget kínál:&lt;br /&gt;
** Keresés a [[Server-hu|szerver]]eken (helyi és globális), valamint közvetlen letöltési címek használata böngészőből ([[ed2k link-hu|ed2k:// link]]ek használatával).&lt;br /&gt;
* Üzenetek küldése és [[Friend-hu|Barátok]]:&lt;br /&gt;
** Lehetőség van üzenetek küldésére a többi [[client-hu|kliens]]nek, és a [[Friend-hu|Barátok]]hoz adásra.&lt;br /&gt;
* [[Server-hu|Szerver]]-lista frissítése futás közben, vagy indításkor.&lt;br /&gt;
* A [[Server-hu|szerver]]-lista más [[client-hu|klens]]ekhez való csatlakozáskor is frissíthető.&lt;br /&gt;
* [[PowerShare-hu|PowerShare]] funkció: megosztott fileok jobb kezelése a feltöltéshez (Forgalomba hozás).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://www.amule.org aMule] specifikus jellemzők ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Multiplatform&lt;br /&gt;
* [[Proxy-hu|Proxy]] támogatás.&lt;br /&gt;
* [[aggressive client-hu|Agresszív kliens]]ek kezelése.&lt;br /&gt;
* Teljes, új [[External Connections-hu|Külső kapcsolatok]] protokol.&lt;br /&gt;
* [[aMuleGUI-hu|Távoli GUI]] (az [[FAQ_amuled-hu|aMuled]]-hoz).&lt;br /&gt;
* A [[FAQ_aMule#What_is_slot_allocation?|Slot allocation]] segítségével eldöntheted, hány kliensnek akarsz feltölteni egyszerre. Ha például 20 kb/s a maximális feltöltési sebességed, beállíthatod a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_slot?|slot]] allocation -t 10 kb/s-ra, így két ember tölthet rólad ezzel a sebességgel.&lt;br /&gt;
* [[aMuleCMD-hu|amulecmd]] parancssoros használathoz, [[aMuleCMD-hu|amulecmdDLG]] grafikus parancssoros használathoz, [[aMuleWeb-hu|aMuleWeb]] böngészőből irányításhoz. Mindegyikük használható helyben, vagy távoli eléréshez.'''Megyjegyzés:''' Az [[aMuleCMD-hu|amulecmd]] és [[aMuleCMD-hu|amulecmdDLG]] programok [http://www.microsoft.hu/windows Windows] alatt is használhatóak! Irányíthatod a [http://www.kernel.org Linux]os géped, az irodai [http://www.microsoft.hu/windows Windows]t futtatóról ;)&lt;br /&gt;
* Gyors [[ed2k link-hu|ED2K Link]] kezelő minden lap alján (a Beállításoknál kiiktatható).&lt;br /&gt;
* 5 [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]] adatainak mentése ritka fileok esetén (&amp;lt;20 forrás).&lt;br /&gt;
* Alapértelmezett file engedélyek a letöltött állományoknak.&lt;br /&gt;
* Sokféle filerendszer kezelése.&lt;br /&gt;
* Figyelmeztetés új verzió megjelenésekor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tervezett tulajdonságok ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_Kademlia?|Kademlia]] támogatás.&lt;br /&gt;
* Skinelhető felület.&lt;br /&gt;
* Kiterjesztett keresési opciók (AND, OR, NOT, Unicode használatával, vagy nélkül)&lt;br /&gt;
* Merevlemez-helyfoglalás a még le nem töltött fileok teljes méretére.&lt;br /&gt;
* és még sok minden más...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu</id>
		<title>Getting Started-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu"/>
				<updated>2005-08-13T17:58:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting_Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | '''Magyar'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mi az [[aMule-hu|aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] egy [[P2P-hu|p2p]] (peer-to-peer) filecserélő kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|eD2k]] (másnéven [[FAQ_eD2k-Kademlia-hu|eDonkey]], vagy [[eDonkey2000-hu|eDonkey2000]]) hálózatokhoz. Ez az útmutató nem ezekkel a hálózatokkal foglalkozik - ismeretük nem szükséges (de hasznos) - , hanem a kliens alapbeállításaival.&lt;br /&gt;
Ha még nem telepítetted az [[aMule-hu|aMule]]t, itt az idő, ehhez segítségül linkeket (a megfelelő rendszerekhez) a [[Main_Page]]n találsz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule-hu|aMule]] első használata ==&lt;br /&gt;
Először is, indítsd el. Ezt megteheted az ''amule'' parancs kiadásával egy konzolablakban, vagy más, disztro és/vagy ablakkezelő specifikus módon (ikon, menu stb.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indítás után, amennyiben [http://www.gnu.org/software/cvs CVS] buildet használsz, a program figyelmeztetni fog, hogy első alkalommal fut. Olvass tovább, hogy megtudd, mibe is vágsz bele :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beállítások ===&lt;br /&gt;
Mielőtt elkezdenél fileokat megosztani, megfelelően be kell állítanod a klienst. Meg kell adni a letöltési/feltöltési sebességet, limitet, a megosztani szánt könyvtárakat, proxyt, ha van, portokat, stb.&lt;br /&gt;
Az [[aMule-hu|aMule]] beállításait az ablak tetején lévő ''Preferences'' (Beállítások) gombra kattintva érheted el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hálózati kapcsolat sebessége ====&lt;br /&gt;
Az eDonkey kliensek feltöltésre köteleznek. Ez annyit jelent, hogy ha letölteni akarsz, meg is kell osztanod fileokat (ne aggódj, ha egyenlőre nincs mit). Ez két módon történik:&lt;br /&gt;
* A letöltéi sebességed függ attól, milyen gyorsan tölthetnek tőled. Ha a feltöltési sebesség kisebb, mint 10kb/s, a maximális letöltési sebesség is csak ennek 3-4-szerese lehet (részleteket lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]]), azaz, ha 5kb/s-ra állítod a feltöltést, 20kb/s-al tudsz majd tölteni.&lt;br /&gt;
* A letöltés alatt álló fileok részletei automatikusan megosztásra kerülnek, amint megérkezett az első [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?]] hozzád (egy [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?]] a file egy 9.28Mb méretű darabja).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Megjegyzés: Ha bárki, valaha is az [http://forum.amule.org aMule forum]okon, vagy [[IRC-hu|IRC]]n panaszkodni mer, vagy arra kér minket, hogy változtassuk meg a fenti értékeket, levadászom, és megeszem a lépét!! -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Beállítások ablak megnyitásakor a &amp;quot;General&amp;quot; (Általános) részben találod magad, ahol az alapbeállításokat végezheted el, mint pl. a [[nickname-hu]] megadása, amit mások látni fognak, mikor töltenek tőled, vagy te tőlük. Lépj tovább a &amp;quot;Connection&amp;quot; (Csatlakozás) pontra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az egyetlen lényeges rész itt az útmutató szempontjából a &amp;quot;Bandwith Limits&amp;quot; (Sávszélességi korlátok) rész, ezen belül is az &amp;quot;Upload&amp;quot; (Feltöltés) és &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) értékek. Nem kell letöltési limitet meghatároznod, de erősen javallott, hogy a feltöltési érték a teljes sávszélesség kb. 80% legyen, különben előfordulhat, hogy lelassítja a letöltéseket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha beírtad a megfelelő értékeket, ránézhetsz a többi beállítási lehetőségre. Ha készen vagy, a mentéshez nyomj az &amp;quot;OK&amp;quot; gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Csatlakozás egy szerverhez ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha minden igaz, most éppen a &amp;quot;Servers&amp;quot; (Szerverek) lapot látod magad előtt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A most éppen üres lista normális esetben a kliens által ismert szervereket tartalmazza, de mivel első alkalommal fut az [[aMule-hu|aMule]], itt még semmi nincs. Ez ellen a ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' tartalmú sorra kattintva, majd Entert ütve tehetsz.&lt;br /&gt;
Egy ablak fog felugrani, majd eltűnni, miután letöltötte a listát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostanra egy sor szervernek kell szerepelnie a listában, ha nem, keress egy ''server.met'' filet googleon, és rakd a ''.aMule'' könyvtáradba. Ha minden jól ment, valami ilyesmit kell látnod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A következő lépés a csatlakozás egy választott [[server-hu|szerver]]hez. Általában jó ötlet olyan szervert választani, aminhez minél több felhasználó csatlakozik, de most elég, ha megnyomod a &amp;quot;Connect&amp;quot; (Kapcsolatfelvétel) gombot a bal felső sarokban. Ez csatlakoztat, egy véletlenszerűen kiválasztott szerverhez. Várd meg, míg az [[aMule-hu|aMule]] kapcsolódik, majd olvass tovább.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High (Magas) és Low (Alacsony) ID]] ===&lt;br /&gt;
Mivel a [[P2P-hu|p2p]] hálózatok közvetlen [[Client-hu|kliens]]-kliens kapcsolatot használnak, a tűzfalak és/vagy routerek, amik nem továbbítanak/nem tudnak továbbítani adatokat bizonyos portokon, gondot okozhatnak. Ha nem tudod, hogy tűzfal mögött van-e a géped, vess egy pillantást a kis ikonra az ablak jobb alsó sarkában. Ha ez zöld, akkor [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High ID]]d van, minden rendben. Ha sárga, akkor olvasd el a [[Firewall-hu|Tűzfalak]] és/vagy [[AMule_problems-hu#Az_aMule_kapcsol%C3%B3dik_ugyan_a_szerverhez,_de_mindig_Low_ID-t_kapok,_mi%C3%A9rt?_%C3%A9s_mit_tudok_tenni_ez_ellen?|Gyakori problémák]] oldalakat, mivel a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] igencsak csökkenti a [[P2P-hu|p2p]] hálózat kihasználhatóságát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A használat alapjai ==&lt;br /&gt;
Ez a rész az [[aMule-hu|aMule]] használatának alapjait taglalja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Keresés és letöltés ===&lt;br /&gt;
OK, ez az, amiről az egész dolog szól: fileok letöltése.&lt;br /&gt;
A következőkben tegyük fel, hogy nagy szükséged lenne a legutóbbi [http://www.knoppix.org Knoppix] CDre. Hogy letölthesd, először is győződj meg róla, csatlakozva vagy-e egy szerverhez, majd kattints a &amp;quot;Searches&amp;quot; (Keresések) gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Átkerülsz a keresőfelületre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mivel a példa szerint minket most csak a CD képfileok érdekelnek, tegyél egy pipát az &amp;quot;Extended Options&amp;quot; (Kibővített paraméterek) előtti négyzetbe, majd válaszd ki a &amp;quot;CD-Images&amp;quot; (CD-Image) pontot a &amp;quot;File Type&amp;quot; (Fájltípus) legördülő menüjéből. Szintén válaszd ki a &amp;quot;[[Search#Local_search|Local Search]]&amp;quot; (Helyi keresés) opciót a &amp;quot;Type&amp;quot; (Típus) menüből, hogy csak az adott szerveren keresztül elérhető fileok között keressünk. Pötyögd be, hogy ''Knoppix'' a &amp;quot;Name&amp;quot; (Név) szövegdobozba, és nyomj Entert, vagy &amp;quot;Start&amp;quot; (Indít) gombot. Kapnod kell egy listányi eredményt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendezzük sorba a találatokat [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] szerint: kattints kétszer a &amp;quot;Sources&amp;quot; (Források) feliratra a fejlécen, így könnyebb megtalálni a népszerű fileokat. Mondjuk, hogy a második találat érdekel minket, duplán rákattintva már indul is a letöltése (vagy a &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) gomb lenyomására).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A találatok több színben jelenhetnek meg, ezek jelentése:&lt;br /&gt;
* Kék - ez a file népszerűségét jelöli, mimél sötétebb, annál több forrástól érhető el.&lt;br /&gt;
* Piros - a file éppen letöltés alatt áll&lt;br /&gt;
* Zöld - azokat a fileokat jelöli, amiket már letöltöttél egyszer, azaz tulajdonképpen azokat, ami (elméletileg) megvannak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A letöltési sor ===&lt;br /&gt;
Kattints a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) gombra a főablakban, hogy megkapd a letöltésre váró fileok listáját:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha szerencsés vagy, a folyamatjelző szép, mélykék színre vált, ami annyit jelent, hogy sok embernek megvan a file, ami neked kell (lásd [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|itt]]). Figyelj oda azokra a fileokra, amiknél a folyamatjelző piros részeket tartalmaz, hiszen ez azt jelenti, az adott rész senkinek nincs meg, valószínűleg nem is lesz... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha duplán rákattintasz valamelyik filera a sorban, megnézheted a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]okat, amiket ehhez az állományhoz találtál.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sorok és oszlopok ====&lt;br /&gt;
Ezek az oszlopok fordulhatnak elő a várólistában:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' (Fájlnév) : A file neve.&lt;br /&gt;
; ''Size'' (Méret) : A file mérete. Az eDonkey2000 hálózat maximum 4Gb méretű fileokat képes kezelni (lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]]).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' (Átmásolva) : Letöltött rész mérete.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' (Befejezett) : A fileból készenálló adat mérete. Ez különbözhet a &amp;quot;Transferred&amp;quot; (Átmásolva) oszlop tartalmától pozití vagy negatív irányba, a tömörítés, illetve átviteli hibák miatt (lásd [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?]]).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' (Folyamatjelző) : Ez a csík a file letöltésének jelenlegi állapotát mutatja, a színek értelmezése (lásd még [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?]]) :&lt;br /&gt;
* Kék: Hány forrás van a file adott részéhez, a sötétebb szín többet jelent.&lt;br /&gt;
* Piros: Nincs ismert forrás ehhez a részhez.&lt;br /&gt;
* Fekete: Már lent van a file ezen része.&lt;br /&gt;
* Sárga: Az éppen letöltés alatt álló rész.&lt;br /&gt;
: A zöld vonal a folyamatjelző felett a teljes letöltési állapotot jelzi, százalékos arányban a folyamatjelző teljes hosszához képest.&lt;br /&gt;
; ''Sources'' (Források) : Három érték szerepel ebben az oszlopban, habár sokszor csak kettő látszik (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Sorban álló források&amp;gt;[/&amp;lt;Összes forrás&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] források&amp;gt; ] [(&amp;lt;Feltöltő források&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Sorban álló források', amiktől már kérve lett a file.&lt;br /&gt;
:  'Összes forrás', az összes fellelhető forrás.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] források', amiknek megvan a file, de egy másikat kérünk tőle (a várólistáról).&lt;br /&gt;
:  'Feltöltő források', akiktől éppen tölt a kliens.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' (Prioritás) : A file prioritása. Alapból minden file automatikus prioritást kap, ami annyit jelent, az [[aMule-hu|aMule]] kezeli, helyzettől függően. A prioritás azt határozza meg, a kliens melyik filehoz rendel több forrást azok közül, amiktől több keresett állomány is elérhető (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?]]).&lt;br /&gt;
; ''Status'' (Állapot) : A file éppen aktuális állapota. A ''Waiting'' (Várakozik) annyit tesz, a kliens arra vár, hogy a források elkezdjenek feltölteni.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' (Hátralévő idő) : Körülbelüli érték, mikorra lesz kész a letöltés. Csak akkor mutat valamit, ha éppen töltöd a filet.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' (Utoljára teljesnek látott)  : Azt mutatja, mikor volt utoljára elérhető a teljes file a forrásoktól.&lt;br /&gt;
; ''Last Reception'' (Utoljára fogadott) : Azt mutatja, mikor töltöttél utoljár valamit ebből a fileból.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A feltöltési sor ===&lt;br /&gt;
A feltöltési sor a letöltési sor alatt foglal helyet, és azt mutatja, kik töltenek tőled (lásd [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?]]). Ha meglepne, nem, nem tudod megszakítani a feltöltéseket. Ha rákattintasz a kis kék ikonra az &amp;quot;Uploads&amp;quot; (Feltöltések) felirat mellett, azt is megnézheted, kik várakoznak, hogy tölthessenek tőled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ikonok jelentése ===&lt;br /&gt;
Ezek az ikonok jelenhetnek meg a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) lapon:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Forrás állapota''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - A [[Client-hu|kliens]], akitől éppen töltesz (filet vagy hashsetet).&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Rajta vagy a [[Client-hu|kliens]] várólistáján, vagy éppen kérsz tőle egy filet.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Most kapcsolódsz ehhez a [[Client-hu|kliens]]hez.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - A [[Client-hu|kliens]]től másik file lett kérve, nincs hiányzó filerésze, vagy nem lehet kapcsolódni [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] miatt.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Az állapot ismeretlen..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey kliensek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule-hu|aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - a [[Client-hu|kliens]] egy [[Friend-hu|barát]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza-hu]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Ismeretlen [[Client-hu|kliens]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule-hu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Extrák'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - A [[Client-hu|kliens]] támogatja kiterjesztett [[eMule-hu|eMule]] protokolokat.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - A [[Client-hu|kliens]]nek magas a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - A [[Client-hu|kliens]]nek normál [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je van.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - A [[Client-hu|kliens]] átesett [[Secure_User_Identification-hu|Biztonságos azonosítás]]on.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - A [[Client-hu|kliens]] valami miatt [[bad guy-hu|rossz fiú]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''File [[comment]]ek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - A file értékelve lett, vagy van hozzá [[comment-hu|megjegyzés]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - A file [[Fake-hu|fake]]nek lett értékelve legalább egy valaki által.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hol vannak a fileok? ===&lt;br /&gt;
Mikor az [[aMule-hu|aMule]] elkezd tölteni egy filet, létrehoz egy számmal jelzett ideiglenes állományt, ami a file teljes méretét felveszi. Ezek az ideiglenes állományok az ''~/.aMule/Temp'' könytárban találhatóak alapértelmezett beállítások mellett. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha befejezetlen letöltéseid vannak [[eMule-hu|eMule]]ból, egyszerűen elhelyezheted őket a fenti könyvtárban (''~/.aMule/Temp), ha azt szeretnéd, hogy az [[aMule-hu|aMule]] folytassa őket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha valamelyik file letöltése befejeződik, átkerül az ideiglenes könyvtárból az ''~/.aMule/Incoming'' helyre. Mindkét célpont megváltoztatható a beállítások között. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érdemes még megjegyezni, hogy az ''.aMule'' könyvtár (az elején lévő pont miatt) rejtett könyvtárnak minősül. Ha látani akarod a filekezelődben, át kell llítanod azt, hogy mutassa az ilyen állományokat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Végszó ==  &lt;br /&gt;
Remélhetőleg a fenti kis összefoglaló segítséget nyújt a kezdeti lépésekhez az [[aMule-hu|aMule]] használatában. Ha úgy gondolod, valami hiányzik innen, tudasd, vagy tedd hozzá te magad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Megyjegyzés: A fenti dokumentum az eredeti [[Getting_Started|Getting Started]] angol változatának fordítása. A menüpontokhoz/beállításokhoz megpróbáltam zárójelben a program magyar fordításának nevezéktanát használni. A linkekkel bajban vagyok,  ami külön oldalra mutat, azokat átírtam a majdani magyar megfelelőjükre, ami viszont még le nem fordított oldalon belülre van linkelve... nos, amint azok az oldalak is meg lesznek magyarul...&lt;br /&gt;
[[User:Pogi|pogi]] 19:58, 13 Aug 2005 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/HowTo_Compile_In_Gentoo</id>
		<title>HowTo Compile In Gentoo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/HowTo_Compile_In_Gentoo"/>
				<updated>2005-08-13T13:44:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: =amule-cvs=&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Español]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentoo is known for choices. Unfortunately, some choices require more labor than others. As such, [[aMule]] comes in a variety of versions and installation methods based on what version of wxGTK you decide to use...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Methods of Installation ==&lt;br /&gt;
=== amule-1.2.8.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild is marked as '''stable''' for x86 platforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This [[aMule]] version is well over a year old and lacks many features. It depends on wxGTK compiled against ''GTK-1.2''. [[aMule]] devs highly discourage use of this version but if you insist upon using it, simply emerge it. Be warned that support is probably limited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependencies: &amp;gt;=x11-libs/wxGTK-2.4.2-r2; &amp;gt;=net-misc/curl-7.11.0; &amp;gt;=sys-libs/zlib-1.2.1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: No further development; in Portage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-2.0.0_rc7.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild is marked as '''unstable''' for all architectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an aging version. This is the last version that will compile with wxGTK compiled against ''GTK-1.2''. It also compiles with wxGTK 2.4.2 or greater compiled against ''GTK-2''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependencies: &amp;gt;=x11-libs/wxGTK-2.4.2-r2; &amp;gt;=net-misc/curl-7.11.0; &amp;gt;=sys-libs/zlib-1.2.1; &amp;gt;=media-libs/gd-2.0.26&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: No further development; in Portage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-2.0.3.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild is marked as '''unstable''' for all architectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild matches the most current, stable [[aMule]] release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependencies: &amp;gt;=x11-libs/wxGTK-2.6.0; &amp;gt;=sys-libs/zlib-1.2.2; sys-devel/gettext; &amp;gt;=media-libs/libpng-1.2.8; &amp;gt;=media-libs/gd-2.0.32&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: No further development; in Portage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-cvs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild is marked as '''unstable''' for all architectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not intended for the general public. If you'd like to test out the daily development snapshot, then this is the version for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependencies: &amp;gt;=x11-libs/wxGTK-2.6.0; &amp;gt;=sys-libs/zlib-1.2.1; &amp;gt;=media-libs/gd-2.0.26; &amp;gt;=media-libs/libpng-1.2.0&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: In development; not in Portage; requires portage overlay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation instructions ==&lt;br /&gt;
=== amule-1.2.8.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Modify /etc/portage/package.use to suit your needs (please note that debug is enabled regardless of USE flag). Remember, since this version requires wxGTK compiled against ''GTK-1.2'', you must compile without ''GTK-2''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  net-p2p/amule debug gtk2 nls remote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Emerge package.&lt;br /&gt;
  $ emerge amule -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-2.0.0_rc7.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Add packages to package.keywords&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;net-p2p/amule ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Modify /etc/portage/package.use to suit your needs (please note that debug is enabled regardless of USE flag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  net-p2p/amule debug gtk2 nls remote stats unicode gd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Emerge package.&lt;br /&gt;
  $ emerge amule -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-2.0.3.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Add packages to package.keywords&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;net-p2p/amule ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Modify /etc/portage/package.use to suit your needs (please note that debug is enabled regardless of USE flag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  net-p2p/amule amuled debug gtk2 nls remote stats unicode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Emerge package.&lt;br /&gt;
  $ emerge amule -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-cvs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The current ebuilds for [[aMule CVS]] can be found [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=5732 here]. Download it and continue with this wiki article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Define PORTDIR_OVERLAY. Open up /etc/make.conf with your favourite text editor and define the PORTDIR_OVERLAY variable. The default is:&lt;br /&gt;
  PORTDIR_OVERLAY=&amp;quot;/usr/local/portage&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Create overlay for amule-cvs&lt;br /&gt;
  $ mkdir -p {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs&lt;br /&gt;
  $ mkdir -p {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs/files&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Add to package.keywords &lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;net-p2p/amule-cvs ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Copy [http://forum.amule.org/thread.php?postid=38002#post38002 amule-cvs-2.ebuild] to {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Copy ''amuled'' and ''amuleweb'' init script from official ebuild files :&lt;br /&gt;
  $ cp {PORTDIR}/net-p2p/amule/files/amuled.* {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs/files/&lt;br /&gt;
  $ cp {PORTDIR}/net-p2p/amule/files/amuleweb.* {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs/files/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTDIR is the official portage directory (usually /usr/portage/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Change directory&lt;br /&gt;
  $ cd {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Touch file's timestamp&lt;br /&gt;
  $ touch amule-cvs-2.ebuild&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Digest ebuild&lt;br /&gt;
  $ ebuild amule-cvs-2.ebuild digest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Review installation flags&lt;br /&gt;
  $ emerge amule-cvs -pv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Modify /etc/portage/package.use to suit your needs (please note that debug is enabled regardless of USE flag)&lt;br /&gt;
  net-p2p/amule-cvs X -amuled -debug gtk2 kad nls -nosystray -optimize -remote -remote-gui -stats unicode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Install aMule CVS&lt;br /&gt;
  $ emerge amule-cvs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PLEASE PLEASE PLEASE''' do &amp;quot;emerge amule-cvs -pv&amp;quot; before installing to determine how you want to compile aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Information on wxGTK ==&lt;br /&gt;
=== [[wxGTK]] 2.5.3 - 2.6.0 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wxGTK versions 2.5.3 and greater are marked as '''unstable''' in Portage. In order to use wxGTK version 2.5.3 or greater, you must (keyword) unmask it.&lt;br /&gt;
  $ mkdir /etc/portage&lt;br /&gt;
  $ echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to use amuled then you need, at least, ''wxGTK2.5.3''. Currently, the only version not hard masked in Portage is [[wxGTK]] 2.4.2 due to problems when compiling with [http://www.opengl.org OpenGL] support in [[wxGTK]] 2.5.3. But as [[aMule]] is no 3D egoshooter, we can safely disable [http://www.opengl.org OpenGL] support and use it anyway. To do so enter the following into a console as root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to use ''GTK-1.2'':&lt;br /&gt;
  $ echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK -gtk2 -opengl&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to use ''GTK-2'' (recommended):&lt;br /&gt;
  $ echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK -opengl&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, emerge wxGTK:&lt;br /&gt;
  $ emerge wxGTK -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge wxGTK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' There are two ebuilds available for ''amule-cvs''. A version with [http://bugs.gentoo.org/attachment.cgi?id=58059&amp;amp;action=view &amp;gt;=wxGTK 2.6.0] support and a version with [http://bugs.gentoo.org/attachment.cgi?id=55546&amp;amp;action=view &amp;lt;=wxGTK 2.5.3] support. Please use the correct version depending on what version of [[wxGTK]] you choose to use. Of course, [[wxGTK]] &amp;gt;= 2.6.0 is recommended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[wxGTK]] 2.4.2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you don't want to use the [[aMuled|aMule daemon]], ''wxGTK-2.4.2'' will do you just fine. However, you must link it against ''GTK-1.2''. aMule does not support ''wxGTK-2.4.2'' linked against ''GTK-2''. If you want to use ''GTK-2'', you'll need wxGTK-2.5.1 at minimum:&lt;br /&gt;
  $ mkdir /etc/portage&lt;br /&gt;
  $ echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK -gtk2&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, emerge wxGTK:&lt;br /&gt;
  $ emerge wxGTK -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge wxGTK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will will compile ''wxGTK2.4.2'' linked against ''GTK-1.2''. After this wxGTK has compiled, you can continue with [[HowTo_Compile_In_Gentoo#compiling_amule|compiling aMule]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/HowTo_Compile_In_Gentoo</id>
		<title>HowTo Compile In Gentoo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/HowTo_Compile_In_Gentoo"/>
				<updated>2005-08-13T12:43:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: =amule-cvs= changed directory name 'amule-cvs-2' to 'amule-cvs' to make it work&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Español]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentoo is known for choices. Unfortunately, some choices require more labor than others. As such, [[aMule]] comes in a variety of versions and installation methods based on what version of wxGTK you decide to use...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Methods of Installation ==&lt;br /&gt;
=== amule-1.2.8.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild is marked as '''stable''' for x86 platforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This [[aMule]] version is well over a year old and lacks many features. It depends on wxGTK compiled against ''GTK-1.2''. [[aMule]] devs highly discourage use of this version but if you insist upon using it, simply emerge it. Be warned that support is probably limited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependencies: &amp;gt;=x11-libs/wxGTK-2.4.2-r2; &amp;gt;=net-misc/curl-7.11.0; &amp;gt;=sys-libs/zlib-1.2.1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: No further development; in Portage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-2.0.0_rc7.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild is marked as '''unstable''' for all architectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an aging version. This is the last version that will compile with wxGTK compiled against ''GTK-1.2''. It also compiles with wxGTK 2.4.2 or greater compiled against ''GTK-2''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependencies: &amp;gt;=x11-libs/wxGTK-2.4.2-r2; &amp;gt;=net-misc/curl-7.11.0; &amp;gt;=sys-libs/zlib-1.2.1; &amp;gt;=media-libs/gd-2.0.26&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: No further development; in Portage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-2.0.3.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild is marked as '''unstable''' for all architectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild matches the most current, stable [[aMule]] release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependencies: &amp;gt;=x11-libs/wxGTK-2.6.0; &amp;gt;=sys-libs/zlib-1.2.2; sys-devel/gettext; &amp;gt;=media-libs/libpng-1.2.8; &amp;gt;=media-libs/gd-2.0.32&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: No further development; in Portage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-cvs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ebuild is marked as '''unstable''' for all architectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not intended for the general public. If you'd like to test out the daily development snapshot, then this is the version for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependencies: &amp;gt;=x11-libs/wxGTK-2.6.0; &amp;gt;=sys-libs/zlib-1.2.1; &amp;gt;=media-libs/gd-2.0.26; &amp;gt;=media-libs/libpng-1.2.0&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: In development; not in Portage; requires portage overlay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation instructions ==&lt;br /&gt;
=== amule-1.2.8.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Modify /etc/portage/package.use to suit your needs (please note that debug is enabled regardless of USE flag). Remember, since this version requires wxGTK compiled against ''GTK-1.2'', you must compile without ''GTK-2''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  net-p2p/amule debug gtk2 nls remote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Emerge package.&lt;br /&gt;
  $ emerge amule -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-2.0.0_rc7.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Add packages to package.keywords&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;net-p2p/amule ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Modify /etc/portage/package.use to suit your needs (please note that debug is enabled regardless of USE flag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  net-p2p/amule debug gtk2 nls remote stats unicode gd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Emerge package.&lt;br /&gt;
  $ emerge amule -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-2.0.3.ebuild ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Add packages to package.keywords&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;net-p2p/amule ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Modify /etc/portage/package.use to suit your needs (please note that debug is enabled regardless of USE flag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  net-p2p/amule amuled debug gtk2 nls remote stats unicode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Emerge package.&lt;br /&gt;
  $ emerge amule -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge amule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== amule-cvs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The current ebuilds for [[aMule CVS]] can be found [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=5732 here]. Download it and continue with this wiki article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Define PORTDIR_OVERLAY. Open up /etc/make.conf with your favourite text editor and define the PORTDIR_OVERLAY variable. The default is:&lt;br /&gt;
  PORTDIR_OVERLAY=&amp;quot;/usr/local/portage&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Create overlay for amule-cvs&lt;br /&gt;
  $ mkdir -p {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs&lt;br /&gt;
  $ mkdir -p {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs/files&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Add to package.keywords &lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;net-p2p/amule-cvs ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Copy [http://forum.amule.org/thread.php?postid=38002#post38002 amule-cvs-2.ebuild] to {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Copy ''amuled'' and ''amuleweb'' init script from official ebuild files :&lt;br /&gt;
  $ cp {PORTDIR}/net-p2p/amule/files/amuled.* {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs/files/&lt;br /&gt;
  $ cp {PORTDIR}/net-p2p/amule/files/amuleweb.* {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs/files/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTDIR is the official portage directory (usually /usr/portage/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Change directory&lt;br /&gt;
  $ cd {PORTDIR_OVERLAY}/net-p2p/amule-cvs/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Touch file's timestamp&lt;br /&gt;
  $ touch amule-cvs-2.ebuild&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Digest ebuild&lt;br /&gt;
  $ ebuild amule-cvs-2.ebuild digest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Review installation flags&lt;br /&gt;
  $ emerge amule-cvs -pv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Modify /etc/portage/package.use to suit your needs (please note that debug is enabled regardless of USE flag)&lt;br /&gt;
  net-p2p/amule-cvs-2 X -amuled -debug gtk2 kad nls -nosystray -optimize -remote -remote-gui -stats unicode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Install aMule CVS&lt;br /&gt;
  $ emerge amule-cvs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PLEASE PLEASE PLEASE''' do &amp;quot;emerge amule-cvs -pv&amp;quot; before installing to determine how you want to compile aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Information on wxGTK ==&lt;br /&gt;
=== [[wxGTK]] 2.5.3 - 2.6.0 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wxGTK versions 2.5.3 and greater are marked as '''unstable''' in Portage. In order to use wxGTK version 2.5.3 or greater, you must (keyword) unmask it.&lt;br /&gt;
  $ mkdir /etc/portage&lt;br /&gt;
  $ echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to use amuled then you need, at least, ''wxGTK2.5.3''. Currently, the only version not hard masked in Portage is [[wxGTK]] 2.4.2 due to problems when compiling with [http://www.opengl.org OpenGL] support in [[wxGTK]] 2.5.3. But as [[aMule]] is no 3D egoshooter, we can safely disable [http://www.opengl.org OpenGL] support and use it anyway. To do so enter the following into a console as root:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to use ''GTK-1.2'':&lt;br /&gt;
  $ echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK -gtk2 -opengl&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to use ''GTK-2'' (recommended):&lt;br /&gt;
  $ echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK -opengl&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, emerge wxGTK:&lt;br /&gt;
  $ emerge wxGTK -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge wxGTK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' There are two ebuilds available for ''amule-cvs''. A version with [http://bugs.gentoo.org/attachment.cgi?id=58059&amp;amp;action=view &amp;gt;=wxGTK 2.6.0] support and a version with [http://bugs.gentoo.org/attachment.cgi?id=55546&amp;amp;action=view &amp;lt;=wxGTK 2.5.3] support. Please use the correct version depending on what version of [[wxGTK]] you choose to use. Of course, [[wxGTK]] &amp;gt;= 2.6.0 is recommended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[wxGTK]] 2.4.2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you don't want to use the [[aMuled|aMule daemon]], ''wxGTK-2.4.2'' will do you just fine. However, you must link it against ''GTK-1.2''. aMule does not support ''wxGTK-2.4.2'' linked against ''GTK-2''. If you want to use ''GTK-2'', you'll need wxGTK-2.5.1 at minimum:&lt;br /&gt;
  $ mkdir /etc/portage&lt;br /&gt;
  $ echo &amp;quot;x11-libs/wxGTK -gtk2&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, emerge wxGTK:&lt;br /&gt;
  $ emerge wxGTK -pv&lt;br /&gt;
  $ emerge wxGTK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will will compile ''wxGTK2.4.2'' linked against ''GTK-1.2''. After this wxGTK has compiled, you can continue with [[HowTo_Compile_In_Gentoo#compiling_amule|compiling aMule]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Pogi</id>
		<title>User:Pogi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Pogi"/>
				<updated>2005-08-12T15:18:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''[[aMule]] user'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Main [[aMule]] concerns:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Translated '''lots''' of [[Main Page|wiki]] articles to hungarian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Contact:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* mail: pogi [at] hdsnet [dot] hu&lt;br /&gt;
* icq: 342200518&lt;br /&gt;
* msn: adiko [at] webmail [dot] hu&lt;br /&gt;
* irc: pogi @ irc.freenode.net&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-de</id>
		<title>AMule files-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-de"/>
				<updated>2005-08-07T14:07:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: link to hungarian trans.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_files|English]] | [[AMule_files-nl|Nederlands]] | '''Deutsch''' | [[AMule_files-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die meisten Konfigurations-Dateien und -Daten von [[aMule]] sind die gleichen oder sind kompatibel mit denen von [[eMule-de|eMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedenke, das nicht alle diese Dateien auf deiner Festplatte sein müssen, da sie erzeugt werden wenn sie gebraucht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier ist eine Liste von ihnen und was sie machen:&lt;br /&gt;
*'''~/.eMule:''' Alte Konfigurationsdatei von [[aMule]] (bei version vor [[aMule]] 2.0.0).&lt;br /&gt;
*'''[[addresses.dat_file|~/.aMule/addresses.dat]]:''' Enthält eine Liste von URLs die, beim Start, auf neue Server überprüft werden (sofern in den Einstellungen aktiviert).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/amule.conf''': Konfigurationsdatei von [[aMule]] (wo die meisten Einstellungen gespeichert werden).&lt;br /&gt;
*'''[[amulesig.dat_file|~/.aMule/amulesig.dat]]:''' Das ist [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]'s [[signature|online Signatur]] Datei, die mit der von [[EMule-de|eMule]] übereinstimmt, aber erweiterte Informationen enthält (Nutzername, gesamte und aktuelle Download- und Uploadmenge, aMule Version, Uptime und Anzahl der freigegebenen Dateien). Siehe auch [[onlinesig.dat_file|''onlinesig.dat'']].&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule.tmpl:''' Eine Vorlage, die der [[amuleweb|aMule WebServer]] verwendete, um Webseiten zu generieren. Vor der Version [[aMule]] 2.0.0.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule-online-sign.png:''' Diese Datei existiert nur, wenn [[CAS]] bereits einige Zeit mit der Option -o gelaufen ist, und die Datei /.aMule/casrc erfolgreich konfiguriert wurde. Das Bild enthält Details über [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]'s Status.&lt;br /&gt;
*'''[[casrc_file|~/.aMule/casrc]]:''' Diese Datei existiert nur, wenn [[CAS|CAS]] bereits einige Zeit mit der Option -o gelaufen ist. Sie enthält die Einstellungen für die Erstellung obigen Bildes durch [[CAS|CAS]].&lt;br /&gt;
*'''[[clients.met_file|~/.aMule/clients.met]]:''' Enthält die öffentlichen Kennungen anderer [[Client-de|Clients]] sowie die Credits, die man ihnen schuldet.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/clients.met.BAK:''' Sicherungskopie der [[clients.met file|clients.met Datei]].&lt;br /&gt;
*'''[[cryptkey.dat_file|~/.aMule/cryptkey.dat]]:''' Hier wird der private 384-Bit [http://www.rsasecurity.com/rsalabs/node.asp?id=2125 RSA] Schlüssel des [[Client-de|Clients]] abgelegt.&lt;br /&gt;
*'''[[emfriends.met file|~/.aMule/emfriends.met]]:''' Die Konfiguration der Freundesliste.&lt;br /&gt;
*'''[[ED2KLinks_file|~/.aMule/ED2KLinks]]:''' Diese Datei dient als externe Schnittstelle zum Hinzufügen von Dateien in [[aMule]]s Download-liste.&lt;br /&gt;
*'''[[ipfilter.dat file|~/.aMule/ipfilter.dat]]:''' Die Liste der [[IP]]-Bereiche und Zugriffsberechtigungen, die an [[IPFilter]] weitergegeben wird.&lt;br /&gt;
*'''[[known.met file|~/.aMule/known.met]]:'''  Diese Datei enthält die Prüfsummen und andere Informationen der eigenen freigegeben Dateien (Größe, Ort, Statistiken usw.).&lt;br /&gt;
*'''[[known2.met file|~/.aMule/known2.met]]:'''  Diese Datei enthält die erweiterten [[AICH]]-Prüfsummen des Clients.&lt;br /&gt;
*'''[[last_version_check_file|~/.aMule/last_version_check]]:''' Temporäre Datei die die neueste offiziell verfügbare [[aMule]] Versions-nummer enthält.&lt;br /&gt;
*'''[[lastversion_file|~/.aMule/lastversion]]:''' Wird von [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] nur benötigt, um zu sehen, ob es zum ersten Mal gestartet wurde und welche Version vorher installiert war.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/logfile:''' Das ist die Protokolldatei des jeweils letzten [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] Laufes.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/muleconn:''' Ein Socket für die interne [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]-Kommunikation.&lt;br /&gt;
*'''[[onlinesig.dat_file|~/.aMule/onlinesig.dat]]:''' Die [[signature|online-Signature]]-Datei ist [[eMule|eMule]] kompatibel. Sie wird von anderen Programmen verwendet um Informationen über [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]'s Status zu erhalten (Onlinestatus, welcher Server, Upload/Downloadgeschwindigkeit, Länge der Warteschlange).Siehe auch: [[amulesig.dat_file|''amulesig.dat'']].&lt;br /&gt;
*'''[[preferences.dat_file|~/.aMule/preferences.dat]]:''' Enthält den öffentlichen Schlüssel des [[Client-de|Clients]], auch bekannt als &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;user hash&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/remote.conf:''' Konfigurationsdatei für [[External Connections|externe Verbindungen]].&lt;br /&gt;
*'''[[server.met file|~/.aMule/server.met]]:''' Eine Liste aller bekannten Server und den dazugehörigen Einstellungen (Priorität, Name, [[IP]], Port usw.).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_auto.met:''' Hier werden [[server.met file|server.met Dateien]] gespeichert bevor sie mit [[aMule]]'s [[server.met file|server.met Datei]] verschmolzen werden.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_met.old:''' Sicherungskopie der [[server.met file|server.met Datei]].&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server.met.new:''' Temporäre Datei während des schreibens auf die Festplatte. Wenn  [[aMule]] die Datei komplett auf die Festplatte geschrieben hat, wird sie in [[server.met file|server.met]] umbenannt.&lt;br /&gt;
*'''[[shareddir.dat_file|~/.aMule/shareddir.dat]]:''' Speichert die Pfade zu allen freigegebenen Verzeichnissen.&lt;br /&gt;
*'''[[staticservers.dat_file|~/.aMule/staticservers.dat]]:''' Speichert eine Liste [[Static_server|statischer Server]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andere Dateien im Verzeichnis ''~/.aMule/'' sind höchst wahrscheinlich Sicherungsdateien von obengenannten Dateien.&lt;br /&gt;
Ausserdem werden, im Temp-Verzeichnis (normalerweise ''~/.aMule/Temp'', kann aber auch in den Einstellungen geändert werden) von [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]  für jeden Download in der Warteschlange, folgende Dateien erzeugt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''*.part:''' Diese Datei enthält die bereits heruntergeladenen Teile (nicht nur einzelne Blöcke, da auch unvollständige Blöcke hier abgelegt werden) des jeweiligen Downloads. Da aMule in der Lage ist, von mehr als einer Quelle gleichzeitig herunterzuladen, hat diese Datei von Anfang an die Größe der vollständigen Datei, die noch fehlenden Teile sind mit Null gefüllt.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met:''' Enthält Informationen über die heruntergeladenen Teile, die überprüften Blöcke, die Prüfsummen der noch fehlenden Blöcke usw...&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.bak:''' Sicherheitskopie der *.part.met Datei. Ab und zu erstellt [[aMule]] eine Kopie, da ohne die *.part.met Datei der zugehörige Download für [[aMule]] unbrauchbar ist. Wenn eine *.part.met Datei verloren geht, kann man die *.part.met.bak einfach in *.part.met zurückkopieren.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.backup:''' Dies ist eine temporäre *.part.met während die Daten gespeichert werden. So bald [[aMule]] fertig ist mit dem schreiben der Datei wird sie in *.part.met umbenannt.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.seeds:''' Diese Datei existiert nur, wenn man das Speichern der [[IP]]s von Quellen seltener Dateien in den Einstellungen aktiviert hat. [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] kann so nach einem Neustart diese Quellen für eine Fortsetzung des Downloads kontaktieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Verzeichnisse in ''~/.aMule/'' haben folgenden Sinn:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Incoming/:''' Standardmässig das Verzeichnis in dem [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] die fertigen Downloads speichert (ausgenommen auf [http://macosx.apple.com MacOS X]).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Temp/:''' Standardmässig das Verzeichnis in dem [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] die unfertigen Downloads speichert (temporäre Dateien/temp files).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/webserver/:''' Dieses Verzeichnis enthält die Skins für [[aMuleWeb]].&lt;br /&gt;
*'''~/Documents/aMule Downloads:''' Standardmässig das Verzeichnis in dem [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] die fertigen Downloads speichert auf [http://macosx.apple.com MacOS X] (seit [[aMule]] 2.0.0).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-nl</id>
		<title>AMule files-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-nl"/>
				<updated>2005-08-07T14:05:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: link to hungarian trans.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[aMule_files|English]] | '''Nederlands''' | [[AMule_files-de|Deutsch]] | [[AMule_files-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De meeste configuratie bestanden en data van [[aMule]] zijn het zelfde of uitwisselbaar met [[eMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedenk wel dat u ze mogelijk niet allemaal op uw harde schijf hebt, omdat ze pas aangemaakt worden wanneer ze nodig zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier is een lijst en het doel van elk:&lt;br /&gt;
*'''~/.eMule:''' Het persoonlijke configuratie bestand van aMule (dingen als uw bijnaam, uw Tijdelijke en Binnenkomende directories, uw upload en download grenzen, en dergelijke...).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/addresses.dat:''' Bevat een lijst met serverlijst URLs die bij het starten gecontroleerd worden (als dat aangezet is in Voorkeuren) op nieuwe servers.&lt;br /&gt;
*'''[[amulesig.dat_file|~/.aMule/amulesig.dat]]:''' Dit is het [[signature|OnLineHandtekening]] bestand van [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]], welke dezelfde is als de [[signature|handtekening]] van [[eMule]] (bekijk [[onlinesig.dat_file|''onlinesig.dat'']] verderop) maar met meer informatie.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule.tmpl:''' Dit is het template bestand die de [[amuleweb|aMule WebServer]] gebruikt om de web pagina te maken.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule-online-sign.png:''' Dit bestand bestaat alleen als [[CAS]] gedraaid is met de ''-o'' optie en ''~/.aMule/casrc'' goed geconfigureerd is. Het is een plaatje die details bevat van de status van [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]].&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/casrc:''' Dit bestand bestaat alleen als [[CAS]] gedraaid is met de -o optie. Het bevat de instellingen voor het maken van het [[CAS]] plaatje.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/clients.met:''' Bevat de publieke hashes van andere bekende clients met de credits die het schuldig is aan elk.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/cryptkey.dat:''' Het bevat de unieke 384 bit privé [http://www.rsasecurity.com/rsalabs/node.asp?id=2125 RSA] sleutel van uw client.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/emfriends.met:''' Bevat de configuratie van uw vrienden lijst.&lt;br /&gt;
*'''[[ED2KLinks_file|~/.aMule/ED2KLinks]]:'''&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/ipfilter.dat:''' Dit bestand bevat de [[IP]] reeksen en restricties gebruikt door ipfilter.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Incoming:''' De standaard directory waar [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] de complete downloads bewaart.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/known.met:''' Dit bestand bevat de hashes en wat details van uw gedeelde bestanden zoals grootte, pad, statistieken, etc...&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/known2.met:''' Dit bestand bevat de gecontroleerde [[AICH]] hashes van uw gedeelde bestanden.&lt;br /&gt;
*'''[[last_version_check_file|~/.aMule/last_version_check]]:''' Temporary file containing the version of the latest official [[aMule]] release available.&lt;br /&gt;
*'''[[lastversion_file|~/.aMule/lastversion]]:''' Dit is alleen bedoeld zodat [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] weet of het de eerste keer is dat u [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] start, of u [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] al eerder hebt geïnstalleerd en welke versies u al eerder hebt geïnstalleerd.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/logfile:''' Dit bestand bevat de log van de laatse keer dat u [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] gebruikte.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/muleconn:''' Dit bestand s een socket voor de communicatie van [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]].&lt;br /&gt;
*'''[[onlinesig.dat_file|~/.aMule/onlinesig.dat]]:''' Dit is een [[signature|OnLineHandtekening]] bestand uitwisselbaar met [[eMule]]. Het wordt gebruikt door ander programma's om basis informatie over [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]s status te weten te komen. Bekijk ook [[amulesig.dat_file|''amulesig.dat'']] eerder op deze pagina.&lt;br /&gt;
*'''[[preferences.dat_file|~/.aMule/preferences.dat]]:''' Bevat de publieke sleutel van uw client, ook bekend als gebruiker hash.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server.met:''' Dit is een lijst van alle bekende servers en uw voorkeuren erover (prioriteit, naam, [[IP]], poort en dergelijke).&lt;br /&gt;
*'''[[shareddir.dat_file|~/.aMule/shareddir.dat]]:''' Bevat de paden van alle gedeelde directories.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Temp:''' De standaard directory waar [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] de niet complete downloads (tijdelijke bestanden) bewaart.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/webserver:''' Deze directory bevat de noodzakelijke bestanden voor de aMule WebServer om een mooie pagina te tonen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andere bestanden in ''~/.aMule/'' zijn waarschijnlijk backups van enkele van bovengenoemde bestanden. Ook zal [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] in de Tijdelijke directory (standaard is dat ''~/.aMule/Temp'', maar dit kan veranderd worden bij Voorkeuren) voor elke download in de wachtrij, de volgende bestanden aanmaken:&lt;br /&gt;
*'''*.part:''' Dit bestand bevat de gedownloade delen (niet blokken, omdat niet complete blokken ook hier worden bewaard) van de download. Omdat [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] van meerdere gebruikers tegelijkertijd kan downloaden, heeft dit bestand dezelfde grootte als het complete bestand. De ontbrekende delen zijn gevuld met nullen.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met:''' Dit bestand bevat informatie over de gedownloade delen van de download, de gecontroleerde blokken, de hash waarden van de overgebleven blokken, etc...&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.bak:''' Dit zijn backups van de ''*.part.met'' bestanden. Zo nu en dan maakt aMule deze backups, omdat een download geen betekenis heeft voor aMule zonder het bijbehorende ''*.part.met'' bestand. Als een ''*.part.met'' bestand is verdwenen kunt u het ''*.part.met.bak'' bestand hernoemen naar ''*.part.met''.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.seeds:''' Dit bestand bestaat alleen als u de [[IP]] adressen van bronnen van zeldzame bestand bewaart (kunt u instellen bij voorkeuren), zodat [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] kan proberen om met deze bronnen te verbinden na een herstart.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-hu</id>
		<title>AMule files-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files-hu"/>
				<updated>2005-08-07T13:57:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_files|English]] | [[AMule_files-nl|Nederlands]] | [[AMule_files-de|Deutsch]] | '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A legtöbb [[aMule]] konfigfile és adat megegyezeik, vagy kompatibilis az [[eMule|eMule]]éval.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne felejtsd el, lehet, hogy nincs meg mindegyik a rendszereden, van, ami csak akkor jön létre, mikor szükség van rá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itt egy rövid összefoglaló:&lt;br /&gt;
*'''~/.eMule:''' Az [[aMule]] régi konfigfileja ([[aMule]] 2.0.0, vagy korábbi verzió).&lt;br /&gt;
*'''[[addresses.dat_file|~/.aMule/addresses.dat]]:''' Szerverlisták címeit tartalmazza, ahol új szervereket keres a program indításkor (ha be van állítba a Beállításoknál).&lt;br /&gt;
*'''[[amule.conf_file|~/.aMule/amule.conf]]:''' Az [[aMule]] fő konfigfileja. A legtöbb beállítás itt tárolódik.&lt;br /&gt;
*'''[[amulesig.dat_file|~/.aMule/amulesig.dat]]:''' Ez az [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] [[signature|OnLineSignature]] fileja, ami megegyezik az [[eMule|eMule]] [[signature|signature]] álományával (lásd [[onlinesig.dat_file|''onlinesig.dat'']] lejjebb), de több információt tartalmaz.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule.tmpl:''' Ez volt az [[amuleweb|aMule WebServer]] ideiglenes fileja az [[aMule]] 2.0.0-es verziójáig.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule-online-sign.png:''' Ez az állomány csak akkor létezik, ha a [[CAS]] már fut egy ideje, az ''-o'' kapcsolóval, és a ''~/.aMule/casrc'' rendesen be lett állítva. Ez egy képfile, ami az [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] státuszáról tárol információkat.&lt;br /&gt;
*'''[[casrc_file|~/.aMule/casrc]]:''' Ez az állomány csak akkor létezik, ha a [[CAS]] már fut egy ideje, az ''-o'' kapcsolóval. A [[CAS]] képfileról tartalmaz információkat.&lt;br /&gt;
*'''[[clients.met_file|~/.aMule/clients.met]]:''' Az ismert kliensek publikus hashet tartalmazza, valamint a kreditek számát, amivel tartozol nekik.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/clients.met.BAK:''' A [[clients.met file]] backupja.&lt;br /&gt;
*'''[[cryptkey.dat_file|~/.aMule/cryptkey.dat]]:''' Ez tartalmazza a 384 bit hosszú, privát [http://www.hup.hu/wiki/index.php/RSA RSA] kulcsát a [[client]].&lt;br /&gt;
*'''[[emfriends.met file|~/.aMule/emfriends.met]]:''' A &amp;quot;Barátok&amp;quot; lista beállításait tartalmazza.&lt;br /&gt;
*'''[[ED2KLinks_file|~/.aMule/ED2KLinks]]:''' Ez a file egy külső felület, fileok letöltéséhez.&lt;br /&gt;
*'''[[ipfilter.dat file|~/.aMule/ipfilter.dat]]:''' Ez tartalmazza az [[IP]]ket és hozzáférési engedélyeket, amiket az [[IPFilter]] használ.&lt;br /&gt;
*'''[[known.met file|~/.aMule/known.met]]:''' Ez tartalmazza a megosztott fileok hashet, és némi infót róluk (méret, elérési út, statisztika, stb.)&lt;br /&gt;
*'''[[known2.met file|~/.aMule/known2.met]]:''' A megosztott fileok ellenőrzött [[AICH]] hasheit tartalmazza.&lt;br /&gt;
*'''[[last_version_check_file|~/.aMule/last_version_check]]:''' Ideiglenes file, a legutóbbi hivatalos [[aMule]] verziószámát tárolja.&lt;br /&gt;
*'''[[lastversion_file|~/.aMule/lastversion]]:''' Ez tudatja az [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]lal, hogy verziót váltottál-e, vagy ez az első alkalom, hogy futtatod a programot.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/logfile:''' Az utolsó futás logja.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/muleconn:''' Ez egy socket az [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] kommunikációihoz.&lt;br /&gt;
*'''[[onlinesig.dat_file|~/.aMule/onlinesig.dat]]:''' Ez egy [[eMule|eMule]] kompatibilis [[signature|OnLineSignature]] file. Más programok használhatják információszerzésre az [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] statisztikáiról. Lásd még [[amulesig.dat_file|''amulesig.dat'']], feljebb.&lt;br /&gt;
*'''[[preferences.dat_file|~/.aMule/preferences.dat]]:''' A nyilvános kulcsot tartalmazza (másnéven user hash).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/remote.conf:''' Konfig file [[External Connections]]hoz.&lt;br /&gt;
*'''[[server.met file|~/.aMule/server.met]]:''' Az ismert szerverek listája, a beállításaikkal együtt (prioritás, név, [[IP]], port, ilyesmi).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_auto.met:''' Ide töltődnek a [[server.met file]]ok, mielőtt az [[aMule]] feldolgozza és hozzáadja a saját [[server.met file]]jához.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_met.old:''' A [[server.met file]] backupja.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server.met.new:''' Ideiglenes file, amíg a program írja a [[server.met file]]t. Amint készen van, átnevezi [[server.met file|server.met]]re.&lt;br /&gt;
*'''[[shareddir.dat_file|~/.aMule/shareddir.dat]]:''' A megoszott könyvtárak elérési útját tárolja.&lt;br /&gt;
*'''[[staticservers.dat_file|~/.aMule/staticservers.dat]]:''' A [[static server]]ek listáját tárolja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A többi file az ''~/.aMule/'' könyvtárban minden bizonnyal a fentiek backupja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valamint, az Ideiglenes könyvtárban (ami az ''~/.aMule/Temp'', de bármi másra átállítható a Beállításoknál), az [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] minden letöltéshez létrehozza a következő állományokat:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''*.part:''' Ez a állomány tartalmazza a letöltött részeit a fileoknak (nem a chunkokat, hiszen a nem befejezett chunkok is itt tárolódnak). Mivel az [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] egyszerre több klienstől is tud tölteni, ennek a filenak a mérete megegyezik a letöltésre váró file teljes méretével. A befejezetlenek részek nullákkal vannak feltöltve.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met:''' Ez a file tartalmazza a letöltésre váró állományok információit, mint pl. ellenőrzött chunkok, a hátralévő chunkok hash-értékeit, stb.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.bak:''' Ez a ''*.part.met'' file backupja. Ez mindig létrejön, mivel a ''*.part.met'' file nélkül, a letöltéseknek nincs értelme az aMule számára. Ha bármelyik ''*.part.met'' file eltűnik, nevezd át a ''*.part.met.bak'' filet ''*.part.met''re.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.backup:''' Ez az ideiglenes ''*.part.met'' file, arra az időre, amíg az [[aMule]] befejezi az írást. Ez után rögtön átnevezi ''*.part.met''re.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.seeds:''' Ez a file csak akkor létezik, ha beállítottad az &amp;quot;5 forrás mentése a ritka fájloknál (&amp;lt;20 forrás)&amp;quot; opciót. Ebben az állományban a források IPje tárolódik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A könyvtárak, amiket az aMule alapbeállítások mellett használ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Incoming/:''' Itt tárolja a program a befejezett letöltéseket (kivéve [http://macosx.apple.com MacOS X] alatt).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Temp/:''' Ide a befejezetlen letöltések kerülnek (ideiglenes fileok).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/webserver/:''' Az [[aMuleWeb]] szkinjei kerülnek ide.&lt;br /&gt;
*'''~/Documents/aMule Downloads:''' Itt tárolja az aMule a befejezett letöltéseket [http://macosx.apple.com MacOS X] alatt ([[aMule]] 2.0.0 óta).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files</id>
		<title>AMule files</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_files"/>
				<updated>2005-08-07T13:56:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[AMule_files-nl|Nederlands]] | [[AMule_files-de|Deutsch]] | [[AMule_files-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most [[aMule]]'s config files and data are the same as or is compatible with [[eMule|eMule]]'s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have in mind that you might not have all of them on your hard disk, since they are generated when needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a list and the usage of each of them:&lt;br /&gt;
*'''~/.eMule:''' [[aMule]]'s old personal configuration file (version prior to [[aMule]] 2.0.0).&lt;br /&gt;
*'''[[addresses.dat_file|~/.aMule/addresses.dat]]:''' Contains a list of serverlist URLs to check (if enabled in Preferences) for new servers on startup.&lt;br /&gt;
*'''[[amule.conf_file|~/.aMule/amule.conf]]:''' [[aMule]]'s personal configuration file (where most preferences are stored).&lt;br /&gt;
*'''[[amulesig.dat_file|~/.aMule/amulesig.dat]]:''' This is [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]'s [[signature|OnLineSignature]] file, which is the same as [[eMule|eMule]]'s [[signature|signature]] (see [[onlinesig.dat_file|''onlinesig.dat'']] below) but with extended information.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule.tmpl:''' This was the template file which [[amuleweb|aMule WebServer]] used in version prior to [[aMule]] 2.0.0.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/aMule-online-sign.png:''' This file will only exist if [[CAS]] has been run sometime with the ''-o'' switch and ''~/.aMule/casrc'' was successfully configured. It is an image containing details on [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]'s status.&lt;br /&gt;
*'''[[casrc_file|~/.aMule/casrc]]:''' This file will only exist if [[CAS]] has been run sometime with the ''-o'' switch. It contains the settings for the [[CAS]] image creation.&lt;br /&gt;
*'''[[clients.met_file|~/.aMule/clients.met]]:''' Contains the public hashes of other known clients along with the credits it owes each of them.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/clients.met.BAK:''' Backup of [[clients.met file]].&lt;br /&gt;
*'''[[cryptkey.dat_file|~/.aMule/cryptkey.dat]]:''' It contains the unique 384 bit private [http://www.rsasecurity.com/rsalabs/node.asp?id=2125 RSA] key of your [[client]].&lt;br /&gt;
*'''[[emfriends.met file|~/.aMule/emfriends.met]]:''' Contains your friends list configuration.&lt;br /&gt;
*'''[[ED2KLinks_file|~/.aMule/ED2KLinks]]:''' This file acts as an external interface to add downloads to [[aMule]].&lt;br /&gt;
*'''[[ipfilter.dat file|~/.aMule/ipfilter.dat]]:''' This file contains the [[IP]] ranges and access levels restrictions which will be passed to [[IPFilter]].&lt;br /&gt;
*'''[[known.met file|~/.aMule/known.met]]:''' This file stores the hashes and some details of your shared files like size, path, statics, etc.&lt;br /&gt;
*'''[[known2.met file|~/.aMule/known2.met]]:''' This file stores the verified [[AICH]] hashes of your shared files.&lt;br /&gt;
*'''[[last_version_check_file|~/.aMule/last_version_check]]:''' Temporary file containing the version of the latest official [[aMule]] release available.&lt;br /&gt;
*'''[[lastversion_file|~/.aMule/lastversion]]:''' This is only for [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] to know if you changed your version or if it's the first time you run it.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/logfile:''' This file contains the log of the last [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] execution.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/muleconn:''' This file is a socket for [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] communications.&lt;br /&gt;
*'''[[onlinesig.dat_file|~/.aMule/onlinesig.dat]]:''' This is an [[eMule|eMule]] compatible [[signature|OnLineSignature]] file. It's used by other applications to know basic information on [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]'s stat. See also [[amulesig.dat_file|''amulesig.dat'']] above.&lt;br /&gt;
*'''[[preferences.dat_file|~/.aMule/preferences.dat]]:''' Contains the public key of your client, also known as user hash.&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/remote.conf:''' Configuration file for [[External Connections]].&lt;br /&gt;
*'''[[server.met file|~/.aMule/server.met]]:''' This is a list of all known servers and your preferences about them (priority, name, [[IP]], port and such).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_auto.met:''' Here is where [[server.met file]]s are downloaded before merging them with [[aMule]]'s [[server.met file]].&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server_met.old:''' Backup of [[server.met file]].&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/server.met.new:''' Temporal file while it is being written into disk. As soon as [[aMule]] is finished writting it, it is renamed to [[server.met file|server.met]].&lt;br /&gt;
*'''[[shareddir.dat_file|~/.aMule/shareddir.dat]]:''' Stores the paths to all shared directories.&lt;br /&gt;
*'''[[staticservers.dat_file|~/.aMule/staticservers.dat]]:''' Stores a list of [[static server]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other files in ''~/.aMule/'' are most surely backups of some of the above files.&lt;br /&gt;
Also, on the Temp directory (which is ''~/.aMule/Temp'' by default but can be set to any other on Preferences), [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] will create, for each download in queue, the following files:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''*.part:''' This file contains the downloaded parts (not chunks, since not completed chunks are also stored here) of the download. As [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] is able to download from more than one user at the same time, this file has the size of the complete file. The missing parts are filled with zeros.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met:''' This file contains information on the downloaded parts of the download, the verified chunks, the hash values of the remaining chunks, etc.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.bak:''' This are backups of the ''*.part.met'' files. Every now and then aMule creates this backups since without the ''*.part.met'' file, a download has no meaning for aMule. If any ''*.part.met'' file &amp;quot;disappeared, you should rename the ''*.part.met.bak'' to ''*.part.met''.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.backup:''' This are temporal ''*.part.met'' while the data is being stored. As soon as [[aMule]] finishes writting the file, it is renamed to ''*.part.met''.&lt;br /&gt;
*'''*.part.met.seeds:''' This file only exists if you have enabled to store the [[IP]]s of sources of rare files in the preferences, so that [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] can try to connect to these sources again after a restart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The directories in ''~/.aMule/'' have the following use:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Incoming/:''' By default, the directory where [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] stores the completed downloads (except on [http://macosx.apple.com MacOS X]).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/Temp/:''' By default, the directory where [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] stores the non-completed downloads (temporary files).&lt;br /&gt;
*'''~/.aMule/webserver/:''' This directory contains the skins for [[aMuleWeb]].&lt;br /&gt;
*'''~/Documents/aMule Downloads:''' By default, the directory where [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] stores the completed downloads on [http://macosx.apple.com MacOS X] (since [[aMule]] 2.0.0).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow-es</id>
		<title>AMule makes everything slow-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow-es"/>
				<updated>2005-08-07T11:12:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''Español''' | [[AMule_makes_everything_slow|English]] | [[AMule_makes_everything_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_makes_everything_slow-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] hace que todo funcione lento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si cuando esta funcionando [[aMule]], de repente todas las demás aplicaciones usando la red funcionan lentamente. Entonces debes leer este documento con atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Como solucionar este problema  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, la causa es que tienes mal configurado [[aMule]]. Revisa lo siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Limites&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Subida&amp;quot;: Si este valor es muy alto, tanto que tome mas del 75% de ancho de subida, obtendrás muy malas velocidades de descarga, puesto que muchos de los paquetes en internet son paquetes [http://www.faqs.org/faqs/internet/tcp-ip/resource-list TCP] , los cuales requieren de ambos tipos de paquetes, de subida y de bajada. En otras palabras, para descargar algo, necesitas subir algo de informacion.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Máx Fuentes/Archivo&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Limite máximo&amp;quot;: Esto especifica la máxima cantidad de fuentes que permites para cada archivo que esta siendo descargado. Cada fuente periodicamente requiere una conexión, Así que mas fuentes requieren mas conexiones y por tanto, un poco de ancho de banda. Ten en cuenta que si estas descargando ''F'' archivos al mismo tiempo(donde ''F'' es un numero) y configuras tu valor &amp;quot;Limite máximo&amp;quot; a ''X'' (donde ''X'' es un numero), puedes llegar a permitir mas de ''X''*''F'' fuentes en total.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Límites de conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexiones máximas&amp;quot;: Esto especifica la máxima cantidad de conexiones que permites a [[aMule]] tener abiertas al mismo tiempo. Una vez mas, cada conexión toma un poco de ancho de bando por tanto, ajustalo a aquello que se adapte a ti.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;tweaks núcleo&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Nuevas conexiones máx./ 5 secs&amp;quot;: Esto especifica el numero maximo de nuevas conexiones que permites a [[aMule]] abrir en cada periodo de 5 segundos. Ciertos encaminadores (&amp;quot;routers&amp;quot;) no pueden hacer frente a muchas conexiones siendo abiertas en un corto periodo de tiempo.  Pueden perder velocidad o pueden cerrarse.  Reduce esta opción si tu encaminador presenta este problema.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;tweaks núcleo&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Modo extendido&amp;quot;: En antiguas versiones de [[wxWidgets]]  (anteriores a la  2.5.4), registros detallados llenado los registros de los servidores, produce un alto consumo de la CPU.Desactivalo.&lt;br /&gt;
*Archivos con auto-prioridad deben ser configurados a otra opción que no sea auto si observas que el uso del disco es demasiado alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cuales son los valores que se ajustan a mis necesidades ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos dependeran del tipo de tu conexión ([http://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_Services_Digital_Network ISDN], Modem, [http://en.wikipedia.org/wiki/DSL DSL], Cable, T1, etc...), tu [http://en.wikipedia.org/wiki/ISP ISP], el ancho de banda que tus otras aplicaciones necesitan y la cantidad de archivos que estés descargando  (también, de la  [http://en.wikipedia.org/wiki/CPU CPU] si esta es lenta).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como puedes ver, esto es muy personal y es imposible decir que se ajusta a tus necesidades y que no. La única forma de ajustarlo adecuadamente es ir probando. El procedimiento es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Configura a algún valor en concreto.&lt;br /&gt;
**Si esta correcto: entonces modifique estos valores un poco para ver si puedes conseguir algunas conexiones mas (mejorando la velocidad) sin perder eficacia en otras aplicaciones.&lt;br /&gt;
**Si las otras aplicaciones sufren de falta de ancho de banda: baja los valores de forma que  [[aMule]] tome menos ancho de banda.&lt;br /&gt;
*Repite los anteriores pasos hasta que encuentres los valores que mejor se ajusten a tus necesidades.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow-nl</id>
		<title>AMule makes everything slow-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow-nl"/>
				<updated>2005-08-07T11:10:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_makes_everything_slow|English]] | '''Nederlands''' | [[AMule_makes_everything_slow-es|Español]] | [[AMule_makes_everything_slow-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] vertraagt alles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus alsu [[aMule]] draait, worden plotseling alle andere programma's die gebruik maken van het internet traag. Dan moet u dit document goed doorlezen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hoe dit probleem op te lossen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De reden is dat u een slecht ingestelde [[aMule]] heeft. Controleer het volgende:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Voorkeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Verbinding&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Bandbreedte Grenzen&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Upload&amp;quot;: Als deze waarde erg hoog is, zo hoog dat het meer dan 75% van uw upload bandbreedte gebruikt, krijgt u erg lage download snelheden, omdat de meeste pakketten op het internet [http://www.faqs.org/faqs/internet/tcp-ip/resource-list TCP] pakketten zijn, waarvoor pakketten ge-upload en ge-download moeten worden. Met andere woorden, om te kunnen downloaden, moet u wat informatie uploaden.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Voorkeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Verbinding&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Bronnen per Bestand&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Harde Grens&amp;quot;: Dit specificeert de maximale hoeveelheid bronnen die u toestaat voor elk bestand wat u download. Elke bron heeft regelmatig een verbinding nodig, dus meer bronnen hebben meer verbindingen nodig en dus, wat bandbreedte. Bedenk dat als u ''F'' bestanden tegelijkertijd aan het downloaden bent (''F'' is een getal) en u stelt de Harde Grens waarde op ''X'' (''X'' is een getal), kunt u ''X''*''F'' bronnen in totaal toestaan.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Voorkeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Verbinding&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Verbinding Grenzen&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Verbindingen&amp;quot;: Dit specificeert de maximale hoeveelheid verbindingen die u [[aMule]] toestaat tegelijkertijd open te hebben. Opnieuw, elke verbinding gebruikt een deel van uw bandbreedte, verander het dus zodat het past bij u.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Verbindingen&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Kern Instellingen&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Uitgebreide log&amp;quot;: Bij oude versies van [[wxWidgets]] (eerder dan 2.5.4), uitgebreide log die de servers log vult veroorzaakt een hoog CPU gebruik. Schakel het uit.&lt;br /&gt;
*Bestanden met auto-prioriteit moeten ingesteld worden op een andere prioriteit dan auto als u het harde schijf gebruik te hoog vindt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welke waarden zijn goed voor mij ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dat hangt af van uw type verbinding&lt;br /&gt;
([http://nl.wikipedia.org/wiki/Integrated_Services_Digital_Network ISDN], Modem, [http://en.wikipedia.org/wiki/DSL DSL], Kabel, T1, etc...), uw [http://nl.wikipedia.org/wiki/ISP ISP], de bandbreedte die uw andere programma's nodig hebben en de hoeveelheid bestanden die u download (ook, de [http://nl.wikipedia.org/wiki/CPU CPU] als het langzaam is).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals u ziet, is het erg persoonlijk en is het onmogelijk om te vertellen wat de beste waarden voor u zijn en wat niet. De enige manier om het goed te krijgen is het testen. Die test procedure gaat als volgt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Stel het in op een hoge waarde.&lt;br /&gt;
**Als het goed werkt: verander de waarde een beetje om te zien of u meer verbindingen kunt krijgen (verbeterd de snelheid) zonder effectiviteit te verliezen in andere programma's.&lt;br /&gt;
**Als de andere programma's te weinig bandbreedte hebben: verlaag de waarden zodat [[aMule]] minder bandbreedte gebruikt.&lt;br /&gt;
*Herhaal deze stappen totdat u de beste waarden voor u hebt gevonden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow-hu</id>
		<title>AMule makes everything slow-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow-hu"/>
				<updated>2005-08-07T11:09:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_makes_everything_slow|English]] | [[AMule_makes_everything_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_makes_everything_slow-es|Español]] | '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule]] mindent lelassít ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szóval, miközben az [[aMule]] fut, hirtelen minden program, ami használja a netet, lelassul. Akkor olvasd el ezt a lapot figyelmesen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A megoldás ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos, a probléma az, hogy rosszul állítottad be az [[aMule]]t. Ellenőrizd a következőket:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Sávszélességi korlátok&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Feltöltés&amp;quot; : Ha ez az érték olyan magasra van állítva, hogy felemészti a sávszélességed több, mint 75%-át, az lelassít minden letöltést, mivel a legtöbb csomag a neten [http://www.hup.hu/wiki/index.php/TCP TCP] csomag, ami fel-, és lefelé is kommunikál. Másszóval, ahhoz, hogy letölts valamit, fel is kell töltened némi infot.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max forrás / Fájl&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Felső korlát&amp;quot; : Ez határozza meg, legfeljebb hány forrást tart számon a program egy állományhoz, amit töltesz. Minden forrás rendszeresen igényel kapcsolatot, tehát több forrás, több kapcsolat, ami terheli a sávszélességet. Ne felejtsd el, ha ''F'' darab filet töltesz, és ez a korlát ''X''-re van állítva, összesen ''F''*''X'' kapcsolat létesül.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Kapcsolódási korlát&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max kapcsolatok&amp;quot; : Ez határozza meg, legfeljebb hány kapcsolatot létesíthet az [[aMule]] egy időben. Mégegyszer, minden kapcsolat adatforgalmat generál, szóval állíts be megfelelő értéket. &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Alapvető finomhangolások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max új kapcsolat / 5 mp&amp;quot; : Ez meghatározza, az új kapcsolatok maximális számát bármely 5 másodpercben. Sok router nem tudja feldolgozni a nagy számú új kapcsolatot rövid időn belül. Lelassulhatnak, esetleg le is fagyhatnak. Állítsd alacsonyabbra ezt az értéket, ha ilyen problémával találkozol.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Alapvető finomhangolások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Verbose log&amp;quot; : A régebbi [[wxWidgets]] verziókban ez az opció feltölti a server logot, ami terheli a processzort. Kapcsold ki.&lt;br /&gt;
*Az auto prioitással rendelkező fileok lényegesen növelhetik a merevlemez-használatot. Állítsd át a prioritást bármi másra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Milyen értékek felelnek meg nekem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ez függ a kapcsolatod sebességétől ([http://www.hup.hu/wiki/index.php/ISDN ISDN], Modem, [http://www.hup.hu/wiki/index.php/ADSL ADSL], kábel, stb. ), a szolgáltatódtól, az éppen futó akalmazások sávszélesség-iényétől, és a fileok számától, amit éppen töltesz. (valamint a [http://www.hup.hu/wiki/index.php/Processzor processzor]tól, ha az lassú)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahogy látszik, ez nagyon személyre szabott, és elég nehéz megmondani, kinek mi a legmegfelelőbb. Az egyetlen mód, a próbálgatás, ami valahogy így tehetsz meg:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Állítsd be az értékeket valamire.&lt;br /&gt;
**Ha minden rendben megy, állítsd át őket egy picit, hogy lásd, tudsz-e jobb hatásfokot elérni, anélkül, hogy más programokat zavarna. &lt;br /&gt;
**Ha más programok erőforrás-hiányban szenvednek, csökkentsd az értékeket, így az [[aMule]] kisebb sávot használ el.&lt;br /&gt;
*Ismételd meg a fenti lépéseket, amíg meg nem találod a legmegfelelőbb beállításokat.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow</id>
		<title>AMule makes everything slow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_makes_everything_slow"/>
				<updated>2005-08-07T11:08:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[AMule_makes_everything_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_makes_everything_slow-es|Español]] | [[AMule_makes_everything_slow-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] makes everything slow ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So when you are running [[aMule]], suddenly every other application using the net runs slow. Then you should read this document carefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to fix this problem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, the reason is that you have badly configured [[aMule]]. Check the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Connection&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Bandwidth Limits&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Upload&amp;quot;: If this value is very high, so high that it takes more than 75% of your upload bandwidth, you will get very bad downloading speeds, since most packets on the internet are [http://www.faqs.org/faqs/internet/tcp-ip/resource-list TCP] packets, which require both up and down packets. In other words, to download something, you need to upload some information.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Connection&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Sources per File&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Hard Limit&amp;quot;: This specifies the maximum amount of sources you allow for each file being downloaded. Each source periodically requires a connection, so more sources require more connections and so, a bit of bandwidth. Have in mind that if you are downloading ''F'' files at the same time (where ''F'' is a number) and you set Hard Limit's value to ''X'' (where ''X'' is a number), you may allow up to ''X''*''F'' sources overall.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Connection&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Connection Limits&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Connections&amp;quot;: This specifies the maximum amount of connections you allow [[aMule]] to have open at the same time. Once again, each connection takes a bit of your bandwidth so, adjust it to whatever suits you.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Core Tweaks&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max new connections / 5 secs&amp;quot;: This specifies the maximum number of new connections you allow [[aMule]] to open in any 5 second period. Certain routers can't cope with a lot of connections being opened in a short period of time.  They may slow down or they may lock up.  Reduce this setting if your router exhibits this problem.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Core tweaks&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Verbose log&amp;quot;: On old [[wxWidgets]] versions (prior to 2.5.4), verbose log filling the servers log causes high CPU usage. Disable it.&lt;br /&gt;
*Files with auto-priority must be set to other than auto if you find hard disk usage is too high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What are the values that suit my needs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will depend on your connection type ([http://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_Services_Digital_Network ISDN], Modem, [http://en.wikipedia.org/wiki/DSL DSL], Cable, T1, etc...), your [http://en.wikipedia.org/wiki/ISP ISP], the bandwidth your other apps need and the amount of files you are downloading (also, in the [http://en.wikipedia.org/wiki/CPU CPU] if it is slow).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you see, it is very personal and it's impossible to tell what suits your needs and what not. The only way to get it right is to go testing. The procedure is:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Set it to some value.&lt;br /&gt;
**If it's ok: then tweak those values a little to see if you can get some more connections (improving the speed) without loosing effectiveness on the other apps.&lt;br /&gt;
**If the other apps suffer from lack of bandwidth: lower the values so that [[aMule]] takes less bandwidth.&lt;br /&gt;
*Repeat the above steps until you find the values which suit better your needs.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-es</id>
		<title>AMule is slow-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-es"/>
				<updated>2005-08-07T00:41:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_is_slow|English]] | [[AMule_is_slow-it|Italiano]] | [[AMule_is_slow-nl|Nederlands]] | '''Español''' | [[AMule_is_slow-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] va lento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que [[aMule]] va lento? Esto puede ser por:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[#Tu culpa|Tu culpa]]&lt;br /&gt;
*[[#Culpa de la Red|Culpa de la red]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tu culpa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una lista de los problemas que pueden ser la razón de velocidades de descarga bajas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Un valor demasiado bajo en &amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Límites Descargas&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Un valor demasiado bajo en &amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Límites Subida&amp;quot;. Para límites de subida inferiores a 4 kbps, tu velocidad de descarga será 3 veces la de subida. Para límites de subida por debajo de 10 kbps tu límite de descarga será 4 veces el límite de subida. Para límites de subida iguales o superiores a 10 kbps no tendrás limitación en el límite de descarga, que estará limitado solo por lo que le indique en el valor &amp;quot;Límites Descarga&amp;quot; de las Preferencias (lee [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|este link]] para saber más sobre esto).&lt;br /&gt;
*Un valor demasiado alto en &amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Límites Subida&amp;quot;. Tu línea puede estar congestionada (depende de la velocidad de tu línea).&lt;br /&gt;
*Un valor demasiado bajo en &amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexiones Máximas&amp;quot;. No hay suficientes conexiones disponibles.&lt;br /&gt;
*Un valor demasiado alto en &amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexiones Máximas&amp;quot;. Demasiadas conexiones pueden congestionar tu línea.&lt;br /&gt;
*Un valor demasiado bajo en &amp;quot;Tweaks del Núcleo&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Nuevas Conexiones Máximas/5s&amp;quot;. Le cuesta mucho adquirir fuentes.&lt;br /&gt;
*Un valor demasiado alto en &amp;quot;Tweaks del Núcleo&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Nuevas Conexiones Máximas/5s&amp;quot;. Tu línea se congestiona, tantas conexiones nuevas producen demasiado tráfico excedente.&lt;br /&gt;
*Tener [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ID baja e ID alta?|ID Baja]].&lt;br /&gt;
* Algunos [http://es.wikipedia.org/wiki/ISP ISP]s bloquean o limitan los puertos standard de [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ED2K?|eD2k]]. Intenta cambiar estos puertos en &amp;quot;Preferencias&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Conexión&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Tu firewall puede bloquear algunos puertos o protocolos que usa [[aMule]] y/o no deja pasar estos puertos por tu router (de nuevo mira en [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ID baja e ID alta?|ID Baja]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Culpa de la red ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentimos decirte que aveces las bajas velocidades no son debidas a un mal código en [[aMule]] o a una mala configuración, sino que son debidas a otros hechos. Esta es una lista:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] es una red lenta. En algunas otras redes [[P2P]]  puedes fácilmente descargar mas rápido. La red [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] es una de las redes [[P2P]] mas rápidas existentes, pero su principal objetivo es la disponibilidad. Mientras en otras redes populares eres capaz de descargar muy rápido, te daras cuenta rápidamente que en  la red  [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] existen millones de archivos que seras incapaz de encontrar en otras muchas redes.&lt;br /&gt;
*[[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Los Creditos]]. si estas ejecutando [[aMule]] por primera vez o si borraste algunos archivos en el directorio ''~/.aMule'', no tendrás [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|creditos]]. [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Los Creditos]] garantizan descargas rápidas. Si no sabes lo que son, lee [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|esto]].&lt;br /&gt;
*La disponibilidad de los archivos. Archivos raros, archivos antiguos, archivos extremadamente nuevos... estos tipos de archivos tienen muy pocas [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|fuentes]], por tanto toma bastante tiempo a [[aMule]] conectar a otros [[clientes]] que los comparten.&lt;br /&gt;
*Largas [[colas]]: [[eMule]] y muchos de sus variantes usan largas [[colas]], el tamaño máximo por defecto es 5.000. Esto significa que no se puede saltar delante de otros [[clientes]] volviendo a preguntar rápidamente por una [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|fuente]] (un problema visto antes de los tiempos de [[eMule]]), esto también significa que uno debe ser paciente esperando conectado y que poder hacerlo para un nuevo [[cliente]] sin sus  [[FAQ_ed2k#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|creditos]] modificados toma un tiempo. &lt;br /&gt;
*Echa un vistazo al [[FAQ network|FAQ de la red]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-nl</id>
		<title>AMule is slow-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-nl"/>
				<updated>2005-08-07T00:41:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_is_slow|English]] | [[AMule_is_slow-it|Italiano]] | [[AMule_is_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_is_slow-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] is langzaam ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dus [[aMule]] is langzaam? Dit kan twee oorzaken hebben:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[#Uw fout|Uw fout]]&lt;br /&gt;
*[[#Een fout van het netwerk|Een fout van het netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uw fout ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit is een lijst van oorzaken die de reden kunnen zijn van langzame download snelheden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Een lage waarde in &amp;quot;Voorkeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Download grens&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Een lage waarde in &amp;quot;Voorkeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Upload grens&amp;quot;. Upload grenzen onder de 4 kbps begrenzen uw download snelheid tot 3 keer uw upload snelheid. Upload grenzen onder de 10 kbps begrenzen uw download snelheid tot 4 keer uw upload snelheid. Upload grenzen boven of gelijk aan 10 kbps geven u onbegrensde download snelheid, alleen begrensd door de &amp;quot;Download grens&amp;quot; waarde in &amp;quot;Voorkeuren&amp;quot; (lees [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Zijn_er_beperkingen_aan_het_ED2K_netwerk?|deze link]] voor meer informatie hierover).&lt;br /&gt;
*Een te hoge waarde in &amp;quot;Voorkeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Upload grens&amp;quot;. Uw verbinding kan verstopt raken! (is afhankelijk van de snelheid van uw verbinding)&lt;br /&gt;
*Een te lage waarde in &amp;quot;Voorkeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Verbindingen&amp;quot;. Er zijn niet genoeg verbindingen beschikbaar.&lt;br /&gt;
*Een te hoge waarde in &amp;quot;Voorkeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Verbindingen&amp;quot;. Te veel verbindingen verstoppen uw verbinding.&lt;br /&gt;
*Een te lage waarde in &amp;quot;Kern Instellingen&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Nieuwe Verbindingen&amp;quot;. Het duurt  heel lang om bronnen te verkrijgen.&lt;br /&gt;
*Een te hoge waarde in &amp;quot;Kern Instellingen&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Nieuwe Verbindingen&amp;quot;. Uw verbinding raakt verstopt, veel nieuwe verbindingen veroorzaken veel overhead-bandbreedte.&lt;br /&gt;
*U heeft een [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Laag ID]].&lt;br /&gt;
*Bepaalde [http://nl.wikipedia.org/wiki/Internetprovider ISP]s blokkeren of begrenzen verbindingen naar de standaard [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_ED2K?|eD2k]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Welke_poorten_moet_ik_configureren_in_een_firewall_of_router_om_aMule_te_kunnen_gebruiken?|poorten]].&lt;br /&gt;
Probeer eens om de poort in &amp;quot;Vookeuren&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Verbindingen&amp;quot; te veranderen.&lt;br /&gt;
*Mogelijk blokkeert uw firewall bepaalde poorten/protocollen gebruikt door [[aMule]] (opnieuw, bekijk [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Laag ID]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Een fout van het netwerk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het spijt ons u te moeten vertellen dat de lage snelheden soms niet veroorzaakt worden door slechte [[aMule]] code of verkeerde instellingen, maar door andere oorzaken. Dit is een lijst:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Het [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_ED2K?|eD2k]] netwerk is een langzaam netwerk. In sommige andere [[P2P]] netwerken kunt u makkelijk sneller downloaden. Het [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_ED2K?|eD2k]] netwerk is een van de snelste [[P2P]] bestaande netwerken, maar zijn voornaamste doel is beschikbaarheid. Op andere populaire netwerken kunt u heel snel downloaden, maar u zult snel merken dat er op het [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_ED2K?|eD2k]] netwerk miljoenen bestanden zijn die u niet kunt vinden op een ander netwerk.&lt;br /&gt;
*[[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Waar_gaat_al_dat_gedoe_met_credits,_rate_en_score_over?|Credits]]. Als u [[aMule]] voor de eerste keer draait of een aantal bestanden in de ''~/.aMule'' directory hebt verwijderd, heeft u geen [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Waar_gaat_al_dat_gedoe_met_credits,_rate_en_score_over?|Credits]]. [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Waar_gaat_al_dat_gedoe_met_credits,_rate_en_score_over?|Credits]] zorgen ervoor dat u snel kunt downloaden. Als u niet weet wat het zijn, lees dan [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Waar_gaat_al_dat_gedoe_met_credits,_rate_en_score_over?|dit]]. &lt;br /&gt;
*De beschikbaarheid van het bestand. Zeldzame bestanden, oude bestanden, heel nieuwe bestanden... dit soort bestanden heeft heel weining [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bron]]nen, daarom duurt het een tijdje voordat [[aMule]] kan verbinden met een andere [[client]] die dat bestand deelt.&lt;br /&gt;
*[[FAQ_network|Netwerk FAQ]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-it</id>
		<title>AMule is slow-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-it"/>
				<updated>2005-08-07T00:40:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_is_slow|English]] | '''Italiano''' | [[AMule_is_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_is_slow-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] è lento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] è lento? Le cause possono essere:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[#Your fault|Problema lato client]]&lt;br /&gt;
*[[#The network's fault|Problema lato rete]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problema lato client ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa è una lista di problematiche tipiche che possono rallentare il download:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Un valore troppo basso in &amp;quot;Preferenze&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Limite Download&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Avere un [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]]&lt;br /&gt;
*Alcuni [http://en.wikipedia.org/wiki/ISP ISP] bloccano o limitano le connessioni verso le [[FAQ_eD2k-Kademlia#Which_ports_do_I_have_to_configure_in_a_firewall_or_router_to_run_aMule?|porte]] standard del protocollo [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]]. Prova a modificare le porte che usi in &amp;quot;Preferenze&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Connessioni&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problema lato rete ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ci dispiace doverti informare che, in alcuni casi, le basse velocità non sono dovute a una cattiva programmazione di [[aMule]] o a una non corretta configurazione ma dovute ad altri fattori. Questa è una lista:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La rete [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] può essere lenta. In alcune altre reti [[P2P]] puoi facilmente scaricare a velocità maggiori. La rete [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] è una delle reti [[P2P]] più veloci che esistano ma il suo principale obiettivo è la disponibilità: mentre con altre popolari reti puoi scaricare molto velocemente, ti accorgerai presto che nella rete [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] ci sono milioni di file che non troverai mai in nessun'altra rete.&lt;br /&gt;
*I [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|crediti]]. Se stai usando [[aMule]] per la prima volta o se hai cancellato determinati file nella directory ''~/.aMule'', allora non hai [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|crediti]]. I [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|crediti]] ti possoni garantire elevate velocità di download. Se non sai cosa siano i crediti puoi leggere [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|questo]].&lt;br /&gt;
*La disponibilità dei file. File rari, file vecchi, o file estremamente nuovi... questo tipo di file ha poche [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|fonti]], quindi potrebbe volerci un po' prima che [[aMule]] possa connettersi a qualche altro [[client]] che lo condivida.&lt;br /&gt;
*[[FAQ network|Rete FAQ]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-hu</id>
		<title>AMule is slow-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow-hu"/>
				<updated>2005-08-07T00:38:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[AMule_is_slow|English]] | [[AMule_is_slow-it|Italiano]] | [[AMule_is_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_is_slow-es|Español]] | '''Magyar'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lassú az [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szóval, az [[aMule]] lassú? Ez lehet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[#A Te hibád|A Te hibád]]&lt;br /&gt;
*[[#A hálózat hibája|A hálózat hibája]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Te hibád ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itt egy lista, mitől lehet a Te hibád, ha lassan töltesz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alacsony érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Letöltés&amp;quot; pontjánál.&lt;br /&gt;
*Alacsony érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Feltöltés&amp;quot; pontjában. Ha ez az érték 4 kb/s alatt van, ennek maximum háromszorosával tölthetsz le. 10 kb/s alatt a négyszeresével. Ha a feltöltési limit e fölött van, nincs letöltési korlát, ilyenkor csak a &amp;quot;Letöltés&amp;quot;i limit szab korlátot (olvasd el a [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|this link]] további információkért).&lt;br /&gt;
*Túl magas érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Feltöltés&amp;quot; pontjában. Ez terhelheti a letöltéseket (függ a kapcsolatod sebességétől).&lt;br /&gt;
*Túl alacsony érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Kapcsolódási korlát&amp;quot; pontjában. Nem lehet létrehozni elég kapcsolatot.&lt;br /&gt;
*Túl magas érték a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Letöltési korlátok&amp;quot; &amp;quot;Kapcsolódási korlát&amp;quot; pontjában. A túl sok kapcsolat 'eltömítheti' az átvitelt.&lt;br /&gt;
*Túl alacsony érték az &amp;quot;Alapvető finomhangolások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max új kapcsolat / 5 mp&amp;quot; pontban. Így nagyon sokáig tart forrást keresni.&lt;br /&gt;
* Túl magas érték az &amp;quot;Alapvető finomhangolások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max új kapcsolat / 5 mp&amp;quot; pontban. 'Eltömődik' az átvitel. A túl sok új kapcsolat leterheli az átvitelt.&lt;br /&gt;
*[[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]]-d van.&lt;br /&gt;
*Néhány [http://en.wikipedia.org/wiki/ISP ISPs] korlátozza, vagy blokkolja az általános [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] [[FAQ_eD2k-Kademlia#Which_ports_do_I_have_to_configure_in_a_firewall_or_router_to_run_aMule?|ports]]-okat. Próbáld meg megváltoztatni a portok számát a &amp;quot;Beállítások&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Csatlakozás&amp;quot; pontban.&lt;br /&gt;
*A tűzfalad blokkolhatja a portokat/protokolokat, amit az [[aMule]] használ, és/vagy nem továbbítottad ezeket a routereden (lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A hálózat hibája ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kertelés nélkü, néha az alacsony sebesség nem a rosszul konfigurált/hibás [[aMule]] miatt van. Néhány dolog, amit érdemes tudni:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Az [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] egy lassú hálózat; az [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] egyik leghatalmas [[P2P]] hálózat, de az elsődleges célja a adathalmozás. Más háózatokon talán gyorsabban tudsz tölteni, de hamar rájössz majd, hogy milliónyi olyan állományt találsz meg itt, amit máshol sosem érnél el.    &lt;br /&gt;
*[[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Credits]]; Ha először használod az [[aMule]]t, vagy kitörölted a fileokat az ''~/.aMule'' könyvtárból, nincsenek [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credits]]jeid. A [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credits]] gyorsabb letöltést biztosítanak. Ha nem tudod mi is ez, olvasd el a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|this]].&lt;br /&gt;
*Fileok elérhetősége: ritka fileok, régi állományok, vadonat új dolgok... Minden ilyesmi csak elenyésző [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]-al rendelkezik, így hosszú időbe telik az [[aMule]]nak, hogy kapcsolatot létesítsen azzal a kevés [[client|clients]]-el, akik megosztják.&lt;br /&gt;
*Nagy [[queue|queues]]; az [[eMule]], és a legtöbb hozzá hasonló program elég nagy [[queue|queues]] használ. Az [[aMule]]nál ez alapból 5000. Ez biztosítja, hogy egyes [[client|clients]] ne tudjanak bevágni a másik elé, folyamatosan újrakérdezve a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]]-ot (ez valós probléma volt az [[eMule]] előtt). Mindenkinek ki kell várnia a sorát, és ez hosszú ideig tarthat [[FAQ_ed2k#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credits]]-ek nélkül. Akár két hetet is várakozhatsz egy file befejezésére, ha mondjuk csak egy [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]] létezik.&lt;br /&gt;
*Olvasd el a [[FAQ network|network FAQ]]-ot.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow</id>
		<title>AMule is slow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_is_slow"/>
				<updated>2005-08-07T00:37:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: Added Hungarian translation link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[AMule_is_slow-it|Italiano]] | [[AMule_is_slow-nl|Nederlands]] | [[AMule_is_slow-es|Español]] | [[AMule_is_slow-hu|Magyar]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] is slow ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So [[aMule]] is slow? This can be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[#Your fault|Your fault]]&lt;br /&gt;
*[[#The network's fault|The network's fault]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Your fault ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a list of issues which can be the reason for slow download speeds:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A low value in &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Download limit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*A low value in &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Upload limit&amp;quot;. Upload limits under 4 kbps limit your download speed to 3 times your upload speed. Upload limits under 10 kbps limit your download speed to 4 times your upload speed. Upload limits above or equal to 10 kbps give you unlimited download speed, limited only by the &amp;quot;Download limit&amp;quot; preference value (read [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|this link]] to know more about it).&lt;br /&gt;
*A too high value in &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Upload limit&amp;quot;. Your line may get congested! (depends on your line-speed)&lt;br /&gt;
*A too low value in &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Connections&amp;quot;. There are not enough connections available.&lt;br /&gt;
*A too high value in &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max Connections&amp;quot;. Too many connections are congesting your line.&lt;br /&gt;
*A too low value in &amp;quot;Core Tweaks&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max New Connections&amp;quot;. It takes very long to aquire sources.&lt;br /&gt;
*A too high value in &amp;quot;Core Tweaks&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Max New Connections&amp;quot;. Your line gets congested, many new connections produce much overhead-bandwidth.&lt;br /&gt;
*Having a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]].&lt;br /&gt;
*Some [http://en.wikipedia.org/wiki/ISP ISPs] block or limit connections to the standard [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] [[FAQ_eD2k-Kademlia#Which_ports_do_I_have_to_configure_in_a_firewall_or_router_to_run_aMule?|ports]]. Try changing the port in &amp;quot;Preferences&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Connections&amp;quot; to some other values.&lt;br /&gt;
*Your firewall may be blocking some ports/protocols used by [[aMule]] and/or you did not forward these ports in your router (again, see [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The network's fault ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hate to break this to you, but slow speeds aren't always due to bad [[aMule]] code or bad configuration. Some factors may include, but not limited to:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] is a slow network; The [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] network is one of the largest [[P2P]] networks in existance but its primary goal is archive availability. While you do get faster downloads with other popular networks you'll quickly find out that the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] network is home to millions of files you'll be unable to find on any other network.&lt;br /&gt;
*[[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Credits]]; If you are running [[aMule]] for the first time or if you deleted files in ''~/.aMule'' directory, you'll have no [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credits]]. [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|Credits]] grant faster downloads. If you don't know what they are, read [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|this]]&lt;br /&gt;
*File Availablity; Rare files, old files, extremly new files... these kinds of files have very few [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]], so it takes more time for [[aMule]] to establish a connection with the few [[client|clients]] sharing it.&lt;br /&gt;
*Large [[queue|queues]]; [[eMule]], as well as most of its offspring use large [[queue|queues]]. [[aMule]] defaults to a queue size of 5,000. This ensures that users cannot cut in front of other [[client|clients]] by continuously re-asking the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]] (an inherent problem in the days before [[eMule]]). One must be willing to wait in line and that can, for a new [[client]] with no [[FAQ_ed2k#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credits]], take a long time. You might have to wait 2 weeks before a file is completed if, for example, there is only one [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|source]].&lt;br /&gt;
*Check the [[FAQ network|network FAQ]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems-es</id>
		<title>AMule problems-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems-es"/>
				<updated>2005-07-16T05:04:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: Added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;Problemas más comunes en [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;por ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]]'' (Traducido por ''[[User:Kno|KNO]]'')&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AMule_problems|English]] | '''Español''' | [[AMule_problems-nl|Nederlands]] | [[AMule_problems-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Me da un mensaje &amp;quot;aMule already running: exiting&amp;quot; en un terminal cuando arranco aMule. ¿Podré arrancarlo de todas formas? ==&lt;br /&gt;
Este mensaje es muy claro: aMule ya esta arrancado. Pero no se refiere al sistema entero, si no que '''tú''' (tu cuenta de usuario) ya está ejecutando aMule.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Puedes pensar de todas formas que no hay ningún aMule ejecutandose, ya que se colgó. Pero sucede que a veces, algunos procesos no se cierran del todo, quedandose en un estado conocido como ''zombie'' o ''defunc''. Para saber si éste es tu problema ejecuta ''ps u | gre amule'' y si te enseña algo, entonces hay algún otro proceso de aMule ejecutandose con tu cuenta. Para matarlo, puedes cerrarlo normalmente (si puedes) o matarlo con ''kill -9 &amp;lt;aMule_PID&amp;gt;'' o ''killall -9 amule'' o cerrar sesión y entrar de nuevo en el sistema (que en muchos casos mata los procesos de aMule, exepcto si lo has ejecutado con ''nohup'' o algo parecido).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si nada de ésto te sirve, puedes ejecutar otro aMules como otro usuario (si puedes entrar en el sistema con otra cuenta, por supuesto). Lee [[FAQ-es#¿Puedo_ejecutar_dos_instancias_de_aMule_al_mismo_tiempo?|¿Puedo ejecutar dos instancias de aMule al mismo tiempo?]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule arranca pero no se muestra, de todas formas está funcionando bien. ¿Qué está pasando? ==&lt;br /&gt;
Esto puede pasar si configuras incorrectamente el tipo de SysTray en Preferencias -&amp;gt; General -&amp;gt; &amp;quot;Integración en Icono del Sistema&amp;quot; y configuras que aMule se minimize en el tray y que arranque minimizado. Asi que te tomaste algo de tiempo en hacerlo, ¿no?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para recuperar el GUI de aMule, edita ''~/eMule'', busca ''StartupMinimized=1'' y cambialo por ''StartupMinimized=0''. El siguiente script lo puede hacer por tí (en linux)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''sed s/StartupMinimized=0/StartupMinimized=1/ ~/.eMule &amp;gt; ~/.eMule.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.eMule.temp ~/.eMule''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La próxima vez que arranques amule, configura correctamente la integración con el icono del sistema en las Preferencias para que puedas &amp;quot;Arrancar Minimizado&amp;quot; sin tener aMule oculto.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si por alguna razón lo de arriba no funciona, intenta cambiando manualmente la interación con el icono del sistema al valor por defecto &amp;quot;Sin integación en icono del sistema&amp;quot;. Para ahcer eso pone el valor ''1'' a ''DesktopMode='' en ''~/.eMule''. El siguiente script lo puede hacer por tí:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''sed s/DesktopMode=[0-9]/DesktopMode=1/ ~/.eMule &amp;gt; ~/.eMule.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.eMule.temp ~/.eMule''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule arranca pero nunca se conecta y se congela o cuelga cada pocos segundos etc... ==&lt;br /&gt;
Las versiones de aMule hasta la 2.0.0-rc3 no deben ser linkadas con las librerias wxWidgets 2.5.x nii con GTK2 aunque algunas versiones de Linux lo hacen. Por favor asegurate que no se hace con aMule. Si no estás seguro, pega tu backtrace en [http://www.amule.org/amule/board.php?boardid=33 el foro de Backtraces de aMule] o  entra en el cananl de irc de aMule: #amule en irc.freenode.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Donde están mis ficheros descargados? ==&lt;br /&gt;
Por defecto, aMule guarda los ficheros completados en ''~/.aMule/Incoming'' pero como este directorio es un directorio oculto, puede que tu navegador de ficheros puede no mostrarlo. Asegurate de que el navegador de ficheros muestra los ficheros ocultos.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Por defecto, los ficheros que estan siendo descargados se colocan en ''~/.aMule/Temp'', asi que de nuevo, este es un directorio oculto y el navegador de ficheros tiene que ser configurado para que muestre los ficheros ocultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por qué aMule se come tanta CPU al arrancar? ==&lt;br /&gt;
Esto ocurre porque aMule esta realizando el hash de los nuevos ficheros encontrados en los directorios compartidos.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si aMule siempre se come mucha CPU al arrancar y no hay ficheros nuevos o modificados en tus directorios compartidos es que algo va mal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En versiones anteriores a la 2.0.0-rc3 esto solía pasar cuando se tenia el Temp, el Incoming o algún Directorio compartido en una partición FAT32. Desde aMule 2.0.0-rc3 esto no pasa.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
También, en versiones anteriores a la 2.0.0-rc4 en sistemas de ficheros con codificación UTF-8 (se sabe que pasa con SuSE 9.1) puede haber problemas cuando algun fichero o directorio en los Directorios Compartidos contienen caractéres especiales. Si este es tu problema hay un manera de solucionarlos (gracias '''nachbarnebenan'''): después de que aMule haya realizado el hash de todos los ficheros compartidos (esto es, cuando haya parado de consumir casi toda tu CPU), cierra aMule y codifica ~/.aMule/known.met con codificación UTF-8 (puedes hacer ésto con la aplicación ''[http://www.gnu.org/directory/recode.html recode]'' ejecutando el siguiento comando: ''recode u8 ~/.aMule/known.met''). Esto lo debes hacer cada vez que añadas o modifiques algún fichero en algún Directorio Compartido. Así que la mejor opción es actualizar a la última versión de aMule.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si nada de lo anterior te sirve, entonces algo está yendo rematadamente mal en el fichero ''known.met'', probablemente algún programa o usuario externo lo rompe. La mejor opción es borrarlo y reiniciar aMule dejandole que haga el rehash de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bueeeno, ahora aMule arranca, pero ¿Porque me saca este mensaje: &amp;quot;No hay servidores válidos en la lista de servidores&amp;quot; cuando si que los hay? ==&lt;br /&gt;
Esto es por que has activado la opción &amp;quot;Autoconectar sólo a servidores fijos&amp;quot;. Así que desactívala o añade algún servidor a lista de servidores fijos.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para desactivar esta opción, ve a Preferencias -&amp;gt; Servidor -&amp;gt; &amp;quot;Autoconectar sólo a servidores fijos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para añadir un servidor a la lista de fijos, ve a la ventana de Servidores y pincha con el botón derecho en el servidor que quieres añadir a la lista de servidores fijos. Entonces selecciona &amp;quot;Añadir a la lista de servidors fijos&amp;quot; y haz lo mismo para todos los servidores que quieras añadir a la lista de servidores fijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule se conecta a los servidores, pero siempre obtiene LowID. ¿Por que? Y, ¿Puedo hacer algo al respecto? ==&lt;br /&gt;
Esto puede pasar por tres razones:&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;Te falta abrir alguno de los puertos en tu router/firewall. Lee [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#%C2%BFQu%C3%A9_es_ID_baja_e_ID_alta?|esto]] para saber como lo puedes hacer.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;El servidor esta ocupado o está mal configurado, y por eso obtienes LowID. Lo único que puedes hacer es reconectarte o conectarte a otro servidor.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Algunos ISP limitan las aplicaciones del tipo P2P, como aMule, no permitiendo el tráfico a través de sus puertos más corrientes. En este caso configura aMule para que use cualquier otro puerto.&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para conocer si se tiene abiertos o no los puertos, se puede visitar la [http://www.amule.org/testport.php página de tests de puertos].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] se interrumpió cuando completaba un archivo y ahora nunca lo completa (aunque está descargado al 100%). ¿Como puedo completarlo? ==&lt;br /&gt;
Este es fácil: Cierra [[aMule]]. Ahora ve al directorio Temp (por defecto, ''~/.aMule/Temp'') y ejecuta el siguiente comando:&lt;br /&gt;
			&lt;br /&gt;
''touch ./*''&lt;br /&gt;
			&lt;br /&gt;
Finalmente, arranca [[aMule]] y dejalo completar el archivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perdí una descarga. ¿Hay alguna manera de recuperarla? ==&lt;br /&gt;
Es extraño que esto suceda, pero es posible, aunque en la mayoría de los casos es porque algo no relacionado con aMule ha fallado (o por culpa del usuario).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Han podido pasar dos cosas. O bien los ficheros *.part.met o los *.part han sido borrados.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si han desaparecido los *.part, la única solución es comenzar la descarga desde el principio (si aún existen los *.part.met aMule comenzará las descargas la próxima vez que lo arranques). Sin embargo esto '''nunca''' debería haber pasado si el usuario no los hubiera borrado.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si los *.part.met han desaparecido pero los *.part continuan en el directorio temporal, comprueba si los *.part.met.bak existen en el directorio. Si existen, solo renombra los ''*.part.met.bak'' a ''*.part.met'' ejecutando:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''for file in *.part.met.bak; do mv -f &amp;quot;$file&amp;quot; &amp;quot;${file%.bak}; done''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
También puede pasar que aunque tengas los ficheros *.part, ni los ficheros *.part.met ni los *.part.met.bak existan. En este caso, tendrías dos opciones:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Usa [http://www.bigwillystyle42.com/document.php?dest=mfr MetFileRegenerator] (requiere Java) para reconstruir los ficheros *.part.met.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
O, vuelve a buscar en aMule los ficheros que estabas descargando y renombra sus ficheros *.part.met files a los que estabas usando. Por ejemplo, si estabas descargando ''aMule_1.2.6.tar.gz'' en el directorio temporal como ''008.part'', este fichero debería tener su correspondiente fichero ''008.part.met'' y, probablemente, su fichero ''008.part.met.bak''. Pero estos dos ficheros han desaparecido misteriosamente. Vuelve a buscar en aMule ''aMule_1.2.6.tar.gz'' y comienza a descargarlo. Cierra aMule y tendrás esta nueva descarga como, por ejemplo, ''011.part'' en el directorio temporal. Obviamente esta descarga tendrá su fichero ''011.part.met''. Renombra ''011.part.met'' a ''008.part.met'' y borra el fichero ''011.part'' (y ''011.part.met.bak'' si es que existe). Arranca aMule y habrás recuperado la descarga desde donde se encontraba antes de que los ficheros *.part.met hubieran desaparecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por qué aMule de repente no responde al ratón apesar de que no esta colgado? ==&lt;br /&gt;
A veces pasa que dejas una ventana abierte y escondida en algún sitio del escritorio. [[aMule]] espera a que esa ventana se cierre, asi que no responde hasta que pinches en OK, Candel o donde tengas que pinchar.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Así que asegurate de que no hay ninguna ventana de [[aMule]] en '''ningún Escritorio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por qué algunos archivos en mi carpeta de compartidos no se muestran en la ventana de ''Archivos Compartidos''? ==&lt;br /&gt;
Esto puede pasar si añades estos archivos despues de que [[aMule]] se ha iniciado. Pulsa en el botón 'Recargar' (unas flechas verdes) de la ventana de ''Archivos Compartidos'' y se buscarán los nuevos ficheros y se calculará su hash (esto consumirá bastante tiempo de CPU).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún así, en algunas versiones pasa que despues de reiniciar [[aMule]], algunos ficheros desaparecen de la ventana de ''Archivos Compartidos'', apesar de que estan en el directorios compartidos. En estos casos la única manera de tenerlos de nuevo es borrar el fichero ''~/.aMule/known.met'' pero, por supuesto, cuando arranques [[aMule]] la siguiente vez, todos los archivos compartidos serán rehaseados y llevará bastante tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siempre tengo un mensaje sobre addresses.met cuando inicio aMule. ¿Qué está mal? ==&lt;br /&gt;
Esto pasa cuando activas la opción Preferencias -&amp;gt; Servidor -&amp;gt; &amp;quot;Actualizar automaticamente la lista de servidores al iniciar&amp;quot; y no tienes direcciones de listas de servidores en el fichero ''addresses.dat''. Puedes añadir alguna a ''addresses.dat'' en Preferencias -&amp;gt; Servidor -&amp;gt; Lista o simplemente deshabilitar Preferencias -&amp;gt; Servidor -&amp;gt; &amp;quot;Actualizar automaticamente la lista de servidores al iniciar&amp;quot; si no lo necesitas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A veces tengo un mensaje en el log sobre perdida de créditos. ¿Debería preocuparme? ==&lt;br /&gt;
No, no deberias preocuparte. Los creditos para un cliente se borran despues de 150 dias (mas o menos 5 meses) sin &amp;quot;ver&amp;quot; a ese cliente. También se borran los créditos de los clientes &amp;quot;malos&amp;quot; (leechers). Estos mensajes son únicamente información de depurado, así que no te preocupes por ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué debo hacer si pierdo mi archivo ''cryptkey.dat''? ==&lt;br /&gt;
Al perder este archivo automáticamente pierdes los créditos, se siente :(&lt;br /&gt;
Si quieres comenzar a recuperar créditos de nuevo desde este momento, borra también ''~/.aMule/preferences.dat''. Si no lo haces, no obtendrás créditos en los [[cliente|clientes]] que te hayan identificado alguna vez (antes de perder el fichero ''cryptkey.dat'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por qué mis Límites de Subida/Descarga vuelven siempre a 0 despues de cada reinicio? ==&lt;br /&gt;
Esto pasaba en versiones de aMule anteriores a la 2.0.0-4c4 cuando intentabas poner un valor de Límite de Subida o Descarga mayor que los valores de Capacidad de Subida y Descarga.&lt;br /&gt;
En cualquier caso, está arreglado desde la versión 2.0.0-rc4 (lee [[FAQ_aMule-es#¿Cual es el verdadero significado de Capacidad en Preferencias? ¿No se debería preocupar aMule únicamente de los Límites?|¿Cual es el verdadero significado de Capacidad en Preferencias? ¿No se debería preocupar aMule únicamente de los Límites?]] para entender por qué) y no debería pasar más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por qué está amule ignorando el ancho de banda que configuro por slot? ==&lt;br /&gt;
El ancho de banda por cada slot se configura en las Preferencias, pero será ignorado si el ancho de banda por slog do permite al menos tres conexiones al mismo tiempo.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Así, que la máxima velocidad por slot es '''LímiteSubida/3'''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Por favor, '''NO''' confundas '''Límite Subida''' con '''Capacidad de Subida'''.&lt;br /&gt;
Lee [[FAQ_aMule-es#¿Cual es el verdadero significado de Capacidad en Preferencias? ¿No se debería preocupar aMule únicamente de los Límites?|¿Cual es la utilidad de el valor Capacidad en las Preferencias?]] ya que el significado de Capacidad de Subida no es intuitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por que no puedo configurar el límite de descarga a un valor mayor que X? ==&lt;br /&gt;
Para que la red ED2K siga funcionando, todos los clientes ED2K tienen programados unos límites que, dependiendo en la limitación de la subida, son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;De 1KBps a 3KBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
LimiteDescarga no puede ser mayor que LimiteSubida*3&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;De 4KBps a 9KBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
LimiteDescarga no puede ser mayor que LimiteSubida*4&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Valores para la subida mayores que 9KBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;No&amp;lt;/b&amp;gt; hay límites en la velocidad de descarga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten cuidado configurando el límite de descarga a 0KBps. Puede no significar lo que tu crees. Lee [[AMule_problems-es#He_configurado_el_límite_de_subida_a_0KBps,_pero_aMule_sigue_transferiendo._¿Que_he_hecho_mal?|He configurado el límite de subida a 0KBps, pero aMule sigue transferiendo. ¿Que he hecho mal?]] para entender su significado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== He configurado el límite de subida a 0KBps, pero aMule sigue transferiendo. ¿Que he hecho mal? ==&lt;br /&gt;
Configurar el límite de subida a 0KBps no detiene la transferencia, sino que, ''0KBps'' significa '''ilimitado''', vamos, justo lo contrario a lo que tu quieres hacer. No hay manera de evitar que aMule suba ficheros, y esto es igual para todos los clientes ED2K (eMule, eDonkey, etc). Permitir que la gente no suba nada llevaría a la red ED2K a su final.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Incluso si tú no compartes ningún directorio, el directorio Temp '''siempre''' se comparte, por lo tanto los ficheros que tú te estas bajando se comparten con otros clientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por qué estoy teniendo un mensaje de &amp;quot;Too many connections&amp;quot; (Demasiadas conexiones) en el terminal? ==&lt;br /&gt;
Esto pasa cuando configuras un valor muy alto en Preferencias -&amp;gt; Conexión -&amp;gt; Límites -&amp;gt; &amp;quot;Conexiónes Máximas&amp;quot;. Si este valor es mayor que el valor de conexiones que permite tu sistema, aMule fallará al establecer conexiones y mostrará estos mensajes (ten en cuenta que otras aplicaciones pueden tener conexiones abiertas).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En Windows 9x/Me hay un límite de 100 conexiones TCP, así que debes configurar aMule para que no establezca mas de 100 conexiones TCP, ya que no podrá estableceras. Puedes cambiar el límite de conexiones de Windows editando el Registro ('''Inicio -&amp;gt; Ejecutar -&amp;gt; regedit.exe''') y configurando (seguramente tengas que añadir el valor, ya que normalmente no existe):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\VxD\MSTCP\MaxConnections''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
(que es un de tipo String y su valor debe ser un número de 32-bits).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mi barra de progreso casi todo su efecto 3D y se ve muy fea. ¿Puedo ponerla como antes? ==&lt;br /&gt;
En casi todas las versiones de aMule colocando la barra deslazadora de Preferencias -&amp;gt; &amp;quot;GUI tweaks&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Estilo de la Barra de Progreso&amp;quot; a la derecha, la barra de progreso tendrá su apariencia 3D, pero en las versions entre la 2.0.0-rc4 y la 2.0.0-rc6 deberas colocarla en medio para que tenga el mismo efecto. En estas versiones, poniendola a la derecha, la barra de progreso se verá plana y poniendola en la izquierda se verá oscura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De repente todas mis descargas se han parado y no puedo reiniciarlas. ¿Qué está pasando? ==&lt;br /&gt;
Comprueba si hay espacio libre en el sistema de ficheros donde está el directorio Temporal. Si sí que lo hay, comprueba que hay más que lo que está configurado en Preferencias -&amp;gt; Archivos -&amp;gt; &amp;quot;Mínimo espacio en Disco&amp;quot;.&lt;br /&gt;
El espacio mínimo que necesita [[aMule]] es 9.28MB, ya que es lo que [[aMule]] necesita para descargar una [[FAQ_ed2k-es#¿Qué es un chunk?|parte]] de un fichero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por qué no está funcionando la Previsualización? ==&lt;br /&gt;
Desde aMule 2.0.0-rc4 el comando Previsualizar no se ejecuta en el mismo terminal que aMule. Como resultado, tu programa de Previsualización falla al arrancar. Este es el caso de MPlayer. Si necesitas un terminal para ejecutar tu reproductor, usa un comando como ''xterm -e &amp;lt;previsualizador&amp;gt;'' por ejemplo:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''xterm -T &amp;quot;Previsualizador de aMsn&amp;quot; --iconic -e mplayer -idx''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Despues de salir del MPlayer en una Previsualización, mi amule se queda bloqueado ==&lt;br /&gt;
Este bloqueo se usaba en aMule durante la Previsualización hasta la versión 2.0.0-rc4. Como resultado al usar MPlayer y debido a un bug en MPlayer que mantenia el proceso principal en background cuando se cerraba la ventana principal de MPlayer, se bloqueaba aMule. Para evitar este bug del MPlayer se puede salir del MPlayer con la tecla '''Q'''. En cualquier caso, lo mejor es actualizar a la última versión de aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Por qué lo ''Transferido'' es menor que lo ''Completado''? ==&lt;br /&gt;
Es un error común pensar que debería ser mayor, o al menos, igual.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Por favor lee [[FAQ_aMule-es#¿Cual es la diferencia entre Transferido y Completado en la ventana de Tráfico?|¿Cuál es la diferencia entre Transferido y Complatado en la ventana de Tráfico?]] para saber más sobre ésto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule siempre hace que mi ordenador vaya lento cuando completa una descarga. ¿Es esto un normal? ==&lt;br /&gt;
Si. Cuando aMule completa una descarga comprueba que no hay errores. &lt;br /&gt;
A pesar de que ésto se comprueba mientras se está descargando (comprobando los hash de cada chunk), una vez que el fichero se ha completado aMule realiza el hash de todos los chunks para comprobar que los chunks que se han descargado no han sido alterados de alguna manera por el usuario o por una apliación externa mientras se descargaba el resto del archivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Es posible seleccionar un directorio completo y su contenido de forma recursiva? ==&lt;br /&gt;
Si. Y es fácil: Mientras haces pinchas en el directorio, pulsa la tecla CTRL.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Y ya está&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== He descargado un archivo y se ha estropeado de alguna manera, por mi disco duro o por alguna apliación externa, despues de terminarlo. ¿Podría evitar tener que descargarme todo el archivo de nuevo? ==&lt;br /&gt;
Si aun tienes el [[ed2k_link|enlace ed2k://]], comienza a descargarlo de nuevo y cuando tengas un chunk completo (9.28MB) cierra [[aMule]], renombra el archivo corrupto al nombre temporal de la actual descarga (algo como ''002.part''), haz touch sobre el archivo corrupto (por ejemplo: ''touch ~/.aMule/Temp/002.part*'') y reinicia [[aMule]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[aMule]] detectará los chunks completos y los estropeados, y solo descargará los chunks que estén estropeados.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems-nl</id>
		<title>AMule problems-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems-nl"/>
				<updated>2005-07-16T05:02:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: Added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;Veel voorkomende problemen met [[aMule_Project_FAQ:About|aMule]]&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;door ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]]''&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AMule_problems|English]] | [[AMule_problems-es|Español]] | '''Nederlands''' | [[AMule_problems-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ik krijg de melding &amp;quot;aMule already running: exiting&amp;quot; op de terminal als ik aMule start. Kan ik het toch starten? ==&lt;br /&gt;
Deze melding is duidelijk: aMule draait al. Dit gaat niet over het hele systeem, maar dat '''u''' (uw account) al aMule draait.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
U kunt denken dat aMule niet draait, omdat het gecrashed is. Maar het komt voor dat sommige processen niet helemaal gesloten worden, in plaats daarvan blijven ze in een status bekend als ''zombie'' of ''defunct''. Om te zien of dit uw probleem is, draai ''ps u | grep amule'' en als het uitvoer toont, draait er nog een aMule proces met uw account. Om het af te sluiten, sluit het handmatig (indien mogelijk) of sluit het met ''kill -9 &amp;lt;aMule-PID&amp;gt;'' of ''killall -9 amule'' of log uit en log opnieuw in (wat, meestal, ook alle aMule processen zou moeten sluiten, behalve als u aMule hebt gestart met ''nohup'' of iets dergelijks).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als geen van de bvenstaande oplossingen u aanspreken, kunt u nog een aMule draaien als een andere gebruiker (uiteraard alleeen als u in kunt loggen met een ander accout). Lees [[FAQ_aMule#Kan_ik_twee_instanties_van_aMule_tegelijkertijd_draaien?|Kan ik twee instanties van aMule tegelijkertijd draaien?]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule start maar wordt nooit getoond, hoewel het goed werkt. Wat is er aan de hand? ==&lt;br /&gt;
Dit kan voorkomen als u een verkeerd type van SysTray kies in Voorkeuren -&amp;gt; Algemeen - &amp;gt; &amp;quot;Systray Integratie&amp;quot; en u stelt aMule in om te minimaliseren naar de tray en u stelt aMule in om geminimaliseerd te starten. U heeft dus echt de tijd genomen om dit te veroorzaken, nietwaar?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Om dit op te lossen, moet u het bestand ''~/.eMule'' bewerken en zoeken naar ''StartupMinimized=1'' en als u het gevonden heeft, moet u dat veranderen in ''StartupMinimized=0''. Het volgende script doet dat automatisch voor u:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''sed s/StartupMinimized=1/StartupMinimized=0/ ~/.eMule &amp;gt; ~/.eMule.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.eMule.temp ~/.eMule''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als u de volgende keer aMule start stel de correcte SysTray integratie in bij Voorkeuren zodat u &amp;quot;Start geminimaliseerd&amp;quot; kunt aanvinken zonder dat u aMule kwijt raakt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als het bovenstaande om de een of andere reden niet heeft gewerkt, kunt u proberen om handmatig de Systray integratie te veranderen in de standaard instelling &amp;quot;Geen systray integratie&amp;quot;. Om dat te doen, stelt u de ''DesktopMode='' waarde in ''~/.eMule'' op ''4''. Het volgende script doet dat automatisch voor u:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''sed s/DesktopMode=[0-9]/DesktopMode=4/ ~/.eMule &amp;gt; ~/.eMule.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.eMule.temp ~/.eMule''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''LET OP:''' Bij [[aMule]] versies ouder dan 2.0.0rc4 moet u het instellen op ''1'' in plaats van op ''4'' omdat het opslaan van de Voorkeuren iets gewijzigd is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule start maar verbindt nooit/gedraagt zich vreemd/crashed de hele tijd/etc...? ==&lt;br /&gt;
aMule versies tot 2.0.0-rc3 moeten niet gelinked worden tegen wxWidgets 2.5.x of GTK2 hoewel sommige Linux distributies diet wel doen. Controleer dit om er zeker van te zijn dat dit niet het geval is. Als u het niet zeker weet plak uw backtrace op [http://www.amule.org/amule/board.php?boardid=33 aMule's Backtraces forum] of kom op aMule's IRC kanaal #amule op irc.freenode.net&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waar zijn mijn gedownloade bestanden? ==&lt;br /&gt;
aMule bewaart complete bestanden standaard in ''~/.aMule/Incoming'' maar, omdat de ''~/.aMule''directory verborgen is, kan het zijn dat uw bestandsbeheerder het niet toont. Zorg ervoor dat u uw bestandsbeheerder hebt ingesteld om verborgen bestanden te tonen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Standaard worden bestanden die gedownload worden geplaatst in ''~/.aMule/Temp'', alweer, dit is een verborgen directory en de bestandsbeheerd moet ingesteld zijn om verborgen bestanden te tonen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom is het CPU gebruik van aMule zo hoog bij het starten? ==&lt;br /&gt;
Dit is omdat aMule nieuw bestanden in de Gedeelde Directories aan het hashen is.&amp;lt;br&amp;gt; Als aMule altijd een hoog CPU gebruik heeft bij het starten en er zijn geen nieuwe bestanden toegevoegd of veranderd in de Gedeelde Directories, dan is er iets mis.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bij aMule versies ouder dan 2.0.0-rc3 kon dit voorkomen als de tijdelijke, binnekomende of een Gedeelde Directory op een FAT32 partitie staat. Vanaf aMule 2.0.0-rc3 komt dit niet meer voor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In aMule versies ouder dan 2.0.0-rc4 kon dit ook voorkomen bij bestandssystemen met UTF-8 codering (dit probleem is bekend bij SuSE 9.1) als een bestand of directory in de Gedeelde Directories een speciaal teken bevat. Als dit uw probleem is is er een manier om dit te omzeilen (dank aan '''nachbarnebenan'''): nadat aMule alle gedeelde bestanden heeft gehashed (dat is, als het stopt met veel CPU tijd te gebruiken), sluit aMule en codeer ~/.aMule/known.met met UTF-8 codering (dit kunt u doen met het programma ''[[http://www.gnu.org/directory/recode.html recode]'' door het volgende commando te draaien: ''recode u8 ~/.aMule/known.met''). Dit moet gedaan worden als een bestand is toegevoegd of veranderd in een Gedeelde Directory. Dus, de  beste oplossing is om te upgraden naar de nieuwste aMule versie.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als geen van de bovenstaande oplossingen helpt, is er iets serieus mis met het bestand ''known.met'', waarschijnlijk heeft een extern programma of een gebruiker dit veroorzaakt. De beste oplossing is om het bestand te verwijderen, aMule te starten en alle bestanden opnieuw te laten hashen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule start nu, maar waarom toont het deze melding: &amp;quot;Geen geldige servers om mee te verbinden in de serverlijst gevonden&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
Dat is omdat u de optie &amp;quot;Auto verbindt alleen met servers op de statische lijst&amp;quot;. Dus, scakel dat uit of voeg wat servers toe aan de statische lijst.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Om die optie uit te schakelen, ga naar Voorkeuren -&amp;gt; Servers -&amp;gt; &amp;quot;Auto verbindt alleen met servers op de statische lijst&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Om een server toe te voegen aan de statische lijst, ga naar de Servers tab en klik met de rechtermuisknop op de server die u wilt toevoegen aan de statische lijst. Kies dan voor &amp;quot;Voeg toe aan statisch&amp;quot; en doe dit met alle servers die u wilt toevoegen aan de statische lijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule verbindt met de server, maar het krijgt altijd een Laag ID. Waarom? en, kan ik er wat aan doen? ==&lt;br /&gt;
Dit kan drie oorzaken hebben:&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;Een benodigde poort is niet geopend in uw firewall. Lees [[FAQ_eD2k-Kademlia#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|dit]] om te weten te komen wat u kunt doen en controleer [http://www.amule.org/testport.php hier] of de poorten open zijn.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;De server is erg druk of misschien slecht geoconfigureerd, dus geeft het u een Laag ID. Hier kunt u niets aan dan, behalve opnieuw verbinden of een andere server proberen.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Sommige ISPs verbieden het gebruik van p2p programma's, zoals aMule, door het verkeer via populaire p2p poorten niet toe te staan. In deze gevallen moet u aMule zo configureren dat het een andere poort gebruikt. Het beste als het een populaire poort is gebruikt voor iets anders. Het is bekend dat het bij sommige ISPs werkt met TCP poort 25600.&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] werd onderbroken tijdens het completeren van een bestand en nu wordt het nooit gecompleteerd (hoewel het voor 100% is gedownload). Hoe kan ik het completeren? ==&lt;br /&gt;
Dit is makkelijk: Sluit [[aMule]]. Ga naar de Temp directory (standaar, ''~/.aMule/Temp'') en draai het volgende commando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''touch ./*''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start dan [[aMule]] en let het de bestanden completeren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ik ben net een download kwijtgeraakt. Kan ik het terug halen? ==&lt;br /&gt;
Dit komt niet vaak voor, maar het kan, hoewel het meestal het resultaat is van niet-aMule-gerelateerd iets (of een fout van de gebruiker).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er kunnen twee dingen gebeurd zijn. De *.part.met bestanden zijn verwijderd, of de *.part bestanden zijn verwijderd.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als de *.part bestanden verdwenen zijn, is de enige oplossing om de downloads opnieuw te starten (als de *.part.met bestanden er nog zijn, zal aMule de downloads starten bij de volgende keer dat u aMule start). Dit zou echter '''nooit''' mogen voorkomen tenzij de gebruiker ze verwijderd heeft.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als de *.part.met bestanden verdwenen zijn maar de *.part bestanden nog in de Temp directory zijn, kij of de *.part.met.bak bestanden ook nog in de Temp directory zijn. Als ze er nog zijn, hernoem de ''*.part.met.bak'' bestanden naar ''*.part.met'' door het volgende commando te draaien:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''for file in *.part.met.bak; do mv -f &amp;quot;$file&amp;quot; &amp;quot;${file%.bak}; done''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het kan voorkomen dat, hoewel u de *.part bestanden hebt, de *.part.met en de *.part.met.bak bestanden niet meer bestaan. In dit geval zijn er twee manieren om dit op te lossen:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gebruik de [http://www.bigwillystyle42.com/index.php?dest=mfr MetFileRegenerator] (Java benodigd) om de *.part.met bestanden aan te maken.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of, zoek op aMule naar de bestanden die u aan het downloaden was en hernoem hun part getal naar de *.part.met bestanden die de oude had. Bijvoorbeeld, als u ''aMule_1.2.6.tar.gz'' aan het downloaden was en die werd gedownload in de Temp directory als ''008.part'', dan horen bij dat bestand ook de bestanden ''008.part.met'' en waaarschijnlijk ''008.part.met.bak''. Maar de laatstgenoemde twee bestanden zijn op mysterieuze manier verdwenen. Zoek dan op aMule naar ''aMule_1.2.6.tar.gz'' en begin dat te downloaden. Sluit aMule en u heeft een nieuwe download, bijvoorbeeld, ''011.part'' in de Temp directory. Dit bestand heeft een bijbehorend ''011.part.met'' bestand. Hernoem ''011.part.met'' naar ''008.part.met'' en verwijder dan ''011.part'' (en ''011.part.met.bak'' als het bestaat). Start nu aMule en u heeft de download hersteld tot het punt waarop het was toen de *.part.met bestanden verdwenen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom reageert aMule ineens niet meer op de muis hoewel het niet hangt? ==&lt;br /&gt;
Het komt voor dat u een dialoog venster ergens verborgen liet op de desktop. aMule wacht tot dat venster gesloten is, dus reageert het niet meer tot u klikt op OK, Cancel of waar u op moet klikken.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dus, zorg er voor dat er geen aMule dialoog venster over is in '''een workspace'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom worden sommige bestanden in mijn gedeelde directories niet getoond in de Gedeelde Directories tab? ==&lt;br /&gt;
Dit kan voorkomen als u deze bestanden hebt toegevoegd nadat aMule gestart is. Druk op de &amp;quot;Opnieuw laden&amp;quot; knop in de Gedeelde Directories tab en het zou de nieuwe bestanden moeten vinden en ze hashen (dit kan wat CPU tijd vergen).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Echter, in sommige versies is het voorgekomen dat na het herstarten van aMule, sommige bestanden verdwijnen van de Gedeelde Directories tab howel ze in de gedeelde directories zijn. In deze gevallen is de enige manier om ze terug te krijgen om het bestand ''~/.aMule/known.met'' te verwijderen, maar, natuurlijk, worden alle gedeelde bestanden opnieuw gehashed bij de volgende start van aMule, en dat neemt waarschijnlijk wat tijd in beslag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ik krijg altijd een bericht over addresses.met als ik aMule start. Wat is er mis? ==&lt;br /&gt;
Dit komt voor als u de optie Voorkeuren -&amp;gt; Server -&amp;gt; &amp;quot;Auto-update serverlijst bij het opstarten&amp;quot; aanzet en u heeft geen serverlijst urls in ''addresses.dat''. U moet er of wat toevoegen aan ''addresses.dat'' door ze toe te voegen bij Voorkeuren -&amp;gt; Server -&amp;gt; Lijst of  u moet de optie Voorkeuren -&amp;gt; Server -&amp;gt; &amp;quot;Auto-update serverlijst bij het opstarten&amp;quot; uitzetten als u het niet nodig hebt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ik zie soms een bericht in de log over credits die kwijt geraakt zijn. Moet ik me zorgen maken? ==&lt;br /&gt;
Nee, u hoeft u geen zorgen te maken. Credits voor een client worden verwijderd als die client 150 dagen (ongeveer 5 maanden) niet wordt &amp;quot;gezien&amp;quot;. Slecte clients kunnen ook hun credits verlizen. Deze berichten zijn slechts debug informatie, u moet zich er geen zorgen over maken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wat moet ik doen als ik het bestand ''cryptkey.dat'' kwijt raak? ==&lt;br /&gt;
Het verliezen van dat bestand zorgt er voor dat u al uw credits verliest, sorry. ALS u weer credits wilt ontvangen vanaf dit moment, verwijder dan ook ''~/.aMule/preferences.dat''. Als u dat niet doet, kunt u geen credits meer verzamelen van de [[client]]s die u ooit (voor het verliezen van het bestand ''cryptkey.dat) geïdentificeerd hebbben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom wordt de Upload/Download grens altijd teruggezet naar 0 na elke herstart? ==&lt;br /&gt;
Dit komt voor op aMule versies voor 2.0.0-rc4 als u probeert om een Upload of Download grens waarde hoger dan de Upload op Download Capaciteit waarde in te stellen. Sinds versie 2.0.0-rc4 is dit opgelost (lees [[FAQ_aMule#What_is_the_real_point_on_setting_up_Line_Capacities_in_Preferences?_Shouldn't_aMule_only_care_for_the_Bandwidth_Limits?|What is the real point on setting up Line Capacities&lt;br /&gt;
in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?]] om te begrijpen waarom) en zou niet meer moeten voorkomen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom negeert aMule de banbreedte die ik instel per slot? ==&lt;br /&gt;
De bandbreedte per slot kan ingesteld worden bij Voorkeuren, maar het wordt genegeerd als de bandbreedte per slot niet minimaal drie verbindingen tegelijkertijd toestaat.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dus, de maximuale snelheid toegestaan per slot is '''BandbreedteGrens/3'''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Verware '''Bandbreedte grens''' '''NIET''' met ''Bandbreedte Capaciteit''. Lees [[FAQ_aMule#What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?|What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?]] omdat de betekenis van de Bandbreedte Capaciteit niet intuitief is.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Verder, als [[aMule]] ontdekt dat, na het instellen van alle sloten voor het uploaden, bandbreedte over blijft voor de Bandbreedte Grens is bereikt, zal het nog een slot toestaan en de totale hoeveelheid bandbreedte verdelen over alle sloten.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voorbeeld:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bandbreedte Grens: 7 kBps&lt;br /&gt;
Slot allocatie: 2 kBps&lt;br /&gt;
Als [[aMule]] de sloten ingesteld heeft om te uploaden naar andere clients, ontdekt het dat er na drie sloten minder dan 2 kBps over is, omdat de grens 7 kBps is, maar er is nog 1 kBps over voor de Bandbreedte Grens wordt bereikt. Dus, zal het nog ene slot toestaan om te uploaden en, in plaats van het geven van 1 kBps voor dat laatste slot (en de rest met 2 kBps), geeft het alle vier de sloten 1,8 kBps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom kan ik aMules download grens niet hoger instellen dan X? ==&lt;br /&gt;
Om het ED2K netwerk levend te houden, hebben alle ED2K clients een upload/download verhouding ingebouwd, afhankleik van de upload grens is de download grens:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Van 0 kBps tot 3 kBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DownloadGrens kan niet hoger worden dan UploadGrens*3&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Van 4 kBps tot 9 kBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DownloadGrens kan niet hoger worden dan UploadGrens*4&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;UploadGrens hoger dan 9 kBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er is &amp;lt;b&amp;gt;geen&amp;lt;/b&amp;gt; DownloadGrens beperking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wees voorzichtig met het kiezen van 0 kBps als Upload Grens. Het betekent misschien niet wat u bedoelt. Lees [[AMule_problems-nl#Ik_heb_de_Upload_Grens_ingesteld_op_0kBps,_maar_aMule_is_nog_steeds_aan_het_overdragen._Wat_deed_ik_verkeerd?|Ik heb de Upload Grens ingesteld op 0kBps, maar aMule is nog steeds aan het overdragen. Wat deed ik verkeerd?]] om er voor te zorgen dat u de betekenis daarvan begrijpt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ik heb de Upload Grens ingesteld op 0kBps, maar aMule is nog steeds aan het overdragen. Wat deed ik verkeerd? ==&lt;br /&gt;
De Upload grens instellen op 0kBps stop niet de overdrachten, in plaats daarvan, ''0'' betekent '''onbegrensd''', dus is het precies het tegenovergestelde van wat u probeert te doen. U kunt aMule niet stoppen om bestanden te uploaden, en dat is hetzelfde bij alle ED2K clients (eMule, eDonkey, etc). Mensen toestaan niet te uploaden betekent het einde van het ED2K netwerk.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zelfs als u geen een directory deelt, wordt de Temp directory '''altijd''' gedeeld, zo dat bestanden die u download gedeeld worden met ander clients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom zie ik het bericht &amp;quot;Te veel verbindingen&amp;quot; op de terminal? ==&lt;br /&gt;
Dit komt voor als u een hele hoge waarde hebt ingesteld in Voorkeuren -&amp;gt; Vebinding -&amp;gt; &amp;quot;Verbinding grenzen&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max verbindingen&amp;quot;. Als deze waarde bijna even groot is als het aantal verbindingen wat uw systeem u toe staat, dan kan aMule niet alle verbindingen maken en deze berichten tonen (bedenk dat andere programma's ook verbindingen gemaakt kunnen hebben).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bij Windows 9x/ME is er een grens van 100 TCP verbindingen dus, hoewel u aMule kunt instellen om meer dan 100 verbindingen te maken, kan het dat niet. U kunt de TCP verbindingen grens van Windows wijzigen door het Windows Register te bewerken ('''Start -&amp;gt; Uitvoeren -&amp;gt; regedit.exe''') en verander (waarschijnlijk moet u deze waarde toevoegen omdat het meestal niet bestaat):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\VxD\MSTCP\MaxConnections'' (dat is van type String en de waarde is een 32-bit getal).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mijn voortgangsindicatoren zijn het meeste van hun 3D effect kwijt en zijn er lelijker uit nu. Kan ik het oude uiterlijk terug krijgen?&lt;br /&gt;
Bij oude aMule versies (voor 2.0.0-rc4) kon u door de Voortgangsindicator Stijl schuif in Voorkeuren -&amp;gt; &amp;quot;GUI Tweaks&amp;quot; zo ver mogelijk naar rechts te schuiven de voortgangsindicator het meeste 3D effect geven. Vanaf 2.0.0-rc4 krijgt u het meeste 3D effect als de Stijl schuif in het midden staat. Zo ver mogelijk rechts geeft de voortgangsindicator een plat uiterlijk terwijl het zover mogelijk links een donker uiterlijk heeft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Al mijn downloads zijn ineens gepauzeerd en ik kan ze niet verder laten gaan. Wat is er aan de hand? ==&lt;br /&gt;
Controleer of er vrije schijfruimte is op het bestandssysteem waar de Temp directory staat. Als die er is, controleer of er meer vrije schijfruimte is dan de minimale hoeveelheid vrije schijfruimte ingesteld bij Voorkeuren -&amp;gt; Bestanden -&amp;gt; &amp;quot;Min schijfruimte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom werkt Voorbeeld niet? ==&lt;br /&gt;
Sinds aMule 2.0.0-rc4 wordt het Voorbeeld commando niet meer gedraait in dezelfde terminal als aMule. Het resultaat daarvan is dat uw Voorbeeld programma mogelijk niet start. Dit is het geval bij bijv. MPlayer. U heeft een terminal nodig om uw Vorbeeld speler te draaien, gebruik een commando als ''xterm -e &amp;lt;preview-prog&amp;gt;'' bijv:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''xterm -T &amp;quot;aMules voorbeeld&amp;quot; -iconic -e mplayer -idx''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nadat ik MPlayer van Voorbeeld heb afgesloten reageert aMule niet meer ==&lt;br /&gt;
Tot aMule versie 2.0.0-rc4 werd aMule opzettelijk geblokkeerd tijdens Voorbeeld. Het gevolg daarvan was dat mensen die MPlayer gebruikten last hadden van een bug in MPlayer die op de achtergrond door bleef draaien als het hoofd MPlayer venster gelosten werd. Om deze bug te omzeilen bij aMule versies eerder dan 2.0.0-rc4 moet u MPlayer afsluiten met de '''Q''' toets. Het beste is echter om aMule te upgraden tot de laatste versie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waarom is ''Overgebracht'' minder dan ''Compleet''? ==&lt;br /&gt;
Het is een bekend misverstand om te denken dat het meer of, op zijn minst, gelijk moet zijn.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Less [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Tranfers_window?|What is the difference between Transfered and Completed in the Tranfers window?]] om meer te weten te komen hierover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule vertraagd mijn computer altijd als het een download compleet heeft gedownload. Is dit normaal gedrag? ==&lt;br /&gt;
Ja dat is het. Als aMule een download compleet heeft gedownload controleert het op het niet beschadigd is. Hoewel dit al gecontroleerd wordt tijdens het downloaden (door de hash waarden van de blokken te controleren), als het bestand compleet gedwonload is hasht aMule alle blokken om te controleren dat de blokken die al gedownload waren niet beschadigd zijn geraakt door de gebruiker of door een extern programma terwijl de rest van het bestand gedownload werd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is er een manier om recursief een hele directory en zijn inhoud te selecteren? ==&lt;br /&gt;
Ja, die is er. En het is simpel:&lt;br /&gt;
*Bij [[aMule]] 2.0.0-rc4 of nieuwer, klik met de rechtermuisknop op het pictogram voor de directory die u recursief wilt selecteren&lt;br /&gt;
*Bij [[aMule]] 1.x tot en met 2.0.0-rc3, houd de CTRL toets ingedrukt terwijl u op de directory klikt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dat is het.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ik heb een bestand compleet gedownload en het is op de een of andere manier beschadigd geraakt. Kan ik voorkomen dat ik het hele bestand opnieuw moet downloaden? ==&lt;br /&gt;
Als u de [[ed2k_link|ed2k:// link]] nog heeft, start de download opnieuw en als een heel blok (9,28MB) gedownload is (elk blok is goed), sluit [[aMule]], hernoem het beschadigde bestand naar de bestandsnaam die de huidige download heeft (iets als ''002.part''), touch het beschadigde bestand (''touch ~/.aMule/Temp/002.part*'') en start [[aMule]] opnieuw.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[aMule]] ontdekt de complete blokken en de beschadigde, en zal alleen de beschadigde blokken downloaden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems-hu</id>
		<title>AMule problems-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems-hu"/>
				<updated>2005-07-16T04:57:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;[[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] - gyakori problémák&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;eredeti változat: ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]]''&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AMule_problems|English]] | [[AMule_problems-es|Español]] | [[AMule_problems-nl|Nederlands]] | '''Magyar'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ezt a hibaüzenetet kapom az [[aMule]] indításakor a konzolban: &amp;quot;aMule already running: exiting&amp;quot;. El tudom indítani valahogy? ==&lt;br /&gt;
Az üzenet egyszerű: az [[aMule]] már fut a gépeden. Egészen pontosan azon felhasználó alatt, akitől indítani próbálod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Előfordulhat, hogy láthatóan nem fut a program, ha előtte lefagyott. Ilyenkor ún. ''zombi'', vagy ''defunct'' szálak jönnek létre, így a rendszer úgy érzékeli, a program még fut. A ''ps u | grep amule'' parancs kiadásával ellenőrizheted ez-e a helyzet. Ha a grep szálán kívül mást is mutat, a ''kill -9 &amp;lt;az_aMule-PID_száma&amp;gt;'' vagy ''killall -9 amule'' parancsokkal próbálhatod meg lelőni őket, de az is előfordulhat, hogy ki kell jelentkezned, majd újra be. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha a fentiek egyike sem felel meg, indíthatsz új klienst is, de csak más felhasználó alatt. Olvasd el [[FAQ_aMule#Can_I_run_two_aMule_instances_at_the_same_time?|ezt]] az oldalt, hogyan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule elindul, de nem látszik az ablak, miközben a háttérben rendben fut. Mi történt?==&lt;br /&gt;
Ez olyankor szokott megtörténni, mikor a Beállítások -&amp;gt; Általános fülön a &amp;quot;Tálca ikon engedélyezése&amp;quot; mellett az &amp;quot;Indítás minimalizálva opció be van jelölve. Ilyenkor a program a tálcára kicsinyítve fut, de esetleg ott nem látszik.&lt;br /&gt;
Hogy visszakapd eredeti állapotában, keresd meg a ''StartupMinimized=1'' sort az ''~/.aMule/amule.conf'' fileban, és írd át ''StartupMinimized=0''-ra, vagy használd a következő parancsot:&lt;br /&gt;
''sed s/StartupMinimized=1/StartupMinimized=0/ ~/.aMule/amule.conf &amp;gt; ~/.aMule/amule.conf.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.aMule/amule.conf.temp ~/.aMule/amule.conf''&lt;br /&gt;
A következő indítás után, állítsd be megfelelően a &amp;quot;Systray Integration&amp;quot; kapcsolót, hogy legközelebb a program tényleg feltűnjön a tálcán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha a fentiek valami okból kifolyólag nem működnek, próbáld meg kézzel megváltoztatni a systray integration módját. Ehhez az előző fileban keresd meg a &amp;quot;DesktopMode=&amp;quot; sort, és állítsd vissza az alapértelmezett értékre, &amp;quot;4&amp;quot;-re, hasonlóan az előzőhöz pl.:&lt;br /&gt;
''sed s/DesktopMode=[0-9]/DesktopMode=4/ ~/.aMule/amule.conf &amp;gt; ~/.aMule/amule.conf.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.aMule/amule.conf.temp ~/.aMule/amule.conf''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A fenti probléma a frissebb verziók, és wxWidgets 2.5 vagy 2.6 használata esetén nem fordul elő, a &amp;quot;Systray integration&amp;quot; opció meg sem jelenik a Beállításokban. A ''DesktopMode'' automatikusan kerül beállításra, ha az ablakkezelő támogatja a funkciót.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''MEGJEGYZÉS:''' Az [[aMule]] 2.0.0rc4 előtti verzióiban ''1''-re kell állítani a ''DesktopMode&amp;quot;&amp;quot;-ot, ''4''. Azóta változott az opció sematikája.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule elindul, de sosem kapcsolódik, furcsán viselkedik, folyton lefagy, stb. ==&lt;br /&gt;
A 2.0.0-rc3-as verzióig bezárólag az [[aMule]]t nem szabad a wxWidgets 2.5.x-es verziójával, sem GTK2vel használni, néhány disztró mégis megteszi. Győződj meg róla, nem erről van-e szó. Ha nem egyértelmű, rakd fel a [[Backtraces|backtrace]] kimenetét az [http://www.amule.org/amule/board.php?boardid=33 aMule's Backtraces forum]ra, vagy érdeklődj [[IRC]]n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hol vannak a letöltött filejaim? ==&lt;br /&gt;
Alapbeállítások mellet a program a kész fileokat az ''~/.aMule/Incoming'' könyvtárba rakja. Mivel az ''~/.aMule'' rejtett könyvtár, előfordulhat, hogy a filekezelőd nem mutatja, be kell állítanod a rejtett állományok megjelenítésére.&lt;br /&gt;
Ugyan ez vonatkozik a letöltés alatt álló fileokra is, ezek alapból az ''/.aMule/Temp'' könyvtárba kerülnek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért terheli annyira a processzort az aMule indulás után ==&lt;br /&gt;
Ez azért történik/történhet, ha a program hashelni kezdi az új fileokat a megosztott könyvtárban.&lt;br /&gt;
Ha mindig ezt csinálja, új állományok hozzáadása nélkül is, akkor valami gond van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule]] 2.0.0-rc3-as előtti verzióinál ez akkor történik általában, ha a Temp, Incoming vagy a megosztott könyvtárak valamelyike FAT32es partición foglal helyet. Az rc3-as verziótól felfelé ez a hiba nem jelentkezik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule]] 2.0.0-rc4-nél korábbi verziókban viszont (legfőképp SuSE 9.1 alatt) az UTF-8as kódolású filerendszerek esetén, ha valamelyik megosztott könyvtár speciális karaktert tartalmaz, szintén okozhatja ezt a problémát. Erre egy megoldás (köszönet érte '''nachbarnebenan'''nak):&lt;br /&gt;
miután a program befejezte a fileok hashelését (azaz, mikor már nem használja a CPUt), zárd be az [[aMule]]t és kódold át az ''~/.aMule/known.met'' filet UTF-8-ba (ezt megteheted a ''[http://www.gnu.org/directory/recode.html recode]'' programmal így: ''recode u8 ~/.aMule/known.met''). Ezt minden alkalommal meg kell ismételned, mikor megváltozik a megosztott fileok könyvtárának tartalma, szóval inkább használj újabb verziót.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha a fentiek egyike sem állja meg a helyét/használ, akkor tényleg valami zűr lehet a ''known.met'' fileal, külső beavatkozás hatására talán. A legbiztosabb, ha kitörlöd, és megvárod, míg az [[aMule]] újrahashel mindent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule elindul, de ezt az üzenetet írja ki: &amp;quot;Nem találtam érvényes kiszolgálót a kiszolgálólistában, amihez kapcsolódni lehetne&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Ez azért van, mert bejelölted az &amp;quot;Automatikus kapcsolódás kizárólag az állandó kiszolgálókhoz&amp;quot; opciót. Kapcsold ezt ki, vagy adj meg szervereket állandó kiszolgálónak. Hogy kikapcsold, menj a Beállítások -&amp;gt; Kiszolgáló részhez, és vedd ki a pipát a parancs elől. Szervereket az állandó listához adni a jobb klikkre előbukkanó menü &amp;quot;Kiszolgáló(k) megjelölése állandóként&amp;quot; ponttal tudsz, a szerverlistánál.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule kapcsolódik ugyan a szerverhez, de mindig Low ID-t kapok, miért? és mit tudok tenni ez ellen? ==&lt;br /&gt;
Ennek három oka lehet:&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;A szükséges portok nincsenek nyitva a tűzfaladon. olvasd el [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|ezt]] az oldalt, hogy mit kell tenned, majd látogass el [http://www.amule.org/testport.php ide], ellenrőrizni, minden rendben van-e.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A szerver túlterhelt, vagy rosszul van konfigurálva, ezért ad neked [[Low-ID]]t. Nincs mit tenni ebben a helyzetben, hacsaknem újracsatlakozni, vagy másik szervert használni.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Néhány szolgáltató tiltja a filemegosztó programok használatát, nem engednek adatforgalmat át a szokványos portokon. Ebben az esetben át kell állítanod a az alapértelmezett portokat, legjobb olyan, népszerű értékekre, amit más programok általában használnak. A 25600 TCP port a visszajelzések szerint a legtöbb esetben megfelelő.&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule]] futása megszakadt, miközben egy filet véglegesített, így mostmár sosem akarja befejezni (annak ellenére, hogy a teljes file letöltődött). Hogyan tudom megoldani a problémát? ==&lt;br /&gt;
Lépj ki az [[aMule]]ból, majd menj az ideiglenes mappába (általában '~/.aMule/Temp') és add ki a következő parancsot: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''touch ./*''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indítsd el újra az [[aMule]]t, és várd meg, míg véglegesíti az állományt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eltűnt egy/több/minden letöltésem. Van mód arra, hogy visszaszerezzem? ==&lt;br /&gt;
Nem jellemző, hogy ez megtörténik, de ha mégis, valószínű, hogy valami [[aMule]]tól független dolog az oka (pl. a felhasználó).&lt;br /&gt;
Két dolog történhetett, Vagy a *.part.met fileok , vagy a *.part fileok törlődtek.&lt;br /&gt;
Ha a *.part fileok tűntek el, nincs mit tenni, előlről kell kezdeni a letöltést (ha a *.part.met fileok még megvannak, a program automatikusan megkezdi a töltést a következő indításnál. Habár, ennek '''soha''' nem kéne megtörténnie, hacsak a felhasználó ki nem törli ezeket az állományokat).&lt;br /&gt;
Ha a *.part.met fileok vesztek el, a a *.part fileok még megvannak az ideiglenes könyvtárban, nézd meg, megvannak-e a *.part.met.bak állományok. Ha igen, csak nevezd át őket, leválasztva a ''.bak'' részt, pl így:&lt;br /&gt;
''for file in *.part.met.bak; do mv -f &amp;quot;$file&amp;quot; &amp;quot;${file%.bak}; done''&lt;br /&gt;
Rosszabb esetben, ha a .bak fileok is elvesztek, de a *.part állományok rendelkezésre állnak, két lehetőséged van:&lt;br /&gt;
Használhatod a  [http://www.bigwillystyle42.com/index.php?dest=mfr MetFileRegenerator], Java alapú programot hogy újraépítsd őket, &lt;br /&gt;
vagy keress rá újra a letöltésekre, majd nevezd át a megfelelő *.part.met fileokat, az előzőek számára. Azaz:&lt;br /&gt;
ha az ''aMule_1.2.6.tar.gz''t töltötted, és ez az ideiglenes könytárban ''008.part'' néven volt, ennek megvolt a megfelelő ''008.part.met'' és ''008.part.met.bak'' fileja, ám ez a kettő valahogy eltűnt. Keress rá megint az ''aMule_1.2.6.tar.gz''re és kezd el tölteni. Zárd be a programot, ez az új töltés megjelenik az ideiglenes könyvtárban pl. ''011.part'' néven, és meglesz a ''011.part.met'' is. Egyszerűen nevezd át a ''011.part.met''et ''008.par.met''re, és töröld ki a ''011.part''ot  (valamint a ''011.part.met.bak''ot, ha létezik). indítsd el az [[aMule]]t, és máris onnan folytatódik a letöltés, ahol a file eltűnése előtt tartott.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem reagál hirtelen a program az egérre, ha nem is fagyott le? ==&lt;br /&gt;
Előfordul, hogy egy be nem zárt dialógusablak valahol elbújt a desktopon. Az [[aMule]] arra vár, hogy ezt az ablakot bezárják, és addig nem reagál semmit, amíg ez meg nem történik.&lt;br /&gt;
Szóval, nézz körül, rendesen, '''minden''' munkaasztalon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem jelenik meg minden file a megosztottak között, ha mégis ott van? ==&lt;br /&gt;
Ez akkor történhet, ha az állomány a program indítása után került a megosztott könyvtárba. Nyomd meg a kis zöld ('megoszott fájlok frissítése') gombot a Megosztott Fájlok lapon, ekkor a hashingelés után a fileok bekerülnek a listába.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habár, néhány régebbi verzióban előfordult, hogy fileok tűntek el a megosztott listából, ilyenkor az egyetlen lehetőség a ''~/.aMule/known.met'' törlése. Ilyenkor, persze a következő indításkor minden állományt újra kell hashelnie a programnak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule minden idításakor valami üzenetet kapok az addresses.met fileról. Mi a gond? ==&lt;br /&gt;
Ez akkor fordul elő, ha kijelölted a Beállítások -&amp;gt; Kiszolgáló -&amp;gt; &amp;quot;Kiszolgáló lista automatikus frissítése indításkor&amp;quot; kapcsolót, de nincs egyetlen szerverlista címe sem az ''addresses.dat'' fileban. Vagy adj hozzá legalább egyet a Beállítások -&amp;gt; Kiszolgáló -&amp;gt; Lista gomb lenyomásával, vagy egyszerűen kapcsold ki ezt a funkciót, ha nincs rá szükséged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Néha a logban elveszett kreditekről olvasok. Aggódnom kéne? ==&lt;br /&gt;
Nem, nem kell. A 150 napja (nagyjából 5 hónap) nem &amp;quot;látott&amp;quot; kliensek kreditjei törlődnek, ahogyan a hamisaké is. Ezek az üzenetek csak a hibakeresés miatt kerülnek a logba, nem kell velük törődnöd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mit kell tennem, ha elveszett a ''cryptkey.dat'' fileom? ==&lt;br /&gt;
Ezen file elvesztése azt jelenti, hogy elveszted az összes kredited. Sajnálom. Mivel ez olyan, mintha elölről kezdenél mindent, ki kell törölnöd az ''~/.aMule/preferences.dat'' filet, különben azok a [[client|clients]], akik ezidáig ismertek, nem fognak majd azonosítani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért ugrik vissza minden indításnál a Feltöltési/Letöltési limit 0-ra? == &lt;br /&gt;
Ez a 2.0.0-rc4 előtti verzióknál fordul elő, ha Le- vagy Feltöltési limit magasabb értékre van állítva, mint  Sávok kapacitása. Mivel a 2.0.0-rc4-es verzióban ez ki lett javítva (olvasd el a [[FAQ_aMule#What_is_the_real_point_on_setting_up_Line_Capacities_in_Preferences?_Shouldn't_aMule_only_care_for_the_Bandwidth_Limits?|What is the real point on setting up Line Capacities&lt;br /&gt;
in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?]] cikket, hogy megértsd, miért), többet nem kéne megtörténnie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem veszi figyelembe az aMule a Slot kiosztásom? ==&lt;br /&gt;
A sávszélesség slotonkénti mértékét be lehet állítani a Beállításokban, de ezt csak akkor veszi figyelembe a program, ha ez legalább három kapcsolatot lehetővé tesz egy időben.&lt;br /&gt;
Azaz, a Slot kiosztás legnagyobb értéke a Sávszélességi korlát harmada.&lt;br /&gt;
Lehetőleg ne keverd össze a '''Sávszélességi korlátok''' és a '''Sávok kapacitása''' értékeket. Olvasd el a  [[FAQ_aMule#What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?|What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?]] cikket, mert a '''Sávok kapacitása''' érték nem egészen az, mint aminek elsőre hangzik!&lt;br /&gt;
Valamint, a feltöltési slotok kiosztása után, ha marad még felhasználható sávszélesség (a beállított limit szerint), a program mégegy slotot fog nyitni, és egységesen elosztja a vonal kapacitását.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Például:&lt;br /&gt;
Sávszélességi korlát: 7 KBps&lt;br /&gt;
Slot kiosztás: 2 KBps&lt;br /&gt;
Mikor a program három slotot nyitott, már nem tud még egyet, 2KB/s-mal, mert a korlát 7 KB/s, de még van 1 KB/s a vonalból a limitig. Ezért mégegy slotot fog nyitni, és ahelyett, hogy ennek 1 KB/s sebességet biztosítana (és a többieknek meghagyná a 2-t), mindenki 1.8 KB/s sebességgel tölthet le.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem tudom a Letöltési korlátot nagyobb értékre állítani, mint X? ==&lt;br /&gt;
Az ED2K hálózat életben tartásának érdekében, a feltöltési/letöltési arány szigorúan szabott, és a feltöltési korláttól a következő mértékben függ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;0KB/s-tól 3KB/s-ig:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Letöltési korlát nem lehet nagyobb, mint a Feltöltési korlát * 3&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;4KB/s-tól 9KB/s-ig:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Letöltési korlát nem lehet nagyobb, mint a Feltöltési korlát * 4&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;9KB/s felett:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Nincs&amp;lt;/b&amp;gt; Letöltési korlát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Figyelj oda ha 0KB/s-ra állítod a Feltöltési limitet, olvasd el a [[AMule_problems-hu#Beállítom a Feltöltési korlátot 0KB/s-ra, de az aMule még mindig tölt. Mit csinálok rosszul?|Beállítom a Feltöltési korlátot 0KB/s-ra, de az aMule még mindig tölt. Mit csinálok rosszul?]] cikket, hogy biztosan tudd, mit teszel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beállítom a Feltöltési korlátot 0KB/s-ra, de az aMule még mindig tölt. Mit csinálok rosszul? ==&lt;br /&gt;
A Feltöltési limit 0KB/s-ra állítása nem megállítja az adatforgalmat, ebben az esetben a ''0'' a ''végtelen''t jelenti, pont az ellenkezőjét, mint amit csinálni próbálsz. Nem tudod úgy beállítani az aMulet, hogy az ne töltsön felfelé, ahogyan egyik ED2K kliensen (eMule, edonkey stb.) sem. Megengedni a felhasználóknak, hogy ne töltsenek fel, a hálózat végéhez vezetne.&lt;br /&gt;
Szintén, ha nem osztasz meg semmit, az Ideiglenes könytár '''mindig''' meg lesz osztva, így a fileokat, amit te töltesz mások is elérik tőled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért kapok &amp;quot;Too many connections&amp;quot; (Túl sok kapcsolat) hibaüzenetet a terminálban? ==&lt;br /&gt;
Ez akkor történik, ha magasabb értéket állítasz be a Beállítások -&amp;gt; Kapcsolat -&amp;gt; &amp;quot;Kapcsolódási korlát&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max kapcsolatok&amp;quot; alatt, mint amennyit az operációs rendszered engedélyez, így az aMule nem tud ennyit létrehozni (tartsd észben, hogy más programok is hozhatnak létre kapcsolatokat, így foglalva a &amp;quot;helyet&amp;quot;).&lt;br /&gt;
A Windows 9x/ME rendszereken ez 100 TCP kapcsolatra van korlátozva. Ezt megváltoztatni a Windows Registryjében tudod ('''Start menü -&amp;gt; Futtatás -&amp;gt; regedit.exe'''), általában egy új változó létrehozásával (eredetileg nem szokott ilyen lenni), név szerint ''HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\VxD\MSTCP\MaxConnections'', ami String típus, és 32-bites szám kell legyen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A folyamatjelzőm elvesztette a 3D hatását, és nagyon csúnyán néz ki. Vissza tudom állítani valahogy? ==&lt;br /&gt;
A legtöbb aMule verzióban, a folyamatjelző csík 3D hatását a Beállítások -&amp;gt; GUI finomhangolások -&amp;gt; &amp;quot;Folyamatjelző stílus&amp;quot; csúszka jobbra állításával lehet elérni. Viszont a 2.0.0-rc4 és 2.0.0-rc6 verziók között, a legjobb hatás a csúszka középre állításával nyerhető, itt a bal oldal sötét, a jobb lapos hatást jelent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minden letöltésem megakadt, és nem tudom őket elindítani. Mi történik? ==&lt;br /&gt;
Ellenőrizd, van-e elég szabad hely a merevlemezen/partíción, ahol az Ideiglenes könyvtár található. Ennek legalább annyinak kéne lennie, mint a Beállítások -&amp;gt; Fájlok -&amp;gt; &amp;quot;Min. szabad lemezterület értéke&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Az aMule számára szükséges minimális terület 9.28MB, mivel ennyi egy [[FAQ_ed2k#What_is_a_chunk?|chunk]] mérete. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért nem működik az Előnézet MPlayerrel? ==&lt;br /&gt;
A 2.0.0-rc4-es verzió óta az előnézet parancs nem egy terminálon fut az aMulellal. Emiatt néhány program nem indul el, mint például az MPlayer. Ha ezt, vagy más, hasonló gondokkal küszködő lejátszót szeretnél használni, külön terminált kell futtatnod neki az ''xterm -e &amp;lt;lejátszóprogram&amp;gt;'' paranccsal, pl:&lt;br /&gt;
''xterm -T &amp;quot;aMule preview&amp;quot; -iconic -e mplayer -idx''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az MPlayert használva előnézethez, az aMule nem reagál? ==&lt;br /&gt;
Az előnézet, a 2.0.0-rc4-es verzióig direkt &amp;quot;lezárta&amp;quot; az aMulet. E miatt az MPlayert használók, a program egy hibája miatt (ami az MPlayert hagyja tovább futni, az ablak bezárása után), nem tudtak hozzáférni az aMulehoz. A megoldás, ha a lejátszóból a '''Q''' gomb lenyomásával lépsz ki, de mégjobb, ha a legújabb aMule verziót telepíted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miért kisebb az ''Átmásolva'' értéke, mint a ''Befejezett''é? ==&lt;br /&gt;
Gyakori félreértés, hogy ennek nagyobbnak kéne lenni, de legalábbis egyenlőnek.&lt;br /&gt;
Olvasd el a [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Tranfers_window?|What is the difference between Transfered and Completed in the Tranfers window?]] cikket, hogy megértsd, miért nem így van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az aMule mindig leterheli a gépem, mikor véglegesít egy letöltést. Ez normális? ==&lt;br /&gt;
Igen, az. Mikor az aMule véglegesít egy letöltést, ellenőrzi, nem hibás-e a file. Habár ezt töltés közben is rendszeresen megteszi (minden chunk átesik hash-próbán), mikor az egész állomány lent van, minden chunk hashe ellenőrzésre kerül megint, hátha valami okból kifolyólag megsérült tárolás közben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ki tudok jelölni egymásba ágyazott könyvtárakat egyszerre a megosztások között? ==&lt;br /&gt;
Igen, és egyszerűen:&lt;br /&gt;
* Az aMule 2.0.0-r4, vagy annál frissebb verzióiban jobb klikkel a könyvtár ikonján a fában.&lt;br /&gt;
* Az aMule 1.x és 2.0.0-rc3 közti verzióiban a CTRL gomb nyomva tartása mellett, bal kattintással a könyvtáron  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Letöltöttem egy filet, de meghibásodott a merevlemezemen. El tudom valahogy kerülni, hogy újra le kelljen tölteni? ==&lt;br /&gt;
Ha még megvan az [[ed2k_link|ed2k:// link]], indítsd el újra a letöltést, és amint lejött egy egész chunk (9.28 MB), zárd be az aMulet, nevezd át a hibás filet az éppen letöltés alatt álló nevére (mondjuk ''002.part''), használd a touch parancsot (pl.: ''touch ~/.aMule/Temp/002.part*''), és indítsd újra a programot.&lt;br /&gt;
Az aMule látni fogja, hogy a teljes file megvan, ellenőrzi azt, és újra letölti a hibás részeket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mire kell figyelni, ha NFS mountokat használsz aMulellal? ==&lt;br /&gt;
Ha a megosztásodban szerepel olyan könyvtár, ami NFSel van csatolva (mount), mindenképpen győződj meg róla, hogy lecsatoltad (umount) őket, mielőtt a távoli gép leáll, különben az aMule egészen addig nem csinál majd semmit, míg azok a könyvtárak újra elérhetőek nem lesznek. Szintén figyelj arra, hogy minden lecsatolás után frissítsd a megosztott fileok listáját. ''[[User:PedroAlgarvio|PedroAlgarvio]] 00:25, 15 Jun 2005 (CEST)''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems</id>
		<title>AMule problems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/AMule_problems"/>
				<updated>2005-07-16T04:45:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: Added link to hungarian translation, fixed old config file location&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;h4&amp;gt;[[aMule_Project_FAQ:About|aMule]] common problems&amp;lt;/h4&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;by ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]]''&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''English''' | [[AMule_problems-es|Español]] | [[AMule_problems-nl|Nederlands]] | [[AMule_problems-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I get an &amp;quot;aMule already running: exiting&amp;quot; message on the terminal when starting aMule. Will I be able to start it anyways? ==&lt;br /&gt;
The message is very clear: [[aMule]] is already running. But this doesn't refer to the entire system, rather that '''you''' (your user account) is already running [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It might seem that there is no instance of [[aMule]] running if it crashed on you. However, what sometimes happens is that some processes aren't completly closed keeping them in a state known as ''zombie'' or ''defunct''. To find out if this is your problem, run ''ps u | grep amule'' and if it shows any output (except the grep output itself), then there's some other aMule process running with your account. To kill it, either close it normally (if you can) or kill it with ''kill -9 &amp;lt;aMule-PID&amp;gt;'' or ''killall -9 amule'' or logoff and log in again (which, in most cases, will kill all [[aMule]] processes, unless you executed [[aMule]] with ''nohup'' or something similar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If non of the above suits you, then you can run another instance of [[aMule]] as another user (if you can log in with another account, of course). Read [[FAQ_aMule#Can_I_run_two_aMule_instances_at_the_same_time?|Can I run two aMule instances at the same time?]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule starts but is never shown but works fine. What's going on? ==&lt;br /&gt;
This commonly happens when you set the type of systray integration, in Preferences -&amp;gt; General -&amp;gt; Misc Options, to ''Minimize to trayicon'' which starts [[aMule]] minimized.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be able to recover aMule's GUI, edit ''~/.aMule/amule.conf'' and search for ''StartupMinimized=1'' and once you find it, change that line to ''StartupMinimized=0''. The following script will do that for you:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''sed s/StartupMinimized=1/StartupMinimized=0/ ~/.aMule/amule.conf &amp;gt; ~/.aMule/amule.conf.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.aMule/amule.conf.temp ~/.aMule/amule.conf''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When you next start [[aMule]] set the correct systray integration in Preferences so that you can enable &amp;quot;Start minimized&amp;quot; without having [[aMule]] hidden.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If, for some reason, the above didn't work, try changing the Systray integration manually to the default by unchecking the &amp;quot;Enable tray icon'' option. To do so, set the ''DesktopMode='' value in ''~/.aMule/amule.conf'' to ''4''. The following script will do that for you:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''sed s/DesktopMode=[0-9]/DesktopMode=4/ ~/.aMule/amule.conf &amp;gt; ~/.aMule/amule.conf.temp &amp;amp;&amp;amp; mv -f ~/.aMule/amule.conf.temp ~/.aMule/amule.conf''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''NOTE:''' On [[aMule]] versions previous to 2.0.0rc4, you should set it to ''1'' instead of ''4'' since the Preferences storage changed a little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule starts but is never connecting/behaving very weird/crashing almost every few seconds/etc...? ==&lt;br /&gt;
aMule versions up to 2.0.0-rc3 shouldn't be linked against wxWidgets 2.5.x neither GTK2 although some Linux distributions tend to do so. Please make sure your aMule isn't the case. If unsure, paste you backtrace at [http://www.amule.org/amule/board.php?boardid=33 aMule's Backtraces forum] or join aMule's IRC channel #amule at irc.freenode.net&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Where are my downloaded files? ==&lt;br /&gt;
By default, aMule stores completed files in ''~/.aMule/Incoming'' but, since ''~/.aMule'' directory is a hidden directory, your file manager might not show it. Make sure you have enabled your file manager to show hidden files.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
By default, files being downloaded are placed in ''~/.aMule/Temp'', so again, this is a hidden directory and the file managed must be configured to show hidden files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why is aMule taking so much CPU resources at start-up? ==&lt;br /&gt;
This happens because aMule is hashing new files found on the Shared Directories.&amp;lt;br&amp;gt; If aMule is always taking a lot of CPU at startup and no new files have been added or modified in any way in the Shared Directories, then something is wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In aMule versions earlier than 2.0.0-rc3 this used to happen when having the Temp, Incoming or any Shared Directory in a FAT32 partition. Since aMule 2.0.0-rc3 this is not happening any more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in aMule versions earlier than 2.0.0-rc4 filesystems with UTF-8 encoding (known to happen with SuSE 9.1) could present problems when some file or directory in the Shared Directories path contanied a special character. If this is your problem, there's a walkaround (thanks '''nachbarnebenan'''): after aMule has hashed all shared files (that is, when it stops taking a lot of your CPU's resources), close aMule and enconde ~/.aMule/known.met into UTF-8 encoding (you can do this with the application ''[http://www.gnu.org/directory/recode.html recode]'' by running the following command: ''recode u8 ~/.aMule/known.met''). This should be done whenever a files is added or modified in any Shared Directory. So, best option is to upgrade to latest aMule version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If non of the above helps you, then something went really wrong on ''known.met'' file, probably some external program or user broke it. Best option is to delete it, start aMule and let aMule rehash all files again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== So now aMule starts, but why is it displaying this message: &amp;quot;No valid servers to connect in serverlist found&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
That's because you enabled the option &amp;quot;Auto connect to servers the static list only&amp;quot;. So, disable it or add some server to the static list.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To disable that option, go to Preferences -&amp;gt; Servers -&amp;gt; &amp;quot;Auto connect to servers the static list only&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To add a server to the static list, go to the Servers window and right-click on the server you want to add to the static list. Then select &amp;quot;Add to static&amp;quot; and do this exact process wit all the servers you want to add to the static list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule connects to server, but it is always given Low-ID. Why? and, can I do something about it? ==&lt;br /&gt;
This can bue due to three reasons:&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;Some necessary port is not opened in your firewall. Read [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|this]] to get to know what to do and check [http://www.amule.org/testport.php here] if the ports are open.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The server is very busy or maybe badly configured, so it's giving you a [[Low-ID]]. There's nothing that can be done in this case other than reconnect or connect to some other server.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Some ISP forbid the use of p2p applications, such as aMule, by not allowing traffic through popular p2p ports. In these cases, configure aMule to use some other port. It would be even better if it was some popular port used for some other issue. It's been known that on some ISPs it worked with port TCP 25600.&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] was interrupted while completing a file and it is now never completing it (allthough it's 100% downloaded). How can I complete it? ==&lt;br /&gt;
This one is easy: Close [[aMule]]. Now go into the Temp directory (by default, ''~/.aMule/Temp'') and run the following command:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''touch ./*''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, run [[aMule]] and let it complete the files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I just lost a download. Is there anyway I can recover it? ==&lt;br /&gt;
This is strange to happen, but it might, although in most cases it is the result of some non-aMule-related stuff going weird (or user's fault).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Two things may have happened. Either *.part.met files were deleted, or *.part files were deleted.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If *.part files have dissapeared, the only solution is to reastart the downloads from the beggining (if *.part.met files are still there, aMule will restart the downloads on next start). However this should '''never''' happen unless the user directly deleted them.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If *.part.met files have dissapeared but *.part files are still in the Temp directory, then search if *.part.met.bak are also in the Temp directory. If they are, then just rename ''*.part.met.bak'' files to ''*.part.met'' just by running:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''for file in *.part.met.bak; do mv -f &amp;quot;$file&amp;quot; &amp;quot;${file%.bak}; done''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still, it could happen that, although you have the *.part files, neither *.part.met nor *.part.met.bak files exist any longer. In this case, you would have two ways ways to work out of this:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Either, use [http://www.bigwillystyle42.com/index.php?dest=mfr MetFileRegenerator] (Java needed) to reconstruct the *.part.met files.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Or, search again on aMule for the files you were downloading and rename their part number in the *.part.met files to the ones it used to have. For example, if you ware down loading ''aMule_1.2.6.tar.gz'' and that was being downloaded in Temp directory as ''008.part'', then that file used to have it's corresponding ''008.part.met'' file and, probably, it's ''008.part.met.bak'' file. But this two latter files have misteriously dissapeared. Then search again on aMule for ''aMule_1.2.6.tar.gz'' and start downloading it. Close aMule and you'll have this new download as, for example, ''011.part'' file in the Temp directory. Of course, this download will have it's ''011.part.met'' file. Well, rename ''011.part.met'' to ''008.part.met'' and then delete ''011.part'' (and ''011.part.met.bak'' if it existed). Now start aMule and you will have recovered the download from the point it was before the *.part.met files disapeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why does aMule suddendly become unresponsive to the mouse although it's not hanged? ==&lt;br /&gt;
It sometimes happens that you left a dialog window somewhere hidden in the desktop. aMule is waiting for that window to be closed, so it becomes unresponsive untill you click OK, Cancel, or whatever you have to click.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So, make sure there's no aMule dialog left around in '''any workspace'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why are some files in my shared folders not shown in the Shared Folders window? ==&lt;br /&gt;
This could happen if you added this files after aMule has been started. Press the &amp;quot;Reload&amp;quot; button on Shared Folders window and it should find the new files and hash them (this may take some CPU time).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, on some releases it has happened that after restarting aMule, some files dissapear from the Shared Folders window alllthough they are in the shared folders. In such cases, the only way to have them back is to delete ''~/.aMule/known.met'' but, of course, on next aMule start, all shared files will have to be rehashed, and that'll take some time most probably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I always get a message about addresses.met when I start aMule. What's wrong? ==&lt;br /&gt;
This happens when you enable the option Preferences -&amp;gt; Servers -&amp;gt; &amp;quot;Auto-update serverlist at startup&amp;quot; and you have no serverlists' urls in ''addresses.dat''. You can either add some to ''addresses.dat'' by adding them at Preferences -&amp;gt; Servers -&amp;gt; List or just disable Preferences -&amp;gt; Servers -&amp;gt; &amp;quot;Auto-update serverlist at startup&amp;quot; if you don't really need it.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I sometimes get a message on the log about credits being lost. Should I be worried? ==&lt;br /&gt;
No, you don't need to be worried. Credits for a client are deleted after 150 days (more or less 5 months) without &amp;quot;seeing&amp;quot; that client. Also, bad clients might lose their credits too. So those messages are just for debug information, you souldn't worry about them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What should I do if I lose my ''cryptkey.dat'' file? ==&lt;br /&gt;
Losing this files means you lose all of your credits. Sorry. Since you'll need to start building credits up again, you'll need to delete ''~/.aMule/preferences.dat'' or you'll not be able to collect credits on [[client|clients]] who have previously identified you (prior to losing cryptkey.dat).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why is Upload/Download limit always back to 0 after every restart? ==&lt;br /&gt;
This happened on aMule versions previous to 2.0.0-rc4 when you trying to set a Upload or Download limit value higher than the Upload or Download Capacity value. However, since version 2.0.0-rc4 this is fixed (read [[FAQ_aMule#What_is_the_real_point_on_setting_up_Line_Capacities_in_Preferences?_Shouldn't_aMule_only_care_for_the_Bandwidth_Limits?|What is the real point on setting up Line Capacities&lt;br /&gt;
in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?]] to understand why) and shouldn't happen anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why is aMule ignoring the bandwith I set per slot? ==&lt;br /&gt;
The bandwidth set to each slot can be set in Preferences, but it will be ignored if the bandwidth set per slot doesn't allow at least three connections at the same time.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So, the maximum speed allowed per slot is '''BandwidthLimit/3'''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please do '''NOT''' confuse '''Bandwidth limit''' with '''Bandwith Capacity'''. Read [[FAQ_aMule#What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?|What is the real point on setting up Line Capacities in Preferences? Shouldn't aMule only care for the Bandwidth Limits?]] since the meaning of the Bandwidth Capacity setting is not intuitive.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also, if [[aMule]] detects that, after having set all the slots for uploading, still some bandwidth is left before getting to the Bandwidth Limit, it will allow another slot and divide all the slot bandwidths to so use the same amount of bandwidth.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bandwidth Limit: 7 KBps&lt;br /&gt;
Slot allocation: 2 KBps&lt;br /&gt;
When [[aMule]] sets the slots to some clients to upload to them, after giving out three slots, it will notice that tehre are no more 2KBps left, since the limit is 7 KBps, but there is still 1 KBps left in the bandwicth before reaching the Bandwidth Limit. So, It will allow another slot to upload to a client and, isntead of giving that last slot a 1 KBps bandwidth connection (and leave the rest with a 2 KBps bandwidth connetcion), it will give all four slots a 1.8 KBps bandwidth connection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why can't I set aMule's download limit to more than X? ==&lt;br /&gt;
To keep the ED2K network alive, all ED2K clients have an upload/download limits ratio hardcoded which, depending on the upload limit set, is:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;From 0KBps to 3KBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DownloadLimit can't be more than UploadLimit*3&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;From 4KBps to 9KBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
DownloadLimit can't be more than UploadLimit*4&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;UploadLimit values over 9KBps:&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There's &amp;lt;b&amp;gt;no&amp;lt;/b&amp;gt; DownloadLimit limitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be carefull when setting 0KBps as Upload Limit . It might not mean what you think it is. Read [[AMule_problems#I_set_Upload_Limit_to_0KBps,_but_aMule_is_still_transfering._What_did_I_do_wrong?|I set Upload Limit to 0KBps, but aMule is still transfering. What did I do wrong?]] to make sure you understand it's meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I set Upload Limit to 0KBps, but aMule is still transfering. What did I do wrong? ==&lt;br /&gt;
Setting Upload limit to 0KBps will not stop transfers, instead, ''0'' value means '''unlimited''', so, it's right the opossite of you're trying to do. There's no way to stop aMule from uploading files, and that's the same on all ED2K clients (eMule, eDonkey, etc). Allowing people not to upload would bring the ED2K network to it's end.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even if you don't share any directory, the Temp directory will '''always''' be shared, so that files that you are downloading are shared with other clients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why am I getting &amp;quot;Too many connections&amp;quot; messages on the terminal? ==&lt;br /&gt;
This happens when you set a very high value at Preferences -&amp;gt; Connections -&amp;gt; &amp;quot;Connection limits&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Max connections&amp;quot;. If this value is as almost as big as the the amount of connections your system allows you to have, then aMule will fail to establish connections and display those messages (have in mind that other applications may also have some connections established).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On Windows 9x/ME platforms there is a limit of 100 TCP connections so, although you might set aMule to establish more than 100 connections, it will be unable to do so. You can change Windows's TCP connections limit by editting the Windows Register ('''Start -&amp;gt; Run -&amp;gt; regedit.exe''') and setting (you'll most surely have to add the value since in most cases it doesn't exist):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\VxD\MSTCP\MaxConnections'' (which is a String type and it's value must be a 32-bit number).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My progress bars have lost most of their 3D effect and look more ugly now. Can I turn its look back? ==&lt;br /&gt;
In most aMule versions setting the progress bar style to the most right on Preferences -&amp;gt; &amp;quot;GUI tweaks&amp;quot; is the way to have the progress bar have the best 3D effect. But in versions 2.0.0-rc4 to 2.0.0-rc6 the best 3D effect is given when the style bar is set to the middle. Setting it to the most right would give the progress bar a flat look while setting it to the most left will give it a dark look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== All my downloads suddenly paused and I can't resume them. What's going on? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check if there's any free space in the filesystem where the Temp directory is placed. If there is any at all, check if there's more free space than the minimum free space set at Preferences -&amp;gt; Files -&amp;gt; &amp;quot;Min disk space&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The minimum free space required for [[aMule]] is 9.28MB, since that's what [[aMule]] needs to be able to download a [[FAQ_ed2k#What_is_a_chunk?|part]] of a file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why isn't [[aMule]]'s Preview working at all with MPlayer? ==&lt;br /&gt;
Since aMule 2.0.0-rc4 Preview command isn't being run in the same terminal as aMule. As a result, your Preview program may fail to start. This is the case of MPlayer. If you need a terminal to run your Preview player, use some command like ''xterm -e &amp;lt;preview-app&amp;gt;'' i.e.:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''xterm -T &amp;quot;aMule preview&amp;quot; -iconic -e mplayer -idx''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== After exitting MPlayer on Preview, my aMule keeps locked? ==&lt;br /&gt;
Preview used to lock aMule on purpose until aMule reached version 2.0.0-rc4. As a result of this, people using MPlayer suffered from a bug on MPlayer which remains the main process in background when closing the main MPlayer window. The way to walk around this MPlayer bug on aMule versions previous to 2.0.0-rc4 is to exit MPlayer by pressing the '''Q''' key. Any way, it'd be better if you could possibly upgrade aMule to the latest versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why is ''Transfered'' a smaller number than ''Completed''? ==&lt;br /&gt;
It's a common mistake to think it should be bigger or, at least, equal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please read [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Tranfers_window?|What is the difference between Transfered and Completed in the Tranfers window?]] to know more about this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== aMule always slows down my computer when it completes a download. Is this a normal behaviour? ==&lt;br /&gt;
Yes it is. When aMule completes a download it checks it has not been corrupted. Allthough this is already checked while downloading (by checking the chunk's hash values), once the file is completely downloaded aMule hashes all the chunks to check that the chunks which were previously downloaded weren't somehow corrupted by the user or an external application while the rest of the file was being downloaded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is there any way to recursively select a whole directory and its contents? ==&lt;br /&gt;
Yes, there is. And it's simple:&lt;br /&gt;
*On [[aMule]] 2.0.0-rc4 or later, right-click on the icon of the directory you want to recusively select. &lt;br /&gt;
*On [[aMule]] 1.x and up to 2.0.0-rc3 (included), while clicking on the directory, hold the CTRL key.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And that's it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I downloaded a file and it got corrupted somehow by my hard disk or some external application once completed. Can I avoid redownloading the whole of it? ==&lt;br /&gt;
If you still have the [[ed2k_link|ed2k:// link]], start the download again and when a whole chunk (9.28MB) has been downloaded (any chunk), close [[aMule]], rename the corrupted file to the filename the current download has (something like ''002.part''), touch the corrupted file (i.e.: ''touch ~/.aMule/Temp/002.part*'') and restart [[aMule]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[aMule]] will detect the completed chunks and the corrupted ones, and will only download the chunks which got corrupted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What should I be aware of when using NFS mounts with [[aMule]]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When using NFS mounts with [[aMule]], make sure you unmount those NFS mounts (the ones from the computer being shut down) from the computer running [[aMule]] because, otherwise, [[aMule]] will simply hang until those mounts are back up again. How to notice this? If you leave [[aMule]] running at night, and on the next day you go to the stats and see straight lines for [[Download]]/[[Upload]]/[[Connect]]ions stats (non-zero) and after mounting those NFS mounts, those straight lines drop to zero resuming normal behaviour, that is a sign. Plus, after unmouting the NFS mounts from any computer being shut down, '''reload''' [[aMule]]'s shared files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''I noticed all this from my frustrating experience of countless days with no downloads at nigh ;) ... --[[User:PedroAlgarvio|PedroAlgarvio]] 00:25, 15 Jun 2005 (CEST)''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Pogi</id>
		<title>User:Pogi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Pogi"/>
				<updated>2005-07-13T17:08:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* mail: pogi [at] hdsnet [dot] hu&lt;br /&gt;
* icq: 342200518&lt;br /&gt;
* msn: adiko@webmail.hu&lt;br /&gt;
* irc: pogi @ irc.freenode.net&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu</id>
		<title>Getting Started-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu"/>
				<updated>2005-07-13T17:02:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting_Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | '''Magyar'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mi az [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule]] egy [[P2P|p2p]] (peer-to-peer) filecserélő kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] (másnéven [[FAQ_eD2k-Kademlia|eDonkey]], vagy [[eDonkey2000]]) hálózatokhoz. Ez az útmutató nem ezekkel a hálózatokkal foglalkozik - ismeretük nem szükséges (de hasznos) - , hanem a kliens alapbeállításaival.&lt;br /&gt;
Ha még nem telepítetted az [[aMule]]t, itt az idő, ehhez segítségül linkeket (a megfelelő rendszerekhez) a [[Main_Page|main page]]en találsz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule]] első használata ==&lt;br /&gt;
Először is, indítsd el. Ezt megteheted az ''amule'' parancs kiadásával egy konzolablakban, vagy más, disztro és/vagy ablakkezelő specifikus módon (ikon, menu stb.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indítás után, amennyiben [http://www.gnu.org/software/cvs CVS] buildet használsz, a program figyelmeztetni fog, hogy első alkalommal fut. Olvass tovább, hogy megtudd, mibe is vágsz bele :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beállítások ===&lt;br /&gt;
Mielőtt elkezdenél fileokat megosztani, megfelelően be kell állítanod a klienst. Meg kell adni a letöltési/feltöltési sebességet, limitet, a megosztani szánt könyvtárakat, proxyt, ha van, portokat, stb.&lt;br /&gt;
Az [[aMule]] beállításait az ablak tetején lévő ''Preferences'' (Beállítások) gombra kattintva érheted el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hálózati kapcsolat sebessége ====&lt;br /&gt;
Az eDonkey kliensek feltöltésre köteleznek. Ez annyit jelent, hogy ha letölteni akarsz, meg is kell osztanod fileokat (ne aggódj, ha egyenlőre nincs mit). Ez két módon történik:&lt;br /&gt;
* A letöltéi sebességed függ attól, milyen gyorsan tölthetnek tőled. Ha a feltöltési sebesség kisebb, mint 10kb/s, a maximális letöltési sebesség is csak ennek 3-4-szerese lehet (részleteket lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|itt]]), azaz, ha 5kb/s-ra állítod a feltöltést, 20kb/s-al tudsz majd tölteni.&lt;br /&gt;
* A letöltés alatt álló fileok részletei automatikusan megosztásra kerülnek, amint megérkezett az első [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] hozzád (egy [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] a file egy 9.28Mb méretű darabja).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Megjegyzés: Ha bárki, valaha is az [http://forum.amule.org aMule forum]okon, vagy [[IRC|IRC channel]]en panaszkodni mer, vagy arra kér minket, hogy változtassuk meg a fenti értékeket, levadászom, és megeszem a lépét!! -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Beállítások ablak megnyitásakor a &amp;quot;General&amp;quot; (Általános) részben találod magad, ahol az alapbeállításokat végezheted el, mint pl. a [[nickname]] megadása, amit mások látni fognak, mikor töltenek tőled, vagy te tőlük. Lépj tovább a &amp;quot;Connection&amp;quot; (Csatlakozás) pontra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az egyetlen lényeges rész itt az útmutató szempontjából a &amp;quot;Bandwith Limits&amp;quot; (Sávszélességi korlátok) rész, ezen belül is az &amp;quot;Upload&amp;quot; (Feltöltés) és &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) értékek. Nem kell letöltési limitet meghatároznod, de erősen javallott, hogy a feltöltési érték a teljes sávszélesség kb. 80% legyen, különben előfordulhat, hogy lelassítja a letöltéseket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha beírtad a megfelelő értékeket, ránézhetsz a többi beállítási lehetőségre. Ha készen vagy, a mentéshez nyomj az &amp;quot;OK&amp;quot; gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Csatlakozás egy szerverhez ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha minden igaz, most éppen a &amp;quot;Servers&amp;quot; (Szerverek) lapot látod magad előtt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A most éppen üres lista normális esetben a kliens által ismert szervereket tartalmazza, de mivel első alkalommal fut az [[aMule]], itt még semmi nincs. Ez ellen a ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' tartalmú sorra kattintva, majd Entert ütve tehetsz.&lt;br /&gt;
Egy ablak fog felugrani, majd eltűnni, miután letöltötte a listát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostanra egy sor szervernek kell szerepelnie a listában, ha nem, keress egy ''server.met'' filet googleon, és rakd a ''.aMule'' könyvtáradba. Ha minden jól ment, valami ilyesmit kell látnod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A következő lépés a csatlakozás egy választott [[server]]hez. Általában jó ötlet olyan szervert választani, aminhez minél több felhasználó csatlakozik, de most elég, ha megnyomod a &amp;quot;Connect&amp;quot; (Kapcsolatfelvétel) gombot a bal felső sarokban. Ez csatlakoztat, egy véletlenszerűen kiválasztott szerverhez. Várd meg, míg az [[aMule]] kapcsolódik, majd olvass tovább.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High (Magas) és Low (Alacsony) ID]] ===&lt;br /&gt;
Mivel a [[P2P|p2p]] hálózatok közvetlen [[Client|client]]-kliens kapcsolatot használnak, a tűzfalak és/vagy routerek, amik nem továbbítanak/nem tudnak továbbítani adatokat bizonyos portokon, gondot okozhatnak. Ha nem tudod, hogy tűzfal mögött van-e a géped, vess egy pillantást a kis ikonra az ablak jobb alsó sarkában. Ha ez zöld, akkor [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High ID]]d van, minden rendben. Ha sárga, akkor olvasd el a [[Firewall|Firewalls]] és/vagy [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|common problems]] oldalakat, mivel a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] igencsak csökkenti a [[P2P|p2p]] hálózat kihasználhatóságát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A használat alapjai ==&lt;br /&gt;
Ez a rész az [[aMule]] használatának alapjait taglalja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Keresés és letöltés ===&lt;br /&gt;
OK, ez az, amiről az egész dolog szól: fileok letöltése.&lt;br /&gt;
A következőkben tegyük fel, hogy nagy szükséged lenne a legutóbbi [http://www.knoppix.org Knoppix] CDre. Hogy letölthesd, először is győződj meg róla, csatlakozva vagy-e egy szerverhez, majd kattints a &amp;quot;Searches&amp;quot; (Keresések) gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Átkerülsz a keresőfelületre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mivel a példa szerint minket most csak a CD képfileok érdekelnek, tegyél egy pipát az &amp;quot;Extended Options&amp;quot; (Kibővített paraméterek) előtti négyzetbe, majd válaszd ki a &amp;quot;CD-Images&amp;quot; (CD-Image) pontot a &amp;quot;File Type&amp;quot; (Fájltípus) legördülő menüjéből. Szintén válaszd ki a &amp;quot;[[Search#Local_search|Local Search]]&amp;quot; (Helyi keresés) opciót a &amp;quot;Type&amp;quot; (Típus) menüből, hogy csak az adott szerveren keresztül elérhető fileok között keressünk. Pötyögd be, hogy ''Knoppix'' a &amp;quot;Name&amp;quot; (Név) szövegdobozba, és nyomj Entert, vagy &amp;quot;Start&amp;quot; (Indít) gombot. Kapnod kell egy listányi eredményt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendezzük sorba a találatokat [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] szerint: kattints kétszer a &amp;quot;Sources&amp;quot; (Források) feliratra a fejlécen, így könnyebb megtalálni a népszerű fileokat. Mondjuk, hogy a második találat érdekel minket, duplán rákattintva már indul is a letöltése (vagy a &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) gomb lenyomására).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A találatok több színben jelenhetnek meg, ezek jelentése:&lt;br /&gt;
* Kék - ez a file népszerűségét jelöli, mimél sötétebb, annál több forrástól érhető el.&lt;br /&gt;
* Piros - a file éppen letöltés alatt áll&lt;br /&gt;
* Zöld - azokat a fileokat jelöli, amiket már letöltöttél egyszer, azaz tulajdonképpen azokat, ami (elméletileg) megvannak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A letöltési sor ===&lt;br /&gt;
Kattints a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) gombra a főablakban, hogy megkapd a letöltésre váró fileok listáját:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha szerencsés vagy, a folyamatjelző szép, mélykék színre vált, ami annyit jelent, hogy sok embernek megvan a file, ami neked kell (lásd [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|itt]]). Figyelj oda azokra a fileokra, amiknél a folyamatjelző piros részeket tartalmaz, hiszen ez azt jelenti, az adott rész senkinek nincs meg, valószínűleg nem is lesz... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha duplán rákattintasz valamelyik filera a sorban, megnézheted a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]okat, amiket ehhez az állományhoz találtál.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sorok és oszlopok ====&lt;br /&gt;
Ezek az oszlopok fordulhatnak elő a várólistában:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' (Fájlnév) : A file neve.&lt;br /&gt;
; ''Size'' (Méret) : A file mérete. Az eDonkey2000 hálózat maximum 4Gb méretű fileokat képes kezelni (lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|még itt]]).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' (Átmásolva) : Letöltött rész mérete.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' (Befejezett) : A fileból készenálló adat mérete. Ez különbözhet a &amp;quot;Transferred&amp;quot; (Átmásolva) oszlop tartalmától pozití vagy negatív irányba, a tömörítés, illetve átviteli hibák miatt (lásd [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?|itt]]).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' (Folyamatjelző) : Ez a csík a file letöltésének jelenlegi állapotát mutatja, a színek értelmezése (lásd még [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|itt]]) :&lt;br /&gt;
* Kék: Hány forrás van a file adott részéhez, a sötétebb szín többet jelent.&lt;br /&gt;
* Piros: Nincs ismert forrás ehhez a részhez.&lt;br /&gt;
* Fekete: Már lent van a file ezen része.&lt;br /&gt;
* Sárga: Az éppen letöltés alatt álló rész.&lt;br /&gt;
: A zöld vonal a folyamatjelző felett a teljes letöltési állapotot jelzi, százalékos arányban a folyamatjelző teljes hosszához képest.&lt;br /&gt;
; ''Sources'' (Források) : Három érték szerepel ebben az oszlopban, habár sokszor csak kettő látszik (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|még]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Sorban álló források&amp;gt;[/&amp;lt;Összes forrás&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] források&amp;gt; ] [(&amp;lt;Feltöltő források&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Sorban álló források', amiktől már kérve lett a file.&lt;br /&gt;
:  'Összes forrás', az összes fellelhető forrás.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] források', amiknek megvan a file, de egy másikat kérünk tőle (a várólistáról).&lt;br /&gt;
:  'Feltöltő források', akiktől éppen tölt a kliens.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' (Prioritás) : A file prioritása. Alapból minden file automatikus prioritást kap, ami annyit jelent, az [[aMule]] kezeli, helyzettől függően. A prioritás azt határozza meg, a kliens melyik filehoz rendel több forrást azok közül, amiktől több keresett állomány is elérhető (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|bővebben]]).&lt;br /&gt;
; ''Status'' (Állapot) : A file éppen aktuális állapota. A ''Waiting'' (Várakozik) annyit tesz, a kliens arra vár, hogy a források elkezdjenek feltölteni.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' (Hátralévő idő) : Körülbelüli érték, mikorra lesz kész a letöltés. Csak akkor mutat valamit, ha éppen töltöd a filet.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' (Utoljára teljesnek látott)  : Azt mutatja, mikor volt utoljára elérhető a teljes file a forrásoktól.&lt;br /&gt;
; ''Last Reception'' (Utoljára fogadott) : Azt mutatja, mikor töltöttél utoljár valamit ebből a fileból.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A feltöltési sor ===&lt;br /&gt;
A feltöltési sor a letöltési sor alatt foglal helyet, és azt mutatja, kik töltenek tőled (lásd [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?|még]]). Ha meglepne, nem, nem tudod megszakítani a feltöltéseket. Ha rákattintasz a kis kék ikonra az &amp;quot;Uploads&amp;quot; (Feltöltések) felirat mellett, azt is megnézheted, kik várakoznak, hogy tölthessenek tőled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ikonok jelentése ===&lt;br /&gt;
Ezek az ikonok jelenhetnek meg a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) lapon:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Forrás állapota''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client]], akitől éppen töltesz (filet vagy hashsetet).&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Rajta vagy a [[Client|client]] várólistáján, vagy éppen kérsz tőle egy filet.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Most kapcsolódsz ehhez a [[Client|client]]hez.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - A [[Client|client]]től másik file lett kérve, nincs hiányzó filerésze, vagy nem lehet kapcsolódni [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] miatt.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Az állapot ismeretlen..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey kliensek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - a [[Client]] egy [[Friend]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Ismeretlen [[Client]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Extrák'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - A [[Client]] támogatja kiterjesztett [[eMule]] protokolokat.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - A [[Client]]nek magas a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - A [[Client]]nek normál [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je van.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - A [[Client]] átesett [[Secure_User_Identification|securely identified]]on.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - A [[Client]] valami miatt [[bad guy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''File [[comment]]ek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - A file értékelve lett, vagy van hozzá [[comment]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - A file [[Fake]]nek lett értékelve legalább egy valaki által.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hol vannak a fileok? ===&lt;br /&gt;
Mikor az [[aMule]] elkezd tölteni egy filet, létrehoz egy számmal jelzett ideiglenes állományt, ami a file teljes méretét felveszi. Ezek az ideiglenes állományok az ''~/.aMule/Temp'' könytárban találhatóak alapértelmezett beállítások mellett. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha befejezetlen letöltéseid vannak [[eMule]]ból, egyszerűen elhelyezheted őket a fenti könyvtárban (''~/.aMule/Temp), ha azt szeretnéd, hogy az [[aMule]] folytassa őket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha valamelyik file letöltése befejeződik, átkerül az ideiglenes könyvtárból az ''~/.aMule/Incoming'' helyre. Mindkét célpont megváltoztatható a beállítások között. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érdemes még megjegyezni, hogy az ''.aMule'' könyvtár (az elején lévő pont miatt) rejtett könyvtárnak minősül. Ha látani akarod a filekezelődben, át kell llítanod azt, hogy mutassa az ilyen állományokat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Végszó ==  &lt;br /&gt;
Remélhetőleg a fenti kis összefoglaló segítséget nyújt a kezdeti lépésekhez az [[aMule]] használatában. Ha úgy gondolod, valami hiányzik innen, tudasd, vagy tedd hozzá te magad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Megyjegyzés: A fenti dokumentum az eredeti [[Getting_Started|Getting Started]] angol változatának fordítása. A menüpontokhoz/beállításokhoz megpróbáltam zárójelben a program magyar fordításának nevezéktanát használni. A linkek neve '''direkt''' nem lett lefordítva, így látszik melyik oldalak nincsenek még magyarul, ráér akkor átírni, ha azok kész vannak.'' [[User:Pogi|pogi]] 18:43, 13 Jul 2005 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-de</id>
		<title>Getting Started-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-de"/>
				<updated>2005-07-13T16:52:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting_Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | '''Deutsch''' | [[Getting_Started-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was ist [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] ist ein [[P2P-de|P2P]], oder auch peer-to-peer, client für das [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|eD2k]] Netzwerk, besser bekannt als [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|eDonkey Netzwerk]] oder eD2k Netzwerk ([[eDonkey2000]]). Diese Anleitung setzt nicht voraus das du vertraut bist mit diesen Netzwerken (obwohl es hilft), jedoch setzt es voraus das du [[aMule]] auf deinem Rechner installiert hast.&lt;br /&gt;
Wenn du [[aMule]] noch nicht installiert hast, lies die entsprechende Anleitung für dein Betriebssystem. Links zu diesen Anleitungen findest du auf der  [[Main_Page|Hauptseite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Xaignar|Xaignar]] 01:12, 10 Jul 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ausführen von [[aMule]] zum ersten Mal ==&lt;br /&gt;
Zuerst, starte [[aMule]]. Dies macht man durch Eingabe des Befehls ''amule'' in einem Konsolen-fenster oder welche Methode auch immer von deiner Distribution und/oder Windows-Manager zur verfügung gestellt wird im Sinne von Icons, usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einmal gestartet, sofern du den [http://www.gnu.org/software/cvs CVS-build] benutzt, wird [[aMule]] dir eine Nachricht anzeigen das du das Programm zum ersten mal Ausführst. Lies die Nachricht damit du weisst auf was du dich eingelassen hast ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[aMule]] konfigurieren ===&lt;br /&gt;
Du musst zuerst [[aMule]] ordentlich konfigurieren, bevor du Daten tauschen kannst. Unteranderem deine Übertragungsrate, welche Verzeichnisse benutzt werden sollen, Proxies, Port-nummern und andere Einstellungen.&lt;br /&gt;
Du kannst die [[aMule]] Einstellungen erreichen durch einen klick auf den Knopf ''Preferences'' im oberen Bereich des [[aMule]] Fensters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verbindungsgeschwindigkeit ====&lt;br /&gt;
Du solltest wissen das eDonkey-clients auch &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;upload&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; erfordern. Das bedeutet das du selbst auch Dateien hochladen musst, wenn du etwas runterladen willst (mach dir keine Gedanken wenn du (noch) nichts zum anbieten hast). Dies wird auf zweierlei art durchgesetzt:&lt;br /&gt;
* Wie schnell du runterladen kannst, hängt davon ab wie schnell du hochlädst. Wenn du deine &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;upload&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Geschwindigkeit unterhalb der 10kb/s begrenzt, dann wird deine maximale &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;download&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Geschwindigkeit auch nur 3 oder 4 mal höher liegen (lies [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Gibt_es_Grenzen_im_ED2k-Netzwerk?|dies]] um mehr darüber zu erfahren). Wenn du zum Beispielso deinen &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;upload&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; auf 5kb/s begrenzt, kannst du auch nur mit 20kb/s runterladen.&lt;br /&gt;
* Teilweise runtergeladene Dateien werden auch hochgeladen. Du bietest automatisch eine Datei zum hochladen an sobald du auch nur einen (kompletten) [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_ein_Block?|Block]] von dieser Datei runtergeladen hast (ein [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_ein_Block?|Block]] ist ein 9.28Mb grosses stück einer Datei).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anmerkung: Wenn du jemals das [http://forum.amule.org aMule Forum] oder [[IRC|IRC Channel]] betrittst um dich darüber zu beschweren oder gar forderst das wir das up/down-verhältnis ändern, werde Ich dich aufspüren und deine Milz verschlingen. -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du den Einstellungen Dialog öffnest, wird die &amp;quot;General&amp;quot; seite angezeigt, welche einige allgemeine Einstellungen beinhaltet, wie den [[nickname]] den andere Leute sehen werden, wenn sie von dir runterladen oder zu dir hochladen. &lt;br /&gt;
Um fortzufahren, klicke auf den Reiter namens &amp;quot;Verbindung&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die einzigen relevanten Einstellungen für diese Anleitung sind unter &amp;quot;Bandwidth Limits&amp;quot; markiert als &amp;quot;Upload&amp;quot; and &amp;quot;Download&amp;quot;. Du brauchst keine maximale download Geschwindigkeit angeben, aber es wird empfohlen das du die upload Geschwindigkeit auf ca. 80% deines eigentlich möglichen begrenzt, da es sonst das runterladen verzögert und bremst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem du die Werte eingegeben hast, kannst du den Rest der Einstellungen erkunden. Um die Änderungen zu speichern, einfach auf &amp;quot;OK&amp;quot; klicken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbinden zu einem [[Server-de|Server]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du solltest nun die [[Server-de|Server]] Einstellungen sehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das leere Feld enthält normalerweise alle beannten [[Server-de|Server]], aber da dies das erstemal ist das [[aMule]] läuft, stehen da noch keine. Um dies zu beheben klicke einfach in das Feld mit dem Text ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' und drücke die Enter-Taste.&lt;br /&gt;
Ein Dialog wird sich öffnen und wieder schliessen sobald die [[Server-de|Server]]-Daten runtergeladen wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du solltest nun über eine Liste von [[Server-de|Servern]] verfügen, falls nicht suche bei [http://www.google.com google] nach ''server.met'' und kopiere die Datei in dein ''.aMule'' Verzeichnis. Die Liste sollte ungefähr so aussehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als nächstes musst du eine Verbindung zu einem dieser [[Server-de|Server]] aufbauen. Normalerweise ist es eine gute Idee einen Server mit möglichst vielen Usern auszuwählen, aber im Augenblick reicht ein einfacher klick auf den &amp;quot;Connect&amp;quot; Knopf oben links im Fenster. Die Verbindung wird dann zu einem zufällig ausgewählten Server aufgebaut. [[aMule]] kontaktiert dann verschiedene Server und versucht eine Verbindung zu ihnen herzustellen. Sofern du mit irgendeinem Server verbunden bist, geht es mit dem nächsten Abschnitt weiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|Hohe und niedrige ID]] ===&lt;br /&gt;
Weil [[P2P-de|P2P]] Netze auf [[Client-de|Clients]] beruhen die sich direkt miteinander Verbinden, kann es zu Problemen kommen, wenn man sich hinter einer Firewall befindet oder hinter einem Router der auf bestimmten Ports den Verkehr nicht witerleitet. Wenn du nicht weisst ob du dich hinter einer Firewall befindest, schau einfach auf das Icon unten rechts im Fenster. Ist es grün hast du eine [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|hohe ID]] und kannst in der Anleitung fortfahren, ist es jedoch gelb solltest du mal einen Blick auf die Seite über [[Firewall|Firewalls]] und/oder über [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|häufige Probleme]], da eine [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|niedrige ID]] die Möglichkeiten von [[P2P-de|P2P]] stark einschränkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzung ==&lt;br /&gt;
Dies wird den allgemeinen Umgang mit [[aMule]] abdecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Suchen und Runterladen ===&lt;br /&gt;
OK, um folgendes geht es beim [[P2P-de|P2P]]: Dateien runterladen.&lt;br /&gt;
Aus rechtlichen Gründen und zum wohle dieser Anleitung, gehe ich mal davon aus das ihr wirklich scharf drauf seit die neueste [http://www.knoppix.org Knoppix] CD zu ziehen (wer nicht?). Um dies zu tun, verbindest du dich mit einem Server und klickst auf den &amp;quot;Suchen&amp;quot; knopf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies öffnet den Suchen Dialog:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since we only care about CD images, we click on &amp;quot;Extended Options&amp;quot; and select the option &amp;quot;CD-Images&amp;quot; from the &amp;quot;Type&amp;quot; dropdown menu. Also select the &amp;quot;[[Search#Local_search|Local]] [[Search]]&amp;quot; setting, since we don't really need to search anything other than the currently connected [[Server-de|Server]]. Dann geben wir ''Knoppix'' in das obere &amp;quot;Name&amp;quot; Feld und drücken Enter oder den &amp;quot;Suchen&amp;quot; Knopf. Nun solltest Du ein Liste mit Suchergebnissen sehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Liste nach der Anzahl der [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] zu sortieren klicke zweimal auf das Feld &amp;quot;Sources&amp;quot;, dies macht es einfacher weit verbreitete Dateien zu finden. Der zweite Eintrag sieht vielversprechend aus, also doppelklicken wir darauf (oder mit einem klick  auswählen und dann auf den &amp;quot;Download&amp;quot; Knopf). Dadurch wird die Datei in die Liste zum Runterladen aufgenommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ergebnisse erscheinen in verschiedenen Farben und bedeuten:&lt;br /&gt;
* Blau entspricht der Anzahl der Quellen, je mehr Quellen desto dunkler das Blau.&lt;br /&gt;
* Rot für Dateien die du gerade runterlädst.&lt;br /&gt;
* Grün für Dateien die du bereits hast (oder hattest).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Download Queue ===&lt;br /&gt;
Klick auf den &amp;quot;Transfer&amp;quot;-Knopf für eine Übersicht der Dateien die du zum runterladen ausgewählt hast:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du Glück hast wird der Fortschritts-balken eine dunkle blaue Farbe annehmen, was bedeutet das viele Leute die Datei zur verfügung stellen (siehe [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|hier]], um mehr darüber zu erfahren). Vorsicht bei Dateien mit roten Abschnitten, weil es bedeutet das Niemand diesen Abschnitt hat und du es womöglich nicht komplett runterladen kannst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch einen Doppelklick auf eine der Dateien kannst du dir die [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] anzeigen lassen, die für diese Datei gefunden wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Von Zeilen und Spalten ====&lt;br /&gt;
Dies sind die Spalten im Download-Fenster :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' : Der Name der Datei.&lt;br /&gt;
; ''Size'' : Die Grösse der Datei. Das eDonkey2000 Netzwerk unterstützt Dateien mit bis zu 4GB Grösse (lies [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Gibt_es_Grenzen_im_ED2k-Netzwerk?|mehr]] darüber).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' : Zeigt die Anzahl der bereits transferierten Daten.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' : Zeigt an, wieviel von der Datei schon fertiggestellt wurde. Please note that this can differ from the Transferred column because of corruptions or gains made by the compression *Mule [[Client-de|clients]] use (read [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?|more]] about this difference).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' : This bar displays the current progress of the file, the colours signifying the following (alternative [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|resource]]):&lt;br /&gt;
* Blau: Die Menge der Quellen für diesen Teil, je dunkler die Farbe, desto mehr Quellen stellen diesen bereit.&lt;br /&gt;
* Rot: Es gibt keine bekannten [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] die diesen Teil zur verfügung stellen.&lt;br /&gt;
* Schwarz: Du hast diesen Teil bereits runtergeladen.&lt;br /&gt;
* Gelb: Du lädst diesen Teil gerade runter.&lt;br /&gt;
: Der grüne Balken oberhalb des grösseren Balkens zeigt den fortschritt an.&lt;br /&gt;
; ''Quellen'' : Diese Spalte enthält drei Felder, von denen aber meistens nur 2 tatsächlich angezeigt werden. (alternative [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|resource]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]&amp;gt;[/&amp;lt;All [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]&amp;gt; ] [(&amp;lt;Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]]&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]' are those that have been asked for the file.&lt;br /&gt;
:  'All [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]' are all [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] of that file, asked and unasked.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]' are [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] that provide that file, but have been asked for anther one.&lt;br /&gt;
:  'Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]]' are [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] which are uploading that file to you at this very moment.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' : The priority of the file. Files are set to auto-priority by default, which means that [[aMule]] will manage it by itself. Priorities affect how [[aMule]] allocates [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] that are known to provide multiple files and thus means that high-priority files get more [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]]. Read [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|more]] about this.&lt;br /&gt;
; ''Status'' : The current status of the file. Waiting means that you are waiting for [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] to start uploading to you.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' : An guess at how fast the file will be completed. Only shows something when you are currently receiving the file.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' : This shows the last time you've seen the entire file provided by the [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] you've asked.&lt;br /&gt;
; ''Last Reception'' : This shows the last time you were downloading parts of this file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Upload Queue ===&lt;br /&gt;
Die Anzeige der Uploads findest Du direkt unter der Anzeige der Downloads und hier kannst Du sehen welche Dateien gerade hochgeladen werden (genaueres gibt es [[FAQ_aMule-de#Warum_werden_in_der_Uploadliste_zwei_Geschwindigkeiten_angegeben?|hier]]). Und nein, man kann Uploads nicht beenden oder verhindern. falls du das überlegst. Wenn Du auf das blaue Icon neben dem &amp;quot;Uploads&amp;quot; Label klickst, wird statt der momentanen Uploads die Upload Warteschlange angezeigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Icons und was sie bedeuten ===&lt;br /&gt;
Dies sind die Icons die man auf der Transfer seite finden kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Status der Quelle''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client-de|Client]] schickt dir entweder eine Datei oder ein hashset.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Du bist entweder in der Warteschlange dieses [[Client-de|Clients]] oder fragst gerade eine Datei an.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Du vesuchst gerade dich mit diesem [[Client-de|Client]] zu verbinden.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - [[Client-de|Client]] wurde schon um eine andere Datei gebeten, hat keine benötigten Teile oder kann keine Verbindung herstellen wegen einer [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|niedrigen ID]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Status unbekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey Clients'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[EMule-de|eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client-de|Client]] ist ein [[Friend|Freund]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Unbekannter [[Client-de|Client]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Modifikatoren'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - [[Client-de|Client]] unterstützt das extended [[EMule-de|eMule]] Protokoll. Source-sharing und sowas.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - [[Client-de|Client]] hat einen hohen [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_hat_es_mit_diesem_ganzen_Krempel_(Credits,_Bewertungen,_Ratings,_Warteschlangen)_auf_sich?|Modifikator]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - [[Client-de|Client]] hat einen normalen [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_hat_es_mit_diesem_ganzen_Krempel_(Credits,_Bewertungen,_Ratings,_Warteschlangen)_auf_sich?|Modifikator]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - [[Client-de|Client]] wurde [[Secure_User_Identification|securely identified]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - [[Client-de|Client]] wurde aus irgendeinem Grund als [[bad guy]] identifiziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''File [[comment]]s'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - Diese Datei wurde Bewertet oder mit einem ([[comment|Kommentar]]) versehen.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - Diese Datei wurde von mindestens einer Person als [[Fake]] eingestuft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wo sind die Dateien? ===&lt;br /&gt;
Fängt [[aMule]] mit dem runterladen einer Datei an, wird [[aMule]] verschiedene Dateien erzeugen um über den Download auf dem laufenden zu bleiben. Diese Dateien sind im Unterverzeichnis ''.aMule/Temp'' deines Home-Verzeichnisses (''~/.aMule/Temp''), und sollten in den allermeisten Fällen nicht verändert werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du noch unvollständige Downloads von [[EMule-de|eMule]] hast, kannst du einfach deren Temp-dateien in das ''~/.aMule/Temp'' Verzeichnis kopieren wenn du willst das [[aMule]] sie fortsetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn eine Datei vollständig runtergeladen wurde, wird sie von ''~/.aMule/Temp'' nach ''~/.aMule/Incoming'' verschoben, wo sämtliche vollständige Dateien landen. Du kannst die Verzeichnisse in den Einstellungen auch ändern, wenn du möchtest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedenke bitte das das ''.aMule'' Verzeichnis ein verstecktes Verzeichnis ist. Du musst dir also in deinem Datei-browser versteckte Dateien anzeigen lassen, sofern du einen benutzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zum Abschluss ==  &lt;br /&gt;
Hoffentlich hat dir diese kurze Einführung eine Idee davon vermittelt wie [[aMule]] funktioniert. Wenn du das Gefühl hast das etwas fehlt, lass es uns bitte wissen oder füge es selbst hinzu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-es</id>
		<title>Getting Started-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-es"/>
				<updated>2005-07-13T16:51:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting_Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | '''Español''' | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | [[Getting_Started-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;(Traducido por ''[[User:Kno|KNO]]'')&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Qué es [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] es un cliente para la red de [[P2P|peer-to-peer]] [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] comúnmente llamada [[FAQ_eD2k-Kademlia|red eDonkey]], o red ed2k ([[eDonkey2000]]). Esta guía no requiere que estes familiarizado con esta otra red (pero ayuda), pero sí es necesario que tengas instalado [[aMule]] en tu ordenador.&lt;br /&gt;
Si no tienes instalado [[aMule]] todavía, ve a la página de guía de instalación para tu sistema. Puedes encontrar los enlaces en la [[Main_Page|página principal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ejecutando [[aMule]] por primera vez ==&lt;br /&gt;
Comienza ejecutando [[aMule]]. Normalmente ésto se puede hacer ejecutando el comando ''amule'' en una ventana de consola o con cualquier otro método que te permita tu distribución y tu entorno gráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez iniciado, si estás usando una versión [http://www.gnu.org/software/cvs CVS], [[aMule]] te sacará un mensaje que te dice que estás ejecutándolo por primera vez. ''Read this to learn what you are getting yourself into ;)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configurando [[aMule]] ===&lt;br /&gt;
En la parte de arriba de la ventana de [[aMule]], hay una fila de iconos con texto. Pincha en el que pone preferencias para entrar en la ventana de configuración. Antes de comenzar a descargar ficheros, necesitas configurar correctamente la velocidad de tu conexión y posiblemente otras cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Velocidad de Conexión ====&lt;br /&gt;
Tienes que saber que los clientes eDonkey obligan a compartir, esto significa que para poder descargar cosas, tienes que compartir fichero tú mismo (no te preocupes si no tienes nada para compartir). Esta oblicación se hace de dos maneras:&lt;br /&gt;
* Tu velocidad de descarga depende de cómo de rápido compartas. Si tu velocidad de subida está en algo inferior a 10 tu velocidad máxima de descarga será 3 o cuatro veces la de subida (lee [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Hay alguna limitación en la red ED2K?|esto]] para saber más acerca de esta limitación), así que si limitas la velocidad de subida a 5kb/s, solo podrás descargar a 20kb/s.&lt;br /&gt;
* Los ficheros parcialmente descargados también serán compartidos. Automaticamente, comienzas a compartir un fichero una vez que has recibido al menos un [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es un chunk?|chunk]] (un [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es un chunk?|chunk]] es una parte de 9.28Mb de un fichero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: Si entras en el [http://forum.amule.org aMule foro] o en el [[IRC|canal de IRC]] para quejarte de esto o pedir que cambiemos el ratio, te daré caza y me comeré tu bazo. -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando abres por primera vez la ventana de Preferencias, la página mostrada será &amp;quot;General&amp;quot;, que contiene algunos ajustes generales, como el [[nickname|alias]] que verán los demas cuando estan descargando de ti o dandote ficheros.&lt;br /&gt;
Para seguir, pincha en la pestaña llamada &amp;quot;Conexion&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los únicos ajustes importantes para esta guía están dentro del marco &amp;quot;Límites&amp;quot; señalados como &amp;quot;Descargar&amp;quot; y &amp;quot;Subida&amp;quot;. No es necesario meter un máximo en la velocidad de descarga, pero es recomendable que pongas el máximo de la velocidad de subida en torno al 80% de la capacidad subida de tu conexión, ya que si no, ésto puede causar descargas mas lentas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que has introducido los valores adecuados, puedes explorar el resto de los ajustes. Para salvar los cambios, simplemente haz click en el botón &amp;quot;OK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conectando a un Servidor ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora deberías estar viendo la ventana de servidores:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La lista vacía normalmente contiene los servidores que conoces, pero como es la primera vez que ejecutas [[aMule]], no hay ninguno. Para remediar esta situación, simplemente haz click en el campo de texto que pone ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' y pulsa enter.&lt;br /&gt;
Se abrirá una ventana y se cerrará de nuevo cuando la descarga de la lista de servidores haya terminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora deberias tener una lista llena de servidores, si no es así busca en [http://www.google.es/search?hl=es&amp;amp;q=server.met&amp;amp;btnG=B%C3%BAsqueda+en+Google&amp;amp;meta= google] ''server.met'' y colocarlo en el directorio ''.aMule'' de tu home. La lista debe ser como esta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siguiente que necesitas es conectarte a un [[server|servidor]]. Normalmente es una buena idea conectarte a uno que tenga el máximo de usuarios posible, pero por ahora, solo pincha en el botón &amp;quot;Conectar&amp;quot; que está cerga de la esquina superior izquierda de la ventana. Esto te conectará a un servidor de forma aleatoria. Espera mientras [[aMule]] contacta con los servidores e intenta establecer una conexión. Una vez que ésto pase, procede a la siguiente sección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ID baja e ID alta?|ID baja e ID alta]] ===&lt;br /&gt;
Dado que las redes [[P2P|p2p]] trabajan contactando [[Client|clients]] directamente unos con otros, estar detrás de un cortafuegos o un router puede causar verdaderos problemas. Si no sabes si estás o no detrás de un cortafuegos, simplemente mira el icono en la esquina inferior izquierda de la ventana. Si es verde, entonces tienes [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ID baja e ID alta?|ID baja e ID alta]] y puedes seguir, pero si es amarillo, necesitas mirar la página [[Firewall|Firewalls]] y/o  [[AMule_problems-es#aMule se conecta a los servidores, pero siempre obtiene LowID. ¿Por que? Y, ¿Puedo hacer algo al respecto?|problemas comunes]], ya que tener [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ID baja e ID alta?|ID baja e ID alta]] significa reducir muchisimo las capacidades de descarga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uso Básico ==&lt;br /&gt;
Esto cubre el uso básico de [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Buscando y Descargando ===&lt;br /&gt;
Bien, es sobre lo que va lo del [[P2P|p2p]]: descargar ficheros.&lt;br /&gt;
Es la causa de esta guia. Supón que lo que realmente quieres descargar es la última versión en CD de [http://www.knoppix.org Knoppix] (¿quién no?). Para descargar esto, lo primero es asegurarte de que estás conectado a un servidor. Después pincha en el botón &amp;quot;Búsquedas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te saldrá una ventana como esta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como solo nos importan las imágenes de CD, pinchamos en &amp;quot;Opciones Extendidas&amp;quot; y seleccionamos &amp;quot;Imágenes de CD&amp;quot; en la lista &amp;quot;Tipo&amp;quot;. Dejamos seleccionado &amp;quot;Búsqueda [[Search#Local_search|Local]]&amp;quot;, ya que solo queremos buscar en el [[server|servidor]] al que nos hemos conectado.&lt;br /&gt;
Ahora metemos ''Knoppix'' en el campo &amp;quot;Nombre&amp;quot; que esa arriba y pulsa enter o en el boton &amp;quot;Comenzar&amp;quot;. Deberías tener la lista llena de resultados:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ordenemos la lista por número de [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]] pinchando dos veces en la columna llamada &amp;quot;Fuentes&amp;quot; para encontrar de forma fácil el fichero que más gente tiene. El segundo parece interesante, así que pinchamos dos veces sobre él (o pinchamos una vez y luego en el botón &amp;quot;Descargar&amp;quot;). Con esto el fichero pasará a la cola de descargas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los resultados se verán en diferentes colores, que significan lo siguiente:&lt;br /&gt;
* Azul representa el número de fuentes, cuanto mas oscuro es el azul mas fuentes.&lt;br /&gt;
* Rojo representa los archivos que estas descargando.&lt;br /&gt;
* Verde son los archivos que ya has descargado o compartido antes, es decir, archivos que ya tienes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Cola de Descargas ===&lt;br /&gt;
Pincha en el botón &amp;quot;Tráfico&amp;quot; para obtener una lista de los archivos que están en la cola para descargar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tienes suerte, la barra de probreso se convertirá en azul oscuro, que significa que mucha gente tiene ese fichero (lee [[FAQ_aMule-es#¿Qué significan los colores de la barra de progreso?|esto]] para saber más sobre ello).&lt;br /&gt;
Preocupate por los archivos con partes en rojo, ya que significa que nadie tiene este fichero y casi seguro que no serás capaz de descargarlo completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si haces doble click en un archivo, podrás ver las [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]] que has encontrado para ese archivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sobre Filas y Columnas ====&lt;br /&gt;
Estas son las columnas en la Cola de Descargas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Nombre de Archivo'' : El nombre del archivo&lt;br /&gt;
; ''Tamaño'' : El tamaño del archivo. La red eDonkey2000 soporta archivos de hasta 4GB (lee [[FAQ_eD2k-Kademlia-es# ¿Hay alguna limitación en la red ED2K?|más]] sobre esto).&lt;br /&gt;
; ''Transferido'' : Muestra cuanto has descargado.&lt;br /&gt;
; ''Completado'' : Esta columna muestra cuanto del archivo has completado. Fijate que puede ser distinto de la columna Transferido debido a las perdidas por corrupción y/o ganancias por la compresión que usan los [[Client|clientes] *Mule (lee [[FAQ_aMule-es#¿Cual es la diferencia entre Transferido y Completado en la ventana de Tráfico?|más]] sobre esta diferencia).&lt;br /&gt;
; ''Progreso'' : Esta barra muestra el progreso actual del archivo, los colores signican lo siguiente ([[FAQ_aMule-es#¿Qué significan los colores de la barra de progreso?|recurso]] alternativo):&lt;br /&gt;
* Azul: Cuantas fuentes tienen esta parte, cuanto mas oscuro mas fuentes la tienen.&lt;br /&gt;
* Rojo: No hay [[FAQ_eD2k-Kademlia-es# ¿Qué es una fuente?|fuentes]] conocidas para esta parte.&lt;br /&gt;
* Negro: Ya tienes esta parte.&lt;br /&gt;
* Amarillo: Te estás descargando esta parte.&lt;br /&gt;
: Una pequeña barra verde encima de la barra grande indica el % de descarga.&lt;br /&gt;
; ''Fuentes'' : Hay tres campos en esta columna, aunque la mayor parte de las veces solo se muestran dos ([[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|recurso]]) alternativo:&lt;br /&gt;
: &amp;lt;[[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|Fuentes]] Pedidas&amp;gt;[/&amp;lt;Todas Las [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|Fuentes]]&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|Fuentes]] [[FAQ_aMule-es#¿Qué_es_A4AF?|A4AF]]&amp;gt; ] [(&amp;lt;[[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|Fuentes]] Transfiriendo&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|Fuentes]] Pedidas' son aquellas a las que se ha pedido el archivo.&lt;br /&gt;
:  'Todas Las [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|Fuentes]]' son todas las [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]] de el archivo. Pedidas o no.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|Fuentes]] [[FAQ_aMule-es#¿Qué_es_A4AF?|A4AF]]' son [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]] que ofrecen ese archivo, pero a las que se ha pedido otro archivo.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|Fuentes]] Transfiriendo' son [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]] que te están transfiriendo el archivo en este momento.&lt;br /&gt;
; ''Prioridad'' : La prioridad del archivo. Por defecto, la prioridad se establece a &amp;quot;automática&amp;quot;, es decir, que [[aMule]] modificará las prioridades según convenga para optimizar las descargas. La prioridad afecta al modo en que [[aMule]] escoge las [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]] para cada archivo de aquellas [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]] que proveen mas de un archivo requerido por nosotros, de manera que los archivo con prioridad alta obtienen más [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]]. Lea [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|esto]] para más información.&lt;br /&gt;
; ''Estado'' : El estado actual del archivo. &amp;quot;Esperando&amp;quot; significa que estás esperando alguna [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuentes]] que empiece a enviar el archivo.&lt;br /&gt;
; ''Tiempo Restante'' : Una noción de cuanto puede tardar el archivo en completarse. Solo aparece cuando está siendo transferido.&lt;br /&gt;
; ''Último visto completo'' : Esto muestra la última vez que se ha visto una [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es una fuente?|fuente]] con el archivo completo.&lt;br /&gt;
; ''Última Recepción'' : Esto muestra la última vez que se ha descargado algo de ese archivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La cola de Subidas ===&lt;br /&gt;
Puedes encontrar la cola de subidas justo debajo de la cola de descargas, y muestra quién se está descargando archivos de tu ordenador (puedes querer leer [[FAQ_aMule-es#¿Por qué hay dos tasas de transferencia en la lista de subidas?|esto]]). Si te lo estás preguntando, no, no puedes parar las subidas. Si pinchas en el icono azul con el texto &amp;quot;Subidas&amp;quot; podrás ver quién está esperando en la cola para descargarse desde tu ordenador, en vez de los que se están descargando en este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El significado de los Iconos ===&lt;br /&gt;
Estos son los iconos que se pueden encontrar en la ventana de Tráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Estado de una Fuente'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Cliente]] cliente que te está enviando un archivo o parte de él.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Estás en la cola de éste [[Cliente]] o preguntandole por un archivo.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Te estás conectando a este [[cliente]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - Has pedido otro archivo al [[cliente]] o no tiene ninguna parte necesaria o no puedes conectar con él debido a [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ID baja e ID alta?|ID Baja]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Estado desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey Clients'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - El [[cliente]] es un [[Amigo]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - [[Cliente]] desconocido&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Modificadores'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - [[Cliente]] que soporta el protocolo extendido de [[eMule]], comparticíon de fuentes y eso.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - [[Cliente]] que tiene buen [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es todo esto de créditos, tasa y puntuación?|ratio de créditos]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - [[Cliente]] que tiene un [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es todo esto de créditos, tasa y puntuación?|ratio de créditos]] normal. &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - [[Cliente]] identificado [[Secure_User_Identification|de forma segura]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - [[Cliente]] que ha sido identificado como un [[chico malo]] por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[comment|Comentarios]] de los Archivos'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - Este archivo ha sido [[comment|comentado]] o clasificado por alguien.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - Este archivo ha sido clasificado como [[Fake]] por al menos una persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Donde están los Archivos? ===&lt;br /&gt;
Una vez que [[aMule]] comienza a descargar un archivo, crearán unos cuantos ficheros para hacer un seguimiento de cada descarga. Estos ficheros se encuentran en el directorio ''.aMule/Temp'' de tu directorio home (''~.aMule/Temp''), pero casi nunca hay que tocarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tienes descargas incompletas de [[eMule]], puedes simplemente poner los ficheros temporales en el directorio ''~.aMule/Temp'' si quieres que [[aMule]] continue descargandolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, una vez que un archivo ha sido completado, se moverá de ''~/.aMule/Temp'' a ''~/.aMule/Incoming'' donde se colocan por defecto todos los archivos completados. Puedes cambiar ambas rutas en las preferencias si lo deseas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten en cuenta también que el directorio ''.aMule'' es un directorio oculto, asi que debes configurar tu gestor de ficheros para que muestre los archivos ocultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conclusion ==  &lt;br /&gt;
Esperamos que esta pequeña introducción te haya dado una idea de como trabaja [[aMule]].&lt;br /&gt;
Si te parece que falta algo en esta guía, por favor, haznoslo saber o añadelo tu mismo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-nl</id>
		<title>Getting Started-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-nl"/>
				<updated>2005-07-13T16:50:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | '''Nederlands''' | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | [[Getting_Started-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wat is [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] is een client voor het [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|eD2k]] [[P2P|peer-to-peer]] netwerk, vaak het [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|eDonkey netwerk]], of het ed2k netwerk ([[eDonkey2000]]) genoemd. Voor deze gids is het niet nodig dat u bekend met met een ander netwerk (hoewel dat zal helpen), het is wel nodig dat u [[aMule]] geïnstalleerd heeft.&lt;br /&gt;
Als u [[aMule]] nog niet geïnstalleerd hebt, kijkt dan naar de installatie gids voor uw systeem. Links daarheen kunnen gevonden worden op de [[Main_Page-nl|hoofd pagina]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] de eerste keer draaien ==&lt;br /&gt;
Start met het starten van [[aMule]]. Dit wordt meestal gedaan door het commando ''amule'' in te voeren in een console venster of welke methode uw distributie en window manager hebben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na het starten, als u een [http://www.gnu.org/software/cvs CVS] versie gebruikt, zal [[aMule]] een bericht tonen dat u het voor de eerste keer draait. Lees dit zodat u weet waar u aan begint ;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[aMule]] instellen ===&lt;br /&gt;
Bovenin het [[aMule]] venster is een rij pictogrammen. Klik op het pictogram met de tekst Voorkeuren om het instellingen venster te krijgen. Voor u begint met het downloaden van bestanden, moet u uw verbindings snelheid en mogelijk andere instellingen instellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verbindings Snelheid ====&lt;br /&gt;
U moet weten dat the eDonkey clients u dwingen te uploaden, dat wil zeggen dat om te kunnen downloaden u zelf ook bestanden moet delen (maakt u zich geen zorgen als u niets heeft om te delen). Dit wordt gedaan op twee manieren:&lt;br /&gt;
* Uw download snelheid is afhankelijk van uw upload snelheid. Als uw upload snelheid lager ingesteld is dan 10kb/s, is uw maximum download snelheid 3 of 4 keer uw upload snelheid (lees [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Zijn_er_beperkingen_aan_het_ED2K_netwerk?|dit]] om er meer over te weten te komen), dus als u uw upload snelheid hebt begrensd tot 5kb/s, kunt u slechts downloaden met maximaal 20kb/s.&lt;br /&gt;
* Gedeeltelijk gedonwloade bestanden worden ook gedeeld. U deelt een bestand automatisch als u minimaal een [[FAQ_eD2k-Kademlia#Wat_is_een_blok?|blok]] hebt ontvangen (een [[FAQ_eD2k-Kademlia#Wat_is_een_blok?|blok]] is een deel van een bestand van 9,28MB).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let op: Als u ooit op het [http://forum.amule.org aMule forum] of op het [[IRC|IRC kanaal]] hierover komt klagen of eisen dat we de verhouding veranderen, kom ik u persoonlijk opjagen en opeten. -- [[User:Xaginar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als u voor het eerst de Voorkeuren opent, ziet u de pagina &amp;quot;Algemeen&amp;quot;, die de algemene instellingen bevat, zoals de [[nickname|bijnaam]] die andere mensen zien als ze van u downloaden of naar u uploaden.&lt;br /&gt;
Om verder te gaan, klik op het tabblad genaamd &amp;quot;Verbinding&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De enige instellingen die in deze gids van belang zijn zijn de instellingen onder &amp;quot;Bandbreedte Grenzen&amp;quot;, gemarkeerd door &amp;quot;Upload&amp;quot; en &amp;quot;Download&amp;quot;. U hoeft geen maximum download snelheid in te voeren, maar het is aan te raden om de upload snelheid in te stellen op ongeveer 80% van uw maximale upload snelheid, omdat het anders uw downloads kan vertragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als u de goede waarden hebt ingevoerd, kunt u de reste van de instellingen bekijken. Om de wijzigingen te bewaren, klik simpelweg op de &amp;quot;OK&amp;quot; knop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbinden met een Server ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U zou nu het servers tabblad moeten zien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De lege lijst bevat normaal de servers die u kent, maar omdat dit de eerste keer is dat u [[aMule]] draait, heeft u er nog geen. Om deze situatie om te lossen, klik simpelweg in het text-veld met de tekst ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' en druk u op enter.&lt;br /&gt;
Een venster zal openen en weer sluiten als de download compleet is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nu zou u een grote lijst met servers hebben, als dat niet het geval is zoek via google naar ''server.met'' en plaats dat bestand in de directory ''.aMule'' in uw home directory. De lijst zou er nu zo ongeveer uit moeten zien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nu moet u verbinden met een [[server]]. Meestal is het een goed idee om er een te kiezen met zo veel mogelijk gebruiker, maar voor nu, klik simpelweg op de grote &amp;quot;Verbind&amp;quot; knop linksboven in het venster. Dit maakt verbinding met een willekeurige server. Wacht a.u.b. terwijl [[aMule]] probeert te verbinden met een server. Als dit gedaan is, lees hieronder verder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Hoog en Laag ID]] ===&lt;br /&gt;
Omdat [[P2P|p2p]] netwerken werken via [[Client|clients]] die direct met elkaar verbonden zijn, kan het problemen geven als u achter een firewall of router zit. Als u niet weet of u achter een firewall zit, kijk dan naar het pictogram rechtsonder in het venster. Als het groen is, dan heeft u een [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Hoog ID]] en kunt u verder gaan, maar als het geel is, kijk dan op de pagina over [[Firewall|Firewalls]] en/of [[AMule_problems-nl#aMule_verbindt_met_de_server,_maar_het_krijgt_altijd_een_Laag_ID._Waarom?_en,_kan_ik_er_wat_aan_doen?|veel voorkomende problemen]], omdat het hebben van een [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Laag ID]] betekent dat de mogelijkheden sterk verminderd zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basis Gebruik ==&lt;br /&gt;
Dit zal het basis gebruik van [[aMule]] behandelen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zoeken en Downloaden ===&lt;br /&gt;
OK, dit is wat [[P2P|p2p]] voor is: Bestanden downloaden.&lt;br /&gt;
Voor het voorbeeld zal ik aannemen dat u graag de laatste [http://www.knoppix.org Knoppix] CD wil downloaden (wie zou dat niet willen?). Omdit te downloaden moet u er eerst voor zorgen dat u verbonden bent met een server en klik dan op de knop &amp;quot;Zoeken&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dat zal het zoek tabblad tonen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omdat we alleen geïntereseerd zijn in CD images, selecteren we de optie &amp;quot;CD-Images&amp;quot; uit het &amp;quot;BestandsType&amp;quot; menu. Deselecteer de optie &amp;quot;Globaal Zoeken&amp;quot;, omdat het niet nodig is ergers anders te zoeken dan alleen de [[server]] waarmee we verbonden zijn. Dan voeren we ''Knoppix'' in het &amp;quot;Naam&amp;quot; veld en drukken we op enter of de &amp;quot;Zoek&amp;quot; knop. U zou nu een lijst met resultaten moeten zien:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laten we de lijst sorteren op [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]], door twee maal te klikken op het veld met de naam &amp;quot;Bronnen&amp;quot;, dit maakt het makklelijker om populaire bestanden te vinden. De tweede ziet er interessant uit, dus dubbelklikken we er op (of klik er op en klik dan op de &amp;quot;Download&amp;quot; knop). Dit zal het bestand in de download wachtrij zetten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resultaten kunnen in een aantal kleuren getoond worden, de betekenis hiervan is als volgt:&lt;br /&gt;
* Blauw geeft het aantal bronnen aan, hoe meer bronnen hoe donkerder het blauw.&lt;br /&gt;
* Rood geeft aan dat u het bestand al aan het downloaden bent.&lt;br /&gt;
* Groen is voor bestanden die u al gedownload hebt of daarvoor al gedeeld hebt, met andere worden bestanden die u al heeft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== De Download Wachtrij ===&lt;br /&gt;
Klik op de &amp;quot;Overdrachten&amp;quot; knop om een lijst met bestanden te zien waarbij u in de wachtrij staat om het te downloaden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als u gelukt heeft heeft de voortgangsindicator een mooie donker blauwe kleur, wat betekent dat veel mensen dat bestand hebben (lees [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|dit]] om meer hierover te weten te komen). Let op voor bestanden die rode delen hebben, omdat dat betekent dat niemand dat deel van het bestand heeft en de kans bestaat dat u het bestand niet compleet kan downloaden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als u dubbelklikt op een van de bestanden, kunt u de gevonden [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]] voor dat bestand zien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rijen en Kolommen ====&lt;br /&gt;
Dit zijn de kolommen in de Download Wachtrij:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Bestandsnaam'' : De naam van het bestand.&lt;br /&gt;
; ''Grootte'' : De grootte van het bestand. Het eDonkey2000 netwerk ondersteunt bestanden tot maximaal 4GB groot (lees [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Zijn_er_beperkingen_aan_het_ED2K_netwerk?|meer]] hierover).&lt;br /&gt;
; ''Overgebracht'' : Toont de hoeveelheid gedownloade data.&lt;br /&gt;
; ''Compleet'' : Deze kolom toont hoeveel van het bestand u compleet hebt. Let op dat dit kan afwijken van de Overgebracht kolom door beschadigingen of compressie gebruikt door *Mule [Client|clients]] (lees  Please note that this can differ from the Transferred column because of corruptions or gains made by the compression *Mule [[Client|clients]] use (read [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Tranfers_window?|meer]] over dit verschil).&lt;br /&gt;
; ''Voortgang'' : Deze balk toont de voortgang van het bestand, de betekenis van de kleuren is als volgt (alternatieve [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|bron]]):&lt;br /&gt;
* Blauw: Hoe veel bronnen hebben dit deel, hoe donkereder de kleur, hoe meer bronnen met dit deel.&lt;br /&gt;
* Rood: Er zijn geen [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]] bekend met dit deel.&lt;br /&gt;
* Zwart: U heeft dit deel al gedownload.&lt;br /&gt;
* Geel: U bent dit deel nu aan het downloaden.&lt;br /&gt;
: De groene balk bovenop de grote balk geeft een indicatie van de voortgang.&lt;br /&gt;
; ''Bronnen'' : Er zijn 3 velden in deze kolom, hoewel er meestal maar2 getoond worden (alternatieve [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|bron]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Gevraagde [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|Bronnen]]&amp;gt;[/&amp;lt;Alle [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|Bronnen]]&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|Bronnen]]&amp;gt; ] [(&amp;lt;Overbrengende [[FAQ_eD2k-Kademlia#Wat_is_een_bron?|bronnen]]&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Gevraagde [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|Bronnen]]' zijn deze die om dat bestand gevraagd zijn.&lt;br /&gt;
:  'Alle [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|Bronnen]]' zijn alle [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]] van dat bestand, gevraagd en ongevraagd..&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Al om een Ander Bestand Gevraagd)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|Bronnen]]' zijn [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]] met dat bestand, maar zijn al om een ander bestand gevraagd..&lt;br /&gt;
:  'Overbrengende [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]]' zijn [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]] die dat bestand op dit moment naar u aan het uploaden zijn.&lt;br /&gt;
; ''Prioriteit'' : De prioriteit van het bestand. Bestanden krijgen standaard auto-prioriteit, wat betekent dat [[aMule]] het zelf regelt. Prioriteiten bepalen hoe [[aMule]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]] die meerdere bestanden hebben verdeelt en dus dat bestanden met een hoge prioriteit meer [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_een_bron?|bronnen]] krijgen. Lees [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|meer]] hierover.&lt;br /&gt;
; ''Status'' : De huidige status van het bestand. Wachten betekent dat u wacht op bronnen die naar u gaan uploaden.&lt;br /&gt;
; ''Overgebleven tijd'' : Een gok over hoe snel het bestand compleet zal zijn gedownload. Toont alleen iets als het bestand gedownload wordt.&lt;br /&gt;
; ''Laatst Compleet Gezien'' : Dit toont het laatste tijdstip waarop u het hele bestand compleet hebt gezien.&lt;br /&gt;
; ''Laatste Overdracht'' : Dit toont het laatste tijdstip waarop u delen van dit bestand aan het downloaden was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== De Upload Wachtrij ===&lt;br /&gt;
De upload wachtrij kan gevonden worden onder de download wachtrij, en toont wie bestanden van u download (misschien wilt u [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?|dit]] lezen).&lt;br /&gt;
Als u het zich afvraagt, nee, u kunt uploads niet stoppen. Als u op het blauwe pictogram naast de tekst &amp;quot;Uploads&amp;quot; klikt, kunt u zien wie er in de wachtrij staan om van u te downloaden, in plaats van de mensen die op dat moment van u aan het downloaden zijn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pictogrammen en Hun Betekenis ===&lt;br /&gt;
Dit zijn de pictogrammen die op de Overdrachten pagina gevonden kunnen worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Bronnen Status''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - De [[Client|client]] stuurt u een bestand of een hashset.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - U staat in de wachtrij van deze  [[Client|client]] of u vraagt het om een bestand.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - U bent aan het verbinden met deze  [[Client|client]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - De [[Client|client]] is al om een ander bestand gevraagd, heeft geen benodigde delen of kan niet verbinden met u vanwege een [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Laag ID]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Status is onbekend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey Clients'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client]] is een [[Friend|vriend]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Unknown [[Client]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Modifiers'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - De [[Client|client]] ondersteunt het uitgebreidde [[eMule]] protocol. Het delen van Bronnen en dergelijke.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - De[[Client|client]] heeft een goede [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Waar_gaat_al_dat_gedoe_met_credits,_rate_en_score_over?|credit-rating]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - De [[Client|client]] heeft een normale [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Waar_gaat_al_dat_gedoe_met_credits,_rate_en_score_over?|credit-rating]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - De [[Client|client]] is [[Secure_User_Identification|veilig geïdentificeerd]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - De [[Client|client]] is om de een of andere reden geïdentificeerd als [[bad guy|slecht]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Bestands [[commentaar]]'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - Dit bestand heeft een waardering gekregen of iemand heeft [[comment|commentaar]] toegevoegd.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - Dit bestand is gemarkeerd als [[Fake|Nep]] door minimaal een persoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Waar Zijn De Bestanden? ===&lt;br /&gt;
Als [[aMule]] begint met het downloaden van een bestand maakt het een aantal bestanden die die specifieke download volgen. Deze bestanden kunt u vinden in de subdirectory ''.aMule/Temp'' in uw homedirectory (''~/.aMule/Temp''), maar meestal moet u daar niet aankomen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als u incomplete downloads hebt van [[eMule]], kunt u de tijdelijke bestanden simpelweg in de ''~/.aMule/Temp'' directory plaatsen als u wilt dat [[aMule]] verder gaat met het downloaden ervan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Echter, als een bestand compleet gedownload is, wordt het verplaatst uit ''~/.aMule/Temp'' naar ''~/.aMule/Incoming'', waar alle complete bestanden standaard in worden geplaatst. U kunt beide directories veranderen in de voorkeuren als u dat wilt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let op, de directory ''.aMule'' is een verborgen directory, mogelijk moet u het tonen van verborgen bestanden aanzetten in uw bestandsbeheerder, als u er een gebruikt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conclusie ==&lt;br /&gt;
Hopelijk heeft deze korte introductie u een idee gegeven overhoe [[aMule]] werkt. Als u denkt dat er iets ontbreekt in deze gids, laat het ons dan weten of voeg het zelf toe.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-fr</id>
		<title>Getting Started-fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-fr"/>
				<updated>2005-07-13T16:49:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added link to hungarian translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting_Started|English]] | '''Français''' | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | [[Getting_Started-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[aMule]] c'est quoi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] est un client pour le réseau [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] de [[P2P|peer-to-peer]] habituellement appelé le [[FAQ_eD2k-Kademlia|réseau eDonkey]], ou le réseau ed2k ([[eDonkey2000]]). Ce guide ne nécessite pas que vous soyez familier  avec les autres réseaux (mais ca aide), par contre vous devez avoir installé [[aMule]] sur votre ordinateur.&lt;br /&gt;
Si vous n'avez pas encore installé [[aMule]], alors lisez le guide d'installation dédié à votre système. Les liens vers ses guides se trouve sur la [[Main_Page|page principale]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lancer [[aMule]] pour la première fois ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commencez par lancer [[aMule]]. Habituellement cela peut être fait en exécutant la commande ''amule'' dans une fenêtre console ou par n'importe quelle méthode fournie par votre distro ou votre windows manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois démarré, si vous utilisez la version [http://www.gnu.org/software/cvs CVS], [[aMule]] affichera une remarque vous disant que vous le lancez pour la première fois. Lisez la pour savoir dans quoi vous vous êtes embarqué ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configurer [[aMule]] ===&lt;br /&gt;
Au sommet de la fenêtre de [[aMule]], il y a une rangée d'icone étiquetées. Clickez sur celle qui est appellée préférence pour entrer dans l'espace de configuration. Avant de commencer à télécharger des fichiers, vous aurez besoin de fixer  proprement votre vitesse de connexion et probablement d'autres détails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vitesse de connexion ====&lt;br /&gt;
Vous devez savoir que les clients eDonkey encourage fortement l'upload, ce qui signifie que pour télécharger, vous devez vous-même partager des fichiers (ne vous inquiétez pas si vous n'avez rien à partager). Pour cela ils s'y prennent de deux manières :&lt;br /&gt;
* Votre vitesse de téléchargement dépend de la vitesse à laquelle vous uploadez. Si votre vitesse d'upload est fixée à quelque chose en dessous de 10kb/s, votre vitesse maximale de téléchargement sera de 3 ou 4 fois cette vitesse (lisez [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|ceci]] pour en savoir plus), ainsi si vous limitez l'upload à 5kb/s vous serez capable de télécharger à une vitesse de seulement 20kb/s.&lt;br /&gt;
* Les fichiers partiellement téléchargés sont aussi partagés. Vous commencez automatiquement à partager un fichier dès que vous avez reçu au moins un [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] (un [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] est un morceau de 9.28Mb du fichier).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Remarque :'' Si jamais vous allez sur [http://forum.amule.org aMule forum] ou  [[IRC|channel IRC]] pour vous plaindre à propos de ca ou demander que nous changions ce ratio, alors je vous capture et vous mange la rate. -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand vous ouvrez une première fois la boite de dialogue des Préférences, la page montrée sera &amp;quot;Générale&amp;quot;, elle contient quelques options générale tel que le [[nickname|nickname (surnom)]] que les autre personnes veront quand ils téléchargeront de vous ou que vous téléchargerez leurs fichiers.&lt;br /&gt;
Pour commencer, clickez sur l'onglet nommé &amp;quot;Connection&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seules options pertinentes pour ce guide sont les options sous &amp;quot;Bandwith Limits&amp;quot; marquées &amp;quot;Upload&amp;quot; et &amp;quot;Download&amp;quot;. Vous n'avez pas besoin d'entrer une vitesse de téléchargement maximale, mais il est recommandé que vous fixiez la vitesse d'upload aux environs de 80% de votre vitesse réel, autrement cela causerait des téléchargements plus lents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que vous avez entré les valeurs adéquates, vous pouvez explorer le reste des options. Pour enregistrer les changements, appuyez simplement sur le bouton &amp;quot;OK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Se connecter à un serveur ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous devriez maintenant regarder la boite de dialogue des serveurs :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La liste vide contient normalement les serveurs connus, mais comme c'est la première fois que vous lancez [[aMule]], vous n'en avez pas. Pour remédier à cette situation, clickez simplement dans le champ de texte contenant ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' et appuyez sur enter. Une boite de dialogue va surgir et se refermer une fois que le téléchargement sera terminé.&lt;br /&gt;
Vous devriez maintenant avoir une pleine liste de serveurs, sinon faites une recherche google avec ''server.met'' et placez le fichier dans le dossier ''.aMule'' de votre répertoire home. La liste devrait ressembler à ca :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite vous devez vous connecter à un [[server|serveur]]. Normalement c'est une bonne idée d'en sélectionner un avec autant d'utilisateurs que possible, mais pour l'instant contentons nous de cliquer sur le grand boutton ''Connect'' près du sommet gauche de la fenêtre. Cela va vous connecter à un serveur au hasard. Attendez un petit moment le temps que [[aMule]] contacte les serveurs et essaie d'établir une connexion. Ensuite, continuez avec la prochaine section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High and Low ID]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parceque les réseaux [[P2P|p2p]] fonctionnent par des clients directement en contacte les uns avec les autres, se trouver derrière un firewall ou un router peu réellement poser problème. Si vous ne savez pas si vous êtes derrière un firewall, regardez simplement l'icone au sommet droit de la fenêtre. Si elle est verte c'est que vous avez un [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High ID]] et pouvez continuer, mais si il est jaune, alors vous devriez jetez un coup d'oeil sur la page à propos des [[Firewall|Firewalls]] et/ou [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|problèmes courrants]], parceque avoir [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] signifie des possibilités grandement diminuées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilisation basique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela couvrira certains usages de base de [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chercher et télécharger ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK, c'est la raison d'être du [[P2P|p2p]] : télécharger des fichiers. Pour le bien de ce guide je supposerais que vous êtes très content de télécharger le dernier CD [http://www.knoppix.org Knoppix] (qui ne l'est pas ?). Pour le télécharger vous devez d'abord vous assurer que vous êtes connecté à un serveur et ensuite cliquez sur le boutons &amp;quot;Searches&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela va apporter cette boite de dialogue :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque l'on ne s'occupe que des images CD, on selectionne l'option &amp;quot;CD-Images&amp;quot; dans le menu déroulant &amp;quot;Type&amp;quot;. Déselectionnez également l'option &amp;quot;Global search&amp;quot;, parceque que nous n'avons pas réellement besoin de chercher n'importe quoi d'autre que dans le [[server]] actuellement connecté. Ensuite nous entrons ''Knoppix'' dans le champ &amp;quot;Name&amp;quot; au dessus et frappons enter ou le bouton &amp;quot;Search&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous devriez maintenant avoir une pleine liste de résultat :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trions la liste par [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]], en cliquant 2 fois sur la zone nommée &amp;quot;Sources&amp;quot;, cela rend plus facile de trouver les fichiers populaires. Le deuxième semble interressant, donc on double-clique dessus (ou simple-cliquer dessus et ensuite cliquer sur le bouton &amp;quot;Download&amp;quot;). Cela va mettre le fichier en file d'attente pour télécharger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les résultats peuvent être présenté en un certain nombre de couleurs, qui on les signification suivantes :&lt;br /&gt;
* Le Bleu représente le nombre de sources, plus il y a de sources plus sombre est le bleu.&lt;br /&gt;
* Le Rouge représente les fichiers que vous êtes en train de télécharger.&lt;br /&gt;
* Le Vert est pour les fichiers que vous avez téléchargé ou partagé auparavant, en d'autres mots des fichiers que vous possédez déjà.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La file des téléchargements ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur le boutton transfert pour amener une liste de fichier que vous avez envoyé faire la file pour télécharger :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous avez de la chance, la barre de progression va prendre une jolie teinte bleu foncée, ce qui signifie que beaucoup de gens ont ce fichier (lisez [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|ceci]] pour en savoir plus). Prenez garde des fichiers qui ont des parties rouges parceque cela signifie que personne n'a cette partie du fichier et vous ne pourrez probablement pas télécharger le fichier au complet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous double-cliquez sur n'importe lequel des fichiers, vous pourrez voir les  [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] que vous aurrez trouvé pour ce fichier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== A propos des lignes et des colonnes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici les colonnes de la file de téléchargement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' : Le nom du fichier.&lt;br /&gt;
; ''Size'' : La taille du fichier. Le réseau eDonkey2000 supporte les fichiers jusqu'à une taille de 4GB (en savoir [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|plus]] à propos de ca).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' : Montre le montant déjà téléchargés.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' : Cette colonne montre quelle quantité du fichier vous avez réellement complétée. Notez que cela peut différer de la colonne Transferred à cause des corruptions ou des gains fait par la compression que les [[Client|clients]]*Mule utilise (lisez en [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Tranfers_window?|plus]] à propos de ces différences).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' : Cette barre montre la progression actuelle du fichier, les couleurs ont les significations suivantes ( [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|ressource]] alternative) :&lt;br /&gt;
* Bleu : Combien de sources fournissent cette partie, plus la couleur est sombre plus il y a de sources qui la fournissent.&lt;br /&gt;
* Rouge : Il n'y a pas de [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] connues qui fournissent cette partie.&lt;br /&gt;
* Noir : Vous avez déjà téléchargé cette partie.&lt;br /&gt;
* Jaune : Vous êtes en train de télécharger cette partie.&lt;br /&gt;
: La petite barre verte au sommet de chaque grosse barre donne une indication sur la progression réelle.&lt;br /&gt;
; ''Sources'' : Il y a 3 zones dans cette colonne, bien que seulement deux sont principalement montrées ([[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|resource]] alternative) : &lt;br /&gt;
: 'Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' Sont les [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] qui ont déjà reçu une demande pour le fichier.&lt;br /&gt;
: 'All [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' Sont toutes les [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] pour ce fichier, qui ont reçu une demande ou non.&lt;br /&gt;
: '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' Sont les [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] qui fournissent ce fichier mais on reçu une demande pour un autre. &lt;br /&gt;
: 'Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' ce sont les [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] qui uploadent ce fichier pour vous à cet instant précis.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' : La priorité d'un fichier. Par défault les fichiers sont mis en auto-priorité, ce qui signifie que [[aMule]] s'en occupera par lui-même. Les priorités influencent la manière dont [[aMule]] alloue les [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] dont ont sait qu'elles fournissent plusieurs fichiers ainsi les fichiers qui ont une haute priorité obtiennent plus de [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]. Lisez en [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|plus]] à propos de ca.&lt;br /&gt;
; ''Status'' : la situation actuelle du fichier. Waiting signifie que vous attendez que des sources commence à uploader vers vous.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' : Une supposition sur la rapidité avec laquelle le fichier sera complété. Ne montre quelque chose que quand vous êtes en train de recevoir le fichier.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' : Cela montre la dernière fois que vous avez vu le fichier entier fourni par les [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] auquelles vous avez envoyé une demande.&lt;br /&gt;
; ''Last reception'' : Cela montre la dernière fois ou vous avez reçu des données du fichier.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La file des uploads ===&lt;br /&gt;
La file des uploads peut être trouvées juste en dessous de la file des downloads, et montre qui est en train de télécharger des fichiers à partir des votres ( vous pourriez avoir envie de lire  [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?|ceci]]).&lt;br /&gt;
Au cas où vous vous poseriez la question, non vous ne pouvez pas stoper les uploads. Si vous cliquer sur l'icone bleue près de l'étiquette &amp;quot;Uploads&amp;quot;, vous pourrez voir qui fait la file pour télécharger chez vous, plutôt que les gens qui sont en train de télécharger maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les icones et leur signification ===&lt;br /&gt;
Voici les icones qui se trouvent sur la page des transfert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Source Status'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - Un [[Client|client]] vous envoie un fichier ou ''????''(hashset).&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Vous êtes soit dans la file d'attente du [[Client|client]] ou bien êtes en train de lui demander un fichier.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Vous êtes en train de vous connecter à ce [[Client|client]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - On a demandé au [[Client|client]] un autre fichier, il n'a pas les parties demandées ou est incapable de seconnecter à cause d'un  [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Status inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey Clients'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client]] est un [[Friend|ami]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - [[Client]] inconnu&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Modifiers'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - Le [[Client|client]] supporte les protocoles étendu de [[eMule]] tel que le source-sharing.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - Le [[Client|client]] a un bon [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credit-rating]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - Le [[Client|client]] a un [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|credit-rating]] normal.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - Le [[Client|client]] a été [[Secure_User_Identification|identifié avec sécurité]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - Le [[Client|client]] a pour une certaine raison été identifié comme un [[bad guy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fichiers [[comment|commenté]]'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - Ce fichier à été réévalué ou quelqu'un a ajouté un [[comment|commentaire]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - Ce fichier à été évalué comme un [[Fake|faux]] par au moin une personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Où sont les fichiers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que [[aMule]] commence à télécharger un fichier, il va créer nombre de fichier pour garder la piste de ce téléchargement spécifique. Ces fichiers se trouvent dans le sous-dossier ''.aMule/Temp'' de votre dossier personnel (''~/.aMule/Temp''), mais on ne devrait pas y toucher dans la plupart des cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous avez des fichiers incomplets venant de [[eMule]], vous pouvez simplement placer les fichiers temp dans le dossier ''~/.aMule/Temp'' si vous souhaitez que [[aMule]] continue à les télécharger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, une fois qu'un fichier a été complété, il est déplacé à partir de ''~/.aMule/Temp'' vers ''~/.aMule/Incoming'', où tous les fichiers complets sont placés par défaut. Il vous est loisible de modifier ces deux destinations dans les &amp;quot;preferences&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquez également que le dossier ''.aMule'' est un dossier caché, donc il se pourrait que vous ayez à configurer votre file-manager pour qu'il vous montre les fichiers caché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conclusion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'espère que cette brêve introduction vous a donné une idée de la façon dont [[aMule]] marche. Si vous sentez que quelque chose manque dans ce guide, faite le nous savoir ou ajoutez le par vous même.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu</id>
		<title>Getting Started-hu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started-hu"/>
				<updated>2005-07-13T16:43:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Getting_Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | '''Magyar'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mi az [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az [[aMule]] egy [[P2P|p2p]] (peer-to-peer) filecserélő kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] (másnéven [[FAQ_eD2k-Kademlia|eDonkey]], vagy [[eDonkey2000]]) hálózatokhoz. Ez az útmutató nem ezekkel a hálózatokkal foglalkozik, ismeretük nem szükséges (de hasznos), hanem a kliens alapbeállításaival.&lt;br /&gt;
Ha még nem telepítetted az [[eMule]]t, itt az idő, ehhez segítségül linkeket (a megfelelő rendszerekhez) a [[Main_Page|main page]]en találsz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Az [[aMule]] első használata ==&lt;br /&gt;
Először is, indítsd el. Ezt megteheted az ''amule'' parancs kiadásával egy konzolablakban, vagy más, disztro és/vagy ablakkezelő specifikus módon (ikon, menu stb.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indítás után, amennyiben [http://www.gnu.org/software/cvs CVS] buildet használsz, a program figyelmeztetni fog, hogy első alkalommal fut. Olvass tovább, hogy megtudd, mibe is vágsz bele :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beállítások ===&lt;br /&gt;
Mielőtt elkezdenél fileokat megosztani, megfelelően be kell állítanod a klienst. Meg kell adni a letöltési/feltöltési sebességet, limitet, a megosztani szánt könyvtárakat, proxyt, ha van, portokat, stb.&lt;br /&gt;
Az [[aMule]] beállításait az ablak tetején lévő ''Preferences'' (Beállítások) gombra kattintva érheted el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hálózati kapcsolat sebessége ====&lt;br /&gt;
Az eDonkey kliensek feltöltésre köteleznek. Ez annyit jelent, hogy ha letölteni akarsz, meg is kell osztanod fileokat (ne aggódj, ha egyenlőre nincs mit). Ez két módon történik:&lt;br /&gt;
* A letöltéi sebességed függ attól, milyen gyorsan tölthetnek tőled. Ha a feltöltési sebesség kisebb, mint 10kb/s, a maximális letöltési sebesség is csak ennek 3-4-szerese lehet (részleteket lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|itt]]), azaz, ha 5kb/s-ra állítod a feltöltést, 20kb/s-al tudsz majd tölteni.&lt;br /&gt;
* A letöltés alatt álló fileok részletei automatikusan megosztásra kerülnek, amint megérkezett az első [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] hozzád (egy [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] a file egy 9.28Mb méretű darabja).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Megjegyzés: Ha bárki, valaha is az [http://forum.amule.org aMule forum]okon, vagy [[IRC|IRC channel]]en panaszkodni mer, vagy arra kér minket, hogy változtassuk meg a fenti értékeket, levadászom, és megeszem a lépét!! -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Beállítások ablak megnyitásakor a &amp;quot;General&amp;quot; (Általános) részben találod magad, ahol az alapbeállításokat végezheted el, mint pl. a [[nickname]] megadása, amit mások látni fognak, mikor töltenek tőled, vagy te tőlük. Lépj tovább a &amp;quot;Connection&amp;quot; (Csatlakozás) pontra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az egyetlen lényeges rész itt az útmutató szempontjából a &amp;quot;Bandwith Limits&amp;quot; (Sávszélességi korlátok) rész, ezen belül is az &amp;quot;Upload&amp;quot; (Feltöltés) és &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) értékek. Nem kell letöltési limitet meghatároznod, de erősen javallott, hogy a feltöltési érték a teljes sávszélesség kb. 80% legyen, különben előfordulhat, hogy lelassítja a letöltéseket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha beírtad a megfelelő értékeket, ránézhetsz a többi beállítási lehetőségre. Ha készen vagy, a mentéshez nyomj az &amp;quot;OK&amp;quot; gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Csatlakozás egy szerverhez ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha minden igaz, most éppen a &amp;quot;Servers&amp;quot; (Szerverek) lapot látod magad előtt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A most éppen üres lista normális esetben a kliens által ismert szervereket tartalmazza, de mivel első alkalommal fut az [[aMule]], itt még semmi nincs. Ez ellen a ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' tartalmú sorra kattintva, majd Entert ütve tehetsz.&lt;br /&gt;
Egy ablak fog felugrani, majd eltűnni, miután letöltötte a listát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostanra egy sor szervernek kell szerepelnie a listában, ha nem, keress egy ''server.met'' filet googleon, és rakd a ''.aMule'' könyvtáradba. Ha minden jól ment, valami ilyesmit kell látnod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A következő lépés a csatlakozás egy választott [[server]]hez. Általában jó ötlet olyan szervert választani, aminhez minél több felhasználó csatlakozik, de most elég, ha megnyomod a &amp;quot;Connect&amp;quot; (Kapcsolatfelvétel) gombot a bal felső sarokban. Ez csatlakoztat, egy véletlenszerűen kiválasztott szerverhez. Várd meg, míg az [[aMule]] kapcsolódik, majd olvass tovább.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High (Magas) és Low (Alacsony) ID]] ===&lt;br /&gt;
Mivel a [[P2P|p2p]] hálózatok közvetlen [[Client|client]]-kliens kapcsolatot használnak, a tűzfalak és/vagy routerek, amik nem továbbítanak/nem tudnak továbbítani adatokat bizonyos portokon, gondot okozhatnak. Ha nem tudod, hogy tűzfal mögött van-e a géped, vess egy pillantást a kis ikonra az ablak jobb alsó sarkában. Ha ez zöld, akkor [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High ID]]d van, minden rendben. Ha sárga, akkor olvasd el a [[Firewall|Firewalls]] és/vagy [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|common problems]] oldalakat, mivel a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] igencsak csökkenti a [[P2P|p2p]] hálózat kihasználhatóságát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A használat alapjai ==&lt;br /&gt;
Ez a rész az [[aMule]] használatának alapjait taglalja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Keresés és letöltés ===&lt;br /&gt;
OK, ez az, amiről az egész dolog szól: fileok letöltése.&lt;br /&gt;
A következőkben tegyük fel, hogy nagy szükséged lenne a legutóbbi [http://www.knoppix.org Knoppix] CDre. Hogy letölthesd, először is győződj meg róla, csatlakozva vagy-e egy szerverhez, majd kattints a &amp;quot;Searches&amp;quot; (Keresések) gombra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Átkerülsz a keresőfelületre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mivel a példa szerint minket most csak a CD képfileok érdekelnek, tegyél egy pipát az &amp;quot;Extended Options&amp;quot; (Kibővített paraméterek) előtti négyzetbe, majd válaszd ki a &amp;quot;CD-Images&amp;quot; (CD-Image) pontot a &amp;quot;File Type&amp;quot; (Fájltípus) legördülő menüjéből. Szintén válaszd ki a &amp;quot;[[Search#Local_search|Local Search]]&amp;quot; (Helyi keresés) opciót a &amp;quot;Type&amp;quot; (Típus) menüből, hogy csak az adott szerveren keresztül elérhető fileok között keressünk. Pötyögd be, hogy ''Knoppix'' a &amp;quot;Name&amp;quot; (Név) szövegdobozba, és nyomj Entert, vagy &amp;quot;Start&amp;quot; (Indít) gombot. Kapnod kell egy listányi eredményt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendezzük sorba a találatokat [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] szerint: kattints kétszer a &amp;quot;Sources&amp;quot; (Források) feliratra a fejlécen, így könnyebb megtalálni a népszerű fileokat. Mondjuk, hogy a második találat érdekel minket, duplán rákattintva már indul is a letöltése (vagy a &amp;quot;Download&amp;quot; (Letöltés) gomb lenyomására).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A találatok több színben jelenhetnek meg, ezek jelentése:&lt;br /&gt;
* Kék - ez a file népszerűségét jelöli, mimél sötétebb, annál több forrástól érhető el.&lt;br /&gt;
* Piros - a file éppen letöltés alatt áll&lt;br /&gt;
* Zöld - azokat a fileokat jelöli, amiket már letöltöttél egyszer, azaz tulajdonképpen azokat, ami (elméletileg) megvannak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A letöltési sor ===&lt;br /&gt;
Kattints a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) gombra a főablakban, hogy megkapd a letöltésre váró fileok listáját:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha szerencsés vagy, a folyamatjelző szép, mélykék színre vált, ami annyit jelent, hogy sok embernek megvan a file, ami neked kell (lásd [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|itt]]). Figyelj oda azokra a fileokra, amiknél a folyamatjelző piros részeket tartalmaz, hiszen ez azt jelenti, az adott rész senkinek nincs meg, valószínűleg nem is lesz... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha duplán rákattintasz valamelyik filera a sorban, megnézheted a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]okat, amiket ehhez az állományhoz találtál.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sorok és oszlopok ====&lt;br /&gt;
Ezek az oszlopok fordulhatnak elő a várólistában:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' (Fájlnév) : A file neve.&lt;br /&gt;
; ''Size'' (Méret) : A file mérete. Az eDonkey2000 hálózat maximum 4Gb méretű fileokat képes kezelni (lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|még itt]]).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' (Átmásolva) : Letöltött rész mérete.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' (Befejezett) : A fileból készenálló adat mérete. Ez különbözhet a &amp;quot;Transferred&amp;quot; (Átmásolva) oszlop tartalmától pozití vagy negatív irányba, a tömörítés, illetve átviteli hibák miatt (lásd [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?|itt]]).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' (Folyamatjelző) : Ez a csík a file letöltésének jelenlegi állapotát mutatja, a színek értelmezése (lásd még [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|itt]]) :&lt;br /&gt;
* Kék: Hány forrás van a file adott részéhez, a sötétebb szín többet jelent.&lt;br /&gt;
* Piros: Nincs ismert forrás ehhez a részhez.&lt;br /&gt;
* Fekete: Már lent van a file ezen része.&lt;br /&gt;
* Sárga: Az éppen letöltés alatt álló rész.&lt;br /&gt;
: A zöld vonal a folyamatjelző felett a teljes letöltési állapotot jelzi, százalékos arányban a folyamatjelző teljes hosszához képest.&lt;br /&gt;
; ''Sources'' (Források) : Három érték szerepel ebben az oszlopban, habár sokszor csak kettő látszik (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|még]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Sorban álló források&amp;gt;[/&amp;lt;Összes forrás&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] források&amp;gt; ] [(&amp;lt;Feltöltő források&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Sorban álló források', amiktől már kérve lett a file.&lt;br /&gt;
:  'Összes forrás', az összes fellelhető forrás.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] források', amiknek megvan a file, de egy másikat kérünk tőle (a várólistáról).&lt;br /&gt;
:  'Feltöltő források', akiktől éppen tölt a kliens.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' (Prioritás) : A file prioritása. Alapból minden file automatikus prioritást kap, ami annyit jelent, az [[aMule]] kezeli, helyzettől függően. A prioritás azt határozza meg, a kliens melyik filehoz rendel több forrást azok közül, amiktől több keresett állomány is elérhető (lásd [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|bővebben]]).&lt;br /&gt;
; ''Status'' (Állapot) : A file éppen aktuális állapota. A ''Waiting'' (Várakozik) annyit tesz, a kliens arra vár, hogy a források elkezdjenek feltölteni.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' (Hátralévő idő) : Körülbelüli érték, mikorra lesz kész a letöltés. Csak akkor mutat valamit, ha éppen töltöd a filet.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' (Utoljára teljesnek látott)  : Azt mutatja, mikor volt utoljára elérhető a teljes file a forrásoktól.&lt;br /&gt;
; ''Last Reception'' (Utoljára fogadott) : Azt mutatja, mikor töltöttél utoljár valamit ebből a fileból.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A feltöltési sor ===&lt;br /&gt;
A feltöltési sor a letöltési sor alatt foglal helyet, és azt mutatja, kik töltenek tőled (lásd [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?|még]]). Ha meglepne, nem, nem tudod megszakítani a feltöltéseket. Ha rákattintasz a kis kék ikonra az &amp;quot;Uploads&amp;quot; (Feltöltések) felirat mellett, azt is megnézheted, kik várakoznak, hogy tölthessenek tőled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ikonok jelentése ===&lt;br /&gt;
Ezek az ikonok jelenhetnek meg a &amp;quot;Transfers&amp;quot; (Átvitelek) lapon:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Forrás állapota''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client]], akitől éppen töltesz (filet vagy hashsetet).&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Rajta vagy a [[Client|client]] várólistáján, vagy éppen kérsz tőle egy filet.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Most kapcsolódsz ehhez a [[Client|client]]hez.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - A [[Client|client]]től másik file lett kérve, nincs hiányzó filerésze, vagy nem lehet kapcsolódni [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] miatt.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Az állapot ismeretlen..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey kliensek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - a [[Client]] egy [[Friend]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Ismeretlen [[Client]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Extrák'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - A [[Client]] támogatja kiterjesztett [[eMule]] protokolokat.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - A [[Client]]nek magas a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - A [[Client]]nek normál [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]]je van.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - A [[Client]] átesett [[Secure_User_Identification|securely identified]]on.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - A [[Client]] valami miatt [[bad guy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''File [[comment]]ek'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - A file értékelve lett, vagy van hozzá [[comment]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - A file [[Fake]]nek lett értékelve legalább egy valaki által.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hol vannak a fileok? ===&lt;br /&gt;
Mikor az [[aMule]] elkezd tölteni egy filet, létrehoz egy számmal jelzett ideiglenes állományt, ami a file teljes méretét felveszi. Ezek az ideiglenes állományok az ''~/.aMule/Temp'' könytárban találhatóak alapértelmezett beállítások mellett. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha befejezetlen letöltéseid vannak [[eMule]]ból, egyszerűen elhelyezheted őket a fenti könyvtárban (''~/.aMule/Temp), ha azt szeretnéd, hogy az [[aMule]] folytassa őket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha valamelyik file letöltése befejeződik, átkerül az ideiglenes könyvtárból az ''~/.aMule/Incoming'' helyre. Mindkét célpont megváltoztatható a beállítások között. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érdemes még megjegyezni, hogy az ''.aMule'' könyvtár (az elején lévő pont miatt) rejtett könyvtárnak minősül. Ha látani akarod a filekezelődben, át kell llítanod azt, hogy mutassa az ilyen állományokat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Végszó ==  &lt;br /&gt;
Remélhetőleg a fenti kis összefoglaló segítséget nyújt a kezdeti lépésekhez az [[aMule]] használatában. Ha úgy gondolod, valami hiányzik innen, tudasd, vagy tedd hozzá te magad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Megyjegyzés: A fenti dokumentum az eredeti [[Getting_Started|Getting Started]] angol változatának fordítása. A menüpontokhoz/beállításokhoz megpróbáltam zárójelben a program magyar fordításának nevezéktanát használni. A linkek neve '''direkt''' nem lett lefordítva, így látszik melyik oldalak nincsenek még magyarul, ráér akkor átírni, ha azok kész vannak.'' [[User:Pogi|pogi]] 18:43, 13 Jul 2005 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started</id>
		<title>Getting Started</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Getting_Started"/>
				<updated>2005-07-13T16:39:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Pogi: added hungarian translation link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | [[Getting_Started-de|Deutsch]] | [[Getting_Started-hu|Magyar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is [[aMule]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] is a [[P2P|p2p]], or peer-to-peer, client for the  [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] network, commonly known as [[FAQ_eD2k-Kademlia|eDonkey network]] or eD2k network ([[eDonkey2000]]). This guide does not require you to be familiar with these networks (but it does help), however it does require that you have [[aMule]] installed on your computer.&lt;br /&gt;
If you haven't installed [[aMule]] yet, please refer to the proper installation guide for your system. Links to these guides can be found on the [[Main_Page|main page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Xaignar|Xaignar]] 01:12, 10 Jul 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Running [[aMule]] for the first time ==&lt;br /&gt;
First, launch [[aMule]]. This can be done by executing the command ''amule'' in a console window or by whatever method might be provided by your distro and/or windows manager in terms of icons, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once started, if you are using the [http://www.gnu.org/software/cvs CVS] build, [[aMule]] will display a notification telling you that you are running it for the first time. Read this to learn what you are getting yourself into ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuring [[aMule]] ===&lt;br /&gt;
Before you begin file sharing, you will need to properly configure [[aMule]]. This includes connection speeds and limits, directories to be used, proxies, port settings and other settings.&lt;br /&gt;
You can access [[aMule]] preferences by clicking on the ''Preferences'' icon at the top of the [[aMule]] window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Connection Speed ====&lt;br /&gt;
You should know that the eDonkey clients enforce upload. This means that in order to download, you'll have to share files yourself (don't worry if you don't have anything to share). This is enforced in two ways:&lt;br /&gt;
* Your download speed depends on how fast you upload. If your upload speed is set to anything below 10kb/s then your maximum download speed will be 3 or 4 times your uploadspeed (read [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|this]] to know more about it), so if you limit your upload speed to 5kb/s, you'll only be able to download with 20kb/s.&lt;br /&gt;
* Partially downloaded files are shared as well. You automatically start sharing a file after you've received at least one [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] (a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_chunk?|chunk]] is a 9.28Mb piece of a file).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: If you ever enter the [http://forum.amule.org aMule forum] or [[IRC|IRC channel]] to complain about this or demand that we change the ratio, I will hunt you down and eat your spleen. -- [[User:Xaignar|Xaignar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you first open the Preferences dialog, the page shown will be &amp;quot;General&amp;quot;, which contains some general settings, like the [[nickname]] other people will see when they download from or upload to you. &lt;br /&gt;
To proceed, click on the tab named &amp;quot;Connection&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only settings relevant to this guide are the settings under &amp;quot;Bandwidth Limits&amp;quot; marked &amp;quot;Upload&amp;quot; and &amp;quot;Download&amp;quot;. You don't need to enter a max download speed, but it is recommended that you set the upload speed to around 80% of your actual speed, since it can cause slower downloads otherwise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you have entered the proper values, you can explore the rest of the settings. To save the changes, simply click the &amp;quot;OK&amp;quot; button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connecting to a Server ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should now be looking at the servers dialog:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The empty list normally contains the servers you know about, but since this is the first time you're running [[aMule]], you don't have any. To remedy this situation, simply click in the text-field containing the text ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' and press enter.&lt;br /&gt;
A dialog will pop up and close again once the download has completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should now have a full list of servers, if not search google for ''server.met'' and place the file in the folder ''.aMule'' on your home dir. The list should look like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next you need to connect to a [[server]]. Normally it's a good idea to select one with as many users as possible, but for now, lets just click the large &amp;quot;Connect&amp;quot; button near the top-left of the window. This will connect you to a random server. Please wait while [[aMule]] contacts servers and tries to establish an connection. Once this happens, proceed on to the next section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High and Low ID]] ===&lt;br /&gt;
Because [[P2P|p2p]] networks work by [[Client|clients]] directly connecting to each other, being behind a firewalls, or routers that do not/cannot pass traffic on specific ports, can really cause problems. If you don't know whenever or not you are behind a firewall, simply look at the icon in the bottom-right of the window. If it is green, then you have [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|High ID]] and can proceed, but if it is yellow, then you need to take a look at the page on [[Firewall|Firewalls]] and/or [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|common problems]], since having a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] greatly reduces [[P2P|p2p]] experiences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basic Usage ==&lt;br /&gt;
This will cover some basic usage of [[aMule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Searching and Downloading ===&lt;br /&gt;
OK, this is what [[P2P|p2p]]'ing is about: Downloading files.&lt;br /&gt;
For the sake of this guide, I'll presume that you are really keen on downloading the latest [http://www.knoppix.org Knoppix] CD (who isn't?). To download this, first ensure that you are connected to a server and then click on the &amp;quot;Searches&amp;quot; button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will bring up the search dialog:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since we only care about CD images, we click on &amp;quot;Extended Options&amp;quot; and select the option &amp;quot;CD-Images&amp;quot; from the &amp;quot;Type&amp;quot; dropdown menu. Also select the &amp;quot;[[Search#Local_search|Local]] [[Search]]&amp;quot; setting, since we don't really need to search anything other than the currently connected [[server]]. Then we enter ''Knoppix'' in the top &amp;quot;Name&amp;quot; field and hit enter or the &amp;quot;Search&amp;quot; button. You should now have a listful of results:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lets sort the list by [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]], by clicking twice on the field marked &amp;quot;Sources&amp;quot;, this makes it easier to find popular files. The second one looks interesting, so we double-click on it (or click on it and then on the &amp;quot;Download&amp;quot; button). This will queue the file for download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Results can be displayed in a number of colors, which signify the following:&lt;br /&gt;
* Blue represents the number of sources, the more sources the darker the blue.&lt;br /&gt;
* Red represents files that you are currently downloading.&lt;br /&gt;
* Green is for files you have downloaded or shared before, in other words files you already have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Download Queue ===&lt;br /&gt;
Click on the &amp;quot;Transfers&amp;quot; button to bring forth a list of files you have queued for download:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you're lucky, the progress bar will turn a nice dark shade of blue, which means that a lot of people have that file (read [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|this]] to know more about it). Beware of files that have parts marked in red, since it means that no-one has that part of the file and you most likely wont be able to complete the download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you double-click on any of the files, you can see the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] you have found for that file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Of Rows and Columns ====&lt;br /&gt;
These are the columns of the Download Queue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ''Filename'' : The name of the file.&lt;br /&gt;
; ''Size'' : The size of the file. The eDonkey2000 network supports files up to 4GB in size (read [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|more]] about this).&lt;br /&gt;
; ''Transferred'' : Shows the amount downloaded.&lt;br /&gt;
; ''Completed'' : This column displays how much of the file you have actually completed. Please note that this can differ from the Transferred column because of corruptions or gains made by the compression *Mule [[Client|clients]] use (read [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?|more]] about this difference).&lt;br /&gt;
; ''Progress'' : This bar displays the current progress of the file, the colours signifying the following (alternative [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|resource]]):&lt;br /&gt;
* Blue: How many sources provide this part, the darker the colour, the more sources provide it.&lt;br /&gt;
* Red: There are no known [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] that provide this part.&lt;br /&gt;
* Black: You have already downloaded this part.&lt;br /&gt;
* Yellow: You are currently downloading this part.&lt;br /&gt;
: The green bar on top of the larger bar gives an indication of the actual progress.&lt;br /&gt;
; ''Sources'' : There are 3 fields in this column, though mostly only 2 are shown (alternative [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|resource]]):&lt;br /&gt;
: &amp;lt;Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]&amp;gt;[/&amp;lt;All [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]&amp;gt;] [+ &amp;lt;[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]&amp;gt; ] [(&amp;lt;Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]&amp;gt;)]&lt;br /&gt;
:  'Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' are those that have been asked for the file.&lt;br /&gt;
:  'All [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' are all [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] of that file, asked and unasked.&lt;br /&gt;
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|Sources]]' are [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] that provide that file, but have been asked for anther one.&lt;br /&gt;
:  'Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]' are [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] which are uploading that file to you at this very moment.&lt;br /&gt;
; ''Priority'' : The priority of the file. Files are set to auto-priority by default, which means that [[aMule]] will manage it by itself. Priorities affect how [[aMule]] allocates [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] that are known to provide multiple files and thus means that high-priority files get more [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]]. Read [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|more]] about this.&lt;br /&gt;
; ''Status'' : The current status of the file. Waiting means that you are waiting for [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] to start uploading to you.&lt;br /&gt;
; ''Time Remaining'' : An guess at how fast the file will be completed. Only shows something when you are currently receiving the file.&lt;br /&gt;
; ''Last Seen Complete'' : This shows the last time you've seen the entire file provided by the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]] you've asked.&lt;br /&gt;
; ''Last Reception'' : This shows the last time you were downloading parts of this file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Upload Queue ===&lt;br /&gt;
The upload queue can be found just beneath the download queue, and shows who are downloading files from you (you might want to read [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?|this]]). In case you are wondering, no, you cannot stop uploads. If you click on the blue icon next to the &amp;quot;Uploads&amp;quot; label, you can see who are queued for downloading from you, rather than the people who are actually downloading from you right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Icons and What They Signify ===&lt;br /&gt;
These are the icons that can be found on the Transfers page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Source Status''' &lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client]] is sending you either a file or a hashset.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - You are either on this [[Client|clients]] queue or currently asking it for a file.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - You are currently connecting to this [[Client|client]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - [[Client]] has been asked for another file, has no needed parts or is unable to connect because of a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Status is unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''eDonkey Clients'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client]] is a [[Friend]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Unknown [[Client]]&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Modifiers'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - [[Client]] supports the extended [[eMule]] protocols. Source-sharing and such.&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - [[Client]] has a good [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - [[Client]] has a normal [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|credit-rating]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - [[Client]] has been [[Secure_User_Identification|securely identified]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - [[Client]] has been for some reason been identified as a [[bad guy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''File [[comment]]s'''&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - This file has either been rated or someone has added a [[comment]].&lt;br /&gt;
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - This file has been rated as [[Fake]] by at least one person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where Are The Files? ===&lt;br /&gt;
Once [[aMule]] starts downloading a file, it will create a number of files to keep track of that specific download. These files can be found in the subdir ''.aMule/Temp'' in your homedir (''~/.aMule/Temp''), but should not be touched in most cases. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have incompleted downloads from [[eMule]], you can simply place the temp files in the ''~/.aMule/Temp'' directory if you wish for [[aMule]] to continue downloading them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, once a file has been completed, it will be moved away from ''~/.aMule/Temp'' and to ''~/.aMule/Incoming'', where all completed files are placed by default. You can change both of these paths in the preferences should you wish to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, please note that the ''.aMule'' directory is a hidden directory, so you might have to enable showing of hidden files in your file-mananger, should you use one such.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conclusion ==  &lt;br /&gt;
Hopefully this brief introduction has given you an idea of how [[aMule]] works. If you feel that something is missing from this guide, please let us know or add it yourself.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pogi</name></author>	</entry>

	</feed>