<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ihmselbst</id>
		<title>AMule Project FAQ - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://test.amule.szerverem.hu/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ihmselbst"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Special:Contributions/Ihmselbst"/>
		<updated>2026-04-05T02:15:35Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.3</generator>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Usage_Preferences</id>
		<title>Usage Preferences</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Usage_Preferences"/>
				<updated>2006-12-03T22:26:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Events=&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Usage aMule|Back to Index]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Description ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preferences window allows you to set aMule's settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs1.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The preferences options are divided into sections. Each section groups options with similar targets. You can view the available options by clicking the appropriate section in the list by the left side of the window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs32.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding general aspects of aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs2.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
*'''Nick''': [[Username]] to use;&lt;br /&gt;
*'''Language''': the language in which the text will be displayed (on UNIX systems, this requires the appropiate LC_ALL (or LC_MESSAGES) variable). ''System default'' sets the system's language&lt;br /&gt;
*'''Misc Options''';&lt;br /&gt;
**'''Check for new versions at startup''': if ticked, when aMule starts it will check whether new aMule releases are available; if this is the case, it will show a message to that effect;&lt;br /&gt;
**'''Start minimized''': this will minimize aMule when it starts;&lt;br /&gt;
**'''Prompt on exit''': when closing aMule, you'll then be asked for confirmation;&lt;br /&gt;
**'''Enable Tray Icon''': you'll be shown a [[Usage Tray icon|tray icon]] for aMule;&lt;br /&gt;
**'''Minimize to trayicon''': when minimizing aMule, this will hide the window completely so it can only be unminimized from the systray icon (see the [[usage Tray icon|usage article about tray icon]]). This option will only be available when '''Enable Tray Icon''' option is enabled;&lt;br /&gt;
**'''Tooltip Delay Time in secs''': the number of seconds it takes for the systray tooltip to appear (see the [[usage Tray icon|usage article about tray icon]])&lt;br /&gt;
*'''Browser Selection''': Select the browser you want aMule to use when opening web sites&lt;br /&gt;
*'''Custom Browser''': When selecting ''Custom browser'' in the browser selection list, this box will be active so you can enter the browser command to use to start a browser. Use the '''Browse''' button to browse the filesystem for the browser&lt;br /&gt;
*'''Open in new tab if possible''': Some browsers allow for pages to be started in new tabs rather than overriding the web site it was viewing so, if possible, when this option is enabled, open web sites in a new tab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connection ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding connections aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs3.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The description for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Bandwidth Limits'''&lt;br /&gt;
**'''Download''': Maximum download speed to allow&lt;br /&gt;
**'''Upload''': Maximum upload speed to allow&lt;br /&gt;
**'''Slot Allocation''': Define speed for every [[slot allocation|allocated slot]]&lt;br /&gt;
*'''Line Capacities'''&lt;br /&gt;
**'''Download''': Download speed your line is capable of performing. This is only used for [[Usage_Statistics|Statistics]] and the speed bar in the [[Usage_Tray icon|SysTray icon]]&lt;br /&gt;
**'''Upload''': Upload speed your line is capable of performing. This is only used for [[Usage_Statistics|Statistics]] and the speed bar in the [[Usage_Tray icon|SysTray icon]]&lt;br /&gt;
*'''Standard client TCP Port''': [[Standard client TCP port]] aMule will use&lt;br /&gt;
*'''Extended client UDP Port'''&lt;br /&gt;
**'''Extended client UDP Port''': [[Extended client UDP port]] aMule will use&lt;br /&gt;
**'''disable''': Disable the Extended client UDP port. This will decrease aMule's performance and usage in some apsects, but will free a port&lt;br /&gt;
*'''UDP port for extended server requests''': This field cannot be modified. It is there only so that the user remembers about the [[extended server requests UDP port]]'s existence and easily knows which numbre it is assigned&lt;br /&gt;
*'''Max Sources per File''': Maximum amount of sources that will be remembered for every file&lt;br /&gt;
*'''Connection Limits''': Maximum amount of simoultanous connections&lt;br /&gt;
*'''Networks'''&lt;br /&gt;
**'''ED2K''': Enable the ED2K network. If disabled, it will only be possible to connect by explicitly doing so from the [[Usage_Networks|Networks]] window&lt;br /&gt;
**'''Kademlia''': Enable the Kademlia network. If disabled, it will only be possible to connect by explicitly doing so from the [[Usage_Networks|Networks]] window&lt;br /&gt;
*'''Autoconnect on startup''': Connect aMule to the enabled netwrks when it starts&lt;br /&gt;
*'''Reconnect on loss''': Atempt to connect to a server when disconnected. If it was disconnected because of an error, it will attempt to connect to the same server it was connected to. Otherwise, if it was explicitly disconnected by the server, it will attempt to connect to just any other server&lt;br /&gt;
*'''Show overhead bandwidth''': Show in the [[Usage_Statusbar|Status bar]] the bandwidth that control packets take&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Proxy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding connection aMule through a proxy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs4.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''General'''&lt;br /&gt;
**'''Enable Proxy''': Enable the use of a proxy&lt;br /&gt;
**'''Proxy type''': Select the type of proxy it is&lt;br /&gt;
**'''Proxy host''': The proxy's address&lt;br /&gt;
**'''Proxy port''': The port through which the proxy should be accessed&lt;br /&gt;
*'''Authentication'''&lt;br /&gt;
**'''Enable authentication''': Enable this option to use a username and password to log into the proxy. If disabled, anonymous log in will be performed&lt;br /&gt;
**'''Username''': Username to use to log into the proxy&lt;br /&gt;
**'''Password''': Password to use to log into the proxy&lt;br /&gt;
*'''Automatic server connect without proxy''': &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;This option is ignored currently&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Message Filter ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding messages filtering in aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs5.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Filter incoming messages''': Filter incoming messages with the rules set underneath. Messages which are already open (in the [[Usage_Messages|Messages]] window) will no be closed&lt;br /&gt;
*'''Filtering Options'''&lt;br /&gt;
**'''Filter all messages''': Ignore all incoming messages&lt;br /&gt;
**'''Filter messages from people not on your friend list''': Ingore all messages coming from users not in the friends list in Messages window)&lt;br /&gt;
**'''Filter messages from unknown clients''': Ignore messages coming from clients which aren't in any of your upload or download queues&lt;br /&gt;
**'''Filter messages containing''': Ignore all messages containing the strings listed in the box below. This words must be separated with a coma ('','') only (all other characters will be takes as part of the string to filter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remote Controls ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding controling aMule remotely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs6.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Webserver Parameters'''&lt;br /&gt;
**'''Webserver port''': Port where the swebserver will be listening for incoming connections&lt;br /&gt;
**'''page Refresh Time''': Time between refreshes in the web pages&lt;br /&gt;
**'''Enable Gzip compression''': Compress packets transfered from/to aMule from/to aMuleWeb&lt;br /&gt;
**'''Enable Low rights User''': Enable the use of a low rights account to log into the webserver with view capabilities but no administration rights&lt;br /&gt;
**'''Full rights password''': Password for administration from the webserver&lt;br /&gt;
**'''Low rights password''': Password users with low rights can use to log into the websever&lt;br /&gt;
**'''Web template''': Template to use for the webserver (also known as webserver skins)&lt;br /&gt;
*'''External Connection Parameters'''&lt;br /&gt;
**'''Accept external connections''': Allow aMule to accept [[External Connections]] requests from remote applications (such as aMuleWeb, aMuleGUI or aMuleCMD)&lt;br /&gt;
**'''IP of the listening interface''': [[IP]] of the host running aMule. This field is optional&lt;br /&gt;
**'''TCP port''': TCP port where aMule will listen for external connections&lt;br /&gt;
**'''Password''': Password remote applications must supply to succesfully perform External Connections requests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Signature ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's [[Online Signature]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs7.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Enable Online-Signature''': Enable aMule to write the [[Online Signature]]&lt;br /&gt;
*'''Update Frequency''': Refresh interval aMule waits to update the Online Signature&lt;br /&gt;
*'''Online Signature Directory''': Locations where the Online Signature must be written to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Server ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding connecting aMule to [[server]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs8.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Remove dead server''': Enable this option to remove servers which aren't acessible (unable to connect or ping them)&lt;br /&gt;
*'''Remove dead server after X retries''': If the above option is enabled, this specifies how many times a server can fail to connect (or ping) before it is removed from the servers list&lt;br /&gt;
*'''Auto-update serverlist at startup''': Enable this option to have aMule download the serverlist set in the serverlists list window (see the '''List''' button)&lt;br /&gt;
*'''List''': By clicking this a window will popup where you can enter the URLs to servers lists you want aMule to download an use at startup when the '''Auto-update serverlist at startup''' option is enabled&lt;br /&gt;
*'''Update serverlist when connecting to a server''': When connecting to a server, ask this server for other servers it knows about and add them to the servers list&lt;br /&gt;
*'''Update serverlist when a client connect''': When connecting to a client, ask this client what server it is connected to and add this server to the servers list&lt;br /&gt;
*'''Use priority system''': When connecting to any server, use the priority system to decide which servers to attempt to connect first and which to attempt to conenct the last&lt;br /&gt;
*'''Use smart LowID check on connect''': &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;This option is ignored currently&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''Safe connect''': If ennabled, when aMule is asked to connect to any server, it will only try connecting to on server at a time. If disabled, it will try two at a time simoultaneosuly (although only one will be eventually connected)&lt;br /&gt;
*'''Autoconnect to servers in static list only''': When setting aMule to connecto to any server, only attempt to connect to connect to those tagged as static&lt;br /&gt;
*'''Set manually added servers to High Priority''': When a server is manually added thorugh the Networks window, set its priority to ''High''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Files ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's downloading [[file]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs9.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Intelligent Corruption Handling'''&lt;br /&gt;
**'''I.C.H. active''': Enable [[ICH]]&lt;br /&gt;
**'''AICH trusts every hash''': [[AICH]] is enabled by default. This option asks if aMule should blindly trust every hash it receives. Since other clients can contribute hashes, potentially bad hashes, it is recommended this option be left unchecked. When this is unchecked aMule applies various sanity checks to hashes it receives.&lt;br /&gt;
*'''Add files to download in pause mode''': When a new file is added to download, add it [[pause]]d&lt;br /&gt;
*'''Add files to download with auto priority''': Whe a new file is added to download, set its [[priority]] to ''Auto''&lt;br /&gt;
*'''Try to download first and last chunks first''': When downloading a file, always try to download the beginning and the end of the file first. This is useful to quickly be able to preview the audio and video files&lt;br /&gt;
*'''Add new shared files with auto priority''': When a file is added to any of the shared directories or whne a file is completly downloaded, set its share priority to ''Auto''&lt;br /&gt;
*'''Try to transfer full chunks to all uploads''': When this option is enabled (recommended) once you begin uploading to a client no other client can gain its slot until it gets the whole chunk size. Ff disabled, the client with the highest score in the upload queue will always be given an upload score&lt;br /&gt;
*'''Start next paused file when a file completed''': If enabled, when a file is completed, the highest priority paused file will be resumed&lt;br /&gt;
*'''From the same category''': When enabled, if '''Start next paused file when a file completed''' is enabled, it will resume the highest priority file in the same category (if there is any paused file in the same category, just any other paused file if there isn't)&lt;br /&gt;
*'''Save 10 sources on rare files''': When closing aMule save 10 sources for those files which have few sources, so those sources can be reused on next startup (if it is quickly restarted)&lt;br /&gt;
*'''Disk space'''&lt;br /&gt;
**'''Check Disk Space''': If enabled, aMule will stop files when the free disk space in the filesystem would be lower than the value set in '''Min Disk Space'''&lt;br /&gt;
**'''Min Disk Space''': If '''Check Disk Space''' is enabled, this is, in MB, the minimum free disk space that should remain&lt;br /&gt;
*'''Execute command on file completion'''&lt;br /&gt;
**'''Enable command execution''': If enabled, when a file is completed the command in '''Command''' will be executed&lt;br /&gt;
**'''Command''': If '''Enable command execution''' is enabled, the command in this box will be executed when a file is completed. The following substitutions will be performed in the string provided:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|+ Command execution keys&lt;br /&gt;
| '''''Key''''' || '''Description'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ''%FILE'' || File's path and filename&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ''%NAME'' || File's filename (without path)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ''%SIZE'' || File's size&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ''%HASH'' || File's hash&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sources Dropping ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule source dropping algorithm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs10.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Sources with no needed file-parts''': Decide what aMule should do with those sources which are in a file for which you already have the parts of the file those sources have&lt;br /&gt;
*'''Enable auto drop Full Queue Sources''': If a source's queue is full, ignore it&lt;br /&gt;
*'''Enable auto drop High Queue Rating Sources''': Ingore sources who have given you a [[queue rank]] higher than the value in '''High Queue Rating value'''&lt;br /&gt;
*'''Auto Drop Sources Timer''': Time a source can be known before it is ignored&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Directores ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's directories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs11.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Incoming Directory''': Directory where the completed files will be stored. You can use the '''Browse button by its side to select the directory&lt;br /&gt;
*'''Temporary Directory''': Directory where imcomplete files will be or are placed. You can use the '''Browse button by its side to select the directory&lt;br /&gt;
*'''Shared Directories''': Select the directories who's files you want to share. To select a directory, double click over its icon. To select all its contents recursively right-click over its icon. The following codes are used to display the shared status of a directory:&lt;br /&gt;
**''Normal font'': The directory is not marked as shared&lt;br /&gt;
**''Bold font'': The directory is marked as shared&lt;br /&gt;
**''Yellow folder icon'': The directory does not contain any subdirectory marked as shared (ths doesn't mean this directory isn't marked as shared either)&lt;br /&gt;
**''Red folder icon'': The directory contains subdirectories which are marked as shared&lt;br /&gt;
*'''Share hidden files''': Share hidden files in the shared directories too&lt;br /&gt;
*'''Video Player''': Command to execute when selectign to preview an audio or video file. The appropiate filename will be appended at the end of the command line&lt;br /&gt;
*'''Create Backup to preview''': When previewing a file, do not preview directly the file aMule is suing, but instead copy it to a temporary file and preview this other file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Statistics ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's statistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs12.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Graphs'''&lt;br /&gt;
**'''Update delay''': Refresh interval for the statistics graphs&lt;br /&gt;
**'''Time for average graph''': Time interval used to calculate the average values in the statistics graphs (the ''Running Average'')&lt;br /&gt;
**'''Connections Graph Scale''': Amount of connections the connections graph can repersent&lt;br /&gt;
**'''Select Statistcs Colors''': Here yo can select the colours used in the statistics. Select the item from the menu and then select the colour from the '''Select''' button&lt;br /&gt;
*'''Statistics Tree'''&lt;br /&gt;
**'''Update delay''': Refresh interval for the statistics tree&lt;br /&gt;
**'''Number of Client Versions shown''': Maximum amount of clients versions to be displayed for each client application listed in the tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Security ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's security.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs13.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''File Options'''&lt;br /&gt;
**'''Who can see shared files''': Select who can see your shared files. It is recommended to hide them to everyone&lt;br /&gt;
**'''Default Permissions'''&lt;br /&gt;
***'''Files''': Permissions newly created files will be given. Please note that this may collision with your ''umask'' system value see [[AMule_problems#Downloaded_files_don't_get_the_permissions_I_set_in_Preferences._Why?|this article]] for more information&lt;br /&gt;
***'''Directories''': Permissions newly created directories will be given. Please note that this may collision with your ''umask'' system value see [[AMule_problems#Downloaded_files_don't_get_the_permissions_I_set_in_Preferences._Why?|this article]] for more information&lt;br /&gt;
*'''IP-Filtering'''&lt;br /&gt;
**'''Enable IP-Filtering''': Enable filtering IPs known to be bad&lt;br /&gt;
**'''Reload List''': Reload the list of filtered IPs and check that all connections are properly filtered&lt;br /&gt;
**'''Auto-update ipfilter at startup''': Make aMule download the url in the '''URL''' box at startup&lt;br /&gt;
**'''Update now''': Update the list of filtered IPS now from the url in the '''URL''' box&lt;br /&gt;
**'''Filtering Level''': Select the filtering level, See the [[IP Filter]] article&lt;br /&gt;
**'''Always filter LAN IPs''': Always filter IPs claiming to be in your local LAN&lt;br /&gt;
*'''Use Secure Identification''': Use the [[SUI|Secure User Identification]] protocol to identify against other clients (recommended)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GUI Tweaks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains advanced options regarding aMule's GUI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs14.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Download Queue Files Progress'''&lt;br /&gt;
**'''Show percentage''': Show the completed percentage value for every file in the downloads queue (over the progress bar if the progress bar is also visible)&lt;br /&gt;
**'''Show progressbar''': Show a progress bar displayed the availability of the chuns for every file in the downloads queue&lt;br /&gt;
**'''Progressbar Style''': Select the styl of the progress bar when '''Show progressbar''' is enabled&lt;br /&gt;
*'''Skin Support'''&lt;br /&gt;
**'''Use skin file to set aMule bitmaps''': &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Not yet supported&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
**'''Skin file''': &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Not yet supported&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''Auto-sort files in the download queue''': When enabled, the downlods list will be resorted more frequently (not recommended, consumes many CPU cycles)&lt;br /&gt;
*'''Misc GUI Tweaks'''&lt;br /&gt;
**'''Show Fast ED2K Links Handler''': Show the [[Usage_ED2K Link Handler|ED2K Link Handler]] in all the windows, not only in the [[Usage_Searches|Searches]] window&lt;br /&gt;
**'''Show extended info on categories tabs''': When enabled, the tabs titles for categories in the [[Usage_Transfer|Transfer]] window will also display the amount of downloading files in the category and the total amount of files in the category&lt;br /&gt;
**'''Show transfer rates on title''': Show transfer speeds in the title text&lt;br /&gt;
**'''Vertical toolbar orientation''': Show the toolbar horizontally (disabled) or vertically (enabled)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Core Tweaks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains advanced options regarding aMule's core system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs15.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Max new connections / 5 secs''': Maximum amount of new connections to establish per every 5 seconds&lt;br /&gt;
*'''File Buffer Size''': Maximum amount of memory each file can take&lt;br /&gt;
*'''Upload Queue Size''': Maximum amount of clients to be queued in the uload queue&lt;br /&gt;
*'''Server connection refresh interval''': Ping intervals to the server (to avoid being disconnected because of lack of transmission)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains advanced options for debugging aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs16.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may enable extra debugging output to your [[logfile_file|aMule log]] by enabling the '''Enable Verbose Debug-Logging.''' checkbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once enabled, you may define what exact debug messages you want to get in the log by enabling/disabling the options in the '''Message Categories''' list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This whole debugging preferences window '''should not be touched''' unless you know what you are doing. Therefore, its options will not be described.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Events ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can configure aMule's behaviour like eMail-notification when several [[events]] (like completed downloads or new chatsessions) occur as described [[events|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/wiki/images/a/a9/Events1.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/wiki/images/3/3d/Events2.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Usage aMule|Back to Index]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Colin</id>
		<title>User:Colin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User:Colin"/>
				<updated>2006-12-03T00:32:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Satisfied amule customer since sept. 2004.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Also known as '''ezeltje''' in the forum.&lt;br /&gt;
* wrote [[Events]] and the initial script&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Ihmselbst</id>
		<title>User talk:Ihmselbst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Ihmselbst"/>
				<updated>2006-12-03T00:26:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: welcome&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi, are you an admin? I just created a new page on aMule core events [[Events]] but I can't link it to the FAQ page since it is protected. If you make me an admin as well, I won't have to bother you again. Thanks. [[User:Colin|Colin]] 16:11, 1 Dec 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi, and thanks for your article.&lt;br /&gt;
But since ''Event'' is a feature within the Preferences, in my eyes it doesn't belong to the mainpage, but to [[Usage_Preferences|Preferences]], and then linked to ur article. ;)&lt;br /&gt;
See http://www.amule.org/wiki/index.php/Usage_Preferences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely the link within http://www.amule.org/wiki/index.php/Usage_Preferences#Events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
btw:&lt;br /&gt;
While quoting, pse don't forget a reference to the source&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cu&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for adding a link -- and making German translations. Sorry for not mentioning the source of the script; I wrote it myself (ezeltje == colin). I probably should have the same username on both sites... [[User:Colin|Colin]] 21:23, 2 Dec 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi again,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
you're welcome. And indeed, one name per person prevents confusion...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
btw:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you got some spare time, you also are invited to translate some sites to &amp;quot;-nl&amp;quot;... ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cu&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Share-it</id>
		<title>Share-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Share-it"/>
				<updated>2006-12-03T00:20:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: extracted from &amp;quot;share&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Share|English]] | '''Italiano'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In un ambiente [[P2P]], &amp;quot;condividere&amp;quot; significa scambiare files tramite azioni di 'uploading' e 'downloading'.&lt;br /&gt;
Cioè, ogni [[client]] che rende disponibile ([[upload]]ing) un file (ovvero che consenta ad altre persone di scaricarlo, anche se nessuno lo sta realmente facendo al momento), sta condividendo quel file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il mondo del [[P2P]] si basa su questo: cedere e acquisire files continuamente in modo che essi siano sempre disponibili su Internet e, quindi, possano essere scaricati da qualsiasi client in qualunque momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per impararare come condividere files con aMule, date un'occhiata a  [[shared directory|questo articolo]] e [[Getting_Started#Sharing Files|a questo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Share</id>
		<title>Share</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Share"/>
				<updated>2006-12-03T00:19:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: extracted italian version to &amp;quot;share-it&amp;quot; an added link to -it&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Share-it|Italian]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a [[P2P]] context, ''share'' is what is meant by [[upload]]ing and [[download]]ing [[file]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is, any [[client]] [[upload]]ing a [[file]] (or at least letting other people to [[download]] it from it, even if no other [[client]] is doing so at that very moment), is sharing that file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[P2P]] world is based on that: [[upload]]ing and [[download]]ing [[file]]s continously to make sure they are always running around the internet and so, can be [[download]]ed by any [[client]] at any time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To learn how to share a/some [[file]]/s with [[aMule]], take a look at [[shared directory|this article]] and [[Getting_Started#Sharing Files|this other one]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You might also want to know what aMule considers to be a [[shared file]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events</id>
		<title>Events</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events"/>
				<updated>2006-12-02T22:28:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: linked to events tab in prefs&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[events-de|German]] | [[events-nds|Low-Saxon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Events''' are actions aMule can take upon when certain things happen. This actions can be configured on the [[Usage_Preferences#Events|Events]] tab of the [[Usage_Preferences]] notebook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two kinds of Events supported at the moment:&lt;br /&gt;
* Download completed&lt;br /&gt;
* New chat session&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When one of these events is triggered, you can configure aMule to execute a&lt;br /&gt;
* core command&lt;br /&gt;
* GUI command&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A core command is a command that will be executed by a flavor of aMule that has a core (aMule daemon or aMule monolithic). A GUI command is a command that will be executed by a flavor of aMule that has GUI (aMule GUI or aMule monolithic). Notice that if you specify both, aMule monolithic will execute both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Download completed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a Download completed event is triggered, the following variables can be accessed:&lt;br /&gt;
* %NAME - the name of the downloaded file with full path&lt;br /&gt;
* %FILE - the name of the downloaded file without path&lt;br /&gt;
* %HASH - the ed2k hash of the downloaded file&lt;br /&gt;
* %SIZE - the size in bytes of the downloaded file&lt;br /&gt;
* %DLACTIVETIME - the total time the download was active&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== New chat session ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a New chat session event is triggered, one variable can be accessed:&lt;br /&gt;
* %Sender - username of the person initiating the chat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syntax ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To call an external script, enter the script name in the core command field, followed by the optional variables. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' If the filename contains spaces, the variable names should be enclosed in quotes like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to make sure your script in your PATH or that you supply the pathname.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Examples ==&lt;br /&gt;
Here the bash script by '''Ezeltje''' from [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695 aMule-Forum] which will send you an email every time a download is completed. To use it, enter your email address where indicated and save it to a location in your PATH. Then add this line: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to the Core command field of the Download completed section of the Events page. It will now be invoked everytime aMule finishes a download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - sends an email upon completion of an aMule download&lt;br /&gt;
  # Used in conjuction with aMule's Event feature&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Call like this: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Enter your email address here:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  DlActiveTime=$5&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule completed this download:&lt;br /&gt;
  echo ------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo Dowload Active Time: $DlActiveTime&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-nds</id>
		<title>Events-nds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-nds"/>
				<updated>2006-12-02T22:25:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: updated changes from Phoenix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[events|Engelsch]] | [[events-de|Hoochdüütsch]] | '''Platt'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit '''Begeevnissen''' laat sik Akschonen fastleggen, de aMule utföhren schall, wenn en sünnerlich [[Usage_Preferences#Events|Begeefnis]] vörkamen is. Disse Akschonen laat sik op de Koort [[Usage_Preferences|Vörinstellen]] fastleggen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opstunns warrt twee Oorden vun Begeevnissen ünnerstütt:&lt;br /&gt;
* Daalladen beendt&lt;br /&gt;
* Nieg Klöönsnack&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule lett sik so instellen, dat een vun de nakamen Befehlen utföhrt warrt, wenn een vun disse Begeevnissen vörkummt:&lt;br /&gt;
* Karn-Befehl&lt;br /&gt;
* Böversiet-Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Karnbefehl (Core-Befehl) is en Befehl, de vun en aMuleverschoon mit Karn (aMule-Dämoon oder de monolitsch aMule) utföhrt warrn kann. En Böversiet-Befehl (GUI-Befehl) is en Befehl, de vun en aMule-Variant mit Böversiet (aMule-GUI oder de monolitsch aMule) utföhrt warrn kann. Beacht, dat aMule beide utföhrt, wenn se beide fastleggt wöörn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Daalladen beendt ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
För dat Begeefnis &amp;quot;Daalladen beendt&amp;quot; laat sik de nakamen Variabeln towiesen:&lt;br /&gt;
* %NAME - De Naam vun de daallaadt Datei mit vull Paddangaav&lt;br /&gt;
* %FILE - De Naam vun de daallaadt Datei ahn Paddangaav&lt;br /&gt;
* %HASH - De eD2k-Pröövsumm vun de daallaadt Datei&lt;br /&gt;
* %SIZE - De Grött vun de daallaadt Datei in Byte&lt;br /&gt;
* %DLACTIVETIME - De Tiet tosamen, de de Daalladen aktiv wöör&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nieg Klöönsnack ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn en nieg Klöönsnack start wöör, lett sik een Variabel toornen:&lt;br /&gt;
* %Sender - De Naam vun den Bruker, de den Klöönsnack start hett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schriefwies ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du en extern Skript opropen wullt, giff binnen dat Ingaavfeld den Skriptnaam tosamen mit de optschonaal Variabel in, t.B. as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Henwies:''' Wenn de Dateinaam Leertekens bargt, mutt de Naam vun de Variable in Anföhrenstreken sett warrn:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte prööv, dat Dien Skript binnen Dien PADD liggt, un de Paddnaam ünnerstütt warrt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bispeel ==&lt;br /&gt;
Hier en Konsoolskript vun '''Ezeltje''' ut dat [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695|Forum], dat Di jümmers en Nettbreef sendt, wenn en Daalladen beendt is. Wenn Du dat Skript bruken wullt, giff Dien Nettpostadress na de tohören Steed binnen dat Skript in un seker dat na Dien PADD. Achteran föög disse Reeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
op de Begeefnis-Siet för Karnbefehlen to. Dat Skript warrt jümmers opropen, wenn aMule en Daalladen beendt hett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - Sendt Di en Nettbreef wenn en Daalladen beendt is&lt;br /&gt;
  # Bruuk dit mit aMule sien Begeefnisfunkschoon&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Oproop mit: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Giff hier Dien Nettpostadress in:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  DlActiveTime=$5&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule hett dissen Daalladen beendt:&lt;br /&gt;
  echo -----------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo Dowload Active Time: $DlActiveTime&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-de</id>
		<title>Events-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-de"/>
				<updated>2006-12-02T22:25:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: updated changes from Phoenix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[events|Englisch]] | '''Deutsch''' | [[events-nds|Plattdeutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter '''Ereignisse''' lassen sich Aktionen einstellen, die aMule ausführen soll, sobald ein bestimmtes [[Usage_Preferences#Events|Ereignis]] eingetreten ist. Diese Aktionen lassen sich unter dem Reiter [[Usage_Preferences|Voreinstellungen]] festlegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momentan werden zwei Arten von Ereignissen unterstützt:&lt;br /&gt;
* Download beendet&lt;br /&gt;
* Neue Chatsitzung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule lässt sich so einstellen, dass einer der folgenden Befehle ausgeführt wird, sobald eins dieser Ereignisse ausgelöst wird:&lt;br /&gt;
* Kern-Befehl&lt;br /&gt;
* Oberflächen-Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Kernbefehl (Core-Befehl) ist ein Befehl, der von einer aMule-Variante mit Kern (aMule-Daemon oder der aus einem Stück bestehende (monolithische) aMule) ausgeführt werden kann. Ein Oberflächenbefehl (GUI-Befehl) ist ein Befehl, der vun einer aMule-Variante mit GUI (aMule GUI oder der monolithisch aufgebaute aMule) ausgeführt werden kann. Man beachte, dass aMule beide ausführen wird, wenn beide festgelegt wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Download beendet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für das Ereignis &amp;quot;Download beendet&amp;quot; lassen sich folgende Variablen zuweisen:&lt;br /&gt;
* %NAME - Der Name der runtergeladenen Datei mit voller Pfadangabe&lt;br /&gt;
* %FILE - Der Name der runtergeladenen Datei ohne Pfadangabe&lt;br /&gt;
* %HASH - Die eD2k-Prüfsumme der runtergeladenen Datei&lt;br /&gt;
* %SIZE - Die Grösse der runtergeladenen Datei in Byte&lt;br /&gt;
* %DLACTIVETIME - Die Gesamtzeit, die der Download aktiv war&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Neue Chatsitzung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn eine neue Chatsitzung ausgelöst wurde, lässt sich eine Variable zuweisen:&lt;br /&gt;
* %Sender - Der Benutzername desjenigen, der die Chatsitzung begonnen hat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schreibweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ein externes Skript aufzurufen, gib den Skriptnamen, gefolgt von optionalen Variablen, in das Eingabefeld ein.&lt;br /&gt;
Beispiel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hinweis:''' Wenn der Dateiname Leerzeichen enthält, sollte der Variablenname in Anführungsstrichen gesetzt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergewissere dich, dass dein Skript sich in deinem PFAD befindet, und der Pfadname unterstützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier ein Konsolenskript von '''Ezeltje''' aus dem [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695 Forum], das dir jedesmal eine eMail schickt, wenn ein Download fertiggestellt wird. Um es zu verwenden, gib deine Emailadresse an der angegebenen Stelle ein und speichere es in deinem PFAD. Dann füge diese Zeile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE &amp;quot;%DLACTIVETIME&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auf der Ereignis-Seite in das Eingabefeld für Kernbefehle ein. Das Skript wird nun immer dann aufgerufen, sobald aMule einen Download fertiggestellt hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - Schickt eine Email bei Fertigstellung eines Downloads raus&lt;br /&gt;
  # Verwendung mit der Ereignisfunktion von aMule&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Aufruf wie folgt: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Gib hier deine Emailadresse ein:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  DlActiveTime=$5&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule hat diesen Download abgeschlossen:&lt;br /&gt;
  echo ----------------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo Dowload Active Time: $DlActiveTime&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-nds</id>
		<title>Events-nds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-nds"/>
				<updated>2006-12-02T15:35:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[events|Engelsch]] | [[events-de|Hoochdüütsch]] | '''Platt'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit '''Begeevnissen''' laat sik Akschonen fastleggen, de aMule utföhren schall, wenn en sünnerlich Begeefnis vörkamen is. Disse Akschonen laat sik op de Koort [[Usage_Preferences|Vörinstellen]] fastleggen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opstunns warrt twee Oorden vun Begeevnissen ünnerstütt:&lt;br /&gt;
* Daalladen beendt&lt;br /&gt;
* Nieg Klöönsnack&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule lett sik so instellen, dat een vun de nakamen Befehlen utföhrt warrt, wenn een vun disse Begeevnissen vörkummt:&lt;br /&gt;
* Karn-Befehl&lt;br /&gt;
* Böversiet-Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Karnbefehl (Core-Befehl) is en Befehl, de vun en aMuleverschoon mit Karn (aMule-Dämoon oder de monolitsch aMule) utföhrt warrn kann. En Böversiet-Befehl (GUI-Befehl) is en Befehl, de vun en aMule-Variant mit Böversiet (aMule-GUI oder de monolitsch aMule) utföhrt warrn kann. Beacht, dat aMule beide utföhrt, wenn se beide fastleggt wöörn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Daalladen beendt ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
För dat Begeefnis &amp;quot;Daalladen beendt&amp;quot; laat sik veer Variabeln towiesen:&lt;br /&gt;
* %NAME - De Naam vun de daallaadt Datei mit vull Paddangaav&lt;br /&gt;
* %FILE - De Naam vun de daallaadt Datei ahn Paddangaav&lt;br /&gt;
* %HASH - De eD2k-Pröövsumm vun de daallaadt Datei&lt;br /&gt;
* %SIZE - De Grött vun de daallaadt Datei in Byte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nieg Klöönsnack ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn en nieg Klöönsnack start wöör, lett sik een Variabel toornen:&lt;br /&gt;
* %Sender - De Naam vun den Bruker, de den Klöönsnack start hett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schriefwies ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du en extern Skript opropen wullt, giff binnen dat Ingaavfeld den Skriptnaam tosamen mit de optschonaal Variabel in, t.B. as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Henwies:''' Wenn de Dateinaam Leertekens bargt, mutt de Naam vun de Variable in Anföhrenstreken sett warrn:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du muttst sekergeihn, dat Dien Skript binnen Dien PADD liggt, un de Paddnaam ünnerstütt warrt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bispeel ==&lt;br /&gt;
Hier en Konsoolskript vun '''Ezeltje''' ut dat [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695|Forum], dat Di jümmers en Nettbreef sendt, wenn en Daalladen beendt is. Wenn Du dat Skript bruken wullt, giff Dien Nettpostadress na de tohören Steed binnen dat Skript in un seker dat na Dien PADD. Achteran föög disse Reeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
op de Begeefnis-Siet för Karnbefehlen to. Dat Skript warrt jümmers opropen, wenn aMule en Daalladen beendt hett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - Sendt Di en Nettbreef wenn en Daalladen beendt is&lt;br /&gt;
  # Bruuk dit mit aMule sien Begeefnisfunkschoon&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Oproop mit: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Giff hier Dien Nettpostadress in:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule hett dissen Daalladen beendt:&lt;br /&gt;
  echo -----------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events</id>
		<title>Events</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events"/>
				<updated>2006-12-02T15:34:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: inserted link to nds&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[events-de|German]] | [[events-nds|Low-Saxon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Events''' are actions aMule can take upon when certain things happen. This actions can be configured on the Events tab of the [[Usage_Preferences]] notebook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two kinds of Events supported at the moment:&lt;br /&gt;
* Download completed&lt;br /&gt;
* New chat session&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When one of these events is triggered, you can configure aMule to execute a&lt;br /&gt;
* core command&lt;br /&gt;
* GUI command&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A core command is a command that will be executed by a flavor of aMule that has a core (aMule daemon or aMule monolithic). A GUI command is a command that will be executed by a flavor of aMule that has GUI (aMule GUI or aMule monolithic). Notice that if you specify both, aMule monolithic will execute both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Download completed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a Download completed event is triggered, four variables can be accessed:&lt;br /&gt;
* %NAME - the name of the downloaded file with full path&lt;br /&gt;
* %FILE - the name of the downloaded file without path&lt;br /&gt;
* %HASH - the ed2k hash of the downloaded file&lt;br /&gt;
* %SIZE - the size in bytes of the downloaded file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== New chat session ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a New chat session event is triggered, one variable can be accessed:&lt;br /&gt;
* %Sender - username of the person initiating the chat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syntax ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To call an external script, enter the script name in the core command field, followed by the optional variables. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' If the filename contains spaces, the variable names should be enclosed in quotes like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to make sure your script in your PATH or that you supply the pathname.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Examples ==&lt;br /&gt;
Here the bash script by '''Ezeltje''' from [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695 aMule-Forum] which will send you an email every time a download is completed. To use it, enter your email address where indicated and save it to a location in your PATH. Then add this line: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to the Core command field of the Download completed section of the Events page. It will now be invoked everytime aMule finishes a download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - sends an email upon completion of an aMule download&lt;br /&gt;
  # Used in conjuction with aMule's Event feature&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Call like this: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Enter your email address here:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule completed this download:&lt;br /&gt;
  echo ------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-de</id>
		<title>Events-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-de"/>
				<updated>2006-12-02T15:33:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: inserted link to nds&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[events|Englisch]] | '''Deutsch''' | [[events-nds|Plattdeutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter '''Ereignisse''' lassen sich Aktionen einstellen, die aMule ausführen soll, sobald ein bestimmtes Ereignis eingetreten ist. Diese Aktionen lassen sich unter dem Reiter [[Usage_Preferences|Voreinstellungen]] festlegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momentan werden zwei Arten von Ereignissen unterstützt:&lt;br /&gt;
* Download beendet&lt;br /&gt;
* Neue Chatsitzung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule lässt sich so einstellen, dass einer der folgenden Befehle ausgeführt wird, sobald eins dieser Ereignisse ausgelöst wird:&lt;br /&gt;
* Kern-Befehl&lt;br /&gt;
* Oberflächen-Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Kernbefehl (Core-Befehl) ist ein Befehl, der von einer aMule-Variante mit Kern (aMule-Daemon oder der aus einem Stück bestehende (monolithische) aMule) ausgeführt werden kann. Ein Oberflächenbefehl (GUI-Befehl) ist ein Befehl, der vun einer aMule-Variante mit GUI (aMule GUI oder der monolithisch aufgebaute aMule) ausgeführt werden kann. Man beachte, dass aMule beide ausführen wird, wenn beide festgelegt wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Download beendet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für das Ereignis &amp;quot;Download beendet&amp;quot; lassen sich vier Variablen zuweisen:&lt;br /&gt;
* %NAME - Der Name der runtergeladenen Datei mit voller Pfadangabe&lt;br /&gt;
* %FILE - Der Name der runtergeladenen Datei ohne Pfadangabe&lt;br /&gt;
* %HASH - Die eD2k-Prüfsumme der runtergeladenen Datei&lt;br /&gt;
* %SIZE - Die Grösse der runtergeladenen Datei in Byte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Neue Chatsitzung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn eine neue Chatsitzung ausgelöst wurde, lässt sich eine Variable zuweisen:&lt;br /&gt;
* %Sender - Der Benutzername desjenigen, der die Chatsitzung begonnen hat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syntax ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ein externes Skript aufzurufen, gib den Skriptnamen, gefolgt von optionalen Variablen, in das Eingabefeld ein.&lt;br /&gt;
Beispiel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hinweis:''' Wenn der Dateiname Leerzeichen enthält, sollte der Variablenname in Anführungsstrichen gesetzt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergewissere dich, dass dein Skript sich in deinem PFAD befindet, und der Pfadname unterstützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier ein Konsolenskript von '''Ezeltje''' aus dem [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695 Forum], das dir jedesmal eine eMail schickt, wenn ein Download fertiggestellt wird. Um es zu verwenden, gib deine Emailadresse an der angegebenen Stelle ein und speichere es in deinem PFAD. Dann füge diese Zeile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auf der Ereignis-Seite in das Eingabefeld für Kernbefehle ein. Das Skript wird nun immer dann aufgerufen, sobald aMule einen Download fertiggestellt hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - Schickt eine Email bei Fertigstellung eines Downloads raus&lt;br /&gt;
  # Verwendung mit der Ereignisfunktion von aMule&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Aufruf wie folgt: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Gib hier deine Emailadresse ein:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule hat diesen Download abgeschlossen:&lt;br /&gt;
  echo ----------------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-nds</id>
		<title>Events-nds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-nds"/>
				<updated>2006-12-02T15:32:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: Translated to Low saxon&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[events|Engelsch]] | [[events-de|Hoochdüütsch]] | '''Platt'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit '''Begeevnissen''' laat sik Akschonen fastleggen, de aMule utföhren schall, wenn en sünnerlich Begeefnis vörkamen is. Disse Akschonen laat sik op de Koort [[Usage_Preferences|Vörinstellen]] fastleggen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opstunns warrt twee Oorden vun Begeevnissen ünnerstütt:&lt;br /&gt;
* Daalladen beendt&lt;br /&gt;
* Nieg Klöönsnack&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule lett sik so instellen, dat een vun de nakamen Befehlen utföhrt warrt, wenn een vun disse Begeevnissen vörkummt:&lt;br /&gt;
* Karn-Befehl&lt;br /&gt;
* Böversiet-Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Karnbefehl (Core-Befehl) is en Befehl, de vun en aMuleverschoon mit Karn (aMule-Dämoon oder de monolitsch aMule) utföhrt warrn kann. En Böversiet-Befehl (GUI-Befehl) is en Befehl, de vun en aMule-Variant mit Böversiet (aMule-GUI oder de monolitsch aMule) utföhrt warrn kann. Beacht, dat aMule beide utföhrt, wenn se beide fastleggt wöörn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Daalladen beendt ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
För dat Begeefnis &amp;quot;Daalladen beendt&amp;quot; laat sik veer Variabeln towiesen:&lt;br /&gt;
* %NAME - De Naam vun de daallaadt Datei mit vull Paddangaav&lt;br /&gt;
* %FILE - De Naam vun de daallaadt Datei ahn Paddangaav&lt;br /&gt;
* %HASH - De eD2k-Pröövsumm vun de daallaadt Datei&lt;br /&gt;
* %SIZE - De Grött vun de daallaadt Datei in Byte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nieg Klöönsnack ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn en nieg Klöönsnack start wöör, lett sik een Variabel toornen:&lt;br /&gt;
* %Sender - De Naam vun den Bruker, de den Klöönsnack start hett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schriefwies ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du en extern Skript opropen wullt, giff binnen dat Ingaavfeld den Skriptnaam tosamen mit de optschonaal Variabel in, t.B. as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Henwies:''' Wenn de Dateinaam Leertekens bargt, mutt de Naam vun de Variable in Anföhrenstreken sett warrn:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du muttst sekergeihn, dat Dien Skript binnen Dien PADD liggt, un de Paddnaam ünnerstütt warrt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bispeel ==&lt;br /&gt;
Hier en Konsoolskript vun '''Ezeltje''' ut dat [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695|Forum], dat Di jümmers en Nettbreef sendt, wenn en Daalladen beendt is. Wenn Du dat Skript bruken wullt, giff Dien Nettpostadress na de tohören Steed binnen dat Skript in un seker dat na Dien PADD. Achteran föög disse Reeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
op de Begeefnis-Siet för Karnbefehlen to. Dat Skript warrt jümmers opropen, wenn aMule en Daalladen beendt hett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - Sendt Di en Nettbreef wenn en Daalladen beendt is&lt;br /&gt;
  # Bruuk dit mit aMule sien Begeefnisfunkschoon&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Aufruf wie folgt: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Giff hier Dien Nettpostadress in:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule hett dissen Daalladen beendt:&lt;br /&gt;
  echo -----------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-de</id>
		<title>Events-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-de"/>
				<updated>2006-12-02T14:56:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: inserted chapter about core / gui command from phoenix, also fixed some typos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[events|Englisch]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter '''Ereignisse''' lassen sich Aktionen einstellen, die aMule ausführen soll, sobald ein bestimmtes Ereignis eingetreten ist. Diese Aktionen lassen sich unter dem Reiter [[Usage_Preferences|Voreinstellungen]] festlegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momentan werden zwei Arten von Ereignissen unterstützt:&lt;br /&gt;
* Download beendet&lt;br /&gt;
* Neue Chatsitzung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule lässt sich so einstellen, dass einer der folgenden Befehle ausgeführt wird, sobald eins dieser Ereignisse ausgelöst wird:&lt;br /&gt;
* Kern-Befehl&lt;br /&gt;
* Oberflächen-Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Kernbefehl (Core-Befehl) ist ein Befehl, der von einer aMule-Variante mit Kern (aMule-Daemon oder der aus einem Stück bestehende (monolithische) aMule) ausgeführt werden kann. Ein Oberflächenbefehl (GUI-Befehl) ist ein Befehl, der vun einer aMule-Variante mit GUI (aMule GUI oder der monolithisch aufgebaute aMule) ausgeführt werden kann. Man beachte, dass aMule beide ausführen wird, wenn beide festgelegt wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Download beendet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für das Ereignis &amp;quot;Download beendet&amp;quot; lassen sich vier Variablen zuweisen:&lt;br /&gt;
* %NAME - Der Name der runtergeladenen Datei mit voller Pfadangabe&lt;br /&gt;
* %FILE - Der Name der runtergeladenen Datei ohne Pfadangabe&lt;br /&gt;
* %HASH - Die eD2k-Prüfsumme der runtergeladenen Datei&lt;br /&gt;
* %SIZE - Die Grösse der runtergeladenen Datei in Byte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Neue Chatsitzung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn eine neue Chatsitzung ausgelöst wurde, lässt sich eine Variable zuweisen:&lt;br /&gt;
* %Sender - Der Benutzername desjenigen, der die Chatsitzung begonnen hat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syntax ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ein externes Skript aufzurufen, gib den Skriptnamen, gefolgt von optionalen Variablen, in das Eingabefeld ein.&lt;br /&gt;
Beispiel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hinweis:''' Wenn der Dateiname Leerzeichen enthält, sollte der Variablenname in Anführungsstrichen gesetzt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergewissere dich, dass dein Skript sich in deinem PFAD befindet, und der Pfadname unterstützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier ein Konsolenskript von '''Ezeltje''' aus dem [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695 Forum], das dir jedesmal eine eMail schickt, wenn ein Download fertiggestellt wird. Um es zu verwenden, gib deine Emailadresse an der angegebenen Stelle ein und speichere es in deinem PFAD. Dann füge diese Zeile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auf der Ereignis-Seite in das Eingabefeld für Kernbefehle ein. Das Skript wird nun immer dann aufgerufen, sobald aMule einen Download fertiggestellt hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - Schickt eine Email bei Fertigstellung eines Downloads raus&lt;br /&gt;
  # Verwendung mit der Ereignisfunktion von aMule&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Aufruf wie folgt: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Gib hier deine Emailadresse ein:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule hat diesen Download abgeschlossen:&lt;br /&gt;
  echo ----------------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events</id>
		<title>Events</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events"/>
				<updated>2006-12-02T00:38:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added link to &amp;quot;de&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[events-de|Deutsch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Events''' are actions aMule can take upon when certain things happen. This actions can be configured on the Events tab of the [[Usage_Preferences]] notebook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two kinds of Events supported at the moment:&lt;br /&gt;
* Download completed&lt;br /&gt;
* New chat session&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When one of these events is triggered, you can configure aMule to execute a&lt;br /&gt;
* core command&lt;br /&gt;
* GUI command&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Download completed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a Download completed event is triggered, four variables can be accessed:&lt;br /&gt;
* %NAME - the name of the downloaded file with full path&lt;br /&gt;
* %FILE - the name of the downloaded file without path&lt;br /&gt;
* %HASH - the ed2k hash of the downloaded file&lt;br /&gt;
* %SIZE - the size in bytes of the downloaded file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== New chat session ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a New chat session event is triggered, one variable can be accessed:&lt;br /&gt;
* %Sender - username of the person initiating the chat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syntax ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To call an external script, enter the script name in the core command field, followed by the optional variables. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' If the filename contains spaces, the variable names should be enclosed in quotes like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to make sure your script in your PATH or that you supply the pathname.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Examples ==&lt;br /&gt;
Here the bash script by '''Ezeltje''' from [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695 aMule-Forum] which will send you an email every time a download is completed. To use it, enter your email address where indicated and save it to a location in your PATH. Then add this line: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to the Core command field of the Download completed section of the Events page. It will now be invoked everytime aMule finishes a download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - sends an email upon completion of an aMule download&lt;br /&gt;
  # Used in conjuction with aMule's Event feature&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Call like this: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Enter your email address here:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule completed this download:&lt;br /&gt;
  echo ------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-de</id>
		<title>Events-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events-de"/>
				<updated>2006-12-02T00:36:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: translated to de&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[events|English]] | '''Deutsch'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter '''Ereignisse''' lassen sich Aktionen einstellen, die aMule ausführen soll, sobald ein bestimmtes Ereignis eingetreten ist. Diese Aktionen lassen sich unter dem Reiter [[Usage_Preferences|Voreinstellungen]] festlegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momentan werden zwei Arten von Ereignissen unterstützt:&lt;br /&gt;
* Download beendet&lt;br /&gt;
* Neue Chatsitzung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aMule lässt sich so einstellen, dass einer der folgenden Befehle ausgeführt wird, sobald eins dieser Ereignisse ausgelöst wird:&lt;br /&gt;
* Kern-Befehl&lt;br /&gt;
* Oberflächen-Befehl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Download beendet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für das Ereignis &amp;quot;Download beendet&amp;quot; lassen sich vier Variablen zuweisen:&lt;br /&gt;
* %NAME - Der Name der runtergeladenen Datei mit voller Pfadangabe&lt;br /&gt;
* %FILE - Der Name der runtergeladenen Datei ohne Pfadangabe&lt;br /&gt;
* %HASH - Die eD2k-Prüfsumme der runtergeladenen Datei&lt;br /&gt;
* %SIZE - Die Grösse der runtergeladenen Datei in Byte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Neue Chatsitzung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a New chat session event is triggered, one variable can be accessed:&lt;br /&gt;
* %Sender - Der Benutzername der Person, die die Chatsitzung begonnen hat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syntax ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ein externes Skript aufzurufen, gib den Skriptnamen, gefolgt von optionalen Variablen, in das Eingabefeld ein.&lt;br /&gt;
Beispiel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hnweis:''' Wenn der Dateiname Leerzeichen enthält, sollte der Variablenname in Anführungsstrichen gesetzt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergewissere dich, dass dein Skript sich in deinem PFAD befindet, und der Pfadname unterstützt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
Hier ein Konsolenskript von '''Ezeltje''' aus dem [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695 Forum], das dir jedesmal eine eMail schickt, wenn ein Download fertiggestellt wird. Um es zu verwenden, gib deine Emailadresse an der angegebenen Stelle ein und speichere es in deinem PFAD. Dann füge diese Zeile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auf der Ereignis-Seite in das Eingabefeld für Kernbefehle ein. Das Skript wird nun immer dann aufgerufen, sobald aMule einen Download fertiggestellt hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - schickt eine Email bei fertigstellung eines Downloads raus&lt;br /&gt;
  # Verwendung mit der Ereignisfunktion von aMule&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Aufruf wie folgt: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Gib hier deine Emailadresse ein:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule hat diesen Download abgeschlossen:&lt;br /&gt;
  echo ----------------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Ihmselbst</id>
		<title>User talk:Ihmselbst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Ihmselbst"/>
				<updated>2006-12-02T00:18:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: events&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi, and thanks for your article.&lt;br /&gt;
But since ''Event'' is a feature within the Preferences, in my eyes it doesn't belong to the mainpage, but to [[Usage_Preferences|Preferences]], and then linked to ur article. ;)&lt;br /&gt;
See http://www.amule.org/wiki/index.php/Usage_Preferences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely the link within http://www.amule.org/wiki/index.php/Usage_Preferences#Events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
btw:&lt;br /&gt;
While quoting, pse don't forget a reference to the source&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cu&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, are you an admin? I just created a new page on aMule core events [[Events]] but I can't link it to the FAQ page since it is protected. If you make me an admin as well, I won't have to bother you again. Thanks. [[User:Colin|Colin]] 16:11, 1 Dec 2006 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Ihmselbst</id>
		<title>User talk:Ihmselbst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/User_talk:Ihmselbst"/>
				<updated>2006-12-02T00:15:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: just answered&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi, and thanks for your article.&lt;br /&gt;
But since ''Event'' is a feature within the Preferences, in my eyes it doesn't belong to the mainpage, but to [[Usage_Preferences|Preferences]], and then linked to ur article. ;)&lt;br /&gt;
See http://www.amule.org/wiki/index.php/Usage_Preferences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
btw:&lt;br /&gt;
While quoting, pse don't forget a reference to the source&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cu&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, are you an admin? I just created a new page on aMule core events [[Events]] but I can't link it to the FAQ page since it is protected. If you make me an admin as well, I won't have to bother you again. Thanks. [[User:Colin|Colin]] 16:11, 1 Dec 2006 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events</id>
		<title>Events</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Events"/>
				<updated>2006-12-02T00:13:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: inserted scriptsource&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Events''' are actions aMule can take upon when certain things happen. This actions can be configured on the Events tab of the [[Usage_Preferences]] notebook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two kinds of Events supported at the moment:&lt;br /&gt;
* Download completed&lt;br /&gt;
* New chat session&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When one of these events is triggered, you can configure aMule to execute a&lt;br /&gt;
* core command&lt;br /&gt;
* GUI command&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Download completed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a Download completed event is triggered, four variables can be accessed:&lt;br /&gt;
* %NAME - the name of the downloaded file with full path&lt;br /&gt;
* %FILE - the name of the downloaded file without path&lt;br /&gt;
* %HASH - the ed2k hash of the downloaded file&lt;br /&gt;
* %SIZE - the size in bytes of the downloaded file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== New chat session ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a New chat session event is triggered, one variable can be accessed:&lt;br /&gt;
* %Sender - username of the person initiating the chat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syntax ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To call an external script, enter the script name in the core command field, followed by the optional variables. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh %NAME %FILE %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:''' If the filename contains spaces, the variable names should be enclosed in quotes like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:MyScript.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to make sure your script in your PATH or that you supply the pathname.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Examples ==&lt;br /&gt;
Here the bash script by Ezeltje from [http://forum.amule.org/thread.php?threadid=11695 aMule-Forum] which will send you an email every time a download is completed. To use it, enter your email address where indicated and save it to a location in your PATH. Then add this line: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to the Core command field of the Download completed section of the Events page. It will now be invoked everytime aMule finishes a download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #!/bin/bash&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # doneDL.sh - sends an email upon completion of an aMule download&lt;br /&gt;
  # Used in conjuction with aMule's Event feature&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Call like this: doneDL.sh &amp;quot;%NAME&amp;quot; &amp;quot;%FILE&amp;quot; %HASH %SIZE&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  # Enter your email address here:&lt;br /&gt;
  eMail=&lt;br /&gt;
  #&lt;br /&gt;
  NameShort=$1&lt;br /&gt;
  NameLong=$2&lt;br /&gt;
  Hash=$3&lt;br /&gt;
  Size=$4&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
  echo aMule completed this download:&lt;br /&gt;
  echo ------------------------------&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo File: &amp;quot;$NameLong&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo Hash: $Hash&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Time: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  date | awk '{print $4 &amp;quot; &amp;quot; $5}'&lt;br /&gt;
  echo -n Size: $Size bytes &lt;br /&gt;
  if [ $Size -gt 102400 ] ; then echo &amp;quot; (&amp;quot;$(($(($Size / 1024)) / 1024)) &amp;quot;Mb)&amp;quot; ; fi&lt;br /&gt;
  echo&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  cas&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Resident memory: &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $6}') kB&lt;br /&gt;
  echo -n &amp;quot;Virtual memory:  &amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo $(ps u -C amule --no-headers | awk '{print $5}') kB&lt;br /&gt;
  echo --------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
  } | mail -s &amp;quot;$NameShort&amp;quot; $eMail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Usage_Preferences</id>
		<title>Usage Preferences</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Usage_Preferences"/>
				<updated>2006-12-02T00:03:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: inserted &amp;quot;events&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Usage aMule|Back to Index]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Description ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preferences window allows you to set aMule's settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs1.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The preferences options are divided into sections. Each section groups options with similar targets. You can view the available options by clicking the appropriate section in the list by the left side of the window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs32.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding general aspects of aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs2.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
*'''Nick''': [[Username]] to use;&lt;br /&gt;
*'''Language''': the language in which the text will be displayed (on UNIX systems, this requires the appropiate LC_ALL (or LC_MESSAGES) variable). ''System default'' sets the system's language&lt;br /&gt;
*'''Misc Options''';&lt;br /&gt;
**'''Check for new versions at startup''': if ticked, when aMule starts it will check whether new aMule releases are available; if this is the case, it will show a message to that effect;&lt;br /&gt;
**'''Start minimized''': this will minimize aMule when it starts;&lt;br /&gt;
**'''Prompt on exit''': when closing aMule, you'll then be asked for confirmation;&lt;br /&gt;
**'''Enable Tray Icon''': you'll be shown a [[Usage Tray icon|tray icon]] for aMule;&lt;br /&gt;
**'''Minimize to trayicon''': when minimizing aMule, this will hide the window completely so it can only be unminimized from the systray icon (see the [[usage Tray icon|usage article about tray icon]]). This option will only be available when '''Enable Tray Icon''' option is enabled;&lt;br /&gt;
**'''Tooltip Delay Time in secs''': the number of seconds it takes for the systray tooltip to appear (see the [[usage Tray icon|usage article about tray icon]])&lt;br /&gt;
*'''Browser Selection''': Select the browser you want aMule to use when opening web sites&lt;br /&gt;
*'''Custom Browser''': When selecting ''Custom browser'' in the browser selection list, this box will be active so you can enter the browser command to use to start a browser. Use the '''Browse''' button to browse the filesystem for the browser&lt;br /&gt;
*'''Open in new tab if possible''': Some browsers allow for pages to be started in new tabs rather than overriding the web site it was viewing so, if possible, when this option is enabled, open web sites in a new tab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connection ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding connections aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs3.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The description for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Bandwidth Limits'''&lt;br /&gt;
**'''Download''': Maximum download speed to allow&lt;br /&gt;
**'''Upload''': Maximum upload speed to allow&lt;br /&gt;
**'''Slot Allocation''': Define speed for every [[slot allocation|allocated slot]]&lt;br /&gt;
*'''Line Capacities'''&lt;br /&gt;
**'''Download''': Download speed your line is capable of performing. This is only used for [[Usage_Statistics|Statistics]] and the speed bar in the [[Usage_Tray icon|SysTray icon]]&lt;br /&gt;
**'''Upload''': Upload speed your line is capable of performing. This is only used for [[Usage_Statistics|Statistics]] and the speed bar in the [[Usage_Tray icon|SysTray icon]]&lt;br /&gt;
*'''Standard client TCP Port''': [[Standard client TCP port]] aMule will use&lt;br /&gt;
*'''Extended client UDP Port'''&lt;br /&gt;
**'''Extended client UDP Port''': [[Extended client UDP port]] aMule will use&lt;br /&gt;
**'''disable''': Disable the Extended client UDP port. This will decrease aMule's performance and usage in some apsects, but will free a port&lt;br /&gt;
*'''UDP port for extended server requests''': This field cannot be modified. It is there only so that the user remembers about the [[extended server requests UDP port]]'s existence and easily knows which numbre it is assigned&lt;br /&gt;
*'''Max Sources per File''': Maximum amount of sources that will be remembered for every file&lt;br /&gt;
*'''Connection Limits''': Maximum amount of simoultanous connections&lt;br /&gt;
*'''Networks'''&lt;br /&gt;
**'''ED2K''': Enable the ED2K network. If disabled, it will only be possible to connect by explicitly doing so from the [[Usage_Networks|Networks]] window&lt;br /&gt;
**'''Kademlia''': Enable the Kademlia network. If disabled, it will only be possible to connect by explicitly doing so from the [[Usage_Networks|Networks]] window&lt;br /&gt;
*'''Autoconnect on startup''': Connect aMule to the enabled netwrks when it starts&lt;br /&gt;
*'''Reconnect on loss''': Atempt to connect to a server when disconnected. If it was disconnected because of an error, it will attempt to connect to the same server it was connected to. Otherwise, if it was explicitly disconnected by the server, it will attempt to connect to just any other server&lt;br /&gt;
*'''Show overhead bandwidth''': Show in the [[Usage_Statusbar|Status bar]] the bandwidth that control packets take&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Proxy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding connection aMule through a proxy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs4.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''General'''&lt;br /&gt;
**'''Enable Proxy''': Enable the use of a proxy&lt;br /&gt;
**'''Proxy type''': Select the type of proxy it is&lt;br /&gt;
**'''Proxy host''': The proxy's address&lt;br /&gt;
**'''Proxy port''': The port through which the proxy should be accessed&lt;br /&gt;
*'''Authentication'''&lt;br /&gt;
**'''Enable authentication''': Enable this option to use a username and password to log into the proxy. If disabled, anonymous log in will be performed&lt;br /&gt;
**'''Username''': Username to use to log into the proxy&lt;br /&gt;
**'''Password''': Password to use to log into the proxy&lt;br /&gt;
*'''Automatic server connect without proxy''': &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;This option is ignored currently&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Message Filter ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding messages filtering in aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs5.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Filter incoming messages''': Filter incoming messages with the rules set underneath. Messages which are already open (in the [[Usage_Messages|Messages]] window) will no be closed&lt;br /&gt;
*'''Filtering Options'''&lt;br /&gt;
**'''Filter all messages''': Ignore all incoming messages&lt;br /&gt;
**'''Filter messages from people not on your friend list''': Ingore all messages coming from users not in the friends list in Messages window)&lt;br /&gt;
**'''Filter messages from unknown clients''': Ignore messages coming from clients which aren't in any of your upload or download queues&lt;br /&gt;
**'''Filter messages containing''': Ignore all messages containing the strings listed in the box below. This words must be separated with a coma ('','') only (all other characters will be takes as part of the string to filter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remote Controls ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding controling aMule remotely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs6.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Webserver Parameters'''&lt;br /&gt;
**'''Webserver port''': Port where the swebserver will be listening for incoming connections&lt;br /&gt;
**'''page Refresh Time''': Time between refreshes in the web pages&lt;br /&gt;
**'''Enable Gzip compression''': Compress packets transfered from/to aMule from/to aMuleWeb&lt;br /&gt;
**'''Enable Low rights User''': Enable the use of a low rights account to log into the webserver with view capabilities but no administration rights&lt;br /&gt;
**'''Full rights password''': Password for administration from the webserver&lt;br /&gt;
**'''Low rights password''': Password users with low rights can use to log into the websever&lt;br /&gt;
**'''Web template''': Template to use for the webserver (also known as webserver skins)&lt;br /&gt;
*'''External Connection Parameters'''&lt;br /&gt;
**'''Accept external connections''': Allow aMule to accept [[External Connections]] requests from remote applications (such as aMuleWeb, aMuleGUI or aMuleCMD)&lt;br /&gt;
**'''IP of the listening interface''': [[IP]] of the host running aMule. This field is optional&lt;br /&gt;
**'''TCP port''': TCP port where aMule will listen for external connections&lt;br /&gt;
**'''Password''': Password remote applications must supply to succesfully perform External Connections requests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Online Signature ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's [[Online Signature]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs7.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Enable Online-Signature''': Enable aMule to write the [[Online Signature]]&lt;br /&gt;
*'''Update Frequency''': Refresh interval aMule waits to update the Online Signature&lt;br /&gt;
*'''Online Signature Directory''': Locations where the Online Signature must be written to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Server ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding connecting aMule to [[server]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs8.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Remove dead server''': Enable this option to remove servers which aren't acessible (unable to connect or ping them)&lt;br /&gt;
*'''Remove dead server after X retries''': If the above option is enabled, this specifies how many times a server can fail to connect (or ping) before it is removed from the servers list&lt;br /&gt;
*'''Auto-update serverlist at startup''': Enable this option to have aMule download the serverlist set in the serverlists list window (see the '''List''' button)&lt;br /&gt;
*'''List''': By clicking this a window will popup where you can enter the URLs to servers lists you want aMule to download an use at startup when the '''Auto-update serverlist at startup''' option is enabled&lt;br /&gt;
*'''Update serverlist when connecting to a server''': When connecting to a server, ask this server for other servers it knows about and add them to the servers list&lt;br /&gt;
*'''Update serverlist when a client connect''': When connecting to a client, ask this client what server it is connected to and add this server to the servers list&lt;br /&gt;
*'''Use priority system''': When connecting to any server, use the priority system to decide which servers to attempt to connect first and which to attempt to conenct the last&lt;br /&gt;
*'''Use smart LowID check on connect''': &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;This option is ignored currently&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''Safe connect''': If ennabled, when aMule is asked to connect to any server, it will only try connecting to on server at a time. If disabled, it will try two at a time simoultaneosuly (although only one will be eventually connected)&lt;br /&gt;
*'''Autoconnect to servers in static list only''': When setting aMule to connecto to any server, only attempt to connect to connect to those tagged as static&lt;br /&gt;
*'''Set manually added servers to High Priority''': When a server is manually added thorugh the Networks window, set its priority to ''High''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Files ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's downloading [[file]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs9.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Intelligent Corruption Handling'''&lt;br /&gt;
**'''I.C.H. active''': Enable [[ICH]]&lt;br /&gt;
**'''AICH trusts every hash''': [[AICH]] is enabled by default. This option asks if aMule should blindly trust every hash it receives. Since other clients can contribute hashes, potentially bad hashes, it is recommended this option be left unchecked. When this is unchecked aMule applies various sanity checks to hashes it receives.&lt;br /&gt;
*'''Add files to download in pause mode''': When a new file is added to download, add it [[pause]]d&lt;br /&gt;
*'''Add files to download with auto priority''': Whe a new file is added to download, set its [[priority]] to ''Auto''&lt;br /&gt;
*'''Try to download first and last chunks first''': When downloading a file, always try to download the beginning and the end of the file first. This is useful to quickly be able to preview the audio and video files&lt;br /&gt;
*'''Add new shared files with auto priority''': When a file is added to any of the shared directories or whne a file is completly downloaded, set its share priority to ''Auto''&lt;br /&gt;
*'''Try to transfer full chunks to all uploads''': When this option is enabled (recommended) once you begin uploading to a client no other client can gain its slot until it gets the whole chunk size. Ff disabled, the client with the highest score in the upload queue will always be given an upload score&lt;br /&gt;
*'''Start next paused file when a file completed''': If enabled, when a file is completed, the highest priority paused file will be resumed&lt;br /&gt;
*'''From the same category''': When enabled, if '''Start next paused file when a file completed''' is enabled, it will resume the highest priority file in the same category (if there is any paused file in the same category, just any other paused file if there isn't)&lt;br /&gt;
*'''Save 10 sources on rare files''': When closing aMule save 10 sources for those files which have few sources, so those sources can be reused on next startup (if it is quickly restarted)&lt;br /&gt;
*'''Disk space'''&lt;br /&gt;
**'''Check Disk Space''': If enabled, aMule will stop files when the free disk space in the filesystem would be lower than the value set in '''Min Disk Space'''&lt;br /&gt;
**'''Min Disk Space''': If '''Check Disk Space''' is enabled, this is, in MB, the minimum free disk space that should remain&lt;br /&gt;
*'''Execute command on file completion'''&lt;br /&gt;
**'''Enable command execution''': If enabled, when a file is completed the command in '''Command''' will be executed&lt;br /&gt;
**'''Command''': If '''Enable command execution''' is enabled, the command in this box will be executed when a file is completed. The following substitutions will be performed in the string provided:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|+ Command execution keys&lt;br /&gt;
| '''''Key''''' || '''Description'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ''%FILE'' || File's path and filename&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ''%NAME'' || File's filename (without path)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ''%SIZE'' || File's size&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ''%HASH'' || File's hash&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sources Dropping ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule source dropping algorithm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs10.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Sources with no needed file-parts''': Decide what aMule should do with those sources which are in a file for which you already have the parts of the file those sources have&lt;br /&gt;
*'''Enable auto drop Full Queue Sources''': If a source's queue is full, ignore it&lt;br /&gt;
*'''Enable auto drop High Queue Rating Sources''': Ingore sources who have given you a [[queue rank]] higher than the value in '''High Queue Rating value'''&lt;br /&gt;
*'''Auto Drop Sources Timer''': Time a source can be known before it is ignored&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Directores ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's directories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs11.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Incoming Directory''': Directory where the completed files will be stored. You can use the '''Browse button by its side to select the directory&lt;br /&gt;
*'''Temporary Directory''': Directory where imcomplete files will be or are placed. You can use the '''Browse button by its side to select the directory&lt;br /&gt;
*'''Shared Directories''': Select the directories who's files you want to share. To select a directory, double click over its icon. To select all its contents recursively right-click over its icon. The following codes are used to display the shared status of a directory:&lt;br /&gt;
**''Normal font'': The directory is not marked as shared&lt;br /&gt;
**''Bold font'': The directory is marked as shared&lt;br /&gt;
**''Yellow folder icon'': The directory does not contain any subdirectory marked as shared (ths doesn't mean this directory isn't marked as shared either)&lt;br /&gt;
**''Red folder icon'': The directory contains subdirectories which are marked as shared&lt;br /&gt;
*'''Share hidden files''': Share hidden files in the shared directories too&lt;br /&gt;
*'''Video Player''': Command to execute when selectign to preview an audio or video file. The appropiate filename will be appended at the end of the command line&lt;br /&gt;
*'''Create Backup to preview''': When previewing a file, do not preview directly the file aMule is suing, but instead copy it to a temporary file and preview this other file&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Statistics ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's statistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs12.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Graphs'''&lt;br /&gt;
**'''Update delay''': Refresh interval for the statistics graphs&lt;br /&gt;
**'''Time for average graph''': Time interval used to calculate the average values in the statistics graphs (the ''Running Average'')&lt;br /&gt;
**'''Connections Graph Scale''': Amount of connections the connections graph can repersent&lt;br /&gt;
**'''Select Statistcs Colors''': Here yo can select the colours used in the statistics. Select the item from the menu and then select the colour from the '''Select''' button&lt;br /&gt;
*'''Statistics Tree'''&lt;br /&gt;
**'''Update delay''': Refresh interval for the statistics tree&lt;br /&gt;
**'''Number of Client Versions shown''': Maximum amount of clients versions to be displayed for each client application listed in the tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Security ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains options regarding aMule's security.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs13.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''File Options'''&lt;br /&gt;
**'''Who can see shared files''': Select who can see your shared files. It is recommended to hide them to everyone&lt;br /&gt;
**'''Default Permissions'''&lt;br /&gt;
***'''Files''': Permissions newly created files will be given. Please note that this may collision with your ''umask'' system value see [[AMule_problems#Downloaded_files_don't_get_the_permissions_I_set_in_Preferences._Why?|this article]] for more information&lt;br /&gt;
***'''Directories''': Permissions newly created directories will be given. Please note that this may collision with your ''umask'' system value see [[AMule_problems#Downloaded_files_don't_get_the_permissions_I_set_in_Preferences._Why?|this article]] for more information&lt;br /&gt;
*'''IP-Filtering'''&lt;br /&gt;
**'''Enable IP-Filtering''': Enable filtering IPs known to be bad&lt;br /&gt;
**'''Reload List''': Reload the list of filtered IPs and check that all connections are properly filtered&lt;br /&gt;
**'''Auto-update ipfilter at startup''': Make aMule download the url in the '''URL''' box at startup&lt;br /&gt;
**'''Update now''': Update the list of filtered IPS now from the url in the '''URL''' box&lt;br /&gt;
**'''Filtering Level''': Select the filtering level, See the [[IP Filter]] article&lt;br /&gt;
**'''Always filter LAN IPs''': Always filter IPs claiming to be in your local LAN&lt;br /&gt;
*'''Use Secure Identification''': Use the [[SUI|Secure User Identification]] protocol to identify against other clients (recommended)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GUI Tweaks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains advanced options regarding aMule's GUI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs14.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Download Queue Files Progress'''&lt;br /&gt;
**'''Show percentage''': Show the completed percentage value for every file in the downloads queue (over the progress bar if the progress bar is also visible)&lt;br /&gt;
**'''Show progressbar''': Show a progress bar displayed the availability of the chuns for every file in the downloads queue&lt;br /&gt;
**'''Progressbar Style''': Select the styl of the progress bar when '''Show progressbar''' is enabled&lt;br /&gt;
*'''Skin Support'''&lt;br /&gt;
**'''Use skin file to set aMule bitmaps''': &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Not yet supported&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
**'''Skin file''': &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Not yet supported&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''Auto-sort files in the download queue''': When enabled, the downlods list will be resorted more frequently (not recommended, consumes many CPU cycles)&lt;br /&gt;
*'''Misc GUI Tweaks'''&lt;br /&gt;
**'''Show Fast ED2K Links Handler''': Show the [[Usage_ED2K Link Handler|ED2K Link Handler]] in all the windows, not only in the [[Usage_Searches|Searches]] window&lt;br /&gt;
**'''Show extended info on categories tabs''': When enabled, the tabs titles for categories in the [[Usage_Transfer|Transfer]] window will also display the amount of downloading files in the category and the total amount of files in the category&lt;br /&gt;
**'''Show transfer rates on title''': Show transfer speeds in the title text&lt;br /&gt;
**'''Vertical toolbar orientation''': Show the toolbar horizontally (disabled) or vertically (enabled)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Core Tweaks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains advanced options regarding aMule's core system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs15.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The descritpion for each item follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Max new connections / 5 secs''': Maximum amount of new connections to establish per every 5 seconds&lt;br /&gt;
*'''File Buffer Size''': Maximum amount of memory each file can take&lt;br /&gt;
*'''Upload Queue Size''': Maximum amount of clients to be queued in the uload queue&lt;br /&gt;
*'''Server connection refresh interval''': Ping intervals to the server (to avoid being disconnected because of lack of transmission)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debugging ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This section contains advanced options for debugging aMule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.amule.org/dev-up/window_prefs16.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may enable extra debugging output to your [[logfile_file|aMule log]] by enabling the '''Enable Verbose Debug-Logging.''' checkbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once enabled, you may define what exact debug messages you want to get in the log by enabling/disabling the options in the '''Message Categories''' list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This whole debugging preferences window '''should not be touched''' unless you know what you are doing. Therefore, its options will not be described.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Events ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can configure aMule's behaviour like eMail-notification when several [[events]] (like completed downloads or new chatsessions) occur as described [[events|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://mitglied.lycos.de/ihmselbst/events1.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://mitglied.lycos.de/ihmselbst/events2.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Usage aMule|Back to Index]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-it</id>
		<title>Friend-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-it"/>
				<updated>2006-11-12T08:17:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: fixed 2.nd chapter&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Friend|English]] | [[Friend-es|Español]] | [[Friend-ru|Russian]] | '''Italian''' | [[Friend-de|German]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un amico è un client, identificato attraverso la sua chiave [[Secure User Identification]], which you consider as a well-known to you [[client]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questi amici possono avere un [[FAQ_aMule#What_is_a_friend_slot?|friend slot]] sul tuo [[client]] sin modo da avere una priorità nella coda ([[queue]]) di upload e possono essere facilmente contattati attraverso la finestra dedicata in [[aMule]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-ru</id>
		<title>Friend-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-ru"/>
				<updated>2006-11-12T08:14:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added italian and german links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Friend|English]] | [[Friend-es|Español]] | '''Russian''' | [[Friend-it|Italiano]] | [[Friend-de|German]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Друг -- это [[Client-ru|клиент]], который идентифицируется ключом [[Secure User Identification]], и которого вы пометили, как хорошо известного вам [[Client-ru|клиента]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Одному из друзей можно назначить [[FAQ_aMule-ru#Что_такое_слот_для_друга?|дружеский слот]], чтобы дать преимущество в [[queue|очереди]] вашего [[Client-ru|клиента]]. Кроме того, друзьям можно посылать сообщения в соответствующем окне [[aMule]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Queue-es</id>
		<title>Queue-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Queue-es"/>
				<updated>2006-11-12T07:48:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added link to german version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Queue|English]] | '''Español''' | [[queue-de|German]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que pides descargar un archivo desde algún otro [[client-es|cliente]], te metes en su cola de subida. Ésta es una lista de [[client-es|clientes]] que están esperando para descargar algún archivo. Cada [[client-es|cliente]] tiene un [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es todo esto de créditos, tasa y puntuación?|marcador]]. Cuanto más alto es el marchador, antes comenzará ese [[client-es|cliente]] a descargar el archivo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Queue-de</id>
		<title>Queue-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Queue-de"/>
				<updated>2006-11-12T07:48:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: german version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[queue|Englisch]] | [[queue-es|Spanisch]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann immer man einen anderen [[client-de|Client]] nach einer Datei zum Runterladen fragt, betritt man seine Warteschlange. Das ist eine Liste mit [[client-de|Client]]s, die Dateien runterladen wollen. Jeder [[client-de|Client]] hat einen [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_hat_es_mit_diesem_ganzen_Krempel_(Credits,_Bewertungen,_Ratings,_Warteschlangen)_auf_sich?|Rang]]. Je höher der Rang eines [[client-de|Client]] ist, desto schneller ist dieser damit an der Reihe, eine Datei runterzuladen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Queue</id>
		<title>Queue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Queue"/>
				<updated>2006-11-12T07:46:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: fixed link to 'score'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[queue-es|Español]] | [[queue-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever you ask to download a file from some other [[client]], you enter it's upload queue. This is a list of [[client|clients]] who are willing to download some file. Each [[client]] has a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_all_this_talk_about_credits,_ratings_and_scoring_about?|score]]. The higher the score is, the faster that [[client]] will get to download that file.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Queue</id>
		<title>Queue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Queue"/>
				<updated>2006-11-12T07:42:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added link to german version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[queue-es|Español]] | [[queue-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever you ask to download a file from some other [[client]], you enter it's upload queue. This is a list of [[client|clients]] who are willing to download some file. Each [[client]] has a [[Kademlia#What_is_all_that_credits,_rate_and_score_stuff_about?|score]]. He higher the score is, the faster that [[client]] will get to download that file.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-it</id>
		<title>Friend-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-it"/>
				<updated>2006-11-12T07:41:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added links to other languages to header&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Friend|Englisch]] | [[Friend-es|Spanisch]] | [[Friend-ru|Russisch]] | '''Italian''' | [[Friend-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un amico è un client, identificato attraverso la sua chiave [[Secure User Identification]], which you consider as a well-known to you [[client]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such friends can get a friend slot on your client so that they have preference in your uploading queue and can be easily messaged through the friends pane on aMule.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-es</id>
		<title>Friend-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-es"/>
				<updated>2006-11-12T07:40:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added links to italian and german versions&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Friend|English]] | '''Español''' | [[Friend-ru|Russian]] | [[Friend-it|Italiano]] | [[Friend-de|German]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un amigo es un [[client-es|cliente]], identificado através de una clave de [[Secure User Identification|Identificación segura de Usuario]] que te permite considerarlo como un [[client-es|cliente]] bien-conocido.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Como los amigos pueden tener un [[FAQ_aMule-es#¿Qué_es_un_puesto_reservado_de_amigo?|slot de amigo]] en tu [[client-es|cliente]] y de esta forma tener preferencia en tu [[queue-es|cola]] de subida y enviar mensajes fácilmente a través de la ventana de [[aMule]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-de</id>
		<title>Friend-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend-de"/>
				<updated>2006-11-12T07:38:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: german version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[Friend|Englisch]] | [[Friend-es|Spanisch]] | [[Friend-ru|Russisch]] | [[Friend-it|Italienisch]] | '''Deutsch'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Freund ist ein [[client-de|Client]], der aufgrund seines [[Secure_User_Identification-de|Secure User Identification]]-Schlüssels für einen bekannten [[client-de|Client]] gehalten wird.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diesen Freunden kann man im eigenen [[client-de|Client]] einen [[FAQ_aMule-de#Was_ist_ein_Freundes-Slot?|Freundes-Slot]] zuweisen (wodurch sie in der [[queue-de|Warteschlange]] bevorzugt werden) und über das Freunde-Fenster von [[aMule-de|aMule]] auch ganz einfach Nachrichten zukommen lassen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend</id>
		<title>Friend</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend"/>
				<updated>2006-11-12T07:37:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added link to german version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[Friend-es|Español]] | [[Friend-ru|Russian]] | [[Friend-it|Italiano]] | [[Friend-de|Deutsch]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend is a [[client]], identified through it's [[Secure User Identification]] key, which you consider as a well-known to you [[client]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such friends can get a [[FAQ_aMule#What_is_a_friend_slot?|friend slot]] on your [[client]] so that they have preference in your uploading [[queue]] and can be easily messaged through the friends pane on [[aMule]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend</id>
		<title>Friend</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Friend"/>
				<updated>2006-11-12T07:33:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: Changed back to english text&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''English''' | [[Friend-es|Español]] | [[Friend-ru|Russian]] | [[Friend-it|Italiano]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend is a [[client]], identified through it's [[Secure User Identification]] key, which you consider as a well-known to you [[client]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such friends can get a [[FAQ_aMule#What_is_a_friend_slot?|friend slot]] on your [[client]] so that they have preference in your uploading [[queue]] and can be easily messaged through the friends pane on [[aMule]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it</id>
		<title>Main Page-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it"/>
				<updated>2006-10-31T21:19:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''il Wiki di aMule ha raggiunto '''3,000,000 visite'''.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Benvenuto nel [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|progetto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Speriamo possiate trovare le risposte alle vostre domande e le soluzioni ai vostri problemi con aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Il [[aMule_devs|Team di aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | '''Italiano'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Altro ==&lt;br /&gt;
* Che cos'è [[AMule-it|aMule]] ([[AMule_Project_FAQ:About|English]]) ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements-it|requisiti]] ([[Requirements|English]])([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Scaricare [[Wx-cvs-it|wxWidgets CVS]] ([[wx-cvs|English]]) ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-es|German]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]] ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilizzo ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[AMule_problems-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_is_slow-it|Amule &amp;amp;egrave; lento]]? ([[aMule_is_slow|English]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande pi&amp;amp;ugrave; frequenti: ==	 &lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ aMule-it|aMule]] ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ su [[FAQ_utils-it|applicazioni aMule]] ([[FAQ_utils|English]]) ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]])&lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ_ed2k-it|ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consigli di configurazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]] ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]] ([[Get HighID-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]] ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sviluppo ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduzioni ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]]) ([[Translations-cn|Chinese]]) ([[Translations-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-it|Tradurre questa Wiki]] ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru</id>
		<title>Main Page-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru"/>
				<updated>2006-10-31T21:19:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Добро пожаловать в [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] [[AMule_Project_FAQ:About|проекта aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Мы надеемся, что вы найдете здесь ответы на все ваши вопросы по aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|Команда aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | '''Russian''' | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Установка ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-ru|Компиляция и установка aMule из исходников]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Компиляция aMule в FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Компиляция aMule в Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Компиляция aMule в Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Компиляция aMule в Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Компиляция aMule в Debian и Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Компиляция aMule в Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Компиляция aMule в Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Компиляция aMule в RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Компиляция aMule в Fedora Core 3 и 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Установка aMule в Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.2]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.3]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Компиляция демона aMule (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Установка aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прочее ==&lt;br /&gt;
* О [[AMule_Project_FAQ:About|возможностях aMule]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[requirements|Системные требования]] aMule ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Запуск VNC с aMule при загрузке Linux]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Проверка, что wxWidgets не установлен дважды]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Удаление wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Получение [[wx-cvs|wxWidgets из CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]]) ([[Wx-cvs-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* О [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Пользователь [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-es|German]])&lt;br /&gt;
* Некоторые [[reviews|обзоры]]&lt;br /&gt;
* [[test port|Проверка портов]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[current events|Текущие события]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|Схема релизов]] ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Наши [[forum rules|правила форума]]&lt;br /&gt;
* Наши [[IRC rules|правила IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Редактирование страницы Wiki]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Последняя версия aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-ru|Как начать работать с aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|Использование aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Возможные проблемы]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[AMule_problems-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage|Особенности работы на Mac]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow|aMule медленно работает]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow|aMule замедляет все остальное]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Рабочие файлы aMule]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Использование альтернативных портов]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЧаВо ==	 &lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_aMule-ru|по aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_utils|по утилитам для aMule]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_ed2k-ru|по сетям ED2K и Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_network|по скорости передачи в сети eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Советы по настройке ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule|Миграция с eMule на aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Перехват ed2k:// ссылок]] ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Проблема со шрифтами в Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Импорт и экспорт файлов]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID|Получение HighID]] ([[Get HighID-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Настройка правил файрвола для aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers|Безопасный список серверов]] ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Настройка web-сервера aMule (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разработка ==&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[aMule CVS|aMule из CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[Win32_binary|aMule для Windows]]&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|Команда разработчиков]] aMule и [[aMule_devs#Helping|чем вы можете помочь]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Создание полезных backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Использование GDB и Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Использование другой версии wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Правила [[coding style|написания кода]]&lt;br /&gt;
* Запуск [[testing field|тестового окружения]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug|Сообщение об ошибке]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* Лицензия [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations-ru|Перевод aMule на ваш родной язык]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations|English]]) ([[Translations-cn|Chinese]]) ([[Translations-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-ru|Перевод этого Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating Wiki|English]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr</id>
		<title>Main Page-fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr"/>
				<updated>2006-10-31T21:18:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenue sur le [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] de [[AMule_Project_FAQ:About|du prjet aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Nous espérons que vous trouverez les reponses aux questions que vous vous posez sur aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- L'[[aMule_devs| équipe de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]]  |[[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | '''Français''' | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Lorsqu'un liens est suivit de &amp;quot;(en)&amp;quot; ce la signifie qu'il n'a pas encore été traduit en français (n'ésitez pas a le faire vous même).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-fr|Compilation et instalation de aMule depuis les sources]] ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compiler aMule sous FreeBSD]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compiler aMule sous Mac]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compiler aMule sous Solaris]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32-fr|Compiler aMule sous Windows]] ([[HowTo compile on Win32|English]]) ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compiler aMule sous Debian ou Ubuntu]](en) ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compiler aMule sous Gentoo]](en) ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compiler aMule sous Slackware]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compiler aMule sous RedHat/Fedora]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compiler aMule sous Fedora Core 3 et 4]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[MDK10_install-fr|Installer aMule sur Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[HowTo_Compile_In_MDK|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.2 dans votre dossier personnel]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.3 dans votre dossier personnel]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compiler le daemon de aMule daemon (aMuled)]](en) ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Installation de aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autres ==&lt;br /&gt;
* À propos [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]](en) ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]](en) ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Lancer VNC avec aMule au boot de boot]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Controler si wxWidgets est installer twice]](en) ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|désinstaller wxWidgets]](en) ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Obtenir [[wx-cvs|wxWidgets CVS]](en) ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]]) ([[Wx-cvs-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* À propos [[webcache]](en)&lt;br /&gt;
* Utilisateur [[geaiez]](en) ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-es|German]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]](en)&lt;br /&gt;
* Testes [[test port|your ports]](en) ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Lire [[current events]](en) ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Voir le [[Releases|release graphs]](en) ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]](en)&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Edit a Wiki page]](en)&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]](en)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Aide [[Getting_Started-fr|Comment commencer avec aMule]] ([[Getting_Started|English]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Usage aMule|utiliser aMule]](en)&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule_problems|Problemes commun]](en) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[AMule_problems-de|German]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule is slow]]?(en) ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule makes everything slow]]?(en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Information [[aMule files|Fichiers aMule]](en) ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Utiliser un port auxiliaire de serveur]](en) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Foire Aux Questions: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ aMule-fr|sur aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]](en) ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-fr|sur ED2K-Kademlia]](en) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ sur [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]](en) ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]](en) ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]](en) ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]](en) ([[Get HighID-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]](en) ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]](en) ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dévelopement ==&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[aMule CVS]](en) ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[Win32_binary|Windows aMule Installer]](en)&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|L'équipe de dévelopement de aMule]](en) et [[aMule_devs#Helping|comment la rejoindre]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]](en) ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Règle de [[coding style]](en)&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]](en) ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]](en) ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL| licence GNU]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductions ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]](en) ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]]) ([[Translations-cn|Chinese]]) ([[Translations-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-fr|Traduire ce Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2006-10-31T21:18:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''Das aMule-Wiki hat die Marke von '''3.000.000 gelesenen Artikeln''' erreicht. Danke euch allen!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule-Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Das [[aMule_devs|aMule-Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] &amp;amp;#124; '''Deutsch''' | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation-de|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule auf dem Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]] ([[HowTo compile on Win32|English]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|Französisch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]]  ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled-de|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_get_aMule_web_interface-de|aMuleWeb installieren]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface|English]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diverses ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule-de|aMule's Features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule|English]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements-de| Systemvoraussetzungen]] ([[Requirements|English]])&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice-de|Prüfe, ob wxWidgets doppelt installiert ist]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Deinstallieren von wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets|English]])&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs-de|wxWidgets-CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs|English]]) ([[Wx-cvs-it|Italiano]])&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache|Webcache]]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[Geaiez-de|Geaiez]] ([[geaiez|Englisch]]) ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port-de|deine aMule Ports]] ([[Test port|English]])&lt;br /&gt;
* [[current events|Aktuelle Neuigkeiten]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Das [[Releases-de|Releasediagramm]] ([[Releases|Englisch]])&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules|Forenregeln]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule:Help|Bearbeiten einer Wikiseite]]&lt;br /&gt;
* Mach mit bei [[frappr!-de|frappr!]] ([[frappr!|Englisch]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Letztes aMule-Release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Releasekandidaten]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verwendung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe: Ein [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Usage aMule|aMule benutzen]] (en)&lt;br /&gt;
* Hilfe:  [[aMule_problems-de|Allgemeine Probleme]] ([[aMule_problems|English]]) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Mac specific usage|Mac-spezifisches]]&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]] ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow|English]])&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule makes everything slow-de|aMule macht alles langsamer]] (en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow|English]])&lt;br /&gt;
* Info: [[AMule_files-de|aMule's Dateien]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files|English]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Verwenden alternativer Serverports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|English]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule|English]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils-de|über aMule's Dienstprogramme]] ([[FAQ_utils|English]]) ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey-Netzwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling-de|ed2k:// Links handhaben]] ([[Ed2k links handling|English]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Koreanisch]])&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schriftproblemen in Debian]] um ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files-de|werden Dateien importiert und exportiert]] ([[import-export files|English]])&lt;br /&gt;
* Wie [[get HighID-de|bekomme ich eine hohe ID?]] ([[Get HighID|English]])&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewallregeln für aMule]] ein ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie [[keep a safe list of servers-de|behält man eine sichere Serverliste]] ([[Keep a safe list of servers|English]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie wird der [[aMuleWeb|Webserver (aMuleWeb) eingerichtet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS-de|aMule-cvs]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS|English]])&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule-Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule-Entwicklerteam]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Backtraces|Erzeugen eines brauchbaren Fehlerprotokolls]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using gdb and valgrind|Benutzen von GDB und Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]] ([[Using_another_wxinstall|English]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Regeln für den [[coding style|Programmier-Stil]]&lt;br /&gt;
* Eine [[testing field-de|Testumgebung]] einrichten ([[testing field|English]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Fehler melden]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Koreanisch]])&lt;br /&gt;
* Die verwendete Lizenz: [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|aMule in deine Muttersprache übersetzen]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]]) ([[Translations-cn|Chinese]]) ([[Translations-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Das Wiki übersetzen]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ko_KR</id>
		<title>Main Page-ko KR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ko_KR"/>
				<updated>2006-10-31T21:17:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;[[AMule_Project_FAQ:About|어뮬 프로젝트]]의 [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki 위키]에 오신것을 환영합니다.&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | 우리는 당신이 어뮬의 궁금증과 해결책을 찾기 바랍니다!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|어뮬 팀]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | '''한국말''' | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 ==&lt;br /&gt;
* [[Compilation Installation|소스 컴파일과 설치]] 방법 ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[Install-amule-freebsd|FreeBSD에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_compile_on_Mac|맥에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_compile_on_Solaris|솔라리스에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo compile on Win32|윈도우에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo compile on Win32-de|German]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|French]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Debian|데비안과 우분투에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Gentoo|젠투에서 컴파일]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_Slackware|슬렉웨어에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|레드헷에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_FC3|페도라에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_In_MDK|맨드레크에서 설치]] 방법 ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* [[SuSE_9.2_install_at_home|수세 9.2에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[SuSE_9.3_install_at_home|수세 9.3에서 컴파일]] 방법&lt;br /&gt;
* [[HowTo_Compile_aMuled|어뮬 데몬 컴파일]] 방법 ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 기타 ==&lt;br /&gt;
* [[AMule_Project_FAQ:About|어뮬의 특징]]에 대하여 ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* 어뮬 [[requirements|요구사항]] ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|리눅스 부팅시 VNC와 어뮬 실행]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Check if wx is installed twice|wxWidgets가 중복설치되었는지 검사하는]] 방법 ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[How_to_uninstall_wxWidgets|wxWidgets 제거]] 방법 ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] 얻기 ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]]) ([[Wx-cvs-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* [[webcache|웹케시]]에 대하여&lt;br /&gt;
* [[geaiez|geaiez]] 사용자 ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-es|German]])&lt;br /&gt;
* 약간의 [[reviews|미리보기]]&lt;br /&gt;
* [[test port|당신의 포트]] 검사 ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[current events|현재 이벤트]] 읽기 ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|공개 그래프]] 보기 ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* 우리의 [[forum rules|forum 공식]]&lt;br /&gt;
* 우리의 [[IRC rules|IRC 공식]]&lt;br /&gt;
* [[aMule:Help|위키 수정]] 방법&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 변경로그: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|최신 공개 어뮬]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series-ko_KR|어뮬 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|어뮬 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|어뮬 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|어뮬 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|어뮬 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series-ko_KR|어뮬 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|어뮬 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|어뮬 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|어뮬 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|어뮬 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 사용법 ==&lt;br /&gt;
* [[Getting_Started|어뮬을 시작]] 도움 ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* [[Usage aMule|어뮬을 사용법]] 도움&lt;br /&gt;
* [[aMule_problems|일반적인 문제]] 도움 ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[aMule_problems-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* [[aMule is slow|어뮬이 느린경우]] 도움 ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[aMule makes everything slow|어뮬이 모든것을 느리게 하는경우]] 도움 ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[aMule files|어뮬의 파일]] 정보 ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* [[How_to_use_auxiliary_server_ports|보조 서버포트 사용]] 방법 ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 자주묻는 질문: ==	 &lt;br /&gt;
* [[FAQ_aMule|어뮬]] 질문과 답변 ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_utils|어뮬 유틸]] 질문과 답변 ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_ed2k|ed2k-카뎀리아]] 질문과 답변 ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* [[FAQ_network|당나귀 네트워크의 전송율]] 질문과 답변&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 팁 ==&lt;br /&gt;
* [[Migrate from eMule to aMule|이뮬에서 어뮬로 이전]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Ed2k links handling-ko_KR|ed2k://링크 처리기]] 방법 ([[Ed2k links handling|English]]) ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* [[Debian_fonts|데비안의 주소폰트 이슈]] 방법 ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[import-export files|파일 가겨오기와 내보내기]] 방법 ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[Get HighID]] ([[Get HighID-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[Firewall|어뮬을 위한 방화벽 설정]] 방법 ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Keep a safe list of servers]] ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[aMuleWeb|어뮬의 웹서버 설정]] 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개발 ==&lt;br /&gt;
* 최신의 [[aMule CVS|어뮬 CVS]] 내려받기 ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* 최신의 [[Win32_binary|윈도우 어뮬]] 내려받기&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|어뮬 개발팀]] 과 [[aMule_devs#Helping|참가]]에 대하여&lt;br /&gt;
* [[Backtraces|유용한 백트랙 생성]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Using gdb and valgrind|GDB와 발그린드 사용]] 방법&lt;br /&gt;
* [[Using_another_wxinstall|한개 이상의 wxWidgets 사용]] 방법 ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[coding style|코드 형식]] 공식&lt;br /&gt;
* [[testing field|테스트 현장]] 가동&lt;br /&gt;
* [[Report a bug-ko_KR|버그 보고]] 방법 ([[Report a bug|English]])&lt;br /&gt;
* [[GNU_FDL|일반 공중 사용 허가서]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 번역 ==&lt;br /&gt;
* [[Translations-ko_KR|어뮬을 당신의 언어로 번역하는]] 방법 ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations|English]]) ([[Translations-ru|Russian]]) ([[Translations-cn|Chinese]]) ([[Translations-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Translating Wiki-ko_KR|이 위키 번역]] 방법 ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl</id>
		<title>Main Page-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl"/>
				<updated>2006-10-31T21:16:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welkom op de [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] van het [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hopen dat u hier de antwoorden op uw vragen en problemen kunt vinden!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Het [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] &amp;amp;#124; '''Nederlands''' | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installatie ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Compilation Installation-nl|aMule compileren/installeren vanaf het begin]] ([[Compilation Installation-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[Compilation Installation-br|Portugees]]) ([[Compilation Installation-de|Duits]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Install-amule-freebsd|aMule compileren op FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Mac|aMule compileren op de Mac]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Solaris|aMule compileren op Solaris]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo compile on Win32|aMule compileren op Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Duits]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|Frans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Debian|aMule compileren in Debian of Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Gentoo|aMule compileren in Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Slackware|aMule compileren in Slackware]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|aMule compileren in RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_FC3|aMule compileren in Fedora Core 3 en 4]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_MDK|aMule installeren in Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spaans]]) ([[MDK10_install-fr|Frans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.2_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.2 in uw home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.3_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.3 in uw home directory]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_aMuled-nl|aMule daemon compileren (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spaans]]) ([[HowTo Compile aMuled|Engels]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_get_aMule_web_interface|aMuleWeb installeren]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Duits]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anders ==&lt;br /&gt;
* Over [[AMule_Project_FAQ:About|aMules features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spaans]]) ([[aMule-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements|benodigdheden]] ([[Requirements-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC met aMule starten bij het opstarten van Linux]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Check if wx is installed twice|te controleren of wxWidgets twee keer geïnstalleerd is]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugees]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spaans]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_uninstall_wxWidgets|wxWidgets te verwijderen]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spaans]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Download [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spaans]]) ([[Wx-cvs-de|Duits]]) ([[Wx-cvs-it|Italiaans]])&lt;br /&gt;
* Over [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Gebruiker [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spaans]]) ([[Geaiez-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Enkele [[reviews|recencies]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|uw poorten]] ([[Test port-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Lees [[current events|huidige gebeurtenissen]] ([[current events-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Bekijk de [[releases|release grafieken]] ([[Releases-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Onze [[forum rules|forum regels]]&lt;br /&gt;
* Onze [[IRC rules|IRC regels]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMule:Help|een Wiki pagina bewerken]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veranderingen: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Laatste aMule versie]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Gebruik ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-nl|Beginnen met aMule]] ([[Getting_Started-fr|Frans]]) ([[Getting Started|Engels]]) ([[Getting Started-es|Spaans]]) ([[Getting Started-de|Duits]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|gebruik van aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_problems-nl|Veel voorkomende problemen]] ([[AMule_problems-es|Spaans]]) ([[AMule_problems|Engels]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[aMule_problems-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_is_slow-nl|aMule is langzaam]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiaans]]) ([[AMule_is_slow|Engels]]) ([[aMule is slow-es|Spaans]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_makes_everything_slow-nl|aMule vertraagt alles]]? ([[aMule makes everything slow|Engels]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spaans]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files-nl|aMule's bestanden]] ([[AMule_files|Engels]]) ([[AMule_files-de|Duits]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOE [[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|ongewone server poorten te gebruiken]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Duits]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|Engels]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-nl|over aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spaans]]) ([[FAQ aMule-it|Italiaans]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugees]]) ([[FAQ aMule-fr|Frans]]) ([[FAQ aMule-de|Duits]]) ([[FAQ aMule|Engels]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|over aMule's extra programma's]] ([[FAQ_utils-es|Spaans]]) ([[FAQ_utils-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|over ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spaans]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiaans]]) ([[FAQ_ed2k-de|Duits]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|over Overdracht Snelheden op het eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instelingen tips ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[migrate from eMule to aMule|overstappen van eMule naar aMule]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Ed2k links handling-nl|ed2k:// links afhandelen]] ([[Ed2k links handling|Engels]]) ([[Ed2k links handling-de|Duits]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Koreaansch]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Debian_fonts|lettertype problemen in Debian oplossen]] ([[Debian_fonts-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[import-export files|bestanden im- en exporteren]] ([[import-export files-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[get HighID|een Hoog ID te krijgen]] ([[Get HighID-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Firewall|iptables instellen voor aMule]] ([[Firewall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[keep a safe list of servers|een veilige lijst met servers te houden]] ([[Keep a safe list of servers-de|Duits]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMuleWeb|aMule's Webserver instellen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkeling ==&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spaans]]) ([[AMule CVS-es|Duits]])&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Over het [[aMule_devs|Ontwikkelings Team]] en [[aMule_devs#Helping|u erbij aansluiten]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Backtraces|zinvolle backtraces maken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using gdb and valgrind|GDB en Valgrind gebruiken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using_another_wxinstall|meer dan een wxWidgets gebruiken]] ([[Using_another_wxinstall-de|Duits]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Regels van [[coding style|de programmeer stijl]]&lt;br /&gt;
* Draaien van een [[testing field|test]] ([[testing field-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* HOE [[Report a bug|Een bug melden]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Koreaansch]])&lt;br /&gt;
* De [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vertalingen ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translations|aMule te vertalen in uw taal]] ([[Translations-pt|Portugees]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]]) ([[Translations-cn|Chinese]]) ([[Translations-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translating Wiki-nl|deze Wiki vertalen]] ([[Translating Wiki|Engels]]) ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugees]]) ([[Translating Wiki-es|Spaans]]) ([[Translating Wiki-de|Duits]]) ([[Translating Wiki-fr|Frans]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es</id>
		<title>Main Page-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es"/>
				<updated>2006-10-31T21:15:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenido al [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|Proyecto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| td align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
¡Esperamos que encontreis aquí las respuestas a vuestras consultas!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- El [[aMule_devs|equipo de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] | '''Español''' | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
* Como [[Compilation Installation|compilar/instalar aMule desde cero]] ([[Compilation Installation-fr|Francés]]) ([[Compilation Installation-nl|Holandés]]) ([[Compilation Installation-br|Portugués]]) ([[Compilation Installation-de|Alemán]]) ([[Compilation Installation-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Como [[Install-amule-freebsd|compilar aMule en FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Mac|compilar aMule en Mac]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Solaris|compilar aMule en Solaris]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo compile on Win32|compilar aMule en Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Alemán]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|Francés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Debian-es|compilar aMule en Debian o Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|compilar aMule en Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Slackware|compilar aMule en Slackware]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|compilar aMule en RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_FC3|compilar aMule en Fedora Core 3 y 4]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_MDK-es|compilar aMule en Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK|Inglés]]) ([[MDK10_install-fr|Francés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.2_install_at_home-es|compilar aMule en SuSE 9.2 en 'home']] ([[SuSE 9.2 install at home|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.3_install_at_home|compilar aMule en SuSE 9.3 en 'home']]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_aMuled-es|compilar aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo_Compile_aMuled|Inglés]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Holandés]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_get_aMule_web_interface|Instalar aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Noruego]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Otros ==&lt;br /&gt;
* Acerca de [[aMule-es|las funciones de aMule]] ([[aMule-hu|Húngaro]]) ([[AMule_Project_FAQ:About|Inglés]]) ([[aMule-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Lista de [[Requirements|requisitos]] ([[Requirements-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|ejecutar VNC con aMule durante el arranque de Linux]]&lt;br /&gt;
* Como [[Check if wx is installed twice-es|saber si wxWidgets está instalado por duplicado]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugués]]) ([[Check if wx is installed twice|Inglés]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_uninstall_wxWidgets-es|eliminar wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets|Inglés]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Utilizando [[wx-cvs-es|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs|Inglés]]) ([[Wx-cvs-de|Alemán]]) ([[Wx-cvs-it|Italiano]])&lt;br /&gt;
* Sobre el [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Usuario [[geaiez-es|geaiez]] ([[Geaiez|Inglés]]) ([[Geaiez-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Algunas [[reviews|revisiones]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|de puertos]] ([[Test port-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Lee los [[current events-es|eventos actuales]] ([[current events-es|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Ver [[Releases|gráfico de versiones]] ([[Releases-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Nuestras [[forum rules|normas en los foros]]&lt;br /&gt;
* Nuestras [[IRC rules|normas en el IRC]]&lt;br /&gt;
* Como [[aMule:Help|editar un artículo de este Wiki]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Última versión de aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | || valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Utilización ==&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Getting_Started-es|Iniciandose con aMule]] ([[Getting_Started-fr|Francés]]) ([[Getting_Started-nl|Holandés]]) ([[Getting Started|Inglés]]) ([[Getting Started-de|Alemán]]) ([[Getting Started-hu|Húngaro]]) ([[Getting Started-ru|Ruso]]) ([[Getting Started-da|Danés]])&lt;br /&gt;
* Aprender a [[Usage aMule|usar aMule]]&lt;br /&gt;
* Ayuda [[aMule_problems-es|Problemas comunes]] ([[aMule_problems|Inglés]]) ([[AMule_problems-nl|Holandés]]) ([[AMule_problems-hu|Húngaro]]) ([[aMule_problems-de|Alemán)]])&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Mac specific usage|uso específico para Mac]]&lt;br /&gt;
* Ayuda  ¿[[aMule is slow-es|aMule va lento]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiano]]) ([[AMule_is_slow-nl|Holandés]]) ([[aMule is slow-hu|Húngaro]]) ([[aMule is slow|Inglés]]) ([[aMule is slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Ayuda ¿[[aMule makes everything slow-es|aMule hace que todo vaya lento]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Holandés]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Húngaro]]) ([[AMule makes everything slow|Inglés]]) ([[AMule makes everything slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Archivos de aMule]] ([[AMule_files-nl|Holandés]]) ([[AMule_files-de|Alemán]]) ([[AMule_files-hu|Húngaro]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|usar puertos auxiliares de servidores]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|Inglés]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Holandés]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Alemán]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Noruego]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-es|sobre aMule]] ([[FAQ aMule|Inglés]]) ([[FAQ aMule-it|Italiano]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugués]]) ([[FAQ aMule-fr|Francés]]) ([[FAQ aMule-de|Alemán]]) ([[FAQ aMule-nl|Holandés]]) ([[FAQ_aMule-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils-es|sobre las utilidades de aMule]] ([[FAQ_utils|Inglés]]) ([[FAQ_utils-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-es|sobre ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Inglés]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiano]]) ([[FAQ_ed2k-de|Alemán]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Francés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Holandés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polaco]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ sobre [[FAQ_network|velocidad en la red eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuración ==&lt;br /&gt;
* Como [[Migrate from eMule to aMule|migrar de eMule a aMule]]&lt;br /&gt;
* Como [[Ed2k links handling|soportar los enlaces ed2k://]] ([[Ed2k links handling-de|Alemán]]) ([[Ed2k links handling-nl|Holandés]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* Como [[Debian_fonts-es|solucionar problemas con las fuentes en Debian]] ([[Debian_fonts|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[import-export files|importar-exportar archivos]] ([[import-export files-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[Get HighID|conseguir ID alta]] ([[Get HighID-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[Firewall-es|configurar iptables para aMule]] ([[Firewall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[Keep a safe list of servers-es|mantener una buena lista de servidores]] ([[Keep_a_safe_list_of_servers|Inglés]]) ([[Keep a safe list of servers-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[aMuleWeb|configurar el servidor web de aMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo ==&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[aMule CVS-es|aMule CVS]] ([[AMule CVS|Inglés]]) ([[AMule CVS-es|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[Win32_binary|Instalador de aMule para Windows]]&lt;br /&gt;
* Sobre el [[aMule_devs|Equipo de Desarrollo]] y [[aMule_devs#Helping|como unirse a él]]&lt;br /&gt;
* Como [[Backtraces|crear backtraces útiles]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using gdb and valgrind|usar GDB y Valgrind]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using_another_wxinstall-es|usar más de un wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|Alemán]]) ([[Using_another_wxinstall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Normas de [[Coding_Style|estilo de programación]]&lt;br /&gt;
* Ejecutando un [[testing field|campo de pruebas]] ([[testing field-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[report a bug|informar de un bug]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL|Licencia GPL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducciones ==&lt;br /&gt;
* Como [[Translations-es|traducir aMule a tu propìo lenguaje]] ([[Translations-es|Inglés]]) ([[Translations-pt|Portugés]]) ([[Translations-ko_KR|Coreano]]) ([[Translations-ru|Ruso]]) ([[Translations-cn|Chinese]])&lt;br /&gt;
* Como [[Translating Wiki-es|traducir este Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugués]]) ([[Translating Wiki|Inglés]]) ([[Translating Wiki-de|Alemán]]) ([[Translating Wiki-fr|Francés]]) ([[Translating_Wiki-da|Danés]]) ([[Translating_Wiki-ru|Ruso]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page"/>
				<updated>2006-10-31T21:11:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added links to &amp;quot;Translations-cn&amp;quot; and &amp;quot;Translations-es&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''aMule Wiki reached the '''3,000,000 article reads''' milestone. Thanks to all of you!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welcome to the [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] of the [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hope you will find answers for your aMule questions and problems!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;'''English''' &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]] ([[HowTo compile on Win32-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other ==&lt;br /&gt;
* About [[AMule|aMule's features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]]) ([[aMule-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]] ([[Requirements-de|German]]) ([[Requirements-it|Italian]]) ([[Requirements-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Get [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]]) ([[Wx-cvs-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-de|German]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]] ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[aMule_problems-de|German]]) &lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule|on aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]]) ([[FAQ_utils-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k|on ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]] ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]] ([[Get HighID-de|German]]) ([[Get HighID-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]] ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep_a_safe_list_of_servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Development ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]]) ([[Translations-cn|Chinese]]) ([[Translations-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki|Translate this Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-it|Italian]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Format_specifiers</id>
		<title>Format specifiers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Format_specifiers"/>
				<updated>2006-10-30T07:59:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' | [[Format_specifiers-es|Spanish]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] is being developed in the [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] programming language. This language alows to handle strings very easily but sometimes it needs a little tweaking in those strings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When [[translations|translating aMule]], you might encounter with strange things. Sometimes this will be just typos, but sometimes they are there on purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This document is a '''must read''' for anyone willing or actually [[translations|translating aMule]]. It describes all the cases of groups of characters which '''should not''' ever be modified.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the following is a description of all the groups of characters which are '''not''' supposed to be modified and what they actually mean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Escape codes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Non-representable [http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-006.htm ASCII] codes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This are codes which represent characters of the [http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-006.htm ASCII] codeset which aren't representable with the keyboard.&lt;br /&gt;
*''\a'' -&amp;gt; This will normally cause an audible alert (sometimes visual) like a beep&lt;br /&gt;
*''\b'' -&amp;gt; Will go back one character&lt;br /&gt;
*''\f'' -&amp;gt; On most systems this will clean the screen&lt;br /&gt;
*''\n'' -&amp;gt; Ends the current line and starts a new one, palcing the cursor at the begining&lt;br /&gt;
*''\r'' -&amp;gt; Goes to the beggining of the current line&lt;br /&gt;
*''\t'' -&amp;gt; Torizontal tabulation&lt;br /&gt;
*''\v'' -&amp;gt; Vertical tabulation&lt;br /&gt;
*''\&amp;lt;octal digits&amp;gt;'' -&amp;gt; Will display the value ''octal digits'' in octal&lt;br /&gt;
*''\x&amp;lt;hex digits&amp;gt;'' -&amp;gt; Will display the value ''hex digits'' in hexadecimal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Disambiguation escape codes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are not characters non-representable on the keyboard, but due to limitations in the [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] programming language, are needed to be used this way:&lt;br /&gt;
*''\?'' -&amp;gt; Displays a question mark ( ''?'' ) to avoid trigraph translations (not all compilers support trigraph translating, so it's not allways necessary)&lt;br /&gt;
*''\\'' -&amp;gt; Displays a backslash ( ''\'' )&lt;br /&gt;
*''\' '' -&amp;gt; Displays a single quote ('' ' '')&lt;br /&gt;
*''\&amp;quot;'' -&amp;gt; Displays a double quote ('' &amp;quot; '')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Examples ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some examples for the above escape codes. They are listed as couples of code-line + output. So, the first line represents the line in the way it is written into the [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] code and the second line (or group of lines if it needs more than one line) represents how that [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] code line is displayed on execution:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;[[User:Jacobo221|Jacobo221]] is an angel\aOh, true, I am not.&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]] is an angelOh, true, I am not'' (A beep will be heard right after displaying the word ''angel'' and the next word (''Oh'') will not be displayed untill the beep finishes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;I have 6\b5 fingers in my right hand&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''I have 5 fingers in my right hand''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;Where is the &amp;lt;RETURN&amp;gt; key???\nAh, here it is!&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Where is the &amp;lt;RETURN&amp;gt; key???''&amp;lt;br&amp;gt;''Ah, here it is!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;I am a BIG lier\rI'm married with Marilyn Monroe&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''I'm married with Marilyn Monroe''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;\141\115\165\x6C\x65&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''aMule'' (Notice that the octal value of ''a'' in the [http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-006.htm ASCII] codeset is 141, the octal value of ''M'' is 115, the octal value of ''u'' is 165, the hexadecimal value of ''l'' is 6C and the hexadecimal value of ''e'' is 65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;Isn\'t it complicated to use the \&amp;quot; and \\ characters\?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Isn't it complicated to use the &amp;quot; and \ characters?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Format specifiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Basic format specifiers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Format specifiers are groups of characters which will be substituted with something else. The format specifier itself specified which type of data it will be substituted with:&lt;br /&gt;
*''%d'' -&amp;gt; Decimal value (signed integer type). Equivalen to %i&lt;br /&gt;
*''%i'' -&amp;gt; Decimal value (signed integer type). Equivalen to %d&lt;br /&gt;
*''%u'' -&amp;gt; Natural number (unsigned integer type).&lt;br /&gt;
*''%x'' -&amp;gt; Hexadecimal value represented with lowercase characters (unsigned integer type)&lt;br /&gt;
*''%X'' -&amp;gt; Hexadecimal value represented with uppercase characters (unsigned integer type)&lt;br /&gt;
*''%o'' -&amp;gt; Octal value (unsigned integer type)&lt;br /&gt;
*''%f'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with the normal (showing all numbers) notation (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%e'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with exponential notation using lowercase ''e'' (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%E'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with exponential notation using uppercase ''E'' (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%g'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with normal or exponential notation depending on the value. If exponential, a lowercase ''e'' will be used  (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%G'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with normal or exponential notation depending on the value. If exponential, an uppercase ''E'' will be used  (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%c'' -&amp;gt; A single character text representation (integer type)&lt;br /&gt;
*''%s'' -&amp;gt; A string (array, pointer of integers type)&lt;br /&gt;
*''%p'' -&amp;gt; Displays a memory addess (pointer type)&lt;br /&gt;
*''%n'' -&amp;gt; The variable that is assigned to this format specifier will be given the value of the number of characters displayed up to know (integer type)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type extensions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, some characters can be inserted between ''%'' and the character representing the type of data. This insterted characters are meant to extend the information about the type of data the format specifier is going to be substituted with:&lt;br /&gt;
*''h'' -&amp;gt; Will turn into short integer type. Valid for ''d'', ''i'', ''o'', ''u'', ''x'', ''X'' and ''n''.&lt;br /&gt;
*''l'' -&amp;gt; Will turn into long integer type. Valid for for ''d'', ''i'', ''o'', ''u'', ''x'', ''X'' and ''n''.&lt;br /&gt;
*''L'' -&amp;gt; Will turn into long double type. Valid for 'e'', ''E'', ''f'', ''F'', ''g'', ''G''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Output tweaks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, some of the format specifiers allow to tweak a bt how they should be outputted. This tweaking codes must be inserted between ''%'' and the type character:&lt;br /&gt;
*''-'' -&amp;gt; Aligns to the left&lt;br /&gt;
*''+'' -&amp;gt; Prints plus ( ''+'' ) sign even when the number is positive. Valid for *''d'', ''i'', ''e'', ''E'', ''f'', ''g'' and ''G''.&lt;br /&gt;
*''0'' -&amp;gt; Fill the blank spaces with zeros ( ''0'' ) instead of spaces. Valid for *''d'', ''i'', ''u'', ''x'', ''X'', ''o'', ''e'', ''E'', ''f'', ''g'' and ''G''.&lt;br /&gt;
*''#'' -&amp;gt; It will act in different ways depending on the type of data:&lt;br /&gt;
**''o': A zero ( ''0'' ) will be prepended when the data is non-zero.&lt;br /&gt;
**''x'' and ''X'': Prepends ''0x'' or ''0X'' to the data, depending whether the format specifier was ''x'' or ''X''.&lt;br /&gt;
**''f'', ''e'', ''E'', ''g'' and ''G'': Displays the decimal point even when the data is an integer (no decimals).&lt;br /&gt;
**''g'' and ''G'': The trailing zeros are not removed.&lt;br /&gt;
*''&amp;lt;non-zero decimal value&amp;gt;'' -&amp;gt; Specifies the minimum width the data must occupy (if not all is occupied, it will be padded). Can be used together with ''0''.&lt;br /&gt;
*''.&amp;lt;decimal value&amp;gt;'' -&amp;gt; It will act in different ways depending on the type of data:&lt;br /&gt;
**''f'', ''e'' and ''E'': Specify the amount of decimals it is allowed to display (if ''.0'', no decimals will be displayed).&lt;br /&gt;
**''s'': Maximum amount of characters to display (if ''.0'', no characters will be displayed).&lt;br /&gt;
*''%%'' -&amp;gt; This is not a format specifier, instead, it is only meant to be used to avoid ambiguousity. It will display a single ''%'' character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important note ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may '''NEVER''' change the order of the format specifiers, it would lead to undesired events! They must be in the same order in the translation, as they were in the original string.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: If you'd translate the string ''&amp;quot;I am %d years old and my name is %s.&amp;quot;'' to ''&amp;quot;Meine name ist %s und ich bin %d Jahre alt.&amp;quot;'' (notice that ''%s'' and ''%d'' are swapped), would probably cause [[aMule]] to crash when trying to display this string.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Examples ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some examples for the above format specifiers. They are listed as couples of code-line + output. So, the first line represents the line in the way it is written into the [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] code and the second line (or group of lines if it needs more than one line) represents. The data for which the format specifiers are being substituted is random (well, not really random, I've just set something meaning-full in each example):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;I am %s and I am %d years old.&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''I am [[User:Jacobo221|Jacobo221]] and I am 19 years old.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;The first letter in the english alphabet is %c&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''The first letter in the english alphabet is A''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;There exists a format specifier which is %%%c&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''There exists a format specifier which is %E''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;There exists a format specifier which is %%c&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''There exists a format specifier which is %c''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;%E and %e are the same number&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''9.186329E+00 and 9.186329e+00 are the same number''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;%g is in normal notation while %g is in exponential notation&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''0.25 is in normal notation while 3.234234E+34 is in exponential notation''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;%+d is a positive number&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''+5 is a positive number''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;%05f says: Am I not 0-plenty?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''000.250000 says: Am I not 0-plenty?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;Both %#o and %#X start with notation specifier&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Both 0345 and 0X65FC start with notation specifier''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Codeline: ''&amp;quot;%010x must be plenty of zeros&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''00000065fc must be plenty of zeros''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Codeline: ''&amp;quot;Pi number is %.2f&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Pi number is 3.14''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Codeline: ''&amp;quot;Look what happens when you read the four letters in [http://www.mozilla.org/products/firefox Firefox]: %.4s&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Look what happens when you read the four letters in [http://www.mozilla.org/products/firefox Firefox]: Fire''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other stuff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are other things you must have in mind when translating. So keep on reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Character cases ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] programming language doesn't consider uppercase and lowercase letters as the same lettes. So, 'a' is a different letter from 'A' for [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] programs. In most cases, this will be insignificant for you, but when dealing with [[#Escape codes|escape codes]] and [[#Format specifiers|format specifiers]] it does, so please remain them the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leading and ending blank spaces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will sometimes find strings with either begin or end with a space. This is '''not''' a typo. That space is there for a reason. Most usually this reason is one of the following:&lt;br /&gt;
#Appearance. Maybe it separates the string from somewhere that, without this separation, would look ugly.&lt;br /&gt;
#Future additions. In 99% of the cases, it will be because some data is going to be appended to it. Imagine you find a string like ''I am ''. Although no ''%s'' format specifier is found there, some data is going to be added later anyway. So, if the blank space wasn't kept, once translated, in the app it would look like ''I amme'' instead of ''I am me''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Examples ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are examples of the above cases explained. They are unified into groups of four lines. The first line shows an original string, the second one how it should be translated (the examples are translated into spanish),the third one a possible output and the fourth line translates the translated possible output back into english so that you can understand it in case you don't speak spanish:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;[[aMule]] version &amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Translation: ''&amp;quot;[[aMule]] versión &amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''[[aMule]] versión 2.0.0''&lt;br /&gt;
**Output (in english): ''[[aMule]] version 2.0.0''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot; can become a %s [[aMule]] user&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Translation: ''&amp;quot; puede llegar a ser un %s usuario de [[aMule]]&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Cualquiera puede llegar a ser un feliz usuario de [[aMule]]''&lt;br /&gt;
**Output (in english): ''Anyone can become a happy [[aMule]] user''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot; this line looks complete and the leading and ending spaces can be deleted because they seem typos &amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Translation: ''&amp;quot; esta frase parece completa y los espacios del principio y del final se pueden eliminar porque deben ser un error &amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Aunque esta frase parece completa y los espacios del principio y del final se pueden eliminar porque deben ser un error no lo es porque, como se puede ver, quedaban cosas por añadir, lo cual demuestra que '''nunca''' se deben eliminar esos espacios''&lt;br /&gt;
**Output (in english): ''Allthough this line looks complete and the leading and ending spaces can be deleted because they seem typos it is not because, as you can see, there were still words to be added, so this shows you why you should '''never''' delete those spaces''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Overall example ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Example:'''&lt;br /&gt;
:Untranslated:&lt;br /&gt;
:''msgid=&amp;quot;I am %s and I a %d-year old\nand I\'m a happy \&amp;quot;aMule\&amp;quot; user &amp;quot;''&lt;br /&gt;
:''msgstr=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Would become (translation to spanish):&lt;br /&gt;
:''msgid=&amp;quot;I am %s, %d years old\nand &amp;amp;I\'m a happy \&amp;quot;rabitty-aMule\&amp;quot; user &amp;quot;''&lt;br /&gt;
:''msgstr=&amp;quot;Soy %s y tengo %d años\ny soy un fel&amp;amp;iz usuario del \&amp;quot;conejillo-aMule\&amp;quot; &amp;quot;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Explanation:&lt;br /&gt;
:#''%s'' and ''%d'' '''must''' be copied literally since they will be substituted in the program with some string or number. General rule: anything between a character ''%'' and the next letter-character (that is, ''a'', ''b'', 'c'', etc...) or percentage character (''%'') must be copied literally.&lt;br /&gt;
:#''\n'' must be copied literally too since it brakes the line into a new line. The general rule is: ''\'' and it's very next character (can be ''\'', ''a'', ''n'', ''t'', '',f'', ''&amp;quot;'', ''&amp;lt;nowiki&amp;gt;'&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'', etc) must be copied literally.&lt;br /&gt;
:#''&amp;amp;'' must be placed '''before'' the very same letter in the translation since it indicates the combination ALT+letter that will select that option.&lt;br /&gt;
:#The ending space is left since in the original message it was there. '''Never''' remove startng or ending spaces, even if they look ugly. They are there for some reason. Nomally this will be because either before or after that string comes another string. For example: ''&amp;quot;Opening file &amp;quot;'' has a blank space at the end, so you can expect that right after it the name of a file will be displayed. Something like ''Opening file server.met''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Format_specifiers-es</id>
		<title>Format specifiers-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Format_specifiers-es"/>
				<updated>2006-10-30T07:59:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Format_specifiers|Inglés]] | '''Español'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] se realiza en el lenguaje de programación [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++]. Este lenguaje permite gestionar de una manera sencilla los caracteres pero en algunos casos es necesario recurrir a algún que otro truco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se está [[translations-es|traduciendo el aMule]], puedes encontrarte con  cosas extrañas. Algunas veces serán simplemente tipos de letra, pero en otras ocasiónes se incluyen con unpropósito determinado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este documento es '''obligatorio''' para alguien que desea o esta [[translations|traduciendo el  aMule]]. En este documento se describen todos casos de grupos de caracteres que '''nunca''' deben modificarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la tanto en este documento puedes encontrar la descripción de los grupos de caracteres que '''no''' debes modificar y cual es la explicación de cada uno de ellos..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Códigos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Códigos  [http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-006.htm ASCII] que no se representan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son códigos que representan caracteres en código  [http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-006.htm ASCII] los cuales no pueden ser escritos con el teclado.&lt;br /&gt;
*''\a'' -&amp;gt; Normalmente produce una alerta sonora (en algunso casos visual) como un pitido&lt;br /&gt;
*''\b'' -&amp;gt; Regresa hacia atrás un caracter&lt;br /&gt;
*''\f'' -&amp;gt; En la mayoría de los sistemas limpia la pantalla.&lt;br /&gt;
*''\n'' -&amp;gt; Finaliza la linea actual y comienza una nueva, situando el cursor al inicio de la nueva linea.&lt;br /&gt;
*''\r'' -&amp;gt; Va al inicio de la linea actual&lt;br /&gt;
*''\t'' -&amp;gt; Tabulación horizontal.&lt;br /&gt;
*''\v'' -&amp;gt; Tabulación verical.&lt;br /&gt;
*''\&amp;lt;octal digits&amp;gt;'' -&amp;gt; Mortrará ''octal digits'' en octal&lt;br /&gt;
*''\x&amp;lt;hex digits&amp;gt;'' -&amp;gt; Mortrará el valor ''hex digits'' en hexadecimal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Códigos de desambiguación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los siguientes no son caracteres que no se puedan representar mediante el teclado, pero debido a las limitaciones en el lenguaje de programación [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] son necesarios para utilizarlos como:&lt;br /&gt;
*''\?'' -&amp;gt; muestra un signo de interrogación ( ''?'' ) para evitar traducciones tipográficas (no todos los compiladores soportan la traducción tipográfica, por lo que no siempre es necesario)&lt;br /&gt;
*''\\'' -&amp;gt; Muestra un slash ( ''\'' )&lt;br /&gt;
*''\' '' -&amp;gt; Muestra una comilla simple ('' ' '')&lt;br /&gt;
*''\&amp;quot;'' -&amp;gt; Muestra comillas ('' &amp;quot; '')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ejemplos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación tenemos uns ejemplos de los códigos mostrados anteriormente. They are listed as couples of code-line + output. So, the first line represents the line in the way it is written into the [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] code and the second line (or group of lines if it needs more than one line) represents how that [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] code line is displayed on execution:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;[[User:Jacobo221|Jacobo221]] is an angel\aOh, true, I am not.&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''[[User:Jacobo221|Jacobo221]] is an angelOh, true, I am not'' (A beep will be heard right after displaying the word ''angel'' and the next word (''Oh'') will not be displayed untill the beep finishes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;I have 6\b5 fingers in my right hand&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''I have 5 fingers in my right hand''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;Where is the &amp;lt;RETURN&amp;gt; key???\nAh, here it is!&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Where is the &amp;lt;RETURN&amp;gt; key???''&amp;lt;br&amp;gt;''Ah, here it is!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;I am a BIG lier\rI'm married with Marilyn Monroe&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''I'm married with Marilyn Monroe''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;\141\115\165\x6C\x65&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''aMule'' (Notice that the octal value of ''a'' in the [http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-006.htm ASCII] codeset is 141, the octal value of ''M'' is 115, the octal value of ''u'' is 165, the hexadecimal value of ''l'' is 6C and the hexadecimal value of ''e'' is 65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;Isn\'t it complicated to use the \&amp;quot; and \\ characters\?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Isn't it complicated to use the &amp;quot; and \ characters?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Format specifiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Basic format specifiers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Format specifiers are groups of characters which will be substituted with something else. The format specifier itself specified which type of data it will be substituted with:&lt;br /&gt;
*''%d'' -&amp;gt; Decimal value (signed integer type). Equivalen to %i&lt;br /&gt;
*''%i'' -&amp;gt; Decimal value (signed integer type). Equivalen to %d&lt;br /&gt;
*''%u'' -&amp;gt; Natural number (unsigned integer type).&lt;br /&gt;
*''%x'' -&amp;gt; Hexadecimal value represented with lowercase characters (unsigned integer type)&lt;br /&gt;
*''%X'' -&amp;gt; Hexadecimal value represented with uppercase characters (unsigned integer type)&lt;br /&gt;
*''%o'' -&amp;gt; Octal value (unsigned integer type)&lt;br /&gt;
*''%f'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with the normal (showing all numbers) notation (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%e'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with exponential notation using lowercase ''e'' (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%E'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with exponential notation using uppercase ''E'' (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%g'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with normal or exponential notation depending on the value. If exponential, a lowercase ''e'' will be used  (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%G'' -&amp;gt; Rational number (number with a floating point) with normal or exponential notation depending on the value. If exponential, an uppercase ''E'' will be used  (both float and double types)&lt;br /&gt;
*''%c'' -&amp;gt; A single character text representation (integer type)&lt;br /&gt;
*''%s'' -&amp;gt; A string (array, pointer of integers type)&lt;br /&gt;
*''%p'' -&amp;gt; Displays a memory addess (pointer type)&lt;br /&gt;
*''%n'' -&amp;gt; The variable that is assigned to this format specifier will be given the value of the number of characters displayed up to know (integer type)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type extensions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, some characters can be inserted between ''%'' and the character representing the type of data. This insterted characters are meant to extend the information about the type of data the format specifier is going to be substituted with:&lt;br /&gt;
*''h'' -&amp;gt; Will turn into short integer type. Valid for ''d'', ''i'', ''o'', ''u'', ''x'', ''X'' and ''n''.&lt;br /&gt;
*''l'' -&amp;gt; Will turn into long integer type. Valid for for ''d'', ''i'', ''o'', ''u'', ''x'', ''X'' and ''n''.&lt;br /&gt;
*''L'' -&amp;gt; Will turn into long double type. Valid for 'e'', ''E'', ''f'', ''F'', ''g'', ''G''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Output tweaks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, some of the format specifiers allow to tweak a bt how they should be outputted. This tweaking codes must be inserted between ''%'' and the type character:&lt;br /&gt;
*''-'' -&amp;gt; Aligns to the left&lt;br /&gt;
*''+'' -&amp;gt; Prints plus ( ''+'' ) sign even when the number is positive. Valid for *''d'', ''i'', ''e'', ''E'', ''f'', ''g'' and ''G''.&lt;br /&gt;
*''0'' -&amp;gt; Fill the blank spaces with zeros ( ''0'' ) instead of spaces. Valid for *''d'', ''i'', ''u'', ''x'', ''X'', ''o'', ''e'', ''E'', ''f'', ''g'' and ''G''.&lt;br /&gt;
*''#'' -&amp;gt; It will act in different ways depending on the type of data:&lt;br /&gt;
**''o': A zero ( ''0'' ) will be prepended when the data is non-zero.&lt;br /&gt;
**''x'' and ''X'': Prepends ''0x'' or ''0X'' to the data, depending whether the format specifier was ''x'' or ''X''.&lt;br /&gt;
**''f'', ''e'', ''E'', ''g'' and ''G'': Displays the decimal point even when the data is an integer (no decimals).&lt;br /&gt;
**''g'' and ''G'': The trailing zeros are not removed.&lt;br /&gt;
*''&amp;lt;non-zero decimal value&amp;gt;'' -&amp;gt; Specifies the minimum width the data must occupy (if not all is occupied, it will be padded). Can be used together with ''0''.&lt;br /&gt;
*''.&amp;lt;decimal value&amp;gt;'' -&amp;gt; It will act in different ways depending on the type of data:&lt;br /&gt;
**''f'', ''e'' and ''E'': Specify the amount of decimals it is allowed to display (if ''.0'', no decimals will be displayed).&lt;br /&gt;
**''s'': Maximum amount of characters to display (if ''.0'', no characters will be displayed).&lt;br /&gt;
*''%%'' -&amp;gt; This is not a format specifier, instead, it is only meant to be used to avoid ambiguousity. It will display a single ''%'' character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important note ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may '''NEVER''' change the order of the format specifiers, it would lead to undesired events! They must be in the same order in the translation, as they were in the original string.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: If you'd translate the string ''&amp;quot;I am %d years old and my name is %s.&amp;quot;'' to ''&amp;quot;Meine name ist %s und ich bin %d Jahre alt.&amp;quot;'' (notice that ''%s'' and ''%d'' are swapped), would probably cause [[aMule]] to crash when trying to display this string.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Examples ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are some examples for the above format specifiers. They are listed as couples of code-line + output. So, the first line represents the line in the way it is written into the [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] code and the second line (or group of lines if it needs more than one line) represents. The data for which the format specifiers are being substituted is random (well, not really random, I've just set something meaning-full in each example):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;I am %s and I am %d years old.&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''I am [[User:Jacobo221|Jacobo221]] and I am 19 years old.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;The first letter in the english alphabet is %c&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''The first letter in the english alphabet is A''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;There exists a format specifier which is %%%c&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''There exists a format specifier which is %E''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;There exists a format specifier which is %%c&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''There exists a format specifier which is %c''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;%E and %e are the same number&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''9.186329E+00 and 9.186329e+00 are the same number''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;%g is in normal notation while %g is in exponential notation&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''0.25 is in normal notation while 3.234234E+34 is in exponential notation''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;%+d is a positive number&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''+5 is a positive number''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;%05f says: Am I not 0-plenty?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''000.250000 says: Am I not 0-plenty?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;Both %#o and %#X start with notation specifier&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Both 0345 and 0X65FC start with notation specifier''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Codeline: ''&amp;quot;%010x must be plenty of zeros&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''00000065fc must be plenty of zeros''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Codeline: ''&amp;quot;Pi number is %.2f&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Pi number is 3.14''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Codeline: ''&amp;quot;Look what happens when you read the four letters in [http://www.mozilla.org/products/firefox Firefox]: %.4s&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Look what happens when you read the four letters in [http://www.mozilla.org/products/firefox Firefox]: Fire''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other stuff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are other things you must have in mind when translating. So keep on reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Character cases ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] programming language doesn't consider uppercase and lowercase letters as the same lettes. So, 'a' is a different letter from 'A' for [http://www.icce.rug.nl/documents/cplusplus C++] programs. In most cases, this will be insignificant for you, but when dealing with [[#Escape codes|escape codes]] and [[#Format specifiers|format specifiers]] it does, so please remain them the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leading and ending blank spaces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will sometimes find strings with either begin or end with a space. This is '''not''' a typo. That space is there for a reason. Most usually this reason is one of the following:&lt;br /&gt;
#Appearance. Maybe it separates the string from somewhere that, without this separation, would look ugly.&lt;br /&gt;
#Future additions. In 99% of the cases, it will be because some data is going to be appended to it. Imagine you find a string like ''I am ''. Although no ''%s'' format specifier is found there, some data is going to be added later anyway. So, if the blank space wasn't kept, once translated, in the app it would look like ''I amme'' instead of ''I am me''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Examples ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following are examples of the above cases explained. They are unified into groups of four lines. The first line shows an original string, the second one how it should be translated (the examples are translated into spanish),the third one a possible output and the fourth line translates the translated possible output back into english so that you can understand it in case you don't speak spanish:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot;[[aMule]] version &amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Translation: ''&amp;quot;[[aMule]] versión &amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''[[aMule]] versión 2.0.0''&lt;br /&gt;
**Output (in english): ''[[aMule]] version 2.0.0''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot; can become a %s [[aMule]] user&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Translation: ''&amp;quot; puede llegar a ser un %s usuario de [[aMule]]&amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Cualquiera puede llegar a ser un feliz usuario de [[aMule]]''&lt;br /&gt;
**Output (in english): ''Anyone can become a happy [[aMule]] user''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Code line: ''&amp;quot; this line looks complete and the leading and ending spaces can be deleted because they seem typos &amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Translation: ''&amp;quot; esta frase parece completa y los espacios del principio y del final se pueden eliminar porque deben ser un error &amp;quot;''&lt;br /&gt;
**Output: ''Aunque esta frase parece completa y los espacios del principio y del final se pueden eliminar porque deben ser un error no lo es porque, como se puede ver, quedaban cosas por añadir, lo cual demuestra que '''nunca''' se deben eliminar esos espacios''&lt;br /&gt;
**Output (in english): ''Allthough this line looks complete and the leading and ending spaces can be deleted because they seem typos it is not because, as you can see, there were still words to be added, so this shows you why you should '''never''' delete those spaces''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Overall example ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Example:'''&lt;br /&gt;
:Untranslated:&lt;br /&gt;
:''msgid=&amp;quot;I am %s and I a %d-year old\nand I\'m a happy \&amp;quot;aMule\&amp;quot; user &amp;quot;''&lt;br /&gt;
:''msgstr=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Would become (translation to spanish):&lt;br /&gt;
:''msgid=&amp;quot;I am %s, %d years old\nand &amp;amp;I\'m a happy \&amp;quot;rabitty-aMule\&amp;quot; user &amp;quot;''&lt;br /&gt;
:''msgstr=&amp;quot;Soy %s y tengo %d años\ny soy un fel&amp;amp;iz usuario del \&amp;quot;conejillo-aMule\&amp;quot; &amp;quot;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Explanation:&lt;br /&gt;
:#''%s'' and ''%d'' '''must''' be copied literally since they will be substituted in the program with some string or number. General rule: anything between a character ''%'' and the next letter-character (that is, ''a'', ''b'', 'c'', etc...) or percentage character (''%'') must be copied literally.&lt;br /&gt;
:#''\n'' must be copied literally too since it brakes the line into a new line. The general rule is: ''\'' and it's very next character (can be ''\'', ''a'', ''n'', ''t'', '',f'', ''&amp;quot;'', ''&amp;lt;nowiki&amp;gt;'&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'', etc) must be copied literally.&lt;br /&gt;
:#''&amp;amp;'' must be placed '''before'' the very same letter in the translation since it indicates the combination ALT+letter that will select that option.&lt;br /&gt;
:#The ending space is left since in the original message it was there. '''Never''' remove startng or ending spaces, even if they look ugly. They are there for some reason. Nomally this will be because either before or after that string comes another string. For example: ''&amp;quot;Opening file &amp;quot;'' has a blank space at the end, so you can expect that right after it the name of a file will be displayed. Something like ''Opening file server.met''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it</id>
		<title>Main Page-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it"/>
				<updated>2006-10-28T06:50:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Consigli di configurazione= Ed2k_links_handling-ko_KR&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''il Wiki di aMule ha raggiunto '''3,000,000 visite'''.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Benvenuto nel [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|progetto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Speriamo possiate trovare le risposte alle vostre domande e le soluzioni ai vostri problemi con aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Il [[aMule_devs|Team di aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | '''Italiano'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Altro ==&lt;br /&gt;
* Che cos'è [[AMule-it|aMule]] ([[AMule_Project_FAQ:About|English]]) ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements-it|requisiti]] ([[Requirements|English]])([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Scaricare [[Wx-cvs-it|wxWidgets CVS]] ([[wx-cvs|English]]) ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-es|German]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]] ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilizzo ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[AMule_problems-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_is_slow-it|Amule &amp;amp;egrave; lento]]? ([[aMule_is_slow|English]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande pi&amp;amp;ugrave; frequenti: ==	 &lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ aMule-it|aMule]] ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ su [[FAQ_utils-it|applicazioni aMule]] ([[FAQ_utils|English]]) ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]])&lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ_ed2k-it|ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consigli di configurazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]] ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]] ([[Get HighID-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]] ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sviluppo ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduzioni ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-it|Tradurre questa Wiki]] ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru</id>
		<title>Main Page-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-ru"/>
				<updated>2006-10-28T06:50:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Советы по настройке= Ed2k_links_handling-ko_KR&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Добро пожаловать в [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] [[AMule_Project_FAQ:About|проекта aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Мы надеемся, что вы найдете здесь ответы на все ваши вопросы по aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- [[aMule_devs|Команда aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | '''Russian''' | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Установка ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-ru|Компиляция и установка aMule из исходников]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Компиляция aMule в FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Компиляция aMule в Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Компиляция aMule в Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Компиляция aMule в Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Компиляция aMule в Debian и Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Компиляция aMule в Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Компиляция aMule в Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Компиляция aMule в RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Компиляция aMule в Fedora Core 3 и 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Установка aMule в Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.2]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Компиляция aMule в вашем домашнем каталоге в SuSE 9.3]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Компиляция демона aMule (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Установка aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прочее ==&lt;br /&gt;
* О [[AMule_Project_FAQ:About|возможностях aMule]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[requirements|Системные требования]] aMule ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Запуск VNC с aMule при загрузке Linux]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Проверка, что wxWidgets не установлен дважды]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Удаление wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Получение [[wx-cvs|wxWidgets из CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]]) ([[Wx-cvs-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* О [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Пользователь [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-es|German]])&lt;br /&gt;
* Некоторые [[reviews|обзоры]]&lt;br /&gt;
* [[test port|Проверка портов]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* [[current events|Текущие события]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* [[Releases|Схема релизов]] ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Наши [[forum rules|правила форума]]&lt;br /&gt;
* Наши [[IRC rules|правила IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Редактирование страницы Wiki]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Последняя версия aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-ru|Как начать работать с aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|Использование aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Возможные проблемы]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[AMule_problems-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage|Особенности работы на Mac]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow|aMule медленно работает]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow|aMule замедляет все остальное]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Рабочие файлы aMule]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Использование альтернативных портов]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЧаВо ==	 &lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_aMule-ru|по aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_utils|по утилитам для aMule]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_ed2k-ru|по сетям ED2K и Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|English]])&lt;br /&gt;
* ЧаВо [[FAQ_network|по скорости передачи в сети eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Советы по настройке ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule|Миграция с eMule на aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Перехват ed2k:// ссылок]] ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Проблема со шрифтами в Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Импорт и экспорт файлов]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID|Получение HighID]] ([[Get HighID-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Настройка правил файрвола для aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers|Безопасный список серверов]] ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Настройка web-сервера aMule (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разработка ==&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[aMule CVS|aMule из CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Загрузка последней версии [[Win32_binary|aMule для Windows]]&lt;br /&gt;
* [[aMule_devs|Команда разработчиков]] aMule и [[aMule_devs#Helping|чем вы можете помочь]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Создание полезных backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Использование GDB и Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Использование другой версии wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Правила [[coding style|написания кода]]&lt;br /&gt;
* Запуск [[testing field|тестового окружения]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug|Сообщение об ошибке]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* Лицензия [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations-ru|Перевод aMule на ваш родной язык]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-ru|Перевод этого Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating Wiki|English]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr</id>
		<title>Main Page-fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-fr"/>
				<updated>2006-10-28T06:49:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Setup tips= Ed2k_links_handling-ko_KR&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenue sur le [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] de [[AMule_Project_FAQ:About|du prjet aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Nous espérons que vous trouverez les reponses aux questions que vous vous posez sur aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- L'[[aMule_devs| équipe de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]]  |[[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | '''Français''' | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Lorsqu'un liens est suivit de &amp;quot;(en)&amp;quot; ce la signifie qu'il n'a pas encore été traduit en français (n'ésitez pas a le faire vous même).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation-fr|Compilation et instalation de aMule depuis les sources]] ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compiler aMule sous FreeBSD]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compiler aMule sous Mac]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compiler aMule sous Solaris]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32-fr|Compiler aMule sous Windows]] ([[HowTo compile on Win32|English]]) ([[HowTo compile on Win32-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compiler aMule sous Debian ou Ubuntu]](en) ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compiler aMule sous Gentoo]](en) ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compiler aMule sous Slackware]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compiler aMule sous RedHat/Fedora]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compiler aMule sous Fedora Core 3 et 4]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[MDK10_install-fr|Installer aMule sur Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[HowTo_Compile_In_MDK|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.2 dans votre dossier personnel]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compiler aMule sous SuSE 9.3 dans votre dossier personnel]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compiler le daemon de aMule daemon (aMuled)]](en) ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Installation de aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autres ==&lt;br /&gt;
* À propos [[AMule_Project_FAQ:About|aMule's features]](en) ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]](en) ([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Lancer VNC avec aMule au boot de boot]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Controler si wxWidgets est installer twice]](en) ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|désinstaller wxWidgets]](en) ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Obtenir [[wx-cvs|wxWidgets CVS]](en) ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]]) ([[Wx-cvs-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* À propos [[webcache]](en)&lt;br /&gt;
* Utilisateur [[geaiez]](en) ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-es|German]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]](en)&lt;br /&gt;
* Testes [[test port|your ports]](en) ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Lire [[current events]](en) ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Voir le [[Releases|release graphs]](en) ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]](en)&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Edit a Wiki page]](en)&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]](en)&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]](en)&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]](en)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Aide [[Getting_Started-fr|Comment commencer avec aMule]] ([[Getting_Started|English]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Usage aMule|utiliser aMule]](en)&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule_problems|Problemes commun]](en) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[AMule_problems-de|German]])&lt;br /&gt;
* Aide [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule is slow]]?(en) ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Aide [[aMule makes everything slow]]?(en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Information [[aMule files|Fichiers aMule]](en) ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|Utiliser un port auxiliaire de serveur]](en) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Foire Aux Questions: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ aMule-fr|sur aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]](en) ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-fr|sur ED2K-Kademlia]](en) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ sur [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]](en) ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]](en) ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]](en) ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]](en) ([[Get HighID-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]](en) ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]](en) ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dévelopement ==&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[aMule CVS]](en) ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Télécharger la dernière [[Win32_binary|Windows aMule Installer]](en)&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|L'équipe de dévelopement de aMule]](en) et [[aMule_devs#Helping|comment la rejoindre]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]](en)&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]](en) ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Règle de [[coding style]](en)&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]](en) ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]](en) ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL| licence GNU]](en)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductions ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]](en) ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-fr|Traduire ce Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de</id>
		<title>Main Page-de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-de"/>
				<updated>2006-10-28T06:49:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Einrichtungstipps= Ed2k_links_handling-ko_KR&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''Das aMule-Wiki hat die Marke von '''3.000.000 gelesenen Artikeln''' erreicht. Danke euch allen!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Willkommen im [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] des [[AMule_Project_FAQ:About|aMule-Projektes]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Wir hoffen, dass du Antworten auf deine aMule Fragen und Probleme findest.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Das [[aMule_devs|aMule-Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] &amp;amp;#124; '''Deutsch''' | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Compilation Installation-de|Kompilieren und Installieren von aMule mit Hilfe des Quellcodes]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation|English]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Install-amule-freebsd|Kompilieren von aMule unter FreeBSD (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Mac|Kompilieren von  aMule auf dem Mac (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_compile_on_Solaris|Kompilieren von aMule unter Solaris (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo compile on Win32-de|Kompilieren von aMule unter Windows]] ([[HowTo compile on Win32|English]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|Französisch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Debian|Kompilieren von aMule unter Debian oder Ubuntu (en)]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Kompilieren von aMule unter Gentoo (en)]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_Slackware|Kompilieren von aMule unter Slackware (en)]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Kompilieren von aMule unter RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_FC3|Kompilieren von aMule unter Fedora Core 3 und 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_In_MDK|Installieren von aMule unter Mandrake 10]]  ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.2_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.2 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[SuSE_9.3_install_at_home|Installieren von aMule unter SuSE 9.3 in dein Home Verzeichnis]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_Compile_aMuled-de|Kompilieren des aMule Linux daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[HowTo_get_aMule_web_interface-de|aMuleWeb installieren]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface|English]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diverses ==&lt;br /&gt;
* Über [[AMule-de|aMule's Features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule|English]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements-de| Systemvoraussetzungen]] ([[Requirements|English]])&lt;br /&gt;
* Wie kann man [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC mit aMule beim Linux Boot starten]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Check if wx is installed twice-de|Prüfe, ob wxWidgets doppelt installiert ist]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice|English]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Deinstallieren von wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets|English]])&lt;br /&gt;
* Lade [[wx-cvs-de|wxWidgets-CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs|English]]) ([[Wx-cvs-it|Italiano]])&lt;br /&gt;
* Über den [[webcache|Webcache]]&lt;br /&gt;
* Benutzer [[Geaiez-de|Geaiez]] ([[geaiez|Englisch]]) ([[Geaiez-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Einige [[reviews|Reviews]]&lt;br /&gt;
* Teste [[test port-de|deine aMule Ports]] ([[Test port|English]])&lt;br /&gt;
* [[current events|Aktuelle Neuigkeiten]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Das [[Releases-de|Releasediagramm]] ([[Releases|Englisch]])&lt;br /&gt;
* Unsere [[forum rules|Forenregeln]]&lt;br /&gt;
* Unsere [[IRC rules|Regeln im IRC]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[aMule:Help|Bearbeiten einer Wikiseite]]&lt;br /&gt;
* Mach mit bei [[frappr!-de|frappr!]] ([[frappr!|Englisch]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Letztes aMule-Release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Releasekandidaten]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verwendung ==&lt;br /&gt;
* Hilfe: Ein [[Getting_Started-de|Einstieg in aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started|English]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Usage aMule|aMule benutzen]] (en)&lt;br /&gt;
* Hilfe:  [[aMule_problems-de|Allgemeine Probleme]] ([[aMule_problems|English]]) ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[Mac specific usage|Mac-spezifisches]]&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule is slow-de|aMule lädt so langsam]] ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow|English]])&lt;br /&gt;
* Hilfe: [[aMule makes everything slow-de|aMule macht alles langsamer]] (en) ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow|English]])&lt;br /&gt;
* Info: [[AMule_files-de|aMule's Dateien]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files|English]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Verwenden alternativer Serverports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|English]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-de|über aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule|English]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils-de|über aMule's Dienstprogramme]] ([[FAQ_utils|English]]) ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-de|über ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|über Transferraten im eDonkey-Netzwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einrichtungstipps ==&lt;br /&gt;
* Wie [[Migrate from eMule to aMule|migriert man von eMule zu aMule]]&lt;br /&gt;
* Wie kann ich [[Ed2k links handling-de|ed2k:// Links handhaben]] ([[Ed2k links handling|English]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Koreanisch]])&lt;br /&gt;
* Wie geht man mit [[Debian_fonts|Schriftproblemen in Debian]] um ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie [[import-export files-de|werden Dateien importiert und exportiert]] ([[import-export files|English]])&lt;br /&gt;
* Wie [[get HighID-de|bekomme ich eine hohe ID?]] ([[Get HighID|English]])&lt;br /&gt;
* Wie stellt man die [[Firewall|Firewallregeln für aMule]] ein ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie [[keep a safe list of servers-de|behält man eine sichere Serverliste]] ([[Keep a safe list of servers|English]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Wie wird der [[aMuleWeb|Webserver (aMuleWeb) eingerichtet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung ==&lt;br /&gt;
* Lade die neueste [[aMule CVS-de|aMule-cvs]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS|English]])&lt;br /&gt;
* Lade den neuesten [[Win32_binary|Windows aMule-Installer]]&lt;br /&gt;
* Über das [[aMule_devs|aMule-Entwicklerteam]] und wie du [[aMule_devs#Helping|Mitglied werden]] kannst&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Backtraces|Erzeugen eines brauchbaren Fehlerprotokolls]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using gdb and valgrind|Benutzen von GDB und Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Using_another_wxinstall-de|Mehr als eine Version von wxWidgets benutzen]] ([[Using_another_wxinstall|English]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Regeln für den [[coding style|Programmier-Stil]]&lt;br /&gt;
* Eine [[testing field-de|Testumgebung]] einrichten ([[testing field|English]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Report a bug|Fehler melden]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Koreanisch]])&lt;br /&gt;
* Die verwendete Lizenz: [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translations|aMule in deine Muttersprache übersetzen]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO: [[Translating Wiki-de|Das Wiki übersetzen]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl</id>
		<title>Main Page-nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-nl"/>
				<updated>2006-10-28T06:48:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Instelingen tips= Ed2k_links_handling-ko_KR&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welkom op de [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] van het [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hopen dat u hier de antwoorden op uw vragen en problemen kunt vinden!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Het [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] &amp;amp;#124; '''Nederlands''' | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installatie ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Compilation Installation-nl|aMule compileren/installeren vanaf het begin]] ([[Compilation Installation-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[Compilation Installation-br|Portugees]]) ([[Compilation Installation-de|Duits]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Install-amule-freebsd|aMule compileren op FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Mac|aMule compileren op de Mac]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_compile_on_Solaris|aMule compileren op Solaris]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo compile on Win32|aMule compileren op Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Duits]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|Frans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Debian|aMule compileren in Debian of Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Gentoo|aMule compileren in Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_Slackware|aMule compileren in Slackware]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|aMule compileren in RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_FC3|aMule compileren in Fedora Core 3 en 4]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_In_MDK|aMule installeren in Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spaans]]) ([[MDK10_install-fr|Frans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.2_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.2 in uw home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[SuSE_9.3_install_at_home|aMule compileren in SuSE 9.3 in uw home directory]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_Compile_aMuled-nl|aMule daemon compileren (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spaans]]) ([[HowTo Compile aMuled|Engels]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[HowTo_get_aMule_web_interface|aMuleWeb installeren]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Duits]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anders ==&lt;br /&gt;
* Over [[AMule_Project_FAQ:About|aMules features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spaans]]) ([[aMule-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements|benodigdheden]] ([[Requirements-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|VNC met aMule starten bij het opstarten van Linux]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Check if wx is installed twice|te controleren of wxWidgets twee keer geïnstalleerd is]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugees]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spaans]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[How_to_uninstall_wxWidgets|wxWidgets te verwijderen]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spaans]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Download [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spaans]]) ([[Wx-cvs-de|Duits]]) ([[Wx-cvs-it|Italiaans]])&lt;br /&gt;
* Over [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Gebruiker [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spaans]]) ([[Geaiez-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Enkele [[reviews|recencies]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|uw poorten]] ([[Test port-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Lees [[current events|huidige gebeurtenissen]] ([[current events-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Bekijk de [[releases|release grafieken]] ([[Releases-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Onze [[forum rules|forum regels]]&lt;br /&gt;
* Onze [[IRC rules|IRC regels]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMule:Help|een Wiki pagina bewerken]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veranderingen: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Laatste aMule versie]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Gebruik ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started-nl|Beginnen met aMule]] ([[Getting_Started-fr|Frans]]) ([[Getting Started|Engels]]) ([[Getting Started-es|Spaans]]) ([[Getting Started-de|Duits]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|gebruik van aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_problems-nl|Veel voorkomende problemen]] ([[AMule_problems-es|Spaans]]) ([[AMule_problems|Engels]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[aMule_problems-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_is_slow-nl|aMule is langzaam]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiaans]]) ([[AMule_is_slow|Engels]]) ([[aMule is slow-es|Spaans]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_makes_everything_slow-nl|aMule vertraagt alles]]? ([[aMule makes everything slow|Engels]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spaans]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files-nl|aMule's bestanden]] ([[AMule_files|Engels]]) ([[AMule_files-de|Duits]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOE [[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|ongewone server poorten te gebruiken]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Duits]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|Engels]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-nl|over aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spaans]]) ([[FAQ aMule-it|Italiaans]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugees]]) ([[FAQ aMule-fr|Frans]]) ([[FAQ aMule-de|Duits]]) ([[FAQ aMule|Engels]]) ([[FAQ_aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|over aMule's extra programma's]] ([[FAQ_utils-es|Spaans]]) ([[FAQ_utils-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|over ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spaans]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiaans]]) ([[FAQ_ed2k-de|Duits]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Frans]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Engels]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_network|over Overdracht Snelheden op het eDonkey Netwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instelingen tips ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[migrate from eMule to aMule|overstappen van eMule naar aMule]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Ed2k links handling-nl|ed2k:// links afhandelen]] ([[Ed2k links handling|Engels]]) ([[Ed2k links handling-de|Duits]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Koreaansch]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Debian_fonts|lettertype problemen in Debian oplossen]] ([[Debian_fonts-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[import-export files|bestanden im- en exporteren]] ([[import-export files-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[get HighID|een Hoog ID te krijgen]] ([[Get HighID-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Firewall|iptables instellen voor aMule]] ([[Firewall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[keep a safe list of servers|een veilige lijst met servers te houden]] ([[Keep a safe list of servers-de|Duits]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[aMuleWeb|aMule's Webserver instellen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ontwikkeling ==&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spaans]]) ([[AMule CVS-es|Duits]])&lt;br /&gt;
* Download de laatste [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* Over het [[aMule_devs|Ontwikkelings Team]] en [[aMule_devs#Helping|u erbij aansluiten]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Backtraces|zinvolle backtraces maken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using gdb and valgrind|GDB en Valgrind gebruiken]]&lt;br /&gt;
* Hoe [[Using_another_wxinstall|meer dan een wxWidgets gebruiken]] ([[Using_another_wxinstall-de|Duits]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spaans]])&lt;br /&gt;
* Regels van [[coding style|de programmeer stijl]]&lt;br /&gt;
* Draaien van een [[testing field|test]] ([[testing field-de|Duits]])&lt;br /&gt;
* HOE [[Report a bug|Een bug melden]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Koreaansch]])&lt;br /&gt;
* De [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vertalingen ==&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translations|aMule te vertalen in uw taal]] ([[Translations-pt|Portugees]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* Hoe [[Translating Wiki-nl|deze Wiki vertalen]] ([[Translating Wiki|Engels]]) ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugees]]) ([[Translating Wiki-es|Spaans]]) ([[Translating Wiki-de|Duits]]) ([[Translating Wiki-fr|Frans]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es</id>
		<title>Main Page-es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-es"/>
				<updated>2006-10-28T06:48:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Configuración= Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Bienvenido al [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|Proyecto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| td align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
¡Esperamos que encontreis aquí las respuestas a vuestras consultas!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- El [[aMule_devs|equipo de aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main Page|English]] | '''Español''' | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Instalación ==&lt;br /&gt;
* Como [[Compilation Installation|compilar/instalar aMule desde cero]] ([[Compilation Installation-fr|Francés]]) ([[Compilation Installation-nl|Holandés]]) ([[Compilation Installation-br|Portugués]]) ([[Compilation Installation-de|Alemán]]) ([[Compilation Installation-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Como [[Install-amule-freebsd|compilar aMule en FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Mac|compilar aMule en Mac]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_compile_on_Solaris|compilar aMule en Solaris]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo compile on Win32|compilar aMule en Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|Alemán]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|Francés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Debian-es|compilar aMule en Debian o Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|compilar aMule en Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_Slackware|compilar aMule en Slackware]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|compilar aMule en RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_FC3|compilar aMule en Fedora Core 3 y 4]]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_In_MDK-es|compilar aMule en Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK|Inglés]]) ([[MDK10_install-fr|Francés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.2_install_at_home-es|compilar aMule en SuSE 9.2 en 'home']] ([[SuSE 9.2 install at home|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[SuSE_9.3_install_at_home|compilar aMule en SuSE 9.3 en 'home']]&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_Compile_aMuled-es|compilar aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo_Compile_aMuled|Inglés]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Holandés]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[HowTo_get_aMule_web_interface|Instalar aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Noruego]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Otros ==&lt;br /&gt;
* Acerca de [[aMule-es|las funciones de aMule]] ([[aMule-hu|Húngaro]]) ([[AMule_Project_FAQ:About|Inglés]]) ([[aMule-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Lista de [[Requirements|requisitos]] ([[Requirements-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|ejecutar VNC con aMule durante el arranque de Linux]]&lt;br /&gt;
* Como [[Check if wx is installed twice-es|saber si wxWidgets está instalado por duplicado]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portugués]]) ([[Check if wx is installed twice|Inglés]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_uninstall_wxWidgets-es|eliminar wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets|Inglés]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Utilizando [[wx-cvs-es|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs|Inglés]]) ([[Wx-cvs-de|Alemán]]) ([[Wx-cvs-it|Italiano]])&lt;br /&gt;
* Sobre el [[webcache]]&lt;br /&gt;
* Usuario [[geaiez-es|geaiez]] ([[Geaiez|Inglés]]) ([[Geaiez-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Algunas [[reviews|revisiones]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|de puertos]] ([[Test port-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Lee los [[current events-es|eventos actuales]] ([[current events-es|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Ver [[Releases|gráfico de versiones]] ([[Releases-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Nuestras [[forum rules|normas en los foros]]&lt;br /&gt;
* Nuestras [[IRC rules|normas en el IRC]]&lt;br /&gt;
* Como [[aMule:Help|editar un artículo de este Wiki]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Última versión de aMule]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0-rcX]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;15px&amp;quot; | || valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Utilización ==&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Getting_Started-es|Iniciandose con aMule]] ([[Getting_Started-fr|Francés]]) ([[Getting_Started-nl|Holandés]]) ([[Getting Started|Inglés]]) ([[Getting Started-de|Alemán]]) ([[Getting Started-hu|Húngaro]]) ([[Getting Started-ru|Ruso]]) ([[Getting Started-da|Danés]])&lt;br /&gt;
* Aprender a [[Usage aMule|usar aMule]]&lt;br /&gt;
* Ayuda [[aMule_problems-es|Problemas comunes]] ([[aMule_problems|Inglés]]) ([[AMule_problems-nl|Holandés]]) ([[AMule_problems-hu|Húngaro]]) ([[aMule_problems-de|Alemán)]])&lt;br /&gt;
* Ayuda [[Mac specific usage|uso específico para Mac]]&lt;br /&gt;
* Ayuda  ¿[[aMule is slow-es|aMule va lento]]? ([[AMule_is_slow-it|Italiano]]) ([[AMule_is_slow-nl|Holandés]]) ([[aMule is slow-hu|Húngaro]]) ([[aMule is slow|Inglés]]) ([[aMule is slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Ayuda ¿[[aMule makes everything slow-es|aMule hace que todo vaya lento]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Holandés]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Húngaro]]) ([[AMule makes everything slow|Inglés]]) ([[AMule makes everything slow-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|Archivos de aMule]] ([[AMule_files-nl|Holandés]]) ([[AMule_files-de|Alemán]]) ([[AMule_files-hu|Húngaro]])&lt;br /&gt;
* Como [[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|usar puertos auxiliares de servidores]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports|Inglés]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Holandés]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|Alemán]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Noruego]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule-es|sobre aMule]] ([[FAQ aMule|Inglés]]) ([[FAQ aMule-it|Italiano]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portugués]]) ([[FAQ aMule-fr|Francés]]) ([[FAQ aMule-de|Alemán]]) ([[FAQ aMule-nl|Holandés]]) ([[FAQ_aMule-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils-es|sobre las utilidades de aMule]] ([[FAQ_utils|Inglés]]) ([[FAQ_utils-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k-es|sobre ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_eD2k-Kademlia|Inglés]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italiano]]) ([[FAQ_ed2k-de|Alemán]]) ([[FAQ_ed2k-fr|Francés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Holandés]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polaco]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* FAQ sobre [[FAQ_network|velocidad en la red eDonkey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuración ==&lt;br /&gt;
* Como [[Migrate from eMule to aMule|migrar de eMule a aMule]]&lt;br /&gt;
* Como [[Ed2k links handling|soportar los enlaces ed2k://]] ([[Ed2k links handling-de|Alemán]]) ([[Ed2k links handling-nl|Holandés]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* Como [[Debian_fonts-es|solucionar problemas con las fuentes en Debian]] ([[Debian_fonts|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[import-export files|importar-exportar archivos]] ([[import-export files-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[Get HighID|conseguir ID alta]] ([[Get HighID-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[Firewall-es|configurar iptables para aMule]] ([[Firewall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Como [[Keep a safe list of servers-es|mantener una buena lista de servidores]] ([[Keep_a_safe_list_of_servers|Inglés]]) ([[Keep a safe list of servers-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[aMuleWeb|configurar el servidor web de aMule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo ==&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[aMule CVS-es|aMule CVS]] ([[AMule CVS|Inglés]]) ([[AMule CVS-es|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Consigue el último [[Win32_binary|Instalador de aMule para Windows]]&lt;br /&gt;
* Sobre el [[aMule_devs|Equipo de Desarrollo]] y [[aMule_devs#Helping|como unirse a él]]&lt;br /&gt;
* Como [[Backtraces|crear backtraces útiles]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using gdb and valgrind|usar GDB y Valgrind]]&lt;br /&gt;
* Como [[Using_another_wxinstall-es|usar más de un wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|Alemán]]) ([[Using_another_wxinstall|Inglés]])&lt;br /&gt;
* Normas de [[Coding_Style|estilo de programación]]&lt;br /&gt;
* Ejecutando un [[testing field|campo de pruebas]] ([[testing field-de|Alemán]])&lt;br /&gt;
* Como [[report a bug|informar de un bug]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* La [[GNU_FDL|Licencia GPL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducciones ==&lt;br /&gt;
* Como [[Translations|traducir aMule a tu propìo lenguaje]] ([[Translations-pt|Portugés]]) ([[Translations-ko_KR|Coreano]]) ([[Translations-ru|Ruso]])&lt;br /&gt;
* Como [[Translating Wiki-es|traducir este Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portugués]]) ([[Translating Wiki|Inglés]]) ([[Translating Wiki-de|Alemán]]) ([[Translating Wiki-fr|Francés]]) ([[Translating_Wiki-da|Danés]]) ([[Translating_Wiki-ru|Ruso]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page"/>
				<updated>2006-10-28T06:46:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Setup tips= Ed2k_links_handling-ko_KR&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''aMule Wiki reached the '''3,000,000 article reads''' milestone. Thanks to all of you!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Welcome to the [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] of the [[AMule_Project_FAQ:About|aMule Project]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | We hope you will find answers for your aMule questions and problems!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- The [[aMule_devs|aMule Team]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;'''English''' &amp;amp;#124; [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | [[Main Page-it|Italiano]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]] ([[HowTo compile on Win32-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other ==&lt;br /&gt;
* About [[AMule|aMule's features]] ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]]) ([[aMule-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements]] ([[Requirements-de|German]]) ([[Requirements-it|Italian]]) ([[Requirements-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Get [[wx-cvs|wxWidgets CVS]] ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]]) ([[Wx-cvs-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-de|German]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]] ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Usage ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[aMule_problems-de|German]]) &lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule is slow]]? ([[AMule_is_slow-it|Italian]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQs: ==	 &lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_aMule|on aMule]] ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ aMule-it|Italian]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_utils|on aMule's utilities]] ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]]) ([[FAQ_utils-it|Italian]])&lt;br /&gt;
* FAQ [[FAQ_ed2k|on ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-it|Italian]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Setup tips ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]] ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]]) ([[Ed2k_links_handling-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]] ([[Get HighID-de|German]]) ([[Get HighID-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]] ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep_a_safe_list_of_servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Development ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translations ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki|Translate this Wiki]] ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-it|Italian]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bug_report-ko_KR</id>
		<title>Bug report-ko KR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bug_report-ko_KR"/>
				<updated>2006-10-28T06:42:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added link to english version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Report_a_bug|English]] '''Korean'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 당신이 [[bug|버그]] ([[bug|정확히 버그가 무엇인지]] 알도록 [[bug|이것]]을 읽으세요) 를 발견했다면 [[aMule devs|어뮬 팀]]에 [http://bugs.amule.org 보고하세요].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule|어뮬]]은 사용자-기반의 공헌없이는 불가능합니다. 지원, 코드 나 [[bug|버그]] 보고 어느하나 중요하지 않은것이 없습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bug|버그]]는 당신이 [http://bugs.amule.org 그들에게 보고] 하지 않으면 고쳐지지 않습니다. 우리는 그것들이 있는지 전혀 알아채지 못하기 때문입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[bug|버그]]를 [http://bugs.amule.org 보고]할때, http://bugs.amule.org 에 방문하여 [http://bugs.amule.org/signup_page.php 등록]을 하고 당신이 발견한 [[bug|버그]]를 이해하기 쉽고,  식별가능하고, 재현가능하게 필요한 데이터를 제출하세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다시한번, [[aMule|이 프로젝트]]는 당신의 귀중한 공헌에 '''감사드립니다'''!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bug_report</id>
		<title>Bug report</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Bug_report"/>
				<updated>2006-10-28T06:40:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: added link to korean version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''English''' [[Report_a_bug-ko_KR|Korean]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you find a [[bug]] (please read [[bug|this]] to know [[bug|what exactly is a bug]]) [http://bugs.amule.org please report it] to the [[aMule devs|aMule Team]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[aMule]] would be nothing without its user-base contribution. Either with support, code or [[bug]] reports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bug]]s cannot be fixed if you don't [http://bugs.amule.org report them]. Since we might not notice they exist at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To [http://bugs.amule.org report] a [[bug]], please visit http://bugs.amule.org, [http://bugs.amule.org/signup_page.php register] there and submit the necessary data so that the [[bug]] you found can be understood, identified and, if possible,  reproduced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once again, '''THANKS''' for your invaluable contribution to [[aMule|this project]]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it</id>
		<title>Main Page-it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://test.amule.szerverem.hu/wiki/Main_Page-it"/>
				<updated>2006-10-28T06:38:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ihmselbst: =Sviluppo= added link to korean translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
''il Wiki di aMule ha raggiunto '''3,000,000 visite'''.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[AMule_Project_FAQ:About|http://www.amule.org/images/logo.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Benvenuto nel [http://wiki.org/wiki.cgi?WhatIsWiki Wiki] del [[AMule_Project_FAQ:About|progetto aMule]]&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | Speriamo possiate trovare le risposte alle vostre domande e le soluzioni ai vostri problemi con aMule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;right&amp;quot; | ''-- Il [[aMule_devs|Team di aMule]] --''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;h3&amp;gt;[[Main_Page|English]] | [[Main_Page-es|Español]] | [[Main_Page-nl|Nederlands]] | [[Main_Page-ko_KR|Korean]] | [[Main_Page-de|Deutsch]] | [[Main Page-fr|Français]] | [[Main Page-ru|Russian]] | '''Italiano'''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
== Installazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Compilation Installation|Compile and install aMule from source]] ([[Compilation Installation-fr|French]]) ([[Compilation Installation-nl|Dutch]]) ([[Compilation Installation-br|Portuguese]]) ([[Compilation Installation-de|German]]) ([[Compilation Installation-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Install-amule-freebsd|Compile aMule on FreeBSD]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Mac|Compile aMule on Mac]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_compile_on_Solaris|Compile aMule on Solaris]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo compile on Win32|Compile aMule on Windows]] ([[HowTo compile on Win32-de|German]]) ([[HowTo compile on Win32-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Debian|Compile aMule on Debian or Ubuntu]] ([[HowTo_Compile_In_Debian-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Gentoo|Compile aMule on Gentoo]] ([[HowTo_Compile_In_Gentoo-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_Slackware|Compile aMule on Slackware]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_RedHat-Fedora|Compile aMule on RedHat/Fedora]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_FC3|Compile aMule on Fedora Core 3 and 4]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_In_MDK|Install aMule on Mandrake 10]] ([[HowTo_Compile_In_MDK-es|Spanish]]) ([[MDK10_install-fr|French]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.2_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.2 in your home directory]] ([[SuSE 9.2 install at home-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[SuSE_9.3_install_at_home|Compile aMule on SuSE 9.3 in your home directory]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_Compile_aMuled|Compile the aMule daemon (aMuled)]] ([[HowTo Compile aMuled-es|Spanish]]) ([[HowTo Compile aMuled-nl|Dutch]]) ([[HowTo Compile aMuled-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[HowTo_get_aMule_web_interface|Install aMuleWeb]] ([[HowTo_get_aMule_web_interface-no|Norwegian]]) ([[HowTo_get_aMule_web_interface-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Altro ==&lt;br /&gt;
* Che cos'è [[AMule-it|aMule]] ([[AMule_Project_FAQ:About|English]]) ([[aMule-hu|Hungarian]]) ([[aMule-es|Spanish]]) ([[aMule-de|German]])&lt;br /&gt;
* aMule [[requirements-it|requisiti]] ([[Requirements|English]])([[Requirements-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_launch_VNC_with_aMule_at_Linux_boot|Launch VNC with aMule at Linux boot]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Check if wx is installed twice|Check if wxWidgets is installed twice]] ([[Check if wx is installed twice-br|Portuguese]]) ([[Check if wx is installed twice-es|Spanish]]) ([[Check_if_wx_is_installed_twice-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_uninstall_wxWidgets|Uninstall wxWidgets]] ([[How to uninstall wxWidgets-es|Spanish]]) ([[How_to_uninstall_wxWidgets-de|German]])&lt;br /&gt;
* Scaricare [[Wx-cvs-it|wxWidgets CVS]] ([[wx-cvs|English]]) ([[Wx-cvs-es|Spanish]]) ([[Wx-cvs-de|German]])&lt;br /&gt;
* About [[webcache]]&lt;br /&gt;
* User [[geaiez]] ([[Geaiez-es|Spanish]]) ([[Geaiez-es|German]])&lt;br /&gt;
* Some [[reviews]]&lt;br /&gt;
* Test [[test port|your ports]] ([[Test port-de|German]])&lt;br /&gt;
* Read [[current events]] ([[current events-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Watch the [[Releases|release graphs]] ([[Releases-de|German]])&lt;br /&gt;
* Our [[forum rules]]&lt;br /&gt;
* Our [[IRC rules]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMule:Help|Edit a Wiki page]]&lt;br /&gt;
* Join [[frappr!]] ([[frappr!-de|German]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changelogs: ==&lt;br /&gt;
* [[Changelog_latest|Latest aMule release]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.1_series|aMule 2.1.X]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.0|aMule 2.1.0]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.1|aMule 2.1.1]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.2|aMule 2.1.2]]&lt;br /&gt;
** [[Changelog 2.1.3|aMule 2.1.3]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0_series|aMule 2.0.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog 2.0.0-rc_series|aMule 2.0.0 Release Candidates]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.2_series|aMule 1.2.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.1_series|aMule 1.1.X]]&lt;br /&gt;
* [[Changelog_1.0_series|aMule 1.0.X]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;10px&amp;quot; | ||&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilizzo ==&lt;br /&gt;
* Help [[Getting_Started|Getting Started With aMule]] ([[Getting_Started-fr|French]]) ([[Getting Started-nl|Dutch]]) ([[Getting Started-es|Spanish]]) ([[Getting Started-de|German]]) ([[Getting Started-hu|Hungarian]]) ([[Getting Started-ru|Russian]]) ([[Getting Started-da|Dansk]])&lt;br /&gt;
* Help [[Usage aMule|using aMule]]&lt;br /&gt;
* Help [[aMule_problems|Common problems]] ([[aMule_problems-es|Spanish]]) ([[AMule_problems-nl|Dutch]]) ([[AMule_problems-hu|Hungarian]]) ([[AMule_problems-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[Mac specific usage]]&lt;br /&gt;
* Help [[AMule_is_slow-it|Amule &amp;amp;egrave; lento]]? ([[aMule_is_slow|English]]) ([[AMule_is_slow-nl|Dutch]]) ([[aMule is slow-es|Spanish]]) ([[aMule is slow-hu|Hungarian]]) ([[aMule is slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Help [[aMule makes everything slow]]? ([[aMule_makes_everything_slow-nl|Dutch]]) ([[AMule makes everything slow-es|Spanish]]) ([[AMule makes everything slow-hu|Hungarian]]) ([[AMule makes everything slow-de|German]])&lt;br /&gt;
* Info [[aMule files|aMule's files]] ([[AMule_files-nl|Dutch]]) ([[AMule_files-de|German]]) ([[AMule_files-hu|Hungarian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[How_to_use_auxiliary_server_ports|use auxiliary server ports]] ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-nl|Dutch]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-de|German]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-no|Norwegian]]) ([[How_to_use_auxiliary_server_ports-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande pi&amp;amp;ugrave; frequenti: ==	 &lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ aMule-it|aMule]] ([[FAQ_aMule|English]]) ([[FAQ aMule-es|Spanish]]) ([[FAQ_aMule-pt_BR|Portuguese]]) ([[FAQ aMule-fr|French]]) ([[FAQ aMule-de|German]]) ([[FAQ aMule-nl|Dutch]]) ([[FAQ aMule-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ su [[FAQ_utils-it|applicazioni aMule]] ([[FAQ_utils|English]]) ([[FAQ_utils-es|Spanish]]) ([[FAQ_utils-de|German]])&lt;br /&gt;
* Domande frequenti su [[FAQ_ed2k-it|ED2K-Kademlia]] ([[FAQ_ed2k|English]]) ([[FAQ_ed2k-es|Spanish]]) ([[FAQ_ed2k-de|German]]) ([[FAQ_ed2k-fr|French]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|Dutch]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-pl|Polish]]) ([[FAQ_eD2k-Kademlia-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* FAQ on the [[FAQ_network|Transfer Rates on the eDonkey Network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consigli di configurazione ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Migrate from eMule to aMule]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Ed2k links handling|Handle ed2k:// links]] ([[Ed2k links handling-de|German]]) ([[Ed2k links handling-nl|Dutch]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Debian_fonts|Address font issue on Debian]] ([[Debian_fonts-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[import-export files|Import and export files]] ([[import-export files-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Get HighID]] ([[Get HighID-de|German]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Firewall|Setup firewall rules for aMule]] ([[Firewall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Keep a safe list of servers]] ([[Keep a safe list of servers-de|German]]) ([[Keep a safe list of servers-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[aMuleWeb|Setup aMule's Webserver (aMuleWeb)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sviluppo ==&lt;br /&gt;
* Download the latest [[aMule CVS]] ([[AMule CVS-es|Spanish]]) ([[AMule CVS-es|German]])&lt;br /&gt;
* Download the latest [[Win32_binary|Windows aMule Installer]]&lt;br /&gt;
* About the [[aMule_devs|aMule Development Team]] and [[aMule_devs#Helping|joining it]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Backtraces|Create useful backtraces]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using gdb and valgrind|Use GDB and Valgrind]]&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Using_another_wxinstall|Use more than one wxWidgets]] ([[Using_another_wxinstall-de|German]]) ([[Using_another_wxinstall-es|Spanish]])&lt;br /&gt;
* Rules of [[coding style]]&lt;br /&gt;
* Running a [[testing field]] ([[testing field-de|German]]) &lt;br /&gt;
* HOWTO [[Report a bug]] ([[Report_a_bug-ko_KR|Korean]])&lt;br /&gt;
* The [[GNU_FDL|GNU General Public License]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduzioni ==&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translations|Translate aMule into your native language]] ([[Translations-pt|Portuguese]]) ([[Translations-ko_KR|Korean]]) ([[Translations-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
* HOWTO [[Translating Wiki-it|Tradurre questa Wiki]] ([[Translating Wiki|English]]) ([[Translating Wiki-pt_BR|Portuguese]]) ([[Translating Wiki-es|Spanish]]) ([[Translating Wiki-de|German]]) ([[Translating Wiki-fr|French]]) ([[Translating_Wiki-da|Dansk]]) ([[Translating_Wiki-ru|Russian]])&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ihmselbst</name></author>	</entry>

	</feed>